Grupa dzieciaków czyni z Sanjay'a i Craiga swoich idoli. / Hector zamyka swój bosko pachnący pot w butelce i sprzedaje go jako wodę kolońską.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Król dzieci / Zapachy spod pachy Localized description: Grupa dzieciaków czyni z Sanjay'a i Craiga swoich idoli. // Hector zamyka swój bosko pachnący pot w butelce i sprzedaje go jako wodę kolońską. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: King of Kids / Ew De Hector
Megan traci dwa przednie zęby podczas nieudanej akrobacji na rowerze. Wszyscy ruszają na ich poszukiwanie. / Babcia Sanjay'a daje chłopakom statuetkę konkwistadora z dzieciństwa Darlene - wygląda na to, że statuetka jest żywa.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Scerbate Scęście / Konkwistador Localized description: Megan traci dwa przednie zęby podczas nieudanej akrobacji na rowerze. Wszyscy ruszają na ich poszukiwanie. // Babcia Sanjay'a daje chłopakom statuetkę konkwistadora z dzieciństwa Darlene - wygląda na to, że statuetka jest żywa. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Romper Chomper / Conquistador
Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. / Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Chcę latać! / Yeti czy nie Yeti Localized description: Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. // Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Alvin próbuje przekonać Dave'a, że ściga go latająca bestia. / Wyobraźnia chłopców szaleje, gdy Dave znika. Kiedy w końcu go znajdują, są przekonani, że zmienił się w zombie.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Latająca bestia / Porwany Localized description: Alvin próbuje przekonać Dave'a, że ściga go latająca bestia. // Wyobraźnia chłopców szaleje, gdy Dave znika. Kiedy w końcu go znajdują, są przekonani, że zmienił się w zombie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
"Alvin i wiewiórki" z udziałem międzynarodowych megagwiazd - Alvina, Szymona i Teodora, zabiera nas na szaloną imprezę, tętniącą muzyką, śmiechem i opowieściami, które rozbawią cztery pokolenia fanów wiewiórek.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized description: "Alvin i wiewiórki" z udziałem międzynarodowych megagwiazd - Alvina, Szymona i Teodora, zabiera nas na szaloną imprezę, tętniącą muzyką, śmiechem i opowieściami, które rozbawią cztery pokolenia fanów wiewiórek. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks
Hania zostaje kelnerką w restauracji Taty, ale okazuje się, że jest to cięższa praca niż jej się wydawało. / Zainspirowana przez kolegę z klasy, który drwi z Lolka, Hen postanawia przygotować pupila do udziału w wystawie psów.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dobra Robota / Pieskie Szczęście Localized description: Hania zostaje kelnerką w restauracji Taty, ale okazuje się, że jest to cięższa praca niż jej się wydawało. // Zainspirowana przez kolegę z klasy, który drwi z Lolka, Hen postanawia przygotować pupila do udziału w wystawie psów. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Po nieudanej próbie romansu Wacka, Lolek, Geo i Kot próbują znaleźć kumplowi sympatię. / Hirek i Czarek proszą roziców o udział w Obozie Kosmicznych Kadetów, ale nie jest on tak fajny, jak oczekiwali.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zakochane Ptaszki / Kosmiczni Kadeci Localized description: Po nieudanej próbie romansu Wacka, Lolek, Geo i Kot próbują znaleźć kumplowi sympatię. // Hirek i Czarek proszą roziców o udział w Obozie Kosmicznych Kadetów, ale nie jest on tak fajny, jak oczekiwali. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
Po przeczytaniu w sekrecie pamiętnika Harmy, Honia i Hirek martwią się wyczynami, które opisuje ich siostra.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wkręceni w pamiętnik Localized description: Po przeczytaniu w sekrecie pamiętnika Harmy, Honia i Hirek martwią się wyczynami, które opisuje ich siostra. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snoop's On
Podczas wycieczki Hirek martwi się, że jego paczka przyjaciół się rozpada.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Jak związać paczkę Localized description: Podczas wycieczki Hirek martwi się, że jego paczka przyjaciół się rozpada. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places
