Joe is worried there is a family curse on the Hobbs men for Valentine’s Day, as he prepares for his date with Amanda. Meanwhile, Amy mistakes a necklace that David was hiding for Marcus as her gift.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа и день Святого Валентина Localized description: Joe is worried there is a family curse on the Hobbs men for Valentine’s Day, as he prepares for his date with Amanda. Meanwhile, Amy mistakes a necklace that David was hiding for Marcus as her gift. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Nail Valentine's Day
David has a hard time leaving Janie at school and becomes room mom. When he realizes how much work it is, he causes mayhem to get out of it. Meanwhile, Joe runs away from a scary older student on his first day of 7th grade.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа помогает учителю Localized description: David has a hard time leaving Janie at school and becomes room mom. When he realizes how much work it is, he causes mayhem to get out of it. Meanwhile, Joe runs away from a scary older student on his first day of 7th grade. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Become Room Mom
David takes Joe’s scout troop camping to earn his survival badge, and gets help from his old show crew to complete the tasks. When Kevin breaks his glasses and David eats bad berries, it is up to Joe to lead the troop to safety.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа терпит лишения Localized description: David takes Joe’s scout troop camping to earn his survival badge, and gets help from his old show crew to complete the tasks. When Kevin breaks his glasses and David eats bad berries, it is up to Joe to lead the troop to safety. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rough It
David finally impresses his father-in-law "The Major" by serving on jury duty, while the kids all have to go through The Major's boot camp. Guest Star: Lee Majors
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Слово предоставляется папе Localized description: David finally impresses his father-in-law "The Major" by serving on jury duty, while the kids all have to go through The Major's boot camp. Guest Star: Lee Majors Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rest His Case
Один из давних пациентов Джона оказывается при смерти и просит Беккера приехать в последний раз. Так продолжается день за днём.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: А сердце всё не останавлвиается Localized description: Один из давних пациентов Джона оказывается при смерти и просит Беккера приехать в последний раз. Так продолжается день за днём.
Original series title: Becker Original Episode title: And The Heartbeat Goes On
Стандартные попытки Беккера добиться свидания с Крис провалились. Он решает прислушаться к совету Маргарет и сделать широкий жест.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Широкий жест Localized description: Стандартные попытки Беккера добиться свидания с Крис провалились. Он решает прислушаться к совету Маргарет и сделать широкий жест.
Original series title: Becker Original Episode title: The Grand Gesture
Чтобы не дать своему другу начать встречаться с Крис, Беккер заставляет обоих поверить в нетрадиционную ориентацию друг друга. Боб мучает Джейка своей потребностью во внимании, а Маргарет помогает Линде победить на конкурсе на радио.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Сотая Localized description: Чтобы не дать своему другу начать встречаться с Крис, Беккер заставляет обоих поверить в нетрадиционную ориентацию друг друга. Боб мучает Джейка своей потребностью во внимании, а Маргарет помогает Линде победить на конкурсе на радио.
Original series title: Becker Original Episode title: The 100th
В то время как Найлс присоединяется к Мартину в слежке, Роз и Фрейзер флиртуют с идеей стать больше, чем просто друзьями.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Горячая погоня Localized description: В то время как Найлс присоединяется к Мартину в слежке, Роз и Фрейзер флиртуют с идеей стать больше, чем просто друзьями. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hot Pursuit
Фрейзер ставит за порог свое профессиональное достоинство, когда вместе со своим агентом Биби становится соведущим бессмысленного утреннего телешоу.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Утро становится развлечением Localized description: Фрейзер ставит за порог свое профессиональное достоинство, когда вместе со своим агентом Биби становится соведущим бессмысленного утреннего телешоу. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Morning Becomes Entertainment
В надежде улучшить свою жизнь в школе Корлеоне, Крис баллотируется в президенты класса и просит Грэга стать его напарником.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят президента класса Localized description: В надежде улучшить свою жизнь в школе Корлеоне, Крис баллотируется в президенты класса и просит Грэга стать его напарником. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hate the Class President
Грузовик Джулиуса угоняют, и Рошэль решает организовать районный дозор. Но её добрые намерения перерастают в настоящее соревнование, когда она понимает, что новая соседка Луиза хочет стать капитаном дозора.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят отказы Localized description: Грузовик Джулиуса угоняют, и Рошэль решает организовать районный дозор. Но её добрые намерения перерастают в настоящее соревнование, когда она понимает, что новая соседка Луиза хочет стать капитаном дозора. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Rejections
Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной от ночного футбола под дождем, Даг начинает смотреть телевизор и погружается в сон...
