Efter en ulykke i en dyst på restaurant Middelalderen, bliver SvampeBob og Patrick transporteret til en middelalderlig version af Bikini Bunden.
Episode: 66 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Middelalderlig! Localized description: Efter en ulykke i en dyst på restaurant Middelalderen, bliver SvampeBob og Patrick transporteret til en middelalderlig version af Bikini Bunden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dunces and Dragons
SvampeBob giver sig i kast med at lave sin egen Havfruemand-film, og bruger de oprindelige skuespillere direkte hentet fra plejehjemmet. / Hr. Krabbe opdager til sin rædsel, at Plankton dater hans mor.
Episode: 67 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Svigerfjenden / Super havmand og Klæbedreng VI Localized description: SvampeBob giver sig i kast med at lave sin egen Havfruemand-film, og bruger de oprindelige skuespillere direkte hentet fra plejehjemmet. // Hr. Krabbe opdager til sin rædsel, at Plankton dater hans mor. Localized description (long): Hr. Krabbes mor er begyndt at date igen, og hun har måske mødt en - for alvor. Krabbe forsøger at være glad på sin mors vegne, men han bliver totalt rædselsslagen, da han opdager at den hemmelige kavaler er hans ærkefjende Plankton! // Superhavmand og Klæbedrengs eventyr bliver fortalt i en spændende ny film. Men som SvampeBob og Patrick snart opdager, er deres helte ikke med i filmen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Enemy In-Law / Mermaidman and Barnacleboy VI - The Motion Picture
Mens han fisker brandmænd, bliver Patrick slået bevistløs. / Da han vågner. taler han pludseligt i komplette sætninger!
Episode: 68 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patrick Kloge Åge / Blækbob Tentakelkant Localized description: Mens han fisker brandmænd, bliver Patrick slået bevistløs. // Da han vågner. taler han pludseligt i komplette sætninger! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Perfekt kemi Localized description: Patricks storesøster Sam kommer på besøg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Perfect Chemistry
Da Saks løber tør for penge, prøver han at få et job som pedel. Men han finder ud af, at jobbet kræver meget mere, end han troede. Imellemtiden prøver Sten og Papir at motivere Saks på en meget usædvanlig måde.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Saks får et job Localized description: Da Saks løber tør for penge, prøver han at få et job som pedel. Men han finder ud af, at jobbet kræver meget mere, end han troede. Imellemtiden prøver Sten og Papir at motivere Saks på en meget usædvanlig måde. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Ronnie Anne og vennerne hjælper Fru Kierkegaard med at få jobbet som gymnastiktræner, men hendes træning er ingen spøg. / Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Den hårde træner / Sladdertøsen Localized description: Ronnie Anne og vennerne hjælper Fru Kierkegaard med at få jobbet som gymnastiktræner, men hendes træning er ingen spøg. // Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op? / Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyd som Abuelo / Basse-stoppelige Localized description: Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op? // Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Ungerne benytter sig af Lisas genialitet for at score en plads i Vovehals. / Efter i al hemmelighed at have læst Lunas dagbog, bliver Leni og Lincoln bekymrede for de bedrifter, deres søster skriver om.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: En rigtig vovehals / Så skal der snages Localized description: Ungerne benytter sig af Lisas genialitet for at score en plads i Vovehals. // Efter i al hemmelighed at have læst Lunas dagbog, bliver Leni og Lincoln bekymrede for de bedrifter, deres søster skriver om. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Lincoln forsøger at bytte klasser efter at være blevet separeret fra gruppen, men ender med at blive forflyttet til Canada. Lori passer ikke rigtig ind på nogen af etagerne på kollegiet. Mor og far har travlt med at pottetræne Lily til børnehaven.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Skolet! Del 1 Localized description: Lincoln forsøger at bytte klasser efter at være blevet separeret fra gruppen, men ender med at blive forflyttet til Canada. Lori passer ikke rigtig ind på nogen af etagerne på kollegiet. Mor og far har travlt med at pottetræne Lily til børnehaven. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: En gang månesyge / Portræt af et monster Localized description: For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel! Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Hr. Krabbe åbner et middagsteater på Den Knasende Krabbe. / SvampeBob tager sine venner med til Texas for at se Sandy i et egern-rodeo.