Hirek i Czarek nabierają podejrzeń, że Robert zdradza Hanię, postanawiają go śledzić po całym mieście, by zdobyć dowody.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Fałszywy zdrajca Localized description: Hirek i Czarek nabierają podejrzeń, że Robert zdradza Hanię, postanawiają go śledzić po całym mieście, by zdobyć dowody. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheater by the Dozen
Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. / Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Karmiczny kameleon / Drużynowy wysiłek Localized description: Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. // Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Pan Czyż ma szansę na pracę jako konduktor szybszego pociągu, ale najpierw musi udowodnić, że potrafi być szybki jak robot! / Adela chce pomóc miejskim kotom zaprezentować się przed adopcją, ale czy zdoła dogadać się z tymi zrzędliwymi sztukami?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Człowiek kontra maszyna / Kocia opcja adopcja Localized description: Pan Czyż ma szansę na pracę jako konduktor szybszego pociągu, ale najpierw musi udowodnić, że potrafi być szybki jak robot! // Adela chce pomóc miejskim kotom zaprezentować się przed adopcją, ale czy zdoła dogadać się z tymi zrzędliwymi sztukami? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Drużyna Chrzestna Localized description: Timmy życzy sobie mówiącego samochodu. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Odd Squad
Marek Chang zostaje wezwany z powrotem do Jugopotamii, aby objąć tron, podczas gdy jego ojciec ucieka, by ratować własne życie. / Dark Laser powraca i próbuje zmusić Timmy'ego, by został jego uczniem.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Król Chang / Uniwersytet zagłady Localized description: Marek Chang zostaje wezwany z powrotem do Jugopotamii, aby objąć tron, podczas gdy jego ojciec ucieka, by ratować własne życie. // Dark Laser powraca i próbuje zmusić Timmy'ego, by został jego uczniem. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: King Chang / End of the Universe-ity
Gargamel łapie Ciamajdę i kusi go magicznym amuletem, który może sprawić, że jego niezdarność zniknie.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Ciamajda nie ciamajda Localized description: Gargamel łapie Ciamajdę i kusi go magicznym amuletem, który może sprawić, że jego niezdarność zniknie. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Clumsy Not Clumsy
Klakier zaczyna kontrolować umysł Gargamela i Smerfy pomagają się uwolnić czarownikowi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Uwaga na kota Localized description: Klakier zaczyna kontrolować umysł Gargamela i Smerfy pomagają się uwolnić czarownikowi. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Mind the Cat
Aby uniknąć eksmisji na Plusz, Zokie zamienia chihuahuę właściciela mieszkaniowca w błyszczącego Pluszkońpsa. // Ruby chce zdobyć swoją pierwszą harcerską odznakę, a Earl staje się nowym drużynowym - z zerowymi umiejętnościami przetrwania.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Pan i władca / Harcerz Earl Localized description: Aby uniknąć eksmisji na Plusz, Zokie zamienia chihuahuę właściciela mieszkaniowca w błyszczącego Pluszkońpsa. // Ruby chce zdobyć swoją pierwszą harcerską odznakę, a Earl staje się nowym drużynowym - z zerowymi umiejętnościami przetrwania. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Urodzinowa policja / Kłamstwo Papiera Localized description: Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Krab-Yeti Localized description: Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yeti Krabs
Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Pat-a-ton Localized description: Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pat-a-thon
Rodzina Rozgwiazdów zmniejsza się i zmniejsza, kurczy coraz bardziej.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Jak zmniejszono Rozgwiazdy Localized description: Rodzina Rozgwiazdów zmniejsza się i zmniejsza, kurczy coraz bardziej. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars
Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę. / Hercia jest zazdrosna o uwagę Holi, gdy dołącza ona do Klubu Mortician.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Bar Wzięty / Gwóźdź do Trumny Klubu Localized description: Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę. // Hercia jest zazdrosna o uwagę Holi, gdy dołącza ona do Klubu Mortician. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Hirek i Czarek prowadzą dochodzenie, kiedy dowiadują się, że firma produkująca mrożonki korzysta z przepisów Taty.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Przepis na katastrofę Localized description: Hirek i Czarek prowadzą dochodzenie, kiedy dowiadują się, że firma produkująca mrożonki korzysta z przepisów Taty. Original series title: The Loud House Original Episode title: Recipe for Disaster
Timmy stwierdza, że bycie Mamą jest prostsze niż bycie dzieckiem. Wanda zamienia Timmy'ego i jego Mamę rolami. / Kraker cudem unika śmierci i postanawia zapomnieć o Wróżkach zająć się polowaniem na krasnoludki.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Dzień matki / Złoty Kraker Localized description: Timmy stwierdza, że bycie Mamą jest prostsze niż bycie dzieckiem. Wanda zamienia Timmy'ego i jego Mamę rolami. // Kraker cudem unika śmierci i postanawia zapomnieć o Wróżkach zająć się polowaniem na krasnoludki. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Manic Mom-Day / Crocker of Gold
Timmy prosi Cosmo, Wandę i Pufa, żeby udawali duchy, dzięki czemu jego rodzice będą mogli ponownie zaznać dawnej chwały poławiaczy duchów. / Podczas podróży na Hawaje Timmy życzy sobie, żeby jego rodzice byli najlepszymi surferami na świecie.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Ducho-kno / Plażowe patałachy Localized description: Timmy prosi Cosmo, Wandę i Pufa, żeby udawali duchy, dzięki czemu jego rodzice będą mogli ponownie zaznać dawnej chwały poławiaczy duchów. // Podczas podróży na Hawaje Timmy życzy sobie, żeby jego rodzice byli najlepszymi surferami na świecie. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Beach Blanket Bozos / Poltergeeks
Gdy jej vlog został odkryty przez słynnego muzyka, Karolina martwi się, że rodzina przyniesie jej wstyd. / Hektor postanawia uzupełnić wykształcenie i zostaje najnowszym kolegą z klasy Rozalki i Karola.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Goście specjalnej troski / Dziadek z klasą Localized description: Gdy jej vlog został odkryty przez słynnego muzyka, Karolina martwi się, że rodzina przyniesie jej wstyd. // Hektor postanawia uzupełnić wykształcenie i zostaje najnowszym kolegą z klasy Rozalki i Karola. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Mamy wolne Localized description: Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Vacation Daze
Zbiórka pieniędzy w zoo nie wypaliła, więc Iga z rodziną spieszy na ratunek!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Zoologiczny stan krytyczny! Localized description: Zbiórka pieniędzy w zoo nie wypaliła, więc Iga z rodziną spieszy na ratunek!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Harma i Kozy z Księżyca muszą znaleźć nową gitarzystkę, bo Harma doznała kontuzji podczas gry. / Hirek musi dotrzeć na Szał na Nabiał w Nabiałolandii, więc stara się jak najszybciej ogarnąć pranie.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Tak dobra aż strach / Zadanie: pranie Localized description: Harma i Kozy z Księżyca muszą znaleźć nową gitarzystkę, bo Harma doznała kontuzji podczas gry. // Hirek musi dotrzeć na Szał na Nabiał w Nabiałolandii, więc stara się jak najszybciej ogarnąć pranie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Hirek i jego przyjaciele próbują znaleźć inną drogę do szkoły po spotkaniu z dręczycielami z ósmej klasy w autobusie
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Lepiej kłusem niż gimbusem Localized description: Hirek i jego przyjaciele próbują znaleźć inną drogę do szkoły po spotkaniu z dręczycielami z ósmej klasy w autobusie Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss
Żeby udowodnić, że są gotowi zaopiekować się ziemskim zwierzakiem, Ruby i Zokie zajmują się zrzuconą przez Broxa skórą. // Z bałaganu Ruby i Zokiego powstaje Mamabrud, nienasycony potwór, który żywi się ich brudami.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Historia Broxa / Mamabrud Localized description: Żeby udowodnić, że są gotowi zaopiekować się ziemskim zwierzakiem, Ruby i Zokie zajmują się zrzuconą przez Broxa skórą. // Z bałaganu Ruby i Zokiego powstaje Mamabrud, nienasycony potwór, który żywi się ich brudami. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: A Brox Tale / The Motherloaf
Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Stare pomyje Localized description: Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum
Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Puk, puk, kto tam Localized description: Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There?
SpongeBoba odwiedzają rodzice, przed którymi ich synek udaje dorosłego. / Aby zdobyć prawo jazdy należy obejrzeć film edukacyjny pani Puf.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wielkie hura z mamą i tatą / Wodny ruch drogowy Localized description: SpongeBoba odwiedzają rodzice, przed którymi ich synek udaje dorosłego. // Aby zdobyć prawo jazdy należy obejrzeć film edukacyjny pani Puf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Tata jest w depresji, bo wszyscy uważają, że jest nudny. Timmy życzy sobie, aby życie Taty biegło niczym w filmie akcji. / Timmy wraz z rodzicami zostaje zaproszony do Country Klubu. Cosmo mści się na suśle. Timmy życzy sobie, aby został celebrytą.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Tożsamość nudy / Witaj w klubie Localized description: Tata jest w depresji, bo wszyscy uważają, że jest nudny. Timmy życzy sobie, aby życie Taty biegło niczym w filmie akcji. // Timmy wraz z rodzicami zostaje zaproszony do Country Klubu. Cosmo mści się na suśle. Timmy życzy sobie, aby został celebrytą. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Bored Identity / Country Clubbed
Tata odmawia sprzedania Sparky'ego swojemu szefowi, który z zemsty uprzykrza mu życie w pracy. Timmy i Sparky opracowują plan. / Timmy życzy sobie, aby jego przodkowie wybrali inne profesje. Rodzina Timmy'ego staje się bogata i rozpieszczona.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Znikł pies / Powrót do przeszłości Localized description: Tata odmawia sprzedania Sparky'ego swojemu szefowi, który z zemsty uprzykrza mu życie w pracy. Timmy i Sparky opracowują plan. // Timmy życzy sobie, aby jego przodkowie wybrali inne profesje. Rodzina Timmy'ego staje się bogata i rozpieszczona. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dog Gone / Turner Back Time
Kamień, Papier i Nożyce poznają inne trio o tych samych imionach, a nasze trio próbuje udowodnić, że nie jest gorsze. // Kamień i Papier próbują zakończyć spór między Nożycami i potężną magiczką.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Ci lepsi / Nadzwyczajna Katalina Localized description: Kamień, Papier i Nożyce poznają inne trio o tych samych imionach, a nasze trio próbuje udowodnić, że nie jest gorsze. // Kamień i Papier próbują zakończyć spór między Nożycami i potężną magiczką. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Gdy Ołówek wpada z wizytą do chłopaków, by wspólnie obejrzeć horror, Papier boi się, że da plamę. // Wieje lekki wietrzyk, a Papier jest daleko od domu. Czy przyjaciele uratują go, nim wiatr zwieje go gdzieś daleko?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Odwiedziny Ołówek / Wiatr Localized description: Gdy Ołówek wpada z wizytą do chłopaków, by wspólnie obejrzeć horror, Papier boi się, że da plamę. // Wieje lekki wietrzyk, a Papier jest daleko od domu. Czy przyjaciele uratują go, nim wiatr zwieje go gdzieś daleko? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. / Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szok Szkolny / Trudne i Brudne Wybory Localized description: Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. // Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Pan Lament próbuje znaleźć spokój i ciszę po odejściu od Harmidomskich.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: (S)pokój wynajmę od zaraz Localized description: Pan Lament próbuje znaleźć spokój i ciszę po odejściu od Harmidomskich. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Sale by Loner
Herbert i Harold rozrywają swój dom na strzępy po tym, jak Czarek zaczyna spędzać więcej czasu z gangiem, a mniej w domu.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Uciekający czaruś Localized description: Herbert i Harold rozrywają swój dom na strzępy po tym, jak Czarek zaczyna spędzać więcej czasu z gangiem, a mniej w domu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Runaway McBride
Hola zmaga się ze swoim zamiłowaniem do łakoci, kiedy mama proponuje jej, żeby nie jadła cukru przez cały tydzień. / Hirek chce zaimponować Prześwietnemu Sztukmistrzowi, kiedy zostaje wybrany na jego asystenta w Chateau Iluzji.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Słodkie pokusy / Mistrz deziluzji Localized description: Hola zmaga się ze swoim zamiłowaniem do łakoci, kiedy mama proponuje jej, żeby nie jadła cukru przez cały tydzień. // Hirek chce zaimponować Prześwietnemu Sztukmistrzowi, kiedy zostaje wybrany na jego asystenta w Chateau Iluzji. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Abuela martwi się, że Rozalka i Robert będą chcieli na stałe zamieszkać u taty w nowym mieszkaniu. / Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o 'El Cucuy' i odkrywa, że może ona nie być fikcją.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Nie ma jak u babci / Potworna kasa Localized description: Abuela martwi się, że Rozalka i Robert będą chcieli na stałe zamieszkać u taty w nowym mieszkaniu. // Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o 'El Cucuy' i odkrywa, że może ona nie być fikcją. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Mamy wolne Localized description: Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Vacation Daze
Próbując pocieszyć Adelę po śmierci jej żaby, Rozalka i Iga mówią jej o Dniu Zmarłych.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Dia de los muertos [ew. MEKSYKAŃSKI DZIEŃ ZMARŁYCH] Localized description: Próbując pocieszyć Adelę po śmierci jej żaby, Rozalka i Iga mówią jej o Dniu Zmarłych. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked!
