Когда любимая лопатка Губки Боба ломается, ему приходится заменить её новенькой 'Лё-Патэ'. / Мистер Крабс отправляет Губку Боба к колодцу желаний, чтобы тот собрал монетки, с помощью которых жители Бикини Боттом загадывают желания.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не все то золото / Колодец желаний Localized description: Когда любимая лопатка Губки Боба ломается, ему приходится заменить её новенькой 'Лё-Патэ'. // Мистер Крабс отправляет Губку Боба к колодцу желаний, чтобы тот собрал монетки, с помощью которых жители Бикини Боттом загадывают желания. Localized description (long): Во время напряжённого рабочего дня Губка Боб остаётся без своей любимой поварской лопатки. Лишившись этой драгоценности, Губка Боб вынужден искать ей временную замену. // Когда неподалёку от 'Красти Краба' появляется колодец желаний, Мистер Крабс отправляет Губку Боба собирать монетки, которые бросают в него жители Бикини Боттом, чтобы их желания исполнялись. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Планктон решает сменить сферу деятельности - теперь он будет продавать безделушки и сувениры. / Гэри начинает кусать жителей города, начав, разумеется, со Сквидварда.
Episode: 73 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: С чистого листа / Однажды укушен Localized description: Планктон решает сменить сферу деятельности - теперь он будет продавать безделушки и сувениры. // Гэри начинает кусать жителей города, начав, разумеется, со Сквидварда. Localized description (long): Устав от постоянной борьбы за превосходство своего ресторана, Планктон решает открыть новый бизнес - продавать безделушки и сувениры. Он даже даёт своему магазину новое название - 'Клевариум' // Гэри начинает кусать всех вокруг, начав, разумеется, со Сквидварда. Сквидвард хочет быть уверен, что Гэри сделаны все необходимые прививки, но Губка Боб признаётся, что никогда не прививал своего питомца. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
Губка Боб никогда не был в отпуске. Чтобы спасти свой ресторан, Мистер Крабс соглашается дать ему выходной! / Губка Боб в восторге от найденного в помойке напомаженного парика. Теперь он будет щеголять в нём повсюду.
Episode: 74 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Трудный отпуск / Мода на парик Localized description: Губка Боб никогда не был в отпуске. Чтобы спасти свой ресторан, Мистер Крабс соглашается дать ему выходной! // Губка Боб в восторге от найденного в помойке напомаженного парика. Теперь он будет щеголять в нём повсюду. Localized description (long): Мистеру Крабсу грозит штраф за негуманное обращение с сотрудниками. Оказывается, за все годы работы в 'Красти Крабе' у Губки Боба никогда не было отпуска. // Губка Боб в восторге от найденного в помойке напомаженного парика. Теперь он будет щеголять в нём повсюду. Жители города насмехаются над ним, а Мистер Крабс заставляет его надеть нелепую сетку для волос. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bummer Vacation / Wigstuck
Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Арктика / Война пранков Localized description: Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы / Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Краак во имя любви / Свидание с судьбой Localized description: Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы // Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Когда Карл слишком серьезно подходит к собиранию сладостей на Хэлоуин, он с другими детьми вызывает гнев соседа-гоблина, и должен вернуть его конфеты!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Проклятие сладкого Гоблина Localized description: Когда Карл слишком серьезно подходит к собиранию сладостей на Хэлоуин, он с другими детьми вызывает гнев соседа-гоблина, и должен вернуть его конфеты! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Curse of the Candy Goblin
Оставшись старшей из детей в доме, Лени пытается последовать путем Лори и присмотреть разом за всеми младшими. / Линкольн и Клайд проводят тайное расследование в отношении новых соседей дома Лаудов.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Подходящий босс / Лауды налаживают контакт Localized description: Оставшись старшей из детей в доме, Лени пытается последовать путем Лори и присмотреть разом за всеми младшими. // Линкольн и Клайд проводят тайное расследование в отношении новых соседей дома Лаудов. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Когда Лола обнаруживает, что Лана планирует совместный день рождения, то делает всё, чтобы помешать этому. / Линкольн и школьная новостная бригада Гущи Событий раскрывают тайну пропавшего попкорна.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Битва вечеринок / Зерно истины Localized description: Когда Лола обнаруживает, что Лана планирует совместный день рождения, то делает всё, чтобы помешать этому. // Линкольн и школьная новостная бригада Гущи Событий раскрывают тайну пропавшего попкорна. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ведьминский переполох / Часть стаи Localized description: Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. / Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток.