Episode: 138 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Det er teatret der tæller / Rodeo-redning Localized description: Hr. Krabbe åbner et middagsteater på Den Knasende Krabbe. // SvampeBob tager sine venner med til Texas for at se Sandy i et egern-rodeo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's The Thing / Rodeo Daze
Plankton forklæder sig som SvampeBobs bedstemor. / Hr. Krabbe bruger Gary til at finde tabte mønter.
Episode: 139 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bedstemors hemmelige opskrift / På sporet af penge Localized description: Plankton forklæder sig som SvampeBobs bedstemor. // Hr. Krabbe bruger Gary til at finde tabte mønter. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money
Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. / Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: To klubber i én / Ferieforvirring Localized description: Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. // Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ronnie Anne lader en 'sej' fest gå forud for familiens Halloween-tradition men indser, at 'sejt' ikke altid er det samme som 'sjovt'. / For at hjælpe Adelaide med at komme sig over sin døde frø fortæller Ronnie Anne og Sid hende om De dødes dag.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ny uhygge / Kvækket Localized description: Ronnie Anne lader en 'sej' fest gå forud for familiens Halloween-tradition men indser, at 'sejt' ikke altid er det samme som 'sjovt'. // For at hjælpe Adelaide med at komme sig over sin døde frø fortæller Ronnie Anne og Sid hende om De dødes dag. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. / Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Snackpagten / Rædsels-skopet Localized description: Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. // Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Bedstemor Tentakel hjælper Blækward med at få sine avispenge ud af Svenne. / Familien Stjernes hus løber hjemmefra.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Regnskabets time / De boligsøgende Localized description: Bedstemor Tentakel hjælper Blækward med at få sine avispenge ud af Svenne. // Familien Stjernes hus løber hjemmefra. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Patricks ustyrlige savleri går over gevind og alle bredder. / Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Det savlende kvaj / Formskifteren fra det ydre rum Localized description: Patricks ustyrlige savleri går over gevind og alle bredder. // Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Et monster terroriserer Bikini Bunden, indtil Patrick bliver venner med det. / SvampeBob og alle indbyggerne I Bikini Bunden forsvinder til et undervandsresort.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Monstret der kom til Bikini Bunden / Velkommen til Bikini Bunds-trekanten Localized description: Et monster terroriserer Bikini Bunden, indtil Patrick bliver venner med det. // SvampeBob og alle indbyggerne I Bikini Bunden forsvinder til et undervandsresort. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle
Svampebob hus-sitter for Sandy. Der er ro indtil Patrick dukker op. / Efter at have tabt deres billetter, prøver Svampbob og Blækward at snige sig ind bag scenen i den udsolgte Tango G koncert.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sandys hussitter / Blød jazz på Bikinibunden Localized description: Svampebob hus-sitter for Sandy. Der er ro indtil Patrick dukker op. // Efter at have tabt deres billetter, prøver Svampbob og Blækward at snige sig ind bag scenen i den udsolgte Tango G koncert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Hr. Krabbe følger Planktons råd og gifter sig med den eneste ting han nogensinde har elsket...penge!
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Gift med penge Localized description: Hr. Krabbe følger Planktons råd og gifter sig med den eneste ting han nogensinde har elsket...penge! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Married to Money
SvampeBob kan aldrig sige "nej" til nogen som helst, så han bestiller et produkt kaldet den "grove side". / SvampeBob får en sang på hjernen.