Rozalka zdaje sobie sprawę, że nie jest na bieżąco z najnowszymi trendami i zaczyna szukać pomocy u Karoliny. / Robert żałuje życzenia, by Papug odleciał i nigdy nie wrócił, i usiłuje go odnaleźć.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trendomania / Wylotka Localized description: Rozalka zdaje sobie sprawę, że nie jest na bieżąco z najnowszymi trendami i zaczyna szukać pomocy u Karoliny. // Robert żałuje życzenia, by Papug odleciał i nigdy nie wrócił, i usiłuje go odnaleźć. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
W dniu 11 rocznicy powstania Tłustego Kraba ekipa restauracji zostaje zamknięta w zamrażarce. Czeka ich mroźna podróż ścieżkami pamięci, ukazująca prześmieszne zdarzenia z przeszłości.
Episode: 124 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Schłodzony jubileusz część 2 Localized description: W dniu 11 rocznicy powstania Tłustego Kraba ekipa restauracji zostaje zamknięta w zamrażarce. Czeka ich mroźna podróż ścieżkami pamięci, ukazująca prześmieszne zdarzenia z przeszłości. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 2
Wszyscy w mieście cieszą się najnowszym trendem tańca Bollywood: Twistem Tavisha! Raj go uwielbia, ale Sammy nie jest taki zachwycony. // Kiedy rękopis Dady znika, Sammy, Raj i Tara muszą dowiedzieć się "kto to zrobił?".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Twist Tavisha / Zadanie dla szpiegów Localized description: Wszyscy w mieście cieszą się najnowszym trendem tańca Bollywood: Twistem Tavisha! Raj go uwielbia, ale Sammy nie jest taki zachwycony. // Kiedy rękopis Dady znika, Sammy, Raj i Tara muszą dowiedzieć się "kto to zrobił?". Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bollyweird / The Spied Who Bugged Me
Mantis, świadomy swoich rozmiarów, przyjmuje eliksir wzrostu, po którym staje się ogromny. Na początku jest zachwycony efektem, ale wkrótce jego wielkie rozmiary doprowadzają do serii katastrof. Czy przyjaciołom uda się go z powrotem zmniejszyć?
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Ogromny Localized description: Mantis, świadomy swoich rozmiarów, przyjmuje eliksir wzrostu, po którym staje się ogromny. Na początku jest zachwycony efektem, ale wkrótce jego wielkie rozmiary doprowadzają do serii katastrof. Czy przyjaciołom uda się go z powrotem zmniejszyć? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Huge
Po i pozostali członkowie Wściekłej Piątki rzucają się sobie do gardeł. Aby zapobiec katastrofie Shifu zabiera ich na niebezpieczną wycieczkę.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Tajemnica Muzeum Kung Fu Localized description: Po i pozostali członkowie Wściekłej Piątki rzucają się sobie do gardeł. Aby zapobiec katastrofie Shifu zabiera ich na niebezpieczną wycieczkę. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Secret Museum of Kung Fu
Fung znajduje stary zwój zawierający instrukcję, jak zrobić żywych terakotowych wojowników. Wkrótce Po i Wściekła Piątka będą musieli stawić czoło jego monstrualnej terakotowej armii.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Terakotowy Terror Localized description: Fung znajduje stary zwój zawierający instrukcję, jak zrobić żywych terakotowych wojowników. Wkrótce Po i Wściekła Piątka będą musieli stawić czoło jego monstrualnej terakotowej armii. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Terror Cotta
Chłopaki zakradają się na spotkanie rodzinne Noodmanów, mając nadzieję, że uda im się skosztować specjalnych skrzydełek z Frykady.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Noodmania Localized description: Chłopaki zakradają się na spotkanie rodzinne Noodmanów, mając nadzieję, że uda im się skosztować specjalnych skrzydełek z Frykady. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Family Re-Noodman
Kiedy Sanjay zapomina wynieść śmieci, wycieczka na wysypisko zmienia się w podróż galaktycznych rozmiarów.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Craig w kosmosie Localized description: Kiedy Sanjay zapomina wynieść śmieci, wycieczka na wysypisko zmienia się w podróż galaktycznych rozmiarów. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Alien Craig
Skipper zakazuje Kowalskiemu budować nowe wynalazki. Jednak pingwin nie może się powstrzymać i pracuje nad promieniem niewidzialności. / Pingwiny ruszają w pościg za wózkiem, z dzieckiem, który wyjechał z zoo na ulice miasta.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Zakazany wynalazek / Fajny wózek Localized description: Skipper zakazuje Kowalskiemu budować nowe wynalazki. Jednak pingwin nie może się powstrzymać i pracuje nad promieniem niewidzialności. // Pingwiny ruszają w pościg za wózkiem, z dzieckiem, który wyjechał z zoo na ulice miasta. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Invention Intervention / Cradle and All
Koala Leonard naoglądał się filmów o nindżach i zaczyna wszystkich terroryzować, atakując ich przez sen.
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Bezsilny nindża Localized description: Koala Leonard naoglądał się filmów o nindżach i zaczyna wszystkich terroryzować, atakując ich przez sen. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nighty Night Ninja
Raph podupada na duchu, lecz musi pokonać swoje lęki, by ocalić braci przed niechybną zagładą.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Robaczywy układ Localized description: Raph podupada na duchu, lecz musi pokonać swoje lęki, by ocalić braci przed niechybną zagładą. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Evil of Dregg
Żółwie muszą stawić czoło niebywałym zagrożeniom, by zdobyć ostatni element generatora czarnych dziur.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Wieczny ogień Localized description: Żółwie muszą stawić czoło niebywałym zagrożeniom, by zdobyć ostatni element generatora czarnych dziur. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Ever-Burning Fire
Sylwo zjadł śmierdzichleb i teraz okropnie śmierdzi mu z dzioba. Bodzio musi znaleźć jakieś rozwiązanie. / Sylwo i Bodzio uczą swoją udomowioną żabkę Glucię aportować. Glucia przypadkowo przynosi im potworze jajo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Śmierdzichleb / Żabie popołudnie Localized description: Sylwo zjadł śmierdzichleb i teraz okropnie śmierdzi mu z dzioba. Bodzio musi znaleźć jakieś rozwiązanie. // Sylwo i Bodzio uczą swoją udomowioną żabkę Glucię aportować. Glucia przypadkowo przynosi im potworze jajo. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon
Wiewiórki grzęzną w korku w drodze na koncert, co doprowadza do starć pomiędzy nimi a innymi kierowcami. / Wszyscy proszą Simona o naprawienie wszystkiego, więc on się wkurza i postanawia udawać głupiego, dopóki ktoś nie powie 'dziękuję'.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Potyczki na drodze / Pan złota rączka Localized description: Wiewiórki grzęzną w korku w drodze na koncert, co doprowadza do starć pomiędzy nimi a innymi kierowcami. // Wszyscy proszą Simona o naprawienie wszystkiego, więc on się wkurza i postanawia udawać głupiego, dopóki ktoś nie powie 'dziękuję'. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars / Mr. Fix-It
Kiedy Catman mówi Timmy'emu, że ratując Mrokowo przed złem wykorzystał już 8 ze swoich 9 kocich żyć, Timmy pomaga mu znaleźć bezpieczniejszą pracę. / Mama zmienia dom Turnerów w pensjonat ze śniadaniem.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: 9 żyć / Byle do śniadania Localized description: Kiedy Catman mówi Timmy'emu, że ratując Mrokowo przed złem wykorzystał już 8 ze swoich 9 kocich żyć, Timmy pomaga mu znaleźć bezpieczniejszą pracę. // Mama zmienia dom Turnerów w pensjonat ze śniadaniem. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast
Timmy nie może się doczekać urodzin, ale nagle uświadamia sobie, że każdy kolejny rok przybliża go do chwili, kiedy straci swoich Wróżków. / Timmy nie chce spędzać czasu z mamą i robić z nią nudnych rzeczy. Postanawia, że zażyczy sobie, by zniknęła.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Nie-urodziny / Maminsynek Localized description: Timmy nie może się doczekać urodzin, ale nagle uświadamia sobie, że każdy kolejny rok przybliża go do chwili, kiedy straci swoich Wróżków. // Timmy nie chce spędzać czasu z mamą i robić z nią nudnych rzeczy. Postanawia, że zażyczy sobie, by zniknęła. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Birthday Bashed / Momnipresent
Kiedy Patrykowi nagle zaczyna rosnąć broda, rozgwiazda postanawia, że czas zacząć zachowywać się dorośle. / Sponge przygotowuje się do egzaminu ustnego w szkole jazdy i uświadamia sobie, że ma potworną tremę.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szkoła dorosłości / Egzamin Ustny Localized description: Kiedy Patrykowi nagle zaczyna rosnąć broda, rozgwiazda postanawia, że czas zacząć zachowywać się dorośle. // Sponge przygotowuje się do egzaminu ustnego w szkole jazdy i uświadamia sobie, że ma potworną tremę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. / Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar słodko-kwaśny / Zezowata sztuka Localized description: Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. // Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish