El camión de entrega de comida desaparece, así que los campistas deben cazarlo coo sus ancestros primitivos. / Una misteriosa cabaña de extraños campistas se divierten de modo aterrador con Bob Esponja y Patricia después de que cae el sol.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Tras las Llantas / Cabina de Curiosidades Localized description: El camión de entrega de comida desaparece, así que los campistas deben cazarlo coo sus ancestros primitivos. / Una misteriosa cabaña de extraños campistas se divierten de modo aterrador con Bob Esponja y Patricia después de que cae el sol. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Quest for Tire / A Cabin of Curiosities
Best y Bester deciden jugarles un truco a los magos Don Gritón y Abracañón para que hagan su acto una última vez. / Diamondo hace una cena con misterio, pero Best y Bester resuelven un misterio real.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Don Gritón / La Solución a Nada Localized description: Best y Bester deciden jugarles un truco a los magos Don Gritón y Abracañón para que hagan su acto una última vez. // Diamondo hace una cena con misterio, pero Best y Bester resuelven un misterio real. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. / Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Superando los Dulces / Maestro de la Ilusión Localized description: Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. // Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Cuando la caja musical de Stella desaparece en la escuela, el grupo de inmediato sospecha de la Rata Bestia, una leyenda urbana de los estudiantes. / Después de una noche de episodios de zombies, Clyde y Lincoln encuentran vacía la casa de los Loud.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Colas de Terror / El Último Loud Sobre la Tierra Localized description: Cuando la caja musical de Stella desaparece en la escuela, el grupo de inmediato sospecha de la Rata Bestia, una leyenda urbana de los estudiantes. // Después de una noche de episodios de zombies, Clyde y Lincoln encuentran vacía la casa de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tails of Woe / The Last Loud on Earth
A Lincoln le preocupa que la maestra tenga cosas malas que decir sobre él e intenta retrasar la reunión con sus padres. / Como Luan se despierta con un grano el día de su primera cita con Benny, busca ayuda en sus hermanos.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Junta de padres / Un plan granoso Localized description: A Lincoln le preocupa que la maestra tenga cosas malas que decir sobre él e intenta retrasar la reunión con sus padres. // Como Luan se despierta con un grano el día de su primera cita con Benny, busca ayuda en sus hermanos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¿Quién comprará los ingredientes? / Nueva compañía Localized description: Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner?/New Roomie
Sergio busca la ayuda de Adelaide para convertirse en un caballero y reconquistar a Priscilla.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Squak En Nombre De Amor Localized description: Sergio busca la ayuda de Adelaide para convertirse en un caballero y reconquistar a Priscilla. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love
Plankton y Karen toman clases de baile. / Bob Esponja usa un libro de cocina mágico.
Episode: 299 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Duelo de tango / Necronomicón Localized description: Plankton y Karen toman clases de baile. // Bob Esponja usa un libro de cocina mágico. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants
Plankton viaja al futuro. / Los narvales y los Plankton pelean.
Episode: 300 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: PL-1413 / Con ganas de pelear Localized description: Plankton viaja al futuro. // Los narvales y los Plankton pelean. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: PL-1413 / In the Mood to Feud
Bob Esponja trata de atrapar una Medusa de Luna. / Arenita aprende algo sobre la historia de Fondo de Bikini.
Episode: 301 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La medusa lunar / Historia histérica Localized description: Bob Esponja trata de atrapar una Medusa de Luna. // Arenita aprende algo sobre la historia de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooned! / Hysterical History
Bunny emprende una aventura de mediodía a una época olvidada. / La familia Estrella va a su balneario favorito.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Vacaciones en la Gasolinera / Bunny la Bárbara Localized description: Bunny emprende una aventura de mediodía a una época olvidada. / La familia Estrella va a su balneario favorito. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Mamá y papá conocen a una familia impresionante y les preocupa que sus hijos no se estén esforzando para asegurarse futuros brillantes. / Cansados de la falta de deportividad de Lynn, los hermanos deciden aliarse para derrotarla.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tiempo futuro / Lynn se queda con todo Localized description: Mamá y papá conocen a una familia impresionante y les preocupa que sus hijos no se estén esforzando para asegurarse futuros brillantes. // Cansados de la falta de deportividad de Lynn, los hermanos deciden aliarse para derrotarla. Original series title: The Loud House Original Episode title: Future Tense / Lynner Takes All
Las hermanas contratan al maestro de la persuasión, es decir Lincoln, para que les enseñe a pedir dinero a papá y mamá. / Lisa recibe su libreta de notas y descubre que ha desaprobado Habilidades Sociales. Para subir la nota, debe hacer un amigo.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Sí, hombre / ¿Amistad o falsedad? Localized description: Las hermanas contratan al maestro de la persuasión, es decir Lincoln, para que les enseñe a pedir dinero a papá y mamá. // Lisa recibe su libreta de notas y descubre que ha desaprobado Habilidades Sociales. Para subir la nota, debe hacer un amigo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man / Friend or Faux
Lincoln y Clyde están decididos a hacerse un nombre, pero descubren que al final no vale la pena sacrificar los sueños de otra persona para lograrlo.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Corazón y Alma Localized description: Lincoln y Clyde están decididos a hacerse un nombre, pero descubren que al final no vale la pena sacrificar los sueños de otra persona para lograrlo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Cansados de que se entrometan en su espacio, Lincoln y Clyde crean un club exclusivo solo para descubrir que las hermanas de Lincoln hicieron lo mismo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: No se permiten Louds Localized description: Cansados de que se entrometan en su espacio, Lincoln y Clyde crean un club exclusivo solo para descubrir que las hermanas de Lincoln hicieron lo mismo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Cuando la hermanita de Chapa la necesita durante un apagón en toda la ciudad, la Fuerza Danger va demasiado lejos al intentar llevarla para que encienda el Capinido y les ayude a ganar un concurso.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Tío Hambone Localized description: Cuando la hermanita de Chapa la necesita durante un apagón en toda la ciudad, la Fuerza Danger va demasiado lejos al intentar llevarla para que encienda el Capinido y les ayude a ganar un concurso. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Cuando el experimento fallido de Schwoz provoca una infestación en la escuela Swag, Fuerza Danger se inscribe en la secundaria Swellview y se tropieza con una ola de crímenes extracurriculares.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Escuela Nueva, ¿Quién habla? Localized description: Cuando el experimento fallido de Schwoz provoca una infestación en la escuela Swag, Fuerza Danger se inscribe en la secundaria Swellview y se tropieza con una ola de crímenes extracurriculares. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Max y Phoebe pasan a usar el ex compañero de sus padres para ayudarles con las tareas. Pero la pelea entre los gemelos provoca un cambio inesperado en ese nuevo ayudante.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Ayudante Siniestro Localized description: Max y Phoebe pasan a usar el ex compañero de sus padres para ayudarles con las tareas. Pero la pelea entre los gemelos provoca un cambio inesperado en ese nuevo ayudante. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Después de que Phoebe escoge Billy para acompañarla al evento de degustación exclusivo de su fábrica de galleta favorito, Max y Nora deciden entrar escondido y recoger la galleta primero.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Error de la Galleta Localized description: Después de que Phoebe escoge Billy para acompañarla al evento de degustación exclusivo de su fábrica de galleta favorito, Max y Nora deciden entrar escondido y recoger la galleta primero. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Bob Esponja celebra el aniversario de su amistad con Calamardo, y éste le ordena que no lo haga. / La falta de talento de Calamardo lo lleva a la corte para una clase obligatoria de música.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amigo Aniversario / Música Obligatoria Localized description: Bob Esponja celebra el aniversario de su amistad con Calamardo, y éste le ordena que no lo haga. // La falta de talento de Calamardo lo lleva a la corte para una clase obligatoria de música. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Calamardo se une a un grupo de marineros que están cazando a una gran medusa blanca. / Plankton encuentra un frijol mágico que lo lleva a una tierra de gigantes.
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bobi Dick / Plankton y los Frijoles Mágicos Localized description: Calamardo se une a un grupo de marineros que están cazando a una gran medusa blanca. // Plankton encuentra un frijol mágico que lo lleva a una tierra de gigantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dopey Dick / Plankton and the Beanstalk
Patricio es el presentador de un teletón para recaudar dinero para los caracoles. / Patricio pierde el control remoto en los cojines, así que viaja al interior del sofá para rastrearlo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Perdido en el Sofá / Pat-a-ton Localized description: Patricio es el presentador de un teletón para recaudar dinero para los caracoles. / Patricio pierde el control remoto en los cojines, así que viaja al interior del sofá para rastrearlo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Como Lola se enferma y no puede competir en su concurso, Lincoln entrena a Lana para que tome su lugar. / Pensando que sería fácil, Lincoln y Clyde se encargan de cuidar a la Loud más joven: Lily.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Sapos y tiaras / Dos niños y un bebé Localized description: Como Lola se enferma y no puede competir en su concurso, Lincoln entrena a Lana para que tome su lugar. // Pensando que sería fácil, Lincoln y Clyde se encargan de cuidar a la Loud más joven: Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby
Cuando las diez hermanas de Lincoln le piden que las reemplace en el mismo día, Lincoln no da abasto. / Bobby y Lori tienen una cita doble con Lincoln y la hermana menor de Bobby: Ronnie Anne.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Chicas encubridoras / Salva la cita Localized description: Cuando las diez hermanas de Lincoln le piden que las reemplace en el mismo día, Lincoln no da abasto. // Bobby y Lori tienen una cita doble con Lincoln y la hermana menor de Bobby: Ronnie Anne. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cover Girls / Save the Date
Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor. / Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tórtolos / Los astronautas Localized description: Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor. // Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
Ruby intenta impresionar a su súper cool prime mientras Zokie imita la forma de mostrar cariño de los parientes de Ruby. / Ruby y Zokie reciben por accidente un paquete de un patrocinador que era para Tweenkle.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: ¡Ser más cool! / Sorpresa patrocinada Localized description: Ruby intenta impresionar a su súper cool prime mientras Zokie imita la forma de mostrar cariño de los parientes de Ruby. // Ruby y Zokie reciben por accidente un paquete de un patrocinador que era para Tweenkle. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Ramp It Up! / Sponsor Surprise
Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad. / Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Esponja Salada / Karen Cuida a Manchita Localized description: Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad. // Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. / Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Anarquía del Día del Árbol / Abraca-dental Localized description: Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. // Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Cuando los padres de Bob Esponja vienen de visita, quieren divertirse. / En este corte educativo, aprenderán todo lo que necesitan para obtener su licencia de conducir.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Visita Alocada de Papá y Mamá / Pavimento Amarillo Localized description: Cuando los padres de Bob Esponja vienen de visita, quieren divertirse. // En este corte educativo, aprenderán todo lo que necesitan para obtener su licencia de conducir. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Lincoln decide abandonar sus deberes fraternales e irse de vacaciones.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Aquel que Te Hace Volar Localized description: Lincoln decide abandonar sus deberes fraternales e irse de vacaciones. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
¡Lincoln y sus amigos se preparan para el baile escolar!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Quiero Tomar tu Mano Localized description: ¡Lincoln y sus amigos se preparan para el baile escolar! Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Fuerza Danger toma prestado el querido Buggy de Ray sin permiso, pero cae en manos de los criminales, Tonto Jeff y El Niñote. Ahora el equipo debe rastrearlo y recuperarlo antes de que Ray se entere.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Oigan, ¿Dónde Está Mi Capi Buggy? Localized description: Fuerza Danger toma prestado el querido Buggy de Ray sin permiso, pero cae en manos de los criminales, Tonto Jeff y El Niñote. Ahora el equipo debe rastrearlo y recuperarlo antes de que Ray se entere. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Para evitar que los retiren de la SWAG, Fuerza Danger debe presentar una obra escolar extracurricular, al mismo tiempo de impedir que Frankini secuestre al Vice Alcalde.