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Внутренняя трубка Localized description: Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной от ночного футбола под дождем, Даг начинает смотреть телевизор и погружается в сон... Localized description (long): Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной после ночного футбола под дождем, Даг смотрит телевизор и начинает засыпать... После нескольких диких снов Даг, наконец, переполненный чувством вины, идет рассказать Кэрри правду о том, что произошло, и она реагирует не совсем так, как думала. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Inner Tube
Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Папа Пилюля Localized description: Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это. Localized description (long): Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Papa Pill
Даг, чувствуя, что его недооценивают на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Пакетное соглашение Localized description: Даг, чувствуя, что его недооценивают на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он. Localized description (long): Даг, чувствуя себя недооцененным на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он. Когда он сталкивается с бывшим коллегой, который теперь работает в крупной ночной службе, он принимает непринужденный разговор друга за то, что FedEx хочет взять его на работу. Тем временем Лу Ферриньо просит Кэрри намазать его тело кремом для загара, пока его жена в отпуске, и она становится зависимой от этого средства. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Package Deal
Зарождающийся роман Фрейзера осложняет стриптизерша; Марис пытается саботировать новые отношения Найлса.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Быть верным себе Localized description: Зарождающийся роман Фрейзера осложняет стриптизерша; Марис пытается саботировать новые отношения Найлса. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: To Thine Old Self Be True
Восторг Фрейзера от того, что его карикатуру вывесили в известной местной достопримечательности, исчезает, как только он видит нелестный портрет.
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Три лица Фрейзера Localized description: Восторг Фрейзера от того, что его карикатуру вывесили в известной местной достопримечательности, исчезает, как только он видит нелестный портрет. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Three Faces of Frasier
На десятилетие работы у Джона Маргарет вспоминает начало их совместного пути. Боб наконец-то чинит трубы у своего жильца, однако это приводит к катастрофическим последствиям.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Давным-давно... Localized description: На десятилетие работы у Джона Маргарет вспоминает начало их совместного пути. Боб наконец-то чинит трубы у своего жильца, однако это приводит к катастрофическим последствиям.
Original series title: Becker Original Episode title: Once Upon a Time
Джон в смятении после того, как его пациент решил искать исцеления не в медицине, а в религии. Линда строит планы на своего нового парня, а Боб хочет заработать лёгких денег за счёт своего наследства.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Боль в шее Localized description: Джон в смятении после того, как его пациент решил искать исцеления не в медицине, а в религии. Линда строит планы на своего нового парня, а Боб хочет заработать лёгких денег за счёт своего наследства.
Original series title: Becker Original Episode title: The Pain in the Neck
Пятнадцатилетний пациент Беккера занимается сексом без коннтрацептивов, и Джону предстоит вправить парню мозги, пока тот не подцепил инфекцию
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Плох до мозга костей Localized description: Пятнадцатилетний пациент Беккера занимается сексом без коннтрацептивов, и Джону предстоит вправить парню мозги, пока тот не подцепил инфекцию
Original series title: Becker Original Episode title: Bad to the Bone
После того как Одри сшила из любимых футболок Джеффа одеяло, его постоянные воспоминания о значении каждой футболки заставляют Одри почувствовать, что лучшие времена в его жизни, возможно, наступили до нее.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Одеяло Джеффа Localized description: После того как Одри сшила из любимых футболок Джеффа одеяло, его постоянные воспоминания о значении каждой футболки заставляют Одри почувствовать, что лучшие времена в его жизни, возможно, наступили до нее. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jeff's Wooby
После того как храп Джеффа не дает Одри спать всю ночь, они решают спать в разных спальнях. Однако вскоре Джефф начинает пользоваться обретенной свободой, засиживаясь допоздна и ведя образ жизни студента колледжа. ...
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Флирт с катастрофой Localized description: После того как храп Джеффа не дает Одри спать всю ночь, они решают спать в разных спальнях. Однако вскоре Джефф начинает пользоваться обретенной свободой, засиживаясь допоздна и ведя образ жизни студента колледжа. ... Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting with Disaster
Крис собирает деньги на школьную поездку, продавая печенье. Джулиус в день годовщины остался ухаживать за Дрю и Таней, которые заболели ветрянкой. Рошэль он отправил отмечать без него...
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят тюрьму Localized description: Крис собирает деньги на школьную поездку, продавая печенье. Джулиус в день годовщины остался ухаживать за Дрю и Таней, которые заболели ветрянкой. Рошэль он отправил отмечать без него... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Jail
Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Корлеонэ Localized description: Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Corleone
Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки или с беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Строители Localized description: Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки или с беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Builders
Шоу с самыми смешными клипами в Интернете возвращается, и на этой неделе в «Самой ржаке» мы смеёмся над млекопитающими. Вас ждут удивительные нападения животных, безмозглые медведи, изворотливые дельфины и обезьяны, обманывающие туристов.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные млекопитающие Localized description: Шоу с самыми смешными клипами в Интернете возвращается, и на этой неделе в «Самой ржаке» мы смеёмся над млекопитающими. Вас ждут удивительные нападения животных, безмозглые медведи, изворотливые дельфины и обезьяны, обманывающие туристов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mammals
Мистер Крабс пытается найти достаточно пищи, чтобы прокормить Перл, когда она проходит период активного роста. / После душа Губка Боб застревает в прессе для отжимания белья.
Episode: 128 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Болезнь роста / Вечный клей Localized description: Мистер Крабс пытается найти достаточно пищи, чтобы прокормить Перл, когда она проходит период активного роста. // После душа Губка Боб застревает в прессе для отжимания белья. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Стимпи рассказывает историю о Робине Хоэке (Рен) и его удальцах (Стимпи)./ Когда Рен заболел, Стимпи решает сам выхаживать его.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Робин Хоэк / Сестра Стимпи Localized description: Стимпи рассказывает историю о Робине Хоэке (Рен) и его удальцах (Стимпи)./ Когда Рен заболел, Стимпи решает сам выхаживать его. Original series title: Ren & Stimpy Original Episode title: Robin Hoek / Nurse Stimpy
Картман становится свахой, когда новая девочка переезжает в Южный парк.
Season: 16 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Картман находит любовь Localized description: Картман становится свахой, когда новая девочка переезжает в Южный парк. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Finds Love
Адам и Дженнифер соглашаются поехать с Джеффом и Одри, несмотря на то, что им придется выслушать предложение о продаже таймшера. Однако уик-энд принимает неожиданный оборот, когда Адам и Дженнифер узнают истинную причину своего приглашения.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Доля времени Localized description: Адам и Дженнифер соглашаются поехать с Джеффом и Одри, несмотря на то, что им придется выслушать предложение о продаже таймшера. Однако уик-энд принимает неожиданный оборот, когда Адам и Дженнифер узнают истинную причину своего приглашения. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Time Share
Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Джен на работе Localized description: Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jen at Work
Артур начинает работать в компании Кэрри; Даг и Дикон соревнуются за лучший розыгрыш.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Связанные с работой Localized description: Артур начинает работать в компании Кэрри; Даг и Дикон соревнуются за лучший розыгрыш. Localized description (long): Артур начинает работать в компании Кэрри; Даг и Дикон соревнуются за лучший розыгрыш. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Work Related
Даг и Кэрри спешат на свадьбу друга до того, как жених и невеста поймут, что их там нет; тем временем Артур планирует схему с участием Спенса.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Свадебное присутствие Localized description: Даг и Кэрри спешат на свадьбу друга до того, как жених и невеста поймут, что их там нет; тем временем Артур планирует схему с участием Спенса. Localized description (long): Даг и Кэрри спешат на свадьбу друга до того, как жених и невеста поймут, что их там нет; тем временем Артур планирует схему с участием Спенса. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wedding Presence
Даг сводит свою сестру с боссом Кэрри, чтобы тот мог посмотреть Суперкубок по телевизору.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Привет, Деф-Джем Localized description: Даг сводит свою сестру с боссом Кэрри, чтобы тот мог посмотреть Суперкубок по телевизору. Localized description (long): Даг сводит свою сестру с боссом Кэрри, чтобы тот мог посмотреть Суперкубок по телевизору. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Hi Def-Jam
Джейк винит себя за неполноценность после того, как, сам того не зная, помог вору ограбить кафе. В клинике обольстительный продавец очаровывает Маргарет, а Беккер предупреждает её держаться от него подальше.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Слепая несправедливость Localized description: Джейк винит себя за неполноценность после того, как, сам того не зная, помог вору ограбить кафе. В клинике обольстительный продавец очаровывает Маргарет, а Беккер предупреждает её держаться от него подальше.
Original series title: Becker Original Episode title: Blind Injustice
На десятилетие работы у Джона Маргарет вспоминает начало их совместного пути. Боб наконец-то чинит трубы у своего жильца, однако это приводит к катастрофическим последствиям.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Давным-давно... Localized description: На десятилетие работы у Джона Маргарет вспоминает начало их совместного пути. Боб наконец-то чинит трубы у своего жильца, однако это приводит к катастрофическим последствиям.
Original series title: Becker Original Episode title: Once Upon a Time
Джон в смятении после того, как его пациент решил искать исцеления не в медицине, а в религии. Линда строит планы на своего нового парня, а Боб хочет заработать лёгких денег за счёт своего наследства.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Боль в шее Localized description: Джон в смятении после того, как его пациент решил искать исцеления не в медицине, а в религии. Линда строит планы на своего нового парня, а Боб хочет заработать лёгких денег за счёт своего наследства.
Original series title: Becker Original Episode title: The Pain in the Neck
Крис проваливается на дебатах перед выборами на пост президента класса и решает, что должен написать лучшую речь всех времён и народов.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят выборы Localized description: Крис проваливается на дебатах перед выборами на пост президента класса и решает, что должен написать лучшую речь всех времён и народов. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Elections
После оплошности Криса весь район думает, что они с Ташей встречаются, в итоге бабушка Таши жёстко отчитывает Рошель.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят лжеца Localized description: После оплошности Криса весь район думает, что они с Ташей встречаются, в итоге бабушка Таши жёстко отчитывает Рошель. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates A Liar
Худшие опасения Джеффа по поводу сватовства сбываются, когда его откровенность разрушает попытку Одри и Дженнифер свести двух своих друзей.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Исправить взлеты и падения Localized description: Худшие опасения Джеффа по поводу сватовства сбываются, когда его откровенность разрушает попытку Одри и Дженнифер свести двух своих друзей. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Fix Ups & Downs
Когда мать Адама, Фэй, приезжает в гости, Одри предупреждает Дженнифер о склонности свекрови к осуждению, однако Дженнифер обнаруживает, что именно она критикует Фэй и ее странный образ жизни.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Визит от Фэй Localized description: Когда мать Адама, Фэй, приезжает в гости, Одри предупреждает Дженнифер о склонности свекрови к осуждению, однако Дженнифер обнаруживает, что именно она критикует Фэй и ее странный образ жизни. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: A Visit from Fay
Чтобы уменьшить вечернюю гиперактивность Артура и получить немного времени для себя, Даг и Кэрри нанимают выгульщика собак, чтобы он водил Артура на прогулки.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Гуляй, мужик Localized description: Чтобы уменьшить вечернюю гиперактивность Артура и получить немного времени для себя, Даг и Кэрри нанимают выгульщика собак, чтобы он водил Артура на прогулки. Localized description (long): Чтобы уменьшить вечернюю гиперактивность Артура и получить немного времени для себя, Даг и Кэрри нанимают выгульщика собак, чтобы он водил Артура на прогулки. Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Walk, Man
Даг думает, что придумал идеальный подарок для Кэрри на день рождения: лазерную операцию на глаза. До тех пор, пока Кэрри не становится почти слепой после операции.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Лазерная коррекция Localized description: Даг думает, что придумал идеальный подарок для Кэрри на день рождения: лазерную операцию на глаза. До тех пор, пока Кэрри не становится почти слепой после операции. Localized description (long): Даг думает, что придумал идеальный подарок для Кэрри на день рождения: лазерную операцию на глаза. Пока Кэрри не становится почти слепой после операции. Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Sight Gag
Даг собирается побить рекорд АйПиЭс - 951й день доставки без проишествий.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Подлая полоса Localized description: Даг собирается побить рекорд АйПиЭс - 951й день доставки без проишествий. Localized description (long): Даг собирается побить рекорд АйПиЭс - 951й день доставки без проишествий. Тем временем Кэрри не может смириться с тем, что Холли, выгуливающая собак, на самом деле любит проводить время с Артуром. Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Mean Streak
Найлс и Дафни бегут от свадебного алтаря, но вскоре обнаруживают, что за признание в своей истинной любви им придется заплатить немалую цену: отвергнутый жених Донни и горькая жена Мел жаждут мести.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: А блюдо убежало вместе с ложкой Часть 1 Localized description: Найлс и Дафни бегут от свадебного алтаря, но вскоре обнаруживают, что за признание в своей истинной любви им придется заплатить немалую цену: отвергнутый жених Донни и горькая жена Мел жаждут мести. Localized description (long): Найлс и Дафни бегут от свадебного алтаря, но вскоре обнаруживают, что за признание в своей истинной любви им придется заплатить немалую цену, поскольку отвергнутый жених Донни и горькая жена Мел жаждут мести. Как будто Дафни и так не хватало драмы в жизни, ее брат-бездельник Саймон начинает со злым умыслом следить за ее невозвращенными свадебными подарками. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: And the Dish Ran Away With the Spoon Part 1
Мел соглашается развестись с Найлсом, но запрещает ему встречаться с Дафни.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: А блюдо убежало вместе с ложкой Часть 2 Localized description: Мел соглашается развестись с Найлсом, но запрещает ему встречаться с Дафни. Localized description (long): Мел заставляет Найлса притвориться, что они все еще женаты, что ставит под угрозу его отношения с Дафни, но Фрейзер и Мартин приходят им на помощь. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: And the Dish Ran Away With the Spoon Part 2
Меган возвращается, Джордан хочет быть крутым в стрипклубе, а ребята устраивают фанк-шоу года.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Битва Меган Localized description: Меган возвращается, Джордан хочет быть крутым в стрипклубе, а ребята устраивают фанк-шоу года. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Meagan's Fight
Дедушке Стэна - 102 года. Единственное, что он хочет - умереть. Он пытается любым способом добиться, чтобы Стэн его убил. Тем временем Шейла Брофловски пытается запретить шоу Терренса и Филлипа.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Смерть Localized description: Дедушке Стэна - 102 года. Единственное, что он хочет - умереть. Он пытается любым способом добиться, чтобы Стэн его убил. Тем временем Шейла Брофловски пытается запретить шоу Терренса и Филлипа. Original series title: South Park Original Episode title: Death
В школе новичок - Дэмиен, сын дьявола, с которым никто не хочет дружить. Он предрекает пришествие князя тьмы, и скоро Сатана должен сразиться с Иисусом на ринге.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Дэмиен Localized description: В школе новичок - Дэмиен, сын дьявола, с которым никто не хочет дружить. Он предрекает пришествие князя тьмы, и скоро Сатана должен сразиться с Иисусом на ринге. Original series title: South Park Original Episode title: Damien
Наступает день благодарения. Дети знакомятся с мальчиком из Эфиопии, которого им по ошибке прислали вместо наручных часов. Доктор Мефесто, пытаясь генетически модифицировать индеек, превращает их в убийц.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Тощий Марвин Localized description: Наступает день благодарения. Дети знакомятся с мальчиком из Эфиопии, которого им по ошибке прислали вместо наручных часов. Доктор Мефесто, пытаясь генетически модифицировать индеек, превращает их в убийц. Original series title: South Park Original Episode title: Starvin' Marvin
Мистер Гаррисон изменяет себе нос. Все мальчики третьего класса стараются привлечь внимание новой красотки-учительницы.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Пластическая операция у Тома Localized description: Мистер Гаррисон изменяет себе нос. Все мальчики третьего класса стараются привлечь внимание новой красотки-учительницы. Original series title: South Park Original Episode title: Tom's Rhinoplasty
Во время экскурсии на место раскопок друзья находят артефакт, который стремится заполучить Барбра Стрейзанд, после чего превращается в гигантского монстра, грозя разрушить город.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мега-Страйзанд Localized description: Во время экскурсии на место раскопок друзья находят артефакт, который стремится заполучить Барбра Стрейзанд, после чего превращается в гигантского монстра, грозя разрушить город. Original series title: South Park Original Episode title: Mecha Streisand
Картман пытается выяснить, кто его отец, а Стэн и Кайл невольно помогают ему оплатить генетическую экспертизу.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мама Картмана - шлюха Localized description: Картман пытается выяснить, кто его отец, а Стэн и Кайл невольно помогают ему оплатить генетическую экспертизу. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom is a Dirty Slut
Появление несносного брата Дафни, Саймона, вызывает у нее эмоциональный срыв, который заставляет ее обратиться к психотерапевту.
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Темная сторона Луны Localized description: Появление несносного брата Дафни, Саймона, вызывает у нее эмоциональный срыв, который заставляет ее обратиться к психотерапевту. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Dark Side of the Moon
Фрейзер впервые едет в автобусе с Роз, и Фрейзер использует Мартина, чтобы познакомиться с женщиной в доме престарелых. Найлс и Дафни воссоздают свидание.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Плохой сын Localized description: Фрейзер впервые едет в автобусе с Роз, и Фрейзер использует Мартина, чтобы познакомиться с женщиной в доме престарелых. Найлс и Дафни воссоздают свидание. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Bad Son
Эбби ставит ловушки для наекомых в своей квартире, а Илана теряет ключи. Теперь им обеим приходится жить на улице в самое неподходящее время, ведь у Эбби вот-вот начнется выставка.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Дверь захлопнулась Localized description: Эбби ставит ловушки для наекомых в своей квартире, а Илана теряет ключи. Теперь им обеим приходится жить на улице в самое неподходящее время, ведь у Эбби вот-вот начнется выставка. Original series title: Broad City Original Episode title: The Lockout
Эбби понимает, что она слишком добрая ко всем вокруг, и решает найти новый подход к людям, а Илана хочет стать лучшей версией себя. Они идут на вечеринку и знакомятся с безбашенными диджеями. Все абсолютно точно идет по плану.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Самые толстые попы Localized description: Эбби понимает, что она слишком добрая ко всем вокруг, и решает найти новый подход к людям, а Илана хочет стать лучшей версией себя. Они идут на вечеринку и знакомятся с безбашенными диджеями. Все абсолютно точно идет по плану. Original series title: Broad City Original Episode title: Fattest Asses
Кигана не пускают на самолет, а боксер наезжает на своего противника.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Посадка на самолет Localized description: Кигана не пускают на самолет, а боксер наезжает на своего противника. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Airplane Is Boarding
Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь тренажерных залов. Ожидайте эпических провалов в тяжелой атлетике и на беговой дорожке.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Катастрофы в спортзале Localized description: Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь тренажерных залов. Ожидайте эпических провалов в тяжелой атлетике и на беговой дорожке. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Gym Disasters
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз трюки и розыгрыши попадают на самую смешную передачу, все от паркура до практических шуток.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Шалости и трюки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз трюки и розыгрыши попадают на самую смешную передачу, все от паркура до практических шуток. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Pranks & Stunts
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Вечеринки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parties
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз кошки попадают на самую смешную передачу. Ожидайте кошачьих провалов и кошачьего хаоса.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Кошки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз кошки попадают на самую смешную передачу. Ожидайте кошачьих провалов и кошачьего хаоса. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Cats
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз самые нелепые каникулы - от аквапарков до кемпинга.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: На отдыхе Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз самые нелепые каникулы - от аквапарков до кемпинга. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On Vacation
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз гаджеты попадают на самую смешную передачу - все, от бедствий с кухонной техникой до казусов с телефонами и планшетами.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Гаджеты Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз гаджеты попадают на самую смешную передачу - все, от бедствий с кухонной техникой до казусов с телефонами и планшетами. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Gadgets
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз домашние животные попадают на самую смешную передачу - от безмозглых попугаев до непокорных кроликов.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Домашние животные Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз домашние животные попадают на самую смешную передачу - от безмозглых попугаев до непокорных кроликов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Pets
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь самых нелепых игр и развлечений. От экстремальных настольных игр до походных ужасов. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Веселье и игры Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь самых нелепых игр и развлечений. От экстремальных настольных игр до походных ужасов. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Fun & Games
Emily takes Amy’s car to a party with Marcus’ nephew after she was forbidden from driving at night, and must race back to beat David home. Joe wants more responsibility so asks to babysit Janie. Guest Star: Larramie “Doc” Shaw
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа и племянник Маркуса Localized description: Emily takes Amy’s car to a party with Marcus’ nephew after she was forbidden from driving at night, and must race back to beat David home. Joe wants more responsibility so asks to babysit Janie. Guest Star: Larramie “Doc” Shaw Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Into Marcus' Nephew
David gets Emily an internship at a news show, and she loves it so much she considers dropping out of school. Meanwhile, Joe and his friends prepare for their talent show performance. Guest Star: Nicole Sullivan
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа в прямом эфире Localized description: David gets Emily an internship at a news show, and she loves it so much she considers dropping out of school. Meanwhile, Joe and his friends prepare for their talent show performance. Guest Star: Nicole Sullivan Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Live at Five
When Janie refuses to follow David’s rules, she runs away to Marcus’ house and David tries everything to get her to come back home. Meanwhile, Emily tries to take advantage of Joe to get close to his new older friend.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа и сбежавшая Джени Localized description: When Janie refuses to follow David’s rules, she runs away to Marcus’ house and David tries everything to get her to come back home. Meanwhile, Emily tries to take advantage of Joe to get close to his new older friend. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Watch Janie Run Away