Episode: 146 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den grove side / Hit-orm Localized description: SvampeBob kan aldrig sige "nej" til nogen som helst, så han bestiller et produkt kaldet den "grove side". // SvampeBob får en sang på hjernen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm
Den lille futuristiske by Shmandor hævner sig på Patrick Stjerne.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Shmandors vrede Localized description: Den lille futuristiske by Shmandor hævner sig på Patrick Stjerne. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Wrath of Shmandor
Boble Aborre anmelder Patricks show. / Musse tager Patrick med i fængsel på "tag dit barn med på job"-dag.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Boble Aborres kritik-show / Patrick bag tremmer Localized description: Boble Aborre anmelder Patricks show. // Musse tager Patrick med i fængsel på "tag dit barn med på job"-dag. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce / Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Ronnie Anne lader en 'sej' fest gå forud for familiens Halloween-tradition men indser, at 'sejt' ikke altid er det samme som 'sjovt'. / For at hjælpe Adelaide med at komme sig over sin døde frø fortæller Ronnie Anne og Sid hende om De dødes dag.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ny uhygge / Kvækket Localized description: Ronnie Anne lader en 'sej' fest gå forud for familiens Halloween-tradition men indser, at 'sejt' ikke altid er det samme som 'sjovt'. // For at hjælpe Adelaide med at komme sig over sin døde frø fortæller Ronnie Anne og Sid hende om De dødes dag. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. / Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Snackpagten / Rædsels-skopet Localized description: Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. // Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Carlota er nødt til at deltage i idræt for at bestå, så hun og Ronnie Anne forsøger at finde den rette sportsgren.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Giv den et skud Localized description: Carlota er nødt til at deltage i idræt for at bestå, så hun og Ronnie Anne forsøger at finde den rette sportsgren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Long Shot
SvampeBob fejrer sin og Blækwards venskabsårsdag. Det gør Blækward ikke. / Blækward må på grund af mangel på talent gennemføre en obligatorisk musik-genuddannelse.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jubi-venskabsdag / Skinger i valsen Localized description: SvampeBob fejrer sin og Blækwards venskabsårsdag. Det gør Blækward ikke. // Blækward må på grund af mangel på talent gennemføre en obligatorisk musik-genuddannelse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Planktons gigantiske Affaldsbøttehandske løber løbsk i byen, men SvampeBob har en ven lige ved hånden, som hjælper dem. / SvampeBob tager fri fra arbejde for allerførste gang, men hvordan vil han bruge sin fritid?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Håndgemæng / Pauseri Localized description: Planktons gigantiske Affaldsbøttehandske løber løbsk i byen, men SvampeBob har en ven lige ved hånden, som hjælper dem. // SvampeBob tager fri fra arbejde for allerførste gang, men hvordan vil han bruge sin fritid? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Ved et uheld under arbejdet på Den Knasende Krabbe får Svampebob en splint.