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Musical de Mika Localized description: Para evitar que los retiren de la SWAG, Fuerza Danger debe presentar una obra escolar extracurricular, al mismo tiempo de impedir que Frankini secuestre al Vice Alcalde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Max y Phoebe le dan a su mamá una gran sorpresa en su cumpleaños al rastrear a su hermana, a quien hace mucho tiempo que ella no ve, pero el regalo no resulta ser tan bueno cuando descubren que estas hermanas han estado peleando por años.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Tía Mal Portada Localized description: Max y Phoebe le dan a su mamá una gran sorpresa en su cumpleaños al rastrear a su hermana, a quien hace mucho tiempo que ella no ve, pero el regalo no resulta ser tan bueno cuando descubren que estas hermanas han estado peleando por años. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Después de regresar a su escuela primaria para hacer un examen para héroes, Phoebe y Max se dan cuenta de que pasar la prueba del quinto grado no será fácil, cuando el instructor es un antiguo compañero de clases a quien Max molestaba.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Regreso a la Escuela Localized description: Después de regresar a su escuela primaria para hacer un examen para héroes, Phoebe y Max se dan cuenta de que pasar la prueba del quinto grado no será fácil, cuando el instructor es un antiguo compañero de clases a quien Max molestaba. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Cuando la pandilla se hace amiga de Pie Grande en el bosque, Kid Danger y el Capitán Man intentan ayudar a deshacerse de un molesto cazador que ha estado tratando de capturarlo.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mi cena con Pie Grande Localized description: Cuando la pandilla se hace amiga de Pie Grande en el bosque, Kid Danger y el Capitán Man intentan ayudar a deshacerse de un molesto cazador que ha estado tratando de capturarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: My Dinner with Bigfoot
Schwoz inventa una aspiradora para ayudar a Henry a limpiar su casa, pero accidentalmente aspira a Charlotte. Cuando la familia de Henry escucha a Charlotte, piensan que la aspiradora está embrujada. Ray debe distraerlos mientras Henry.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Charlotte es fantasma Localized description: Schwoz inventa una aspiradora para ayudar a Henry a limpiar su casa, pero accidentalmente aspira a Charlotte. Cuando la familia de Henry escucha a Charlotte, piensan que la aspiradora está embrujada. Ray debe distraerlos mientras Henry. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Lynn se siente desplazada porque sus compañeras de equipo encuentran pareja y busca un novio sólo para encajar. / Clyde contrata a Lincoln y la panda para que averigüen si una chica que le gusta siente lo mismo por él.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Soltera fuera / Valor para el último baile Localized description: Lynn se siente desplazada porque sus compañeras de equipo encuentran pareja y busca un novio sólo para encajar. // Clyde contrata a Lincoln y la panda para que averigüen si una chica que le gusta siente lo mismo por él. Original series title: The Loud House Original Episode title: Singled Out / Brave the Last Dance
Para no hacer las cosas que no les gustan, Lana y Lola intercambian vidas en secreto y fingen ser la otra. / Luego de hacer que Flip se lastime, los niños lo cuelan en el ático para cuidarlo sin que mamá y papá lo sepan.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Acto de hermanas / Flip en casa Localized description: Para no hacer las cosas que no les gustan, Lana y Lola intercambian vidas en secreto y fingen ser la otra. // Luego de hacer que Flip se lastime, los niños lo cuelan en el ático para cuidarlo sin que mamá y papá lo sepan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Leni se da cuenta de que su hermana mayor pronto se marchará a la universidad e intenta frustrar sus planes. / Lincoln y Clyde arrancan su propio negocio de fabricación de galletas, pero descubren que es mucho más trabajo de que lo pensaban.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No te olvides de mí / Las galletas Localized description: Leni se da cuenta de que su hermana mayor pronto se marchará a la universidad e intenta frustrar sus planes. // Lincoln y Clyde arrancan su propio negocio de fabricación de galletas, pero descubren que es mucho más trabajo de que lo pensaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Las supersticiones extremas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. / Incapaces de separarse de sus juguetes de la infancia, los niños intentan convencer a mamá y papá de que aún juegan con ellos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Sobre hielo delgado / Espacio y acumulación Localized description: Las supersticiones extremas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. // Incapaces de separarse de sus juguetes de la infancia, los niños intentan convencer a mamá y papá de que aún juegan con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Plankton aprende defensa personal. / Don Cangrejo se ejercita para impresionar a la Sra. Puff.
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Defensa Unicelular / Músculos para ti Localized description: Plankton aprende defensa personal. // Don Cangrejo se ejercita para impresionar a la Sra. Puff. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Single-Celled Defense / Buff for Puff
Bob Esponja y Patricio se hacen amigos de un Niño Kelpbed. / Las anchoas falsas se apoderan de la ciudad.
Episode: 295 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amamos a Hoops / Anchoa Esponja Localized description: Bob Esponja y Patricio se hacen amigos de un Niño Kelpbed. // Las anchoas falsas se apoderan de la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: We Heart Hoops / SpongeChovy
Dos enemigos hacen un viaje por tierra juntos. / Calamardo se pierde en su propia imaginación.
Episode: 296 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La convención / La Caja Calama-Tonta Localized description: Dos enemigos hacen un viaje por tierra juntos. // Calamardo se pierde en su propia imaginación. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: BassWard / Squidiot Box
Cuando Calamardo se tuerce el tobillo trabajando, amenaza iniciar acciones legales a menos que Don Cangrejo acepte concederle lo que Calamardo desee. / Don Cangrejo y Plankton finalmente se ponen de acuerdo en algo.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Los accidentes pasan / La otra cangrebúrguer Localized description: Cuando Calamardo se tuerce el tobillo trabajando, amenaza iniciar acciones legales a menos que Don Cangrejo acepte concederle lo que Calamardo desee. // Don Cangrejo y Plankton finalmente se ponen de acuerdo en algo.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Calamarina contrata a un asistente que quizás sea demasiado bueno en su trabajo. / El Show de Patricio Estrella es interrumpido por un olor muy peculiar.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: El Pequeño Ayudante de Calamarina / Huelo Algo Extraño Localized description: Calamarina contrata a un asistente que quizás sea demasiado bueno en su trabajo. / El Show de Patricio Estrella es interrumpido por un olor muy peculiar. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Lincoln quiere ver el final de su programa favorito, pero tiene que llegar al sofá antes que sus hermanas. / Lincoln deja un mensaje feroz en el teléfono de Lori y se da cuenta de que tiene que borrarlo antes de que lo escuche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Dejado olvidado en la oscuridad / Recibe el mensaje Localized description: Lincoln quiere ver el final de su programa favorito, pero tiene que llegar al sofá antes que sus hermanas. // Lincoln deja un mensaje feroz en el teléfono de Lori y se da cuenta de que tiene que borrarlo antes de que lo escuche. Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the Dark / Get the Message
Lincoln querría tener diez hermanos en vez de diez hermanas. Lisa le enseña un ejemplo de esa realidad. / Lola quiere ser parte del club secreto de los hermanos, pero no la quieren admitir porque es una chismosa.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Uno de los chicos / Historia de una chismosa Localized description: Lincoln querría tener diez hermanos en vez de diez hermanas. Lisa le enseña un ejemplo de esa realidad. // Lola quiere ser parte del club secreto de los hermanos, pero no la quieren admitir porque es una chismosa. Original series title: The Loud House Original Episode title: One of the Boys / A Tattler's Tale
Clyde, preocupado de que Lincoln no haya superado su ruptura con Ronnie Anne, decide aliviar su tristeza. / Cansada de que sus hermanos abusen de ella, Lucy recurre a un libro de hechizos de la bisabuela Harriet para darles una lección.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De vuelta allá / Hechízalo Localized description: Clyde, preocupado de que Lincoln no haya superado su ruptura con Ronnie Anne, decide aliviar su tristeza. // Cansada de que sus hermanos abusen de ella, Lucy recurre a un libro de hechizos de la bisabuela Harriet para darles una lección. Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There / Spell It Out
El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. / Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: A las escondidas / El primer episodio de Lou Localized description: El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. // Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Un cuestionario de personalidad le da a Piedra el peor resultado.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Bolos Localized description: Un cuestionario de personalidad le da a Piedra el peor resultado. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Bowling
