Janie is worried that she is going to be given away when David starts acting differently around her. Joe and Amy get trapped in an elevator with Joe’s hero.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа беспокоится Localized description: Janie is worried that she is going to be given away when David starts acting differently around her. Joe and Amy get trapped in an elevator with Joe’s hero. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Overreact
After a series of incidents goes wrong on his watch, David wonders if he should have stopped acting. With help from a guardian angel, he gets a glimpse of what his family would be like if See Dad Run never went off the air.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папин путь домой - часть 1 Localized description: After a series of incidents goes wrong on his watch, David wonders if he should have stopped acting. With help from a guardian angel, he gets a glimpse of what his family would be like if See Dad Run never went off the air. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Find His Way Home Part 1
David decides he can have it all, and brings the family with him to shoot Marcus' movie in New York. He quickly becomes stretched too thin, and has to make a choice about what is most important to him.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папин путь домой - часть 2 Localized description: David decides he can have it all, and brings the family with him to shoot Marcus' movie in New York. He quickly becomes stretched too thin, and has to make a choice about what is most important to him. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Find His Way Home Part 2
David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа совершает прыжок Localized description: David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Jump
На десятилетие работы у Джона Маргарет вспоминает начало их совместного пути. Боб наконец-то чинит трубы у своего жильца, однако это приводит к катастрофическим последствиям.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Давным-давно... Localized description: На десятилетие работы у Джона Маргарет вспоминает начало их совместного пути. Боб наконец-то чинит трубы у своего жильца, однако это приводит к катастрофическим последствиям.
Original series title: Becker Original Episode title: Once Upon a Time
Джон в смятении после того, как его пациент решил искать исцеления не в медицине, а в религии. Линда строит планы на своего нового парня, а Боб хочет заработать лёгких денег за счёт своего наследства.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Боль в шее Localized description: Джон в смятении после того, как его пациент решил искать исцеления не в медицине, а в религии. Линда строит планы на своего нового парня, а Боб хочет заработать лёгких денег за счёт своего наследства.
Original series title: Becker Original Episode title: The Pain in the Neck
Пятнадцатилетний пациент Беккера занимается сексом без коннтрацептивов, и Джону предстоит вправить парню мозги, пока тот не подцепил инфекцию
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Плох до мозга костей Localized description: Пятнадцатилетний пациент Беккера занимается сексом без коннтрацептивов, и Джону предстоит вправить парню мозги, пока тот не подцепил инфекцию
Original series title: Becker Original Episode title: Bad to the Bone
Появление несносного брата Дафни, Саймона, вызывает у нее эмоциональный срыв, который заставляет ее обратиться к психотерапевту.
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Темная сторона Луны Localized description: Появление несносного брата Дафни, Саймона, вызывает у нее эмоциональный срыв, который заставляет ее обратиться к психотерапевту. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Dark Side of the Moon
Фрейзер впервые едет в автобусе с Роз, и Фрейзер использует Мартина, чтобы познакомиться с женщиной в доме престарелых. Найлс и Дафни воссоздают свидание.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Плохой сын Localized description: Фрейзер впервые едет в автобусе с Роз, и Фрейзер использует Мартина, чтобы познакомиться с женщиной в доме престарелых. Найлс и Дафни воссоздают свидание. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Bad Son
Наконец Крису предоставилась возможность поработать за кассовым аппаратом - Док должен отлучиться в банк. Для него это большая честь! Но всё идёт не по плану: в тот же час Криса грабит местный рецидивист Малво...
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Малво Localized description: Наконец Крису предоставилась возможность поработать за кассовым аппаратом - Док должен отлучиться в банк. Для него это большая честь! Но всё идёт не по плану: в тот же час Криса грабит местный рецидивист Малво... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Malvo
Новый директор школы Эдвардс решает, что лучшим способом помирить Криса и Карузо будет сделать их напарниками на экскурсии в музей.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят систему напарников Localized description: Новый директор школы Эдвардс решает, что лучшим способом помирить Криса и Карузо будет сделать их напарниками на экскурсии в музей. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Buddy System
Дядя Дага Стю просит его устроить своего сына, Дэнни, на работу в АйПиЭс. Даг не хочет, чтобы он там работал, но и не хочет выглядеть плохо перед семьей, поэтому поручает своему боссу провести с ним собеседование, но не нанимать его.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Работа без работы Localized description: Дядя Дага Стю просит его устроить своего сына, Дэнни, на работу в АйПиЭс. Даг не хочет, чтобы он там работал, но и не хочет выглядеть плохо перед семьей, поэтому поручает своему боссу провести с ним собеседование, но не нанимать его. Localized description (long): Дядя Дага Стю просит его устроить своего сына, Дэнни, на работу в АйПиЭс. Даг не хочет, чтобы он там работал, но он не хочет выглядеть плохо перед семьей, поэтому он поручает своему боссу провести с ним собеседование, но не нанимать его. Тем временем Артур заполняет карточки с отзывами зрителей о новом фильме. Original series title: The King of Queens Original Episode title: S'no Job
Кэрри обнаруживает, что беременна, и паникует, что срок не тот. Тем временем Дикон и Келли начинают мириться, а Спенс остается в стороне, и Артур настаивает, чтобы Даг построил ему собственную ванную в подвале.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Беременная пауза Часть 1 Localized description: Кэрри обнаруживает, что беременна, и паникует, что срок не тот. Тем временем Дикон и Келли начинают мириться, а Спенс остается в стороне, и Артур настаивает, чтобы Даг построил ему собственную ванную в подвале. Localized description (long): Кэрри обнаруживает, что беременна, и паникует, что срок не тот. Тем временем Дикон и Келли начинают мириться, а Спенс остается в стороне, и Артур настаивает, чтобы Даг построил ему собственную ванную в подвале. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pregnant Pause Part 1
Даг говорит Кэрри, чтобы она не паниковала из-за рождения ребенка, что он возьмет на себя всю ее "ношу", поэтому он устраивается на вторую работу, чтобы они могли накопить немного денег до родов.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Беременная пауза Часть 2 Localized description: Даг говорит Кэрри, чтобы она не паниковала из-за рождения ребенка, что он возьмет на себя всю ее "ношу", поэтому он устраивается на вторую работу, чтобы они могли накопить немного денег до родов. Localized description (long): Даг говорит Кэрри, чтобы она не паниковала по поводу рождения ребенка, что он позаботится обо всех ее "хлопотах", поэтому он берет вторую работу, чтобы они могли накопить немного денег перед родами. Тем временем Артур раздражен тем, что Даг до сих пор не доделал свою ванную, а Дикон и Келли примирились. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pregnant Pause Part 2
Донни отказывается от иска против Фрейзера и Дафни, потому что встретил другую женщину, на которой решил жениться. Фрейзер встречается со своим адвокатом Эбби, но обвиняет ее в том, что она переплачивает ему за судебные издержки.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Законное средство выражения любви и заботы Localized description: Донни отказывается от иска против Фрейзера и Дафни, потому что встретил другую женщину, на которой решил жениться. Фрейзер встречается со своим адвокатом Эбби, но обвиняет ее в том, что она переплачивает ему за судебные издержки. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Legal Tender Love and Care
Фрейзер предает Роз, продолжая дружить с ее бывшим парнем-изменником.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Новый друг Localized description: Фрейзер предает Роз, продолжая дружить с ее бывшим парнем-изменником. Localized description (long): Новый друг проверяет старую дружбу Роз и Фрейзера, а Найлс предает доверие Мартина, отдав Эдди в питомник. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The New Friend
Джон страдает из-за постоянных требований окружающих бросить курить. Джейк уверен, что Аманда ему изменяет, потому что он нашёл у кровати чужие штаны.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Спасибо, что не курите Localized description: Джон страдает из-за постоянных требований окружающих бросить курить. Джейк уверен, что Аманда ему изменяет, потому что он нашёл у кровати чужие штаны.
Original series title: Becker Original Episode title: Thank You for Not Smoking
Джон наконец-то бросает курить, но никто этого не замечает. Джейк узнаёт, что его девушка правда ему изменяла.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Аманда съезжает Localized description: Джон наконец-то бросает курить, но никто этого не замечает. Джейк узнаёт, что его девушка правда ему изменяла.
Original series title: Becker Original Episode title: Amanda Moves Out
Джон беспокоится из-за того, как гадалка отреагировала на его судьбу, которую она прочла по ладони. Линда же воспринимает своё предсказание буквально и начинает инвестировать в будущее.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Госпожа удача Localized description: Джон беспокоится из-за того, как гадалка отреагировала на его судьбу, которую она прочла по ладони. Линда же воспринимает своё предсказание буквально и начинает инвестировать в будущее.
Original series title: Becker Original Episode title: Ms. Fortune
Одри приглашает на ужин знакомую по работе Кэти и ее мужа Рэя. Поначалу Джефф обеспокоен тем, что Рэй окажется очередным "орудием", но его мнение быстро меняется, когда он узнает, насколько тот крут.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Кодекс парня Localized description: Одри приглашает на ужин знакомую по работе Кэти и ее мужа Рэя. Поначалу Джефф обеспокоен тем, что Рэй окажется очередным "орудием", но его мнение быстро меняется, когда он узнает, насколько тот крут. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Guy Code
Джефф чувствует себя обделенным, когда Рассел и Адам обсуждают свою захватывающую сексуальную жизнь, и убеждает Одри спонтанно отправиться с ним в шикарный отель посреди дня.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Женская сумка Localized description: Джефф чувствует себя обделенным, когда Рассел и Адам обсуждают свою захватывающую сексуальную жизнь, и убеждает Одри спонтанно отправиться с ним в шикарный отель посреди дня. Localized description (long): Джефф чувствует себя обделенным, когда Рассел и Адам обсуждают свою захватывающую сексуальную жизнь, и уговаривает Одри спонтанно отправиться с ним в шикарный отель посреди дня. Однако, оказавшись там, они отвлекаются на все удобства отеля и в итоге просто засыпают. Позже Джеффу наконец-то есть что рассказать о том, как он только что получил удовольствие, но Рассел и Адам не желают слушать о сексе между женатыми людьми. Тем временем Адам не знает, что делать, когда Дженнифер дарит ему "мужской кошелек", и хотя он пытается им воспользоваться, в конце концов избавляется от него. А когда Рассел встречается с женщиной, которая решила стать бездомной, он чувствует себя хорошо из-за того, что дал ей шанс. Но вскоре Рассел оказывается в шоке, когда женщина решает, что он слишком увлечен материальными благами, и бросает его. ... Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Bag Ladies
Крис проваливается на дебатах перед выборами на пост президента класса и решает, что должен написать лучшую речь всех времён и народов.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят выборы Localized description: Крис проваливается на дебатах перед выборами на пост президента класса и решает, что должен написать лучшую речь всех времён и народов. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Elections
После оплошности Криса весь район думает, что они с Ташей встречаются, в итоге бабушка Таши жёстко отчитывает Рошель.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят лжеца Localized description: После оплошности Криса весь район думает, что они с Ташей встречаются, в итоге бабушка Таши жёстко отчитывает Рошель. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates A Liar
Грэг Джеймс представляет шоу с самыми смешными клипами в Интернете, и этот выпуск посвящён свадьбам. Вас ждут сорванные церемонии, разозлённые невесты и худшие свадебные фотографы в мире.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Женихи и невесты Localized description: Грэг Джеймс представляет шоу с самыми смешными клипами в Интернете, и этот выпуск посвящён свадьбам. Вас ждут сорванные церемонии, разозлённые невесты и худшие свадебные фотографы в мире. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Brides and Grooms
Это самое ржачное шоу из арсенала «Самой Ржаки». Мы порылись в архивах, чтобы найти самые смешные видео, которые мы только успели вам показать. И наряду с неизменными фаворитами, вы увидите и кое-что новенькое.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Самая ржака: лучшее Localized description: Это самое ржачное шоу из арсенала «Самой Ржаки». Мы порылись в архивах, чтобы найти самые смешные видео, которые мы только успели вам показать. И наряду с неизменными фаворитами, вы увидите и кое-что новенькое. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Ever!
Мистер Крабс и Планктон привлекают клиентов при помощи жирных блюд. / Губка Боб хочет сделать карьеру модели и снимается в рекламе кухонных губок для мытья.
Episode: 130 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жирные вкуснятинки / Губка - звезда телевидения Localized description: Мистер Крабс и Планктон привлекают клиентов при помощи жирных блюд. // Губка Боб хочет сделать карьеру модели и снимается в рекламе кухонных губок для мытья. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Рен и Стимпи притворяются пожарными далматинцами./ Стимпи читает сказку на ночь, а Рену снится, что он - Ви-Рен из сказки.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Огненные псы / Малыш-великан Localized description: Рен и Стимпи притворяются пожарными далматинцами./ Стимпи читает сказку на ночь, а Рену снится, что он - Ви-Рен из сказки. Original series title: Ren & Stimpy Original Episode title: Fire Dogs / The Littlest Giant
Когда Венди пытается свести одну из подружек с Баттерсом, она оказывается в кабинете психолога.
Season: 17 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Хоббит Localized description: Когда Венди пытается свести одну из подружек с Баттерсом, она оказывается в кабинете психолога. Original series title: South Park Original Episode title: The Hobbit
Когда Адам и Дженнифер задумываются о покупке квартиры в доме, где они все живут, Джефф и Одри предлагают порекомендовать их совету кооператива. Однако прежде чем они получают шанс, Джефф производит плохое впечатление на президента правления.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Раскаяние покупателя Localized description: Когда Адам и Дженнифер задумываются о покупке квартиры в доме, где они все живут, Джефф и Одри предлагают порекомендовать их совету кооператива. Однако прежде чем они получают шанс, Джефф производит плохое впечатление на президента правления. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Buyer's Remorse
Рассел неохотно соглашается на то, чтобы Одри устроила фотосессию в его нетронутой квартире.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Тачка невесты Localized description: Рассел неохотно соглашается на то, чтобы Одри устроила фотосессию в его нетронутой квартире. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Pimp My Bride
Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной от ночного футбола под дождем, Даг начинает смотреть телевизор и погружается в сон...
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Внутренняя трубка Localized description: Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной от ночного футбола под дождем, Даг начинает смотреть телевизор и погружается в сон... Localized description (long): Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной после ночного футбола под дождем, Даг смотрит телевизор и начинает засыпать... После нескольких диких снов Даг, наконец, переполненный чувством вины, идет рассказать Кэрри правду о том, что произошло, и она реагирует не совсем так, как думала. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Inner Tube
Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Папа Пилюля Localized description: Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это. Localized description (long): Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Papa Pill
Даг, чувствуя, что его недооценивают на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Пакетное соглашение Localized description: Даг, чувствуя, что его недооценивают на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он. Localized description (long): Даг, чувствуя себя недооцененным на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он. Когда он сталкивается с бывшим коллегой, который теперь работает в крупной ночной службе, он принимает непринужденный разговор друга за то, что FedEx хочет взять его на работу. Тем временем Лу Ферриньо просит Кэрри намазать его тело кремом для загара, пока его жена в отпуске, и она становится зависимой от этого средства. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Package Deal
Никудышный однокурсник Джона внезапно объявляется на пороге и извиняется за былые поступки. Джон ошибочно обвиняет его в краже рецептов из клиники.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: У меня ещё остались неиспользованные друзья Localized description: Никудышный однокурсник Джона внезапно объявляется на пороге и извиняется за былые поступки. Джон ошибочно обвиняет его в краже рецептов из клиники.
Original series title: Becker Original Episode title: I've Got Friends I Haven't Used Yet
Джон страдает из-за постоянных требований окружающих бросить курить. Джейк уверен, что Аманда ему изменяет, потому что он нашёл у кровати чужие штаны.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Спасибо, что не курите Localized description: Джон страдает из-за постоянных требований окружающих бросить курить. Джейк уверен, что Аманда ему изменяет, потому что он нашёл у кровати чужие штаны.
Original series title: Becker Original Episode title: Thank You for Not Smoking
Джон наконец-то бросает курить, но никто этого не замечает. Джейк узнаёт, что его девушка правда ему изменяла.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Аманда съезжает Localized description: Джон наконец-то бросает курить, но никто этого не замечает. Джейк узнаёт, что его девушка правда ему изменяла.
Original series title: Becker Original Episode title: Amanda Moves Out
Школьная газета публикует неприятные статьи про Криса и его президентство, он вынужден защищаться от Карузо и одноклассников на слушании по импичменту.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят обещания Localized description: Школьная газета публикует неприятные статьи про Криса и его президентство, он вынужден защищаться от Карузо и одноклассников на слушании по импичменту. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Promises
Джулиус одалживает Крису пару своих "счастливых носков". Вскоре Крис понимает, что ему действительно невероятно везёт в них...
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят суеверия Localized description: Джулиус одалживает Крису пару своих "счастливых носков". Вскоре Крис понимает, что ему действительно невероятно везёт в них... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Superstition
До медосмотра по страхованию жизни осталось всего несколько дней, и Джефф изо всех сил пытается сбросить вес, чтобы соответствовать категории "оптимальный мужчина". Тем временем Дженнифер ревнует, когда Адам сталкивается с бывшей девушкой.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Оптимальный мужчина Localized description: До медосмотра по страхованию жизни осталось всего несколько дней, и Джефф изо всех сил пытается сбросить вес, чтобы соответствовать категории "оптимальный мужчина". Тем временем Дженнифер ревнует, когда Адам сталкивается с бывшей девушкой. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Optimal Male
Адам переживает, что Рассел расстроится, когда узнает, что его отец попросил Адама выдать себя за его сына в рекламном ролике, который он снимает для своей компании.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Сын отца Рассела Localized description: Адам переживает, что Рассел расстроится, когда узнает, что его отец попросил Адама выдать себя за его сына в рекламном ролике, который он снимает для своей компании. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Russell's Father's Son
Церемония MTV Video Music Awards 2024 отметит победителей и представит выступления таких звезд, как Бенсон Бун, Камила Кабельо, Чаппел Рон, GloRilla, Холзи, Ленни Кравиц, LISA, Rauw Alejandro, Сабрина Карпентер. Ведет церемонию Megan Thee Stallion.
Localized series title: MTV Video Music Awards 2024 года Localized description: Церемония MTV Video Music Awards 2024 отметит победителей и представит выступления таких звезд, как Бенсон Бун, Камила Кабельо, Чаппел Рон, GloRilla, Холзи, Ленни Кравиц, LISA, Rauw Alejandro, Сабрина Карпентер. Ведет церемонию Megan Thee Stallion.
Original series title: MTV Video Music Awards 2024
Матери мальчиков хотят, чтобы они заразились ветрянкой, а те пишут сочинения на тему 'Как бы я улучшил Америку'.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Ветрянка Localized description: Матери мальчиков хотят, чтобы они заразились ветрянкой, а те пишут сочинения на тему 'Как бы я улучшил Америку'. Original series title: South Park Original Episode title: Chickenpox
Смотритель планетария промывает мозги всему городу, кроме Картмана, который уезжает на кастинг в 2рекламный ролик сырных подушечек.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Роджеру Эберту стоит отказаться от жирной пищи Localized description: Смотритель планетария промывает мозги всему городу, кроме Картмана, который уезжает на кастинг в 2рекламный ролик сырных подушечек. Original series title: South Park Original Episode title: Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods
Друзья строят два конкурирующих домика для игр, а Биби Стивенс влюбляется в Кайла. Родители Стэна расходяться.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Домики для игр Localized description: Друзья строят два конкурирующих домика для игр, а Биби Стивенс влюбляется в Кайла. Родители Стэна расходяться. Original series title: South Park Original Episode title: Clubhouses
В дни проходит ежегодное родео и карнавал Коровьи дни. Друзья заставляют картмана участвовать в скачках.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Коровьи Дни Localized description: В дни проходит ежегодное родео и карнавал Коровьи дни. Друзья заставляют картмана участвовать в скачках. Original series title: South Park Original Episode title: Cow Days
Звукозаписывающая компания крадет песню Шефа и подает на него же в суд.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Шефская помощь Localized description: Звукозаписывающая компания крадет песню Шефа и подает на него же в суд. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Aid
Фрейзер и Найлс возвращаются в школу, чтобы изучать автомеханику.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Моторные навыки Localized description: Фрейзер и Найлс возвращаются в школу, чтобы изучать автомеханику. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Motor Skills
Фрейзер и Найлс пытаются оживить карьеру шекспировского актера и кумира своего детства.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Шоу должно продолжаться Localized description: Фрейзер и Найлс пытаются оживить карьеру шекспировского актера и кумира своего детства. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Show Must Go On
Когда Илана узнает о тайном концерте Лил Уэйна, им с Эбби приходится искать по всему городу деньги на билеты. Не важно, какими методами, но они добьются своего.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Как прекрасен мир Localized description: Когда Илана узнает о тайном концерте Лил Уэйна, им с Эбби приходится искать по всему городу деньги на билеты. Не важно, какими методами, но они добьются своего. Original series title: Broad City Original Episode title: What A Wonderful World
Пора взрослеть! Эбби хочет сама покупать себе траву, а Илана наконец-то пытается разобраться с налогами. Правда, они обе очень, очень накурены.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Трава и прочие радости жизни Localized description: Пора взрослеть! Эбби хочет сама покупать себе траву, а Илана наконец-то пытается разобраться с налогами. Правда, они обе очень, очень накурены. Original series title: Broad City Original Episode title: P*$$Y Weed
Мистер Т. дает нам советы, Венделл ищет новую кровать, а комик переходит все границы.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Заказ пиццы Localized description: Мистер Т. дает нам советы, Венделл ищет новую кровать, а комик переходит все границы. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Pizza Order
Это шоу с самыми смешными интернет-видео в мире, и тема этого выпуска - работники. Смотрите, если вам интересны неумелые строители, глупые продавцы-консультанты и официанты с нетвёрдой походкой. Ведущий - Грэг Джеймс.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Работники Localized description: Это шоу с самыми смешными интернет-видео в мире, и тема этого выпуска - работники. Смотрите, если вам интересны неумелые строители, глупые продавцы-консультанты и официанты с нетвёрдой походкой. Ведущий - Грэг Джеймс. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Workers
Вас ждут самые ржачные существа, ведь мы представляем вам самых безумных зверей в Интернете. Грэг Джеймс покажет вам самых смешных животных - от супер-шустрых черепах до взбесившихся коз и кенгуру, что занимаются карате.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные твари Localized description: Вас ждут самые ржачные существа, ведь мы представляем вам самых безумных зверей в Интернете. Грэг Джеймс покажет вам самых смешных животных - от супер-шустрых черепах до взбесившихся коз и кенгуру, что занимаются карате. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Beasts
Шоу с лучшими клипами в Интернете возвращается, и тема этой недели - безумные детки. Грэг Джеймс познакомит нас с глупыми школьниками, малолетними проказниками и ужасными подростками. Новое поколение - смешнее не придумаешь!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные детки Localized description: Шоу с лучшими клипами в Интернете возвращается, и тема этой недели - безумные детки. Грэг Джеймс познакомит нас с глупыми школьниками, малолетними проказниками и ужасными подростками. Новое поколение - смешнее не придумаешь! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Crazy Kids
Если вы любите самые смешные видео в Интернете, то это шоу для вас. Грэг Джеймс станет нашим проводником в мир любителей экстрима. Готовьтесь увидеть глупых скейтеров, смешных велосипедистов и истинную боль паркурщиков.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Любители экстрима Localized description: Если вы любите самые смешные видео в Интернете, то это шоу для вас. Грэг Джеймс станет нашим проводником в мир любителей экстрима. Готовьтесь увидеть глупых скейтеров, смешных велосипедистов и истинную боль паркурщиков. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Thrill Seekers
Пришло время пуститься во все тяжкие и насладиться самыми смешными клипами из всемирной паутины. Тема этого выпуска - самые ржачные праздники.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Праздники Localized description: Пришло время пуститься во все тяжкие и насладиться самыми смешными клипами из всемирной паутины. Тема этого выпуска - самые ржачные праздники. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Celebrations
Любите смотреть самые смешные видео во всём Интернете? Что ж, вам повезло, поскольку Грэг Джеймс покажет вам забавных малышей. Вас ждут чокнутые малютки, малыши-шалунишки и ржачные маленькие монстры.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Глупые малыши Localized description: Любите смотреть самые смешные видео во всём Интернете? Что ж, вам повезло, поскольку Грэг Джеймс покажет вам забавных малышей. Вас ждут чокнутые малютки, малыши-шалунишки и ржачные маленькие монстры. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Idiotic Infants
Это шоу с самыми смешными интернет-роликами в мире - и на этот раз мы смеемся над нарушителями. Вас ждут ошибки злодеев, неумелые грабители и парочка по-настоящему злых копов.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Нарушители Localized description: Это шоу с самыми смешными интернет-роликами в мире - и на этот раз мы смеемся над нарушителями. Вас ждут ошибки злодеев, неумелые грабители и парочка по-настоящему злых копов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Troublemakers
Мы нашли самые смешные видео в Интернете с нашими пушистыми друзьями. Так что готовьтесь смеяться над сумасшедшими кошками, глупыми собаками и другими домашними питомцами, которые не дают заскучать.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Пушистые друзья Localized description: Мы нашли самые смешные видео в Интернете с нашими пушистыми друзьями. Так что готовьтесь смеяться над сумасшедшими кошками, глупыми собаками и другими домашними питомцами, которые не дают заскучать. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Furry Friends
Сериал "лучшего американского папаши" Дэвида Ноббса (Скотт Байо) подошел к концу. Теперь он пытается использовать знания, полученные на съемках, в реальном мире. Справится ли он с ролью настоящего отца?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Пилот Localized description: Сериал "лучшего американского папаши" Дэвида Ноббса (Скотт Байо) подошел к концу. Теперь он пытается использовать знания, полученные на съемках, в реальном мире. Справится ли он с ролью настоящего отца? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Home
Дэвид никак не может справиться с навалившимися на него обязанностями - он потерял Джейни. Успеет ли он вернуть дочь, прежде чем Эми вернется с работы?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа теряет Джейни Localized description: Дэвид никак не может справиться с навалившимися на него обязанностями - он потерял Джейни. Успеет ли он вернуть дочь, прежде чем Эми вернется с работы? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Lose Janie
Дэвид старается подавить в себе дух соперничества, став главным тренером бейсбольной команды Джо. Тем временем Эмили проводит эксперимент над своими родителями для школьной газеты.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа играет в тренера Localized description: Дэвид старается подавить в себе дух соперничества, став главным тренером бейсбольной команды Джо. Тем временем Эмили проводит эксперимент над своими родителями для школьной газеты. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Coach