Episode: 141 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проклятье ведьмы / Главный слив Localized description: Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. // Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain
Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники. / Жалобы Сквидвардра становятся причиной извержения вулкана.
Episode: 142 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подводная деревенщина / Несчастное извержение Localized description: Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники. // Жалобы Сквидвардра становятся причиной извержения вулкана. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano
Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. / Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Касагранде на абордаж / Что нашёл, то не моё Localized description: Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. // Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами / Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Стресс-тест / Дрессировка Карла Localized description: Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами // Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция Папа Localized description: Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Карандаш приходит в гости / Ветер Localized description: Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. // Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Пого-палки / Автомойка Localized description: Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. // Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. / Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает.
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Все дело в пузырях / Путь губчатого мастера Localized description: Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. // Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Перл решает найти работу, чтобы не отстать от подруг, но её соглашается нанять лишь самая захудалая лавка в торговом центре.
Episode: 197a Season: 9 Episode (Season): 19a Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Перл из торгового центра Localized description: Перл решает найти работу, чтобы не отстать от подруг, но её соглашается нанять лишь самая захудалая лавка в торговом центре. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Two Thumbs Down
Губка Боб предлагает Патрику сыграть в прятки. Несмотря на то, что Патрик никогда не слышал о такой игре и не смог понять её правила. // Планктон маскируется под Гэри, чтобы похитить формулу приготовления крабсбургеров.
Season: 7 Episode (Season): 147 Localized series title: Губка Боб квадратные штаны Localized episode title: Прячься, а там посмотрим / Мошенник в раковине Localized description: Губка Боб предлагает Патрику сыграть в прятки. Несмотря на то, что Патрик никогда не слышал о такой игре и не смог понять её правила. // Планктон маскируется под Гэри, чтобы похитить формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans
Патрик и Сквидина отправляются брать интервью у своих соседей.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Мы и наши соседи Localized description: Патрик и Сквидина отправляются брать интервью у своих соседей. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: There Goes the Neighborhood
В этом наполненном рекламой эпизоде Патрик продает товары, чтобы собрать денег на второй сезон шоу. / Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Шоу Патрика приносит доход / Игры Старов Localized description: В этом наполненном рекламой эпизоде Патрик продает товары, чтобы собрать денег на второй сезон шоу. // Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In / The Star Games
Желая разгадать тайну исчезновения своей мамы, Клодин открывает портал в катакомбах и находит... своего брата Клода?!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Кусочки монстро-мозаики Localized description: Желая разгадать тайну исчезновения своей мамы, Клодин открывает портал в катакомбах и находит... своего брата Клода?! Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. / Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Касагранде на абордаж / Что нашёл, то не моё Localized description: Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. // Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами / Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Стресс-тест / Дрессировка Карла Localized description: Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами // Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Птичий день Localized description: Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way
Сквидвард вступает в команду моряков, охотящихся за большой белой устрицей. / Планктон находит волшебный боб, который приводит его в страну великанов (хотя кто не великан для такого малютки?)
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пустолобый Дик / Планктон и бобовый стебель Localized description: Сквидвард вступает в команду моряков, охотящихся за большой белой устрицей. // Планктон находит волшебный боб, который приводит его в страну великанов (хотя кто не великан для такого малютки?) Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dopey Dick / Plankton and the Beanstalk
Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? / Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Босс на один день / Новичок в 'Гуфи Губере' Localized description: Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? // Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления.
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Девичник Localized description: Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party
Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований.
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Выставка домашних питомцев Localized description: Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grooming Gary
Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Распродажа Localized description: Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Пытаясь доказать, что они готовы заботиться о домашнем питомце, Руби и Зоки тренируются на сброшенной коже Брокса. // Неаккуратность Руби и Зоки порождает Мамусорку, ненасытного монстра из теста, который питается их мусором
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: История Брокса / Мамусорка Localized description: Пытаясь доказать, что они готовы заботиться о домашнем питомце, Руби и Зоки тренируются на сброшенной коже Брокса. // Неаккуратность Руби и Зоки порождает Мамусорку, ненасытного монстра из теста, который питается их мусором Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: A Brox Tale / The Motherloaf
Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. // Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Пого-палки / Автомойка Localized description: Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. // Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Прятки Localized description: Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek
Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. / Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Котёнок Кенни / Снежный краб Localized description: Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. // Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. / Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянный в Бикини Боттом / Инструктор в собственном соку Localized description: Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. // Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Отец Тимми в депрессии, потому что все считают его скучным. Тимми желает, чтобы жизнь отца стала приключенческим фильмом. / Посетив с родителями загородный клуб, Тимми желает стать светским львом.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Идентификация тоски / Вступление в клуб Localized description: Отец Тимми в депрессии, потому что все считают его скучным. Тимми желает, чтобы жизнь отца стала приключенческим фильмом. // Посетив с родителями загородный клуб, Тимми желает стать светским львом. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Bored Identity / Country Clubbed
Отец Тимми отказывается продать Спарки своему боссу, после чего его работа превращается в ужас. Но у Тимми и Спарки есть план. / Тимми желает, чтобы его предки выбрали другие работы. Теперь Тёрнеры богаты и избалованы.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Уход собаки / Повернуть время вспять Localized description: Отец Тимми отказывается продать Спарки своему боссу, после чего его работа превращается в ужас. Но у Тимми и Спарки есть план. // Тимми желает, чтобы его предки выбрали другие работы. Теперь Тёрнеры богаты и избалованы. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dog Gone / Turner Back Time
Ронни Энн и Сид полны решимости узнать, точно ли новая соседка - та самая девушка с борцовской арены, Ла Тормента!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Спасти лицо Localized description: Ронни Энн и Сид полны решимости узнать, точно ли новая соседка - та самая девушка с борцовской арены, Ла Тормента! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face
Когда Карл слишком серьезно подходит к собиранию сладостей на Хэлоуин, он с другими детьми вызывает гнев соседа-гоблина, и должен вернуть его конфеты!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Проклятие сладкого Гоблина Localized description: Когда Карл слишком серьезно подходит к собиранию сладостей на Хэлоуин, он с другими детьми вызывает гнев соседа-гоблина, и должен вернуть его конфеты! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Curse of the Candy Goblin
Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. / Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия.
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Безшапочный Патрик / Магазин игрушечных ужасов Localized description: Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. // Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом. / Гэри срочно нужна новая раковина. Губка Боб пытается придумать замену ракушке, но у него ничего не выходит.
Episode: 121 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Песочные замки на пляже / Ракушечная катастрофа Localized description: Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом. // Гэри срочно нужна новая раковина. Губка Боб пытается придумать замену ракушке, но у него ничего не выходит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sand Castles in the Sand / Shell Shocked
Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. / Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ананасная лихорадка / Пещеры Чам Localized description: Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. // Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Сквидвард становится звездой собственного телешоу. / Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Тентакл видение / Я люблю танцевать Localized description: Сквидвард становится звездой собственного телешоу. // Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing
Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Квадратные штаны или не квадратные штаны Localized description: Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: To Squarepants or Not To Square Pants
Приближается Праздник зимы, а у По не хватает денег, чтобы купить отцу достойный подарок. Чтобы заработать, По вызывается поймать опасного беглого преступника. Увы, исполнить задуманный план не так-то просто.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Настоящее время Localized description: Приближается Праздник зимы, а у По не хватает денег, чтобы купить отцу достойный подарок. Чтобы заработать, По вызывается поймать опасного беглого преступника. Увы, исполнить задуманный план не так-то просто. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Present Tense
По берёт на себя обучение симпатичного, но неуклюжего члена императорской семьи. Однако смогут ли тренировки защитить их обоих от злодейских планов коварных предателей, проникнувших во дворец?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Королевская обуза Localized description: По берёт на себя обучение симпатичного, но неуклюжего члена императорской семьи. Однако смогут ли тренировки защитить их обоих от злодейских планов коварных предателей, проникнувших во дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Royal Pain
В очередной раз нанеся унизительное поражение Таотаю, По с ужасом узнает, что кабан-суперзлодей пережил нервный срыв. По преисполнен решимости излечить его дух, и Таотай с радостью соглашается перейти на сторону добра. Но так ли это?
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Закадычные враги Localized description: В очередной раз нанеся унизительное поражение Таотаю, По с ужасом узнает, что кабан-суперзлодей пережил нервный срыв. По преисполнен решимости излечить его дух, и Таотай с радостью соглашается перейти на сторону добра. Но так ли это? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bosom Enemies
Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Сыграем в гольф Localized description: Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Localized description (long): Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Пройдоха Броненосец просит помощи у Рядового, проиграв спор двум братьям сусликам. Но на чьей стороне правда? Суслики прибывают в зоопарк, но только для того, чтобы предупредить пингвинов насчёт Броненосца. Эта история ещё сложнее и запутаннее, чем поле для гольфа Пеббл Бич! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Showdown on Fairway 18
Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Мелконог / Удушающая любовь Localized description: Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище. Localized description (long): Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но каждый раз, как она покидает зоопарк, она превращается в мехового монстра! Ковальски спешит на помощь со своим изобретением - Персона-Распутывателем, который отделяет её привычную сущность от дикой натуры. Дикая сторона Марлин вырывается на свободу и крушит всё вокруг. Смогут ли пингвины остановить её, пока она не разрушила город? // Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в жилище пингвинов, после того как пингвины разрушают её дом во время битвы с Тупиком Гансом. Она окружает пингвинов заботой и любовью, заставляет их при любой возможности играть с опоссумом. Закалённая в боях команда превращается в слюнтяев, подставляя себя тем самым под удар Гансу. Если никто не вмешается, преимущество будет на его стороне Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot / Smotherly Love
Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лосось для Шкипера / Высоковольтная линька Localized description: Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Localized description (long): Гонка начинается, когда Шкипер соглашается дать день отдыха от тяжёлой тренировки первому пингвину, который принесёт ему лосося. Рядовой, Рико и Ковальски мчатся наперегонки на консервную рыбную фабрику, где они узнают, что Офицер Икс стал Рыбником Икс. Разжалованный Икс обнаруживает пингвинов, ловит и отправляет в тюрьму. Удастся ли им вернуть командный дух, о котором они позабыли, и сбежать? // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Однако у Рядового одна щекотливая проблема - из-за линьки он становится страшным! Пингвинам нужна его супермилота, чтобы вырубить Элис и разблокировать её новую охранную систему. Подавленная птица делает всё возможное, чтобы восстановить свою милоту, но, к сожалению, его суперсила настолько искажена, что он производит лишь гипермерзость и гиперотвращение. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Катара и Зуко отправляются на поиски человека, повинного в смерти матери Катары, Каи, погибшей во время нападения на Южное племя воды.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Южные захватчики Localized description: Катара и Зуко отправляются на поиски человека, повинного в смерти матери Катары, Каи, погибшей во время нападения на Южное племя воды. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Raiders
Аанг узнаёт, что Озай планирует сжечь царство Земли с помощью воздушного флота. Ночью Аанг исчезает, во сне шагнув на таинственный плавучий остров.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Комета Созина - Часть 1: Король Феникс Localized description: Аанг узнаёт, что Озай планирует сжечь царство Земли с помощью воздушного флота. Ночью Аанг исчезает, во сне шагнув на таинственный плавучий остров. Localized description (long): Аанг узнаёт, что Озай планирует сжечь царство Земли с помощью воздушного флота. Ночью Аанг исчезает, во сне шагнув на таинственный плавучий остров. Друзья не могу отыскать его и обращаются за помощью к Джун. Тем временем Озай становится коронованным королём Фениксом. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 1: The Phoenix King
С помощью Джун герои находят Айро. Айро считает, что при поддержке Катары Зуко может оспорить право Азулы на титул Лорда Огня. Задачей же остальных будет остановить воздушный флот.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Комета Созина - Часть 2: Старые учителя Localized description: С помощью Джун герои находят Айро. Айро считает, что при поддержке Катары Зуко может оспорить право Азулы на титул Лорда Огня. Задачей же остальных будет остановить воздушный флот. Localized description (long): С помощью Джун герои находят Айро. Айро считает, что при поддержке Катары Зуко может оспорить право Азулы на титул Хозяина Огня. Задачей же остальных будет остановить воздушный флот. Тем временем Аанг, поговорив с прошлыми Аватарами, приходит к решению убить Озая. Он узнаёт, что находится на Льве-Черепахе. Наконец прилетает комета. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 2: The Old Masters
Лучш и Лучшик пытаются понять, как попасть в самолет, если они вовсе не похожи на свои фото в паспортах. // Лучши решает отдать сестре награду Работника Месяца, но осознает, что проигрывать тоже нелегко.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Сражайся или лети! / Работник месяца Localized description: Лучш и Лучшик пытаются понять, как попасть в самолет, если они вовсе не похожи на свои фото в паспортах. // Лучши решает отдать сестре награду Работника Месяца, но осознает, что проигрывать тоже нелегко. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Камя проглатывает последний кусочек пазла, и Лучшу с Лучшиком придется исследовать неизведанные глубины, чтобы вернуть его. // Лучш и Лучши отправляются, чтоб вернуть в библиотеку просроченную книгу, притом незаметно для вредной библиотекарши.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Застрявшие / Срок давно истек Localized description: Камя проглатывает последний кусочек пазла, и Лучшу с Лучшиком придется исследовать неизведанные глубины, чтобы вернуть его. // Лучш и Лучши отправляются, чтоб вернуть в библиотеку просроченную книгу, притом незаметно для вредной библиотекарши. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Асефа узнает, что домашнее животное Чок-Чок, чоктау, убежал. Она обращается к Шину за помощью. // Принцесса Ум влюблена в Шина. Ее огромный двухголовый бывший парень Гриш не рад этому.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: Что случилось, Чок? // Друзья - соперники Localized description: Асефа узнает, что домашнее животное Чок-Чок, чоктау, убежал. Она обращается к Шину за помощью. // Принцесса Ум влюблена в Шина. Ее огромный двухголовый бывший парень Гриш не рад этому. Localized description (long): Что случилось, Чок? Асефа узнает, что ее домашнее животное Чок-Чок, чоктау, убежал. Она обращается к Шину за помощью. Чтобы произвести впечатление на Асефу, Шин и его команда решают во что бы то ни стало найти Чок-Чок. Однако для этого они должны полететь к Оврагу острых как бритва клыков, чтобы найти его среди других чоктау - одних из самых ужасных созданий на Зенью и уговорить Чок-Чок вернуться домой. Но Чок-Чок влюбился и не хочет уходить. // Друзья-соперники: Когда огромных двухголовый бывший парень принцессы Ум Гриш Прекрасный возвращается на Зенью, он не рад тому, что она влюблена в другого - в Шина. Ревнивый Гриш вызывает Шина на дуэль во Дворце Боли перед лицом всего королевства. Шин решает, что у него есть лишь один выход - убежать с планеты до того, как его заставят бороться за сердце принцессы-инопланетянки, которую он даже не любит! Original series title: Planet Sheen Original Episode title: What's Up Chock? / Joust Friends
Я справлюсь: Пег уезжает из города на несколько дней, оставляя Дадли одного впервые в его жизни. Хот-дог: Дадли принимает участие в Шоу собак Зверополиса, но когда Киска попадает в беду из-за Хамелеона, сможет ли Дадли сделать выбор?!
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Я справлюсь//Хот-дог Localized description: Я справлюсь: Пег уезжает из города на несколько дней, оставляя Дадли одного впервые в его жизни. Хот-дог: Дадли принимает участие в Шоу собак Зверополиса, но когда Киска попадает в беду из-за Хамелеона, сможет ли Дадли сделать выбор?! Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Frisky Business / Hot Dog
Школа непослушания: Дадли проникает в новую школу для преступиков, где учится Крысер. Не верю: Дадли должен остановить злостную рыбу Треску от затопления Зверополиса.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Школа непослушания//Не верю Localized description: Школа непослушания: Дадли проникает в новую школу для преступиков, где учится Крысер. Не верю: Дадли должен остановить злостную рыбу Треску от затопления Зверополиса. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Disobedience School / The Dog Who Cried Fish
Бэдди Макбэт снова и снова выручает жителей Завитка из подстроенных им же самим неприятностей, но в конце концов кадетам приходится спасать его самого! // Кадеты случайно теряют любимую игрушку Рода. Им придётся поспешить.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Бэдди - лучший спасатель / Петушок Брюстер Localized description: Бэдди Макбэт снова и снова выручает жителей Завитка из подстроенных им же самим неприятностей, но в конце концов кадетам приходится спасать его самого! // Кадеты случайно теряют любимую игрушку Рода. Им придётся поспешить. Original series title: Top Wing Original Episode title: Baddy Up to No Good / Rooster Brewster
Роко и Крок захватывают Аквалет Пенни. Ей надо вернуть его с помощью подлодки Крока. // Аист Сэнди привозит угощение для вечеринки, но Банановые бандиты угоняют ее самолет. Кадетам нужно спасти и самолет, и вечеринку.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни спасает Аквалет / Банановая неразбериха Localized description: Роко и Крок захватывают Аквалет Пенни. Ей надо вернуть его с помощью подлодки Крока. // Аист Сэнди привозит угощение для вечеринки, но Банановые бандиты угоняют ее самолет. Кадетам нужно спасти и самолет, и вечеринку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny Rescues the Aqua Wing / Bananas Away
Сквидвард случайно проглатывает трость от кларнета, и Сэнди предлагает помочь ему вернуть эту важную деталь. / В результате недоразумения с плакатом Патрик принимает решение покинуть город.
Episode: 75 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидивительный вояж / Милашка Localized description: Сквидвард случайно проглатывает трость от кларнета, и Сэнди предлагает помочь ему вернуть эту важную деталь. // В результате недоразумения с плакатом Патрик принимает решение покинуть город. Localized description (long): Сквидвард случайно проглатывает трость от кларнета, Сэнди предлагает помочь ему извлечь её, уменьшившись и отправившись в его организм на мини-подводной лодке. // В результате недоразумения с рекламным плакатом Патрик решает, что если он немедленно не покинет город, его ждут ужасные последствия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidtastic Voyage/That's No Lady
После аварии на велосипеде, Сквидвард оказывается весь покрыт грязью, так что жители Бикини Боттом принимают его за монстра. / Губка Боб пытается произвести на Сквидварда впечатление своим новым набором фокусника.
Episode: 76 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нечто / Фокус-покус Localized description: После аварии на велосипеде, Сквидвард оказывается весь покрыт грязью, так что жители Бикини Боттом принимают его за монстра. // Губка Боб пытается произвести на Сквидварда впечатление своим новым набором фокусника. Localized description (long): После ужасной аварии на велосипеде, Сквидвард оказывается весь покрыт грязью, листьями и всякой гадостью, что меняет его внешность до неузнаваемости. Жители Бикини Боттом принимают его за монстра, который решил напасть на город. // Провозившись весь день со своим новым набором фокусника, Губка Боб пытается поразить Сквидварда своими 'магическими' способностями. Разумеется, Сквидвард, которому совсем не хочется быть зрителям, находит способ незаметно улизнуть с представления. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Thing / Hocus Pocus
После очередного провала Губки Боба в школе вождения Патрик решает сдать экзамен, чтобы доказать, что это невозможно, одна беда - ему это удаётся. / Патрик узнаёт из родословной, что является следующим наследником престола!
Episode: 77 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Довозить до слез / Власть глупцов Localized description: После очередного провала Губки Боба в школе вождения Патрик решает сдать экзамен, чтобы доказать, что это невозможно, одна беда - ему это удаётся. // Патрик узнаёт из родословной, что является следующим наследником престола! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Driven To Tears / Rule of Dumb