Best y Bester deciden que Don Gruñón necesita más emoción y lo llevan por la taza de té más extrema. / En el concurso de Atrapar la Bandera de este año, Best escucha las ideas de los demás.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: El Balde de Los Pendientes / Sargento Best Localized description: Best y Bester deciden que Don Gruñón necesita más emoción y lo llevan por la taza de té más extrema. // En el concurso de Atrapar la Bandera de este año, Best escucha las ideas de los demás. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bucket Pants / A Best Too Far
Best y Bester se dejan llevar demasiado cuando se les asigna la tarea de comercializar la maravilla natural más seductora. / Diamond usa todo lo que puede para obtener todo lo que quiere.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Sentimientos Sumidos / Un Nuevo Hermano Localized description: Best y Bester se dejan llevar demasiado cuando se les asigna la tarea de comercializar la maravilla natural más seductora. // Diamond usa todo lo que puede para obtener todo lo que quiere. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Cuando Bester rompe el último plato limpio, Best y Bester van a comprar uno nuevo. / Best y Bester deciden hacer al mejor malteada, pero terminan en un concurso con Flip Flop.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Dinero Raro / Malteadas Explosivas Localized description: Cuando Bester rompe el último plato limpio, Best y Bester van a comprar uno nuevo. // Best y Bester deciden hacer al mejor malteada, pero terminan en un concurso con Flip Flop. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Piña rodante Localized description: Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple RV
Bob Esponja cuida la casa de Don Cangrejo mientras él no está, así que toma medidas extremas para asegurarse de que nadie entre. / Calamardo tiene que ir a vivir con Patricio, pero su conducta dominante se impone más de lo que esperaba.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Toc, toc, ¿quién es? / Patri ama a Cala Localized description: Bob Esponja cuida la casa de Don Cangrejo mientras él no está, así que toma medidas extremas para asegurarse de que nadie entre. // Calamardo tiene que ir a vivir con Patricio, pero su conducta dominante se impone más de lo que esperaba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. / Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Louie Faroles / Epidemia de hipo Localized description: Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. // Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
La falta de talento de Calamardo lo lleva a la corte para una clase obligatoria de música.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Música Obligatoria Localized description: La falta de talento de Calamardo lo lleva a la corte para una clase obligatoria de música. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mandatory Music
Rube es anfitrión de "Diver-creíble! Con Rube" donde explora las atracciones y rarezas menos conocidas de Fondo de Bikini.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Diver-creíble Localized description: Rube es anfitrión de "Diver-creíble! Con Rube" donde explora las atracciones y rarezas menos conocidas de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Believable
Bob Esponja se hace amigo de una cangrebúrguer parlante que solo desea ser comida.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mi Amiga Cangre Localized description: Bob Esponja se hace amigo de una cangrebúrguer parlante que solo desea ser comida. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty
Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Casa de Juegos de Gary Localized description: Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Playhouse
Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Espátula de los Cielos Localized description: Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Tontos en el Agua Localized description: Bob Esponja construye una piscina en su patio.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: La Ardilla Asustadiza Localized description: Arenita pasa una noche en la Cabaña Arrastrero. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Scaredy Squirrel
Plankton encuentra competencia en el restaurante de Narlene.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: El Sabor de La Derrota Localized description: Plankton encuentra competencia en el restaurante de Narlene. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Taste of Defeat