Episode: 105 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Splinten Localized description: Ved et uheld under arbejdet på Den Knasende Krabbe får Svampebob en splint. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter
Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Arrrg i familien Localized description: Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family
Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld. / Frida og Carlos skal på en lækker flyrejse, men Carl og CJ forsøger at snige sig med for at tage på deres eget eventyr.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Guldet bedrager / En bevinget plan Localized description: Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld. // Frida og Carlos skal på en lækker flyrejse, men Carl og CJ forsøger at snige sig med for at tage på deres eget eventyr. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
For at Zokie kan undgå at blive sendt tilbage til Flomme, forvandler han Rubys udlejers chihuahua til en Flommertsk glimmerhest. // Ruby vil have sit første spejdermærke, men Earl bliver hendes spejderleder, og han har INGEN overlevelseserfaring.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Zokie of Planet Ruby Localized episode title: Heste-mester / Egernspejdere Localized description: For at Zokie kan undgå at blive sendt tilbage til Flomme, forvandler han Rubys udlejers chihuahua til en Flommertsk glimmerhest. // Ruby vil have sit første spejdermærke, men Earl bliver hendes spejderleder, og han har INGEN overlevelseserfaring. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
Da Blyant kigger forbi for at se en gyserfilm, er Papir bekymret for at han er for bange til at klare det. // Der er en let brise, og Papir er langt hjemmefra. Vil Sten og Saks redde ham, eller blæser Papir væk for evigt?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Blyant kigger forbi // Vinden Localized description: Da Blyant kigger forbi for at se en gyserfilm, er Papir bekymret for at han er for bange til at klare det. // Der er en let brise, og Papir er langt hjemmefra. Vil Sten og Saks redde ham, eller blæser Papir væk for evigt? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Sten, Saks og Papir prøver at bevie, at de ikke bør erstattes af deres fantastiske ven Masse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Masse Localized description: Sten, Saks og Papir prøver at bevie, at de ikke bør erstattes af deres fantastiske ven Masse. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Putty
Plankton slutter sig til O.N.D.-kræfterne. / SvampeBob og Patrick tager Blækward med på et fly til et tropisk ferieparadis.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kaptajn Undermåler / Havflyet Localized description: Plankton slutter sig til O.N.D.-kræfterne. // SvampeBob og Patrick tager Blækward med på et fly til et tropisk ferieparadis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Blækward drister sig til Nosferatus slot efter at have fået hans post ved en fejl. / Nosferatus håndlanger Slappy slår tiden ihjel på Bikini-bunden.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Blæk-feratu / Slappys fridag Localized description: Blækward drister sig til Nosferatus slot efter at have fået hans post ved en fejl. // Nosferatus håndlanger Slappy slår tiden ihjel på Bikini-bunden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
Under et skoleprojekt skal Foop og Poof passe på et æg, men da Foop ødelægger det, bytter han det ud med et farligt et. // Chet Ubetcha ser Timmy ønske, men uden beviser overtager Timmys far hans job. For at redde byen må Timmy skaffe Chet tilbage.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: To og en halv babyer / Verdens værste vært Localized description: Under et skoleprojekt skal Foop og Poof passe på et æg, men da Foop ødelægger det, bytter han det ud med et farligt et. // Chet Ubetcha ser Timmy ønske, men uden beviser overtager Timmys far hans job. For at redde byen må Timmy skaffe Chet tilbage. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Two and a Half Babies / Anchor's Away
Timmy forelsker sig i en ny pige på skolen. Han ønsker han var "emo" og holder så op med at bekymre sig om noget som helst. // Chet Ubetcha siger sin stilling op og Timmys far afløser som nyhedsvært. Timmy prøver at få Chet tilbage for at redde byen.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Find Emo / Støv på hjernen Localized description: Timmy forelsker sig i en ny pige på skolen. Han ønsker han var "emo" og holder så op med at bekymre sig om noget som helst. // Chet Ubetcha siger sin stilling op og Timmys far afløser som nyhedsvært. Timmy prøver at få Chet tilbage for at redde byen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Finding Emo / Dust Busters
Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Byens taco Localized description: Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Taco The Town
Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! / Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skræp i kærlighedens navn / På date med skæbnen Localized description: Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! // Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Hr. Krabbes bedstefar kommer til byen! Men Hr. Krabbe er nervøs, da hans piratbedstefar tror, at han også er pirat. / Da SvampeBob opdager, at Blækward er med i et hemmeligt selskab, vil han også være med! Desværre er det kun for fisk med tentakler.
Episode: 115 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Piratbedstefaren / Blækspruttelogen Localized description: Hr. Krabbes bedstefar kommer til byen! Men Hr. Krabbe er nervøs, da hans piratbedstefar tror, at han også er pirat. // Da SvampeBob opdager, at Blækward er med i et hemmeligt selskab, vil han også være med! Desværre er det kun for fisk med tentakler. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
Svampebob vil gerne have Blækward på besøg, men han vil ikke, da han har det helt fint derhjemme. / Alle SvampeBobs bukser er krøbet i tørretumbleren, og butikken har ikke flere firkantede bukser!
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Blækspruttebesøg / At være Firkantet eller ikke. Localized description: Svampebob vil gerne have Blækward på besøg, men han vil ikke, da han har det helt fint derhjemme. // Alle SvampeBobs bukser er krøbet i tørretumbleren, og butikken har ikke flere firkantede bukser! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Havfruemanden og Klæbedrengen skal deltage i en turnering, men bliver forhindret. / Da Blækward forveksles med sin berømte rival, inviteres han til at undervise på den mest præstigefyldte musikskole.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Superhelte for en dag / Professor Blækward Localized description: Havfruemanden og Klæbedrengen skal deltage i en turnering, men bliver forhindret. // Da Blækward forveksles med sin berømte rival, inviteres han til at undervise på den mest præstigefyldte musikskole. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Svampebob adopterer en hjemløs orm, som snart føder et kuld babyorme. / Plankton er træt af Karens kritik, så han beslutter at erstatte hende med nogle nye computeropfindelser!
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kæledyr eller kaos / Computersammenbrud Localized description: Svampebob adopterer en hjemløs orm, som snart føder et kuld babyorme. // Plankton er træt af Karens kritik, så han beslutter at erstatte hende med nogle nye computeropfindelser! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload
Hr. Krabbe giver Svampebob ansvaret for Den Knasende Krabbe i et kvarter, og han beslutter at gøre det til det bedste kvarter nogensinde! / SvampeBob har en travl dag, og han er fast besluttet på at gøre alt det, han skal.
Episode: 119 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Tumpe Bob / Overbooket Localized description: Hr. Krabbe giver Svampebob ansvaret for Den Knasende Krabbe i et kvarter, og han beslutter at gøre det til det bedste kvarter nogensinde! // SvampeBob har en travl dag, og han er fast besluttet på at gøre alt det, han skal. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Svampebob indretter sit hjem ligesom Blækwards, så at hans nabo får lyst til komme på besøg.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Blækspruttebesøg Localized description: Svampebob indretter sit hjem ligesom Blækwards, så at hans nabo får lyst til komme på besøg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit
Po bliver flov, da hans far leder ham på vildspor, men det viser sig, at hans far alligevel ikke er så dum endda.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Løgn & Qilin Localized description: Po bliver flov, da hans far leder ham på vildspor, men det viser sig, at hans far alligevel ikke er så dum endda. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Qilin Time
Da Jomfru Mugan fra Granatpaladset beslutter, at hun har brug for en ny Kung Fu Mester, melder Tiger sig frivilligt. Bliver De Fantastiske Fem til fire, eller kan Po overtale Tiger til at vende tilbage til Jadepaladset?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Tigers Tragedie Localized description: Da Jomfru Mugan fra Granatpaladset beslutter, at hun har brug for en ny Kung Fu Mester, melder Tiger sig frivilligt. Bliver De Fantastiske Fem til fire, eller kan Po overtale Tiger til at vende tilbage til Jadepaladset? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Da Po´s ven Peng vender tilbage til Fredens Dal, bliver alle glade...bortset fra Po. Hvad ingen andre ved er, at han er den onde Tai Lung´s nevø. Nu må Po indrømme overfor mægtige Peng, at det var ham der ga-DISH-ede hans onkel.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Mesteren og Pandaen Localized description: Da Po´s ven Peng vender tilbage til Fredens Dal, bliver alle glade...bortset fra Po. Hvad ingen andre ved er, at han er den onde Tai Lung´s nevø. Nu må Po indrømme overfor mægtige Peng, at det var ham der ga-DISH-ede hans onkel. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
Lunacorns optræder med deres ekstravagante isshow, og Skipper er fast besluttet på at tage en af dem med sig hjem.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Halløj på isen Localized description: Lunacorns optræder med deres ekstravagante isshow, og Skipper er fast besluttet på at tage en af dem med sig hjem. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice
Delfinen Doris og næbdyret Parker beder Kowalski om, at gøre dem en tjeneste. Men alt er ikke som det ser ud, og pludselig kommer doktor Blæsehul ind i billedet.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Pingvinen der elskede mig Localized description: Delfinen Doris og næbdyret Parker beder Kowalski om, at gøre dem en tjeneste. Men alt er ikke som det ser ud, og pludselig kommer doktor Blæsehul ind i billedet. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Who Loved Me
Hvordan i alverden skal Rico opføre sig godt, når Kong Julien har kidnappet hans dukkekæreste? // Da pingvinerne prøver at få tv-værten Chuck Charles tilbage på tv, ender de selv foran kameraet.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Menig kugleskør / Godnat og sov godt Chuck Localized description: Hvordan i alverden skal Rico opføre sig godt, når Kong Julien har kidnappet hans dukkekæreste? // Da pingvinerne prøver at få tv-værten Chuck Charles tilbage på tv, ender de selv foran kameraet. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head / Good Night and Good Chuck
Solformørkelsen er begyndt, og vennerne har kun få minutter til at komme ned i en undergrundshule, hvor de skal finde og besejre Ozai.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Den Sorte Sols Dag, Del 2: Invasionen Localized description: Solformørkelsen er begyndt, og vennerne har kun få minutter til at komme ned i en undergrundshule, hvor de skal finde og besejre Ozai. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Day of Black Sun Part 2: The Eclipse
Vennerne forlader Ildlandet. De er flove og ydmygede efter den mislykkede invasion, og de drager mod det vestlige lufttempel.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Det Vestlige Lufttempel Localized description: Vennerne forlader Ildlandet. De er flove og ydmygede efter den mislykkede invasion, og de drager mod det vestlige lufttempel. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Western Air Temple
I denne episode fortsætter fangeflugten fra den foregående episode. Sokka, Hakoda, Zuko og Suki finder på en ny flugtplan, men tingene kompliceres, da prinsesse Azula ankommer.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Den kogende klippe, Del 2 Localized description: I denne episode fortsætter fangeflugten fra den foregående episode. Sokka, Hakoda, Zuko og Suki finder på en ny flugtplan, men tingene kompliceres, da prinsesse Azula ankommer. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock Part 2
Bedst forvandler sig til en kaktus og Bedster forvandler sig til en donot. // Bedst forvandler sig til en metaldetektor og Bedster forvandler sig til et firkløver.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Den smukke grønne Donut / Den forbandede amulet Localized description: Bedst forvandler sig til en kaktus og Bedster forvandler sig til en donot. // Bedst forvandler sig til en metaldetektor og Bedster forvandler sig til et firkløver.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Bedst forvandler sig til en varmluftsballon og Bedster forvandler sig til en statue af Amor. // Bedst forvandler sig til en ventilator og Bedster forvandler sig til en parfume.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Amoriner I luften / Varm luft Localized description: Bedst forvandler sig til en varmluftsballon og Bedster forvandler sig til en statue af Amor. // Bedst forvandler sig til en ventilator og Bedster forvandler sig til en parfume.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Når Piratgrisenes paradevogn sejler væk, er det op til Dora at redde grisene og sørge for at alle kan fejre Thanksgiving sammen.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Dora Udforskeren Localized episode title: Doras Thanksgivingoptog Localized description: Når Piratgrisenes paradevogn sejler væk, er det op til Dora at redde grisene og sørge for at alle kan fejre Thanksgiving sammen. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Dora's Thanksgiving Day Parade
Sanjay er endelig stor nok til at prøve den uhyggeligste forlystelse i tivoliet, men vil han overleve? // Sanjay klæder sig ud som Remington Tufflips og bliver forvekslet med sin helt.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Optur og Bræktur / Sej Som Tufflips Localized description: Sanjay er endelig stor nok til at prøve den uhyggeligste forlystelse i tivoliet, men vil han overleve? // Sanjay klæder sig ud som Remington Tufflips og bliver forvekslet med sin helt. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Heightmare / Be Like Tufflips
Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Popcorn-monsteret / Game of drones Localized description: Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster / Game of Drones
Et faldende træ truer Ernas hjem. Kadetterne inviterer hende til at overnatte, og hun hjælper med at guide deres redning. // Betty McMus udfordrer Rod for at se, hvem der er hurtigst. Da Flager prøver at snyde, må Rod redde Betty.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Top Wing Localized episode title: Ernas overnatningseventyr / På afveje Localized description: Et faldende træ truer Ernas hjem. Kadetterne inviterer hende til at overnatte, og hun hjælper med at guide deres redning. // Betty McMus udfordrer Rod for at se, hvem der er hurtigst. Da Flager prøver at snyde, må Rod redde Betty. Original series title: Top Wing Original Episode title: Shirley's Sleep-Over Adventure / A Little Off Track
Kadetterne gør rent og rydder op på Sukkertopøen. Da toget som er læsset med genbrugsmateriale løber løbsk, må Top Wing redde det. // Pennys ven Anyu holder en venskabsfest! Team Top Wing DRØNER afsted for at sikre, at alle kommer til tiden.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Top Wing Localized episode title: Skildpaddeskraldetoget / Anyus venskabsfest Localized description: Kadetterne gør rent og rydder op på Sukkertopøen. Da toget som er læsset med genbrugsmateriale løber løbsk, må Top Wing redde det. // Pennys ven Anyu holder en venskabsfest! Team Top Wing DRØNER afsted for at sikre, at alle kommer til tiden. Original series title: Top Wing Original Episode title: Turtle Train Clean Up / Anya's Friendship Party
I endnu en af sine planer om at tjene penge, laver hr. Krabbe den Knasende Krabbe om til et luksushotel. / Fru Puff bliver fyret, da hendes overordnede opdager at SvampeBob dumper i et væk.
Episode: 69 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Halløj på Krabbehotellet / Fru Puff, du er fyret! Localized description: I endnu en af sine planer om at tjene penge, laver hr. Krabbe den Knasende Krabbe om til et luksushotel. // Fru Puff bliver fyret, da hendes overordnede opdager at SvampeBob dumper i et væk. Localized description (long): I et nyt forsøg på at tjene penge, beslutter hr. Krabbe sig for at lave den Knasende Krabbe om til Hotel Krabbe Towers, et luksushotel hvor gæsten er konge. // Rygterne om SvampeBobs rekord i at dumpe i bådprøven er nået helt op til den øverste ledelse i bådskole-virksomheden. Den store skamplet på fru Puffs undervisning, får hende fyret fra jobbet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired
Chimpanserne kommer på besøg hos Sandy Egern for at se hvor langt hun er nået med sine opfindelser. / Den Flyvende Hollænder flytter ind hos SvampeBob mens hans legendariske skib bliver repareret.
Episode: 70 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Chimpanser i farvandet / Ikke til at spøge med Localized description: Chimpanserne kommer på besøg hos Sandy Egern for at se hvor langt hun er nået med sine opfindelser. // Den Flyvende Hollænder flytter ind hos SvampeBob mens hans legendariske skib bliver repareret. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chimps Ahoy / Ghost Host
Hr. Krabbe vil gerne give Perle den bedste fødselsdagsfest nogensinde. / SvampeBob får opgaven til at finde ud af hvad Perle ønsker sig som gave.
Episode: 71 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En gehvaldig fødselsdag / Karateøen Localized description: Hr. Krabbe vil gerne give Perle den bedste fødselsdagsfest nogensinde. // SvampeBob får opgaven til at finde ud af hvad Perle ønsker sig som gave. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale of a Birthday / Karate Island
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 04/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish