Губка Боб и Патрик хотят помочь Сэнди выгнать блох из ее дома-купола. / Патрик случайно забирвает пончик Губки Боба, и затем ужасно мучается чувством стыда. / Губка Боб сражается с упрямым пятном на тарелке.
Episode: 90 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Блоха под куполом / Пончик стыда / Красти-тарелка Localized description: Губка Боб и Патрик хотят помочь Сэнди выгнать блох из ее дома-купола. // Патрик случайно забирвает пончик Губки Боба, и затем ужасно мучается чувством стыда. // Губка Боб сражается с упрямым пятном на тарелке. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Flea In Her Dome / Donut Of Shame / The Krusty Plate
Планктон создает газ, который превращается всех в 'Красти Краб' в маленьких детей. / Записавшись в программу по обмену для шеф-поваров, Губка Боб меняется местами с высокомерным французским шеф-поваром из высококлассного ресторана.
Episode: 91 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Детский газ / Обмен по-французски Localized description: Планктон создает газ, который превращается всех в 'Красти Краб' в маленьких детей. // Записавшись в программу по обмену для шеф-поваров, Губка Боб меняется местами с высокомерным французским шеф-поваром из высококлассного ресторана. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goo Goo Gas / Le Big Switch
Сквидвард попадает в больницу после того, как Губка Боб случайно ударяет его дверью в лицо. / В Бикини Боттом очень ветреный день, и ветер дует сквозь отверстия в Губке Бобе, выдувая красивые звуки, похожие на звуки флейты.
Episode: 99 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Два лица Сквидварда / Спанчхэндж Localized description: Сквидвард попадает в больницу после того, как Губка Боб случайно ударяет его дверью в лицо. // В Бикини Боттом очень ветреный день, и ветер дует сквозь отверстия в Губке Бобе, выдувая красивые звуки, похожие на звуки флейты. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge
Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Я люблю танцевать Localized description: Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: I Heart Dancing
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы / Шесть кусочков индейки Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! / Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пернатый напарник / Тихая потасовка Localized description: Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! // Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Линн пытается вытянуть на свет таланты Лима, приняв его в бейсбольную команду школы на позицию питчера. / Друзья Линкольна пытаются не дать ему выступить с фокусами на школьном вечере талантов и опозориться.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Мальчик-лепешка / Спасенные заклинанием Localized description: Линн пытается вытянуть на свет таланты Лима, приняв его в бейсбольную команду школы на позицию питчера. // Друзья Линкольна пытаются не дать ему выступить с фокусами на школьном вечере талантов и опозориться. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Лиза перехватывает у учительницы контроль над классом, и сразу же понимает, что учеба это не только знания. / Лени участвует в выборах мэра Роял Вудс и близка к победе!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Школа Шока / Избранная Localized description: Лиза перехватывает у учительницы контроль над классом, и сразу же понимает, что учеба это не только знания. // Лени участвует в выборах мэра Роял Вудс и близка к победе! Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Дьюс так рьяно хочет обойти всех на благотворительной ярмарке, что случайно превращает школьников в кристальные конфеты. // Клодин рассказывает отцу свой секрет и узнает, что у них много общего, а Клео ищет подписчиков в мире людей.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Дьюс / Выходные с вервульфом Localized description: Дьюс так рьяно хочет обойти всех на благотворительной ярмарке, что случайно превращает школьников в кристальные конфеты. // Клодин рассказывает отцу свой секрет и узнает, что у них много общего, а Клео ищет подписчиков в мире людей. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Губка Боб и Патрик прокапывают туннель между своими домами, что ужасно злит Сквидварда. / Патрик выучил несколько приемов каратэ и крушит все в Бикини Боттом.
Episode: 144 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полное погружение / Звезда карате Localized description: Губка Боб и Патрик прокапывают туннель между своими домами, что ужасно злит Сквидварда. // Патрик выучил несколько приемов каратэ и крушит все в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling / Karate Star
Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом. / Губка Боб и Патрик строят идеальный мир для Сквидварда.
Episode: 145 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянные во времени / Сладкие Чики мечты Localized description: Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом. // Губка Боб и Патрик строят идеальный мир для Сквидварда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams
Когда космический корабль Зоки терпит крушение на доме Руби, она наконец находит своего лучшего космо-друга.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Начало времен Localized description: Когда космический корабль Зоки терпит крушение на доме Руби, она наконец находит своего лучшего космо-друга. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Beginning Times
Руби помогает Зоки найти его истинное призвание на Земле, когда ее родители устают от бесконечного производства бутеров. / Руби и Зоки помогают Эрлу обойти голубинную мафию и добыть заветный мусорный тако.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Больше, чем бутер / Главный враг голубей Localized description: Руби помогает Зоки найти его истинное призвание на Земле, когда ее родители устают от бесконечного производства бутеров. / Руби и Зоки помогают Эрлу обойти голубинную мафию и добыть заветный мусорный тако. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: More Than A Sandwich / Pigeon Enemy #1
Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится? / Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Играй, как дедушка / Булки ярости Localized description: Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится? // Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы / Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Краак во имя любви / Свидание с судьбой Localized description: Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы // Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Когда Карл слишком серьезно подходит к собиранию сладостей на Хэлоуин, он с другими детьми вызывает гнев соседа-гоблина, и должен вернуть его конфеты!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Проклятие сладкого Гоблина Localized description: Когда Карл слишком серьезно подходит к собиранию сладостей на Хэлоуин, он с другими детьми вызывает гнев соседа-гоблина, и должен вернуть его конфеты! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Curse of the Candy Goblin
Губка Боб никому не может ни в чем отказать, поэтому он заказывает товар под названием 'абразивная сторона'. / Навязчивая песенка застревает в голове у Губки Боба.
Episode: 146 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Абразивная сторона / Навязчивая мелодия Localized description: Губка Боб никому не может ни в чем отказать, поэтому он заказывает товар под названием 'абразивная сторона'. // Навязчивая песенка застревает в голове у Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm
Мистер Крабс использует экспериментальную формулу роста на крабсбургере, и это приводит к настоящей катастрофе. / Губка Боб не хочет, чтобы Шайни, сын Пузырика, лопнул, поэтому старается удержать его подальше от острых предметов.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабсбургер, который съел Бикини Боттом / Возвращение Пузырика Localized description: Мистер Крабс использует экспериментальную формулу роста на крабсбургере, и это приводит к настоящей катастрофе. // Губка Боб не хочет, чтобы Шайни, сын Пузырика, лопнул, поэтому старается удержать его подальше от острых предметов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns
Перл решает найти работу, чтобы не отстать от подруг, но её соглашается нанять лишь самая захудалая лавка в торговом центре.
Episode: 197a Season: 9 Episode (Season): 19a Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Перл из торгового центра Localized description: Перл решает найти работу, чтобы не отстать от подруг, но её соглашается нанять лишь самая захудалая лавка в торговом центре. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl
Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Кмно-звёзды Localized description: Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars
В альтернативной вселеннной семья Ствров - это команда супергероев, по крайней мере так они думают. / Сесил устраивается работать охранником в музей Леди Аптерн.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Стары-суперзвёзды / Ночка в музее Localized description: В альтернативной вселеннной семья Ствров - это команда супергероев, по крайней мере так они думают. // Сесил устраивается работать охранником в музей Леди Аптерн. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars / Now Museum, Now You Don't
Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. / Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Искусство за гранью / Прогулки без спешки Localized description: Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. // Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. / Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кружок для двоих / Суета на выходных Localized description: Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. // Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
После того, как Элвин снова получил наказание, он убежден, что Дэйв отвезет его в пустыню и бросит там. // Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Брошенный / Грандиозный перекус Localized description: После того, как Элвин снова получил наказание, он убежден, что Дэйв отвезет его в пустыню и бросит там. // Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted / The Great Snack Off
После того, как Теодор видит, что Элвин случайно испортил компьютер Дэйва, Элвин решает сглазить Теодора.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Чур! Localized description: После того, как Теодор видит, что Элвин случайно испортил компьютер Дэйва, Элвин решает сглазить Теодора. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Jinxed!
Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём! / Стая перелётных устриц оказывается в Бикини-Боттом, и лишь Губка Боб может увести их.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пещерная губка / Заклинатель устриц Localized description: Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём! // Стая перелётных устриц оказывается в Бикини-Боттом, и лишь Губка Боб может увести их. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Когда у домашней амёбы Планктона по имени Цап появляются щенки, Планктон решает использовать их для своего очередного коварного плана. / Мистер Крабс очень боится медицинского осмотра, но если он его не пройдёт, 'Красти-Краб' будет закрыт.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Цап возвращается / Медосмотр Localized description: Когда у домашней амёбы Планктона по имени Цап появляются щенки, Планктон решает использовать их для своего очередного коварного плана. // Мистер Крабс очень боится медицинского осмотра, но если он его не пройдёт, 'Красти-Краб' будет закрыт. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полезные ископаемые Localized description: Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets
Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хор мальчиков Localized description: Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Choir Boys
Чтобы добраться до секретной формулы, Планктон выдаёт себя за джинна, исполняющего желания. / Новый крабовый суп Мистера Крабса пользуется огромной популярностью, пока в нём не решают поселиться теплолюбивые хиппи.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Бутылкокрут / В моём супе - губка! Localized description: Чтобы добраться до секретной формулы, Планктон выдаёт себя за джинна, исполняющего желания. // Новый крабовый суп Мистера Крабса пользуется огромной популярностью, пока в нём не решают поселиться теплолюбивые хиппи. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Подозревая Бубулю Пёрл в садовых преступлениях, Зоки и Руби хотят узнать, каким же темные секреты она скрывает. // Зоки пытается восстановить семейную связь с Эрлом и наверстать упущенные годы за один день.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Полная тень / Кто твой папочка? Localized description: Подозревая Бубулю Пёрл в садовых преступлениях, Зоки и Руби хотят узнать, каким же темные секреты она скрывает. // Зоки пытается восстановить семейную связь с Эрлом и наверстать упущенные годы за один день. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: История выходных / Замазка Localized description: Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Чтобы убедить владельца дома снизить арендную плату, трое друзей помогают ему достичь несбыточной мечты.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Первая серия, где есть Лу Localized description: Чтобы убедить владельца дома снизить арендную плату, трое друзей помогают ему достичь несбыточной мечты. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The First Lou Episode
Патрик превращается в супер-героя Патрик-мена, и намерен очистить Бикини Боттом, нравится это всем или нет. / Гэри с ума сходит по своему новому мячику, и Губка Боб вынужден вмешаться.
Episode: 180 Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патрик-мен / Новая игрушка Гэри Localized description: Патрик превращается в супер-героя Патрик-мена, и намерен очистить Бикини Боттом, нравится это всем или нет. // Гэри с ума сходит по своему новому мячику, и Губка Боб вынужден вмешаться. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Губка Боб узнает, что его лицензия на молочный коктейль закончилась. / и ему приходится вернуться в Молочно-коктейльную академию.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Лицензия на молочный коктейль / Сквидик Localized description: Губка Боб узнает, что его лицензия на молочный коктейль закончилась. // и ему приходится вернуться в Молочно-коктейльную академию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Тимми, его отец и феи исчезают в игре, придуманной Космо. / Благодаря Тимми у Спарки появляется шанс стать героем, а отец Тимми думает, что умеет разговаривать с животными.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Космонополия / Герой-гончий Localized description: Тимми, его отец и феи исчезают в игре, придуманной Космо. // Благодаря Тимми у Спарки появляется шанс стать героем, а отец Тимми думает, что умеет разговаривать с животными. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Cosmonopoly / Hero Hound
Тимми желает, чтобы Крокер исчез. Крокер стал невидимым, а отец Тимми считает, что в доме привидения. / Тимми превратил Спарки в человека, а сам стал собакой. Теперь он должен убедить Спарки вернуть всё обратно.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Блокиратор Крока / Мальчик и его собака Localized description: Тимми желает, чтобы Крокер исчез. Крокер стал невидимым, а отец Тимми считает, что в доме привидения. // Тимми превратил Спарки в человека, а сам стал собакой. Теперь он должен убедить Спарки вернуть всё обратно. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: A Boy and His Dog-Boy / Crock Blocked
Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пушистая любовь Localized description: Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force
Ронни Энн и ребята обратились к тренерской помощи Карлоса Икс в борьбе против самого Тони Хоука! / Уставший от нападок хулиганов Алексис прибегает к помощи Карла.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Война скейтеров / Рожден быть ботаном Localized description: Ронни Энн и ребята обратились к тренерской помощи Карлоса Икс в борьбе против самого Тони Хоука! // Уставший от нападок хулиганов Алексис прибегает к помощи Карла. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. / Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Без завтрака / Подработки Localized description: Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. // Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Планктон ворует шерсть Сэнди, чтобы замаскироваться под нее и похитить формулу приготовления крабсбургеров. / Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 129 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кто-то на кухне вместе с Сэнди / Шпионаж Localized description: Планктон ворует шерсть Сэнди, чтобы замаскироваться под нее и похитить формулу приготовления крабсбургеров. // Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Мистер Крабс и Планктон привлекают клиентов при помощи жирных блюд. / Губка Боб хочет сделать карьеру модели и снимается в рекламе кухонных губок для мытья.
Episode: 130 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жирные вкуснятинки / Губка - звезда телевидения Localized description: Мистер Крабс и Планктон привлекают клиентов при помощи жирных блюд. // Губка Боб хочет сделать карьеру модели и снимается в рекламе кухонных губок для мытья. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее. / Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов.
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Твое, мое и опять мое / Жадный Крабс Localized description: Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее. // Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
Губка Боб и Патрик побеспокоили Летучего Голландца, и тот превратил их в призраков. / Сквидварду и Губке Бобу приходится довольствоваться одним шкафчиком на двоих.
Episode: 133 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проклятье над Бикини Боттом / Сквидвард в стране кларнетов Localized description: Губка Боб и Патрик побеспокоили Летучего Голландца, и тот превратил их в призраков. // Сквидварду и Губке Бобу приходится довольствоваться одним шкафчиком на двоих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland
Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шаффлбординг Localized description: Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding
Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Тайный обожатель Localized description: Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Secret Admirer
По в отчаянии - весь город приглашён на вечеринку, кроме него - а всё из-за его неряшливости и неумения вести себя за столом. Сумеют ли По и Свирепая Пятерка обучить По правилам этикета и отразить атаку Темутая и его войска.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Только по приглашениям Localized description: По в отчаянии - весь город приглашён на вечеринку, кроме него - а всё из-за его неряшливости и неумения вести себя за столом. Сумеют ли По и Свирепая Пятерка обучить По правилам этикета и отразить атаку Темутая и его войска. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Invitation Only
Когда бывшая подруга Шифу Мэй Линг посещает Нефритовый Дворец, По решает снова свести их вместе, несмотря на то, что Мэй Линг теперь является заклятым врагом Шифу.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Бывшая подружка Шифу Localized description: Когда бывшая подруга Шифу Мэй Линг посещает Нефритовый Дворец, По решает снова свести их вместе, несмотря на то, что Мэй Линг теперь является заклятым врагом Шифу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shifu's Ex
Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Моё величество Localized description: Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. Localized description (long): Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. На этот раз у хитрого лемура есть документ, подтверждающий, что Джулиан не является законным королём, потому что не был рождён на Мадагаскаре. Проводится серия испытаний, чтобы доказать, кто больше подходит для роли короля, и пингвины пытаются увеличить шансы Джулиана, по очереди меняясь с ним мозгами. Казалось бы, план прост. Как вообще что-то может пойти не так? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me
Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: Большой синий шарик Localized description: Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Big Blue Marble
Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Кошачья страсть / Бурная реакция Localized description: Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар. Localized description (long): Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. Добрая пожилая женщина думает, что он кошка, и подбирает его. Но он вторгся на чужую территорию - в её доме уже проживает самка хорька Зои, выдающая себя за кошку. Джулиан влюбляется в Зои и использует все свои навыки соблазнения. Поддастся ли хорёк с уличной смекалкой его королевским чарам? Ничто не исключено! // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар. Представляете - больше никаких миссий! Теперь ему остаётся сидеть и делать бумажную работу. Ганс пользуется ситуацией и нападает на лабораторию. Без Шкипера пингвины сразу же попадают в плен. Как Шкипер может сражаться со злым тупиком, когда он сам в тупиковой ситуации? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Feline Fervor / Action Reaction
Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 2 Localized description: Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню. Localized description (long): Для того, чтобы поговорить с Аватаром Року и понять, что делать дальше, Аанг должен проникнуть в храм народа Огня во время зимнего солнцестояния. Принц Зуко следует за ним по пятам, и Аанг понимает, что попасть в самое сердце страны, жители которой мечтают взять его в плен, будет не так-то просто. Сможет ли Аанг поговорить с Аватаром Року до того, как его найдёт принц Зуко? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 2: Avatar Roku
Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Свиток Водной магии Localized description: Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения. Localized description (long): Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно пытается улучшить свои способности. Случайно наткнувшись на свиток Водной магии, способный помочь ей в этом, она решает его украсть, пока Аанг занят разглядыванием пиратской лавки, понимая, что купить свиток она не в состоянии. Но сможет ли она украсть у пиратов, не навлекая беды на себя и друзей? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Scroll
На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Джет Localized description: На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Localized description (long): На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Однако харизматичный юноша Джет и его отряд нападают на лагерь племени Огня и спасают узников. Как узнают ребята, эти мятежники противостоят захвату земель народом Огня. Катара и Аанг с удовольствием проводят время в компании повстанцев, но Сокка вскоре замечает, что их спасители не так благородны, как кажется на первый взгляд. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Jet
Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Зверохаус / Чудик и Чудище Localized description: Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Голосуй за Камю / Отель одна звезда Localized description: Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Шин помогает Императору подобрать идеальный подарок для принцессы Ум на день ее «проявления», чтобы заработать собственный большой праздник.// Шин должен пройти «Мужское испытание огнем», чтобы принять участие в сакральной церемонии Зенью.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: День Шина// Настоящий мужчина Localized description: Шин помогает Императору подобрать идеальный подарок для принцессы Ум на день ее «проявления», чтобы заработать собственный большой праздник.// Шин должен пройти «Мужское испытание огнем», чтобы принять участие в сакральной церемонии Зенью. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Sheen for a Day / Well Bread Man
Расслабленный круиз по сточным трубам Нью-Йорка становится опасным, когда Раф теряет своих. // Черепашки не смогли осуществить задуманные добрые дела, и весь Нью-Йорк обратился против них.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Эволюция Черепашек-Ниндзя Localized episode title: Герой против подземки / Угроза от мутантов Localized description: Расслабленный круиз по сточным трубам Нью-Йорка становится опасным, когда Раф теряет своих. // Черепашки не смогли осуществить задуманные добрые дела, и весь Нью-Йорк обратился против них. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Man vs. Sewer / The Mutant Menace
Норвилл спасает волшебную палку Валли, а волшебные слова начинаются на C, и Валли награждает дракона замком - a Castle. Но Бобгоблин объявляет себя королем, а Валли, Норвилл и Джина вынуждены штурмовать замок, чтобы добыть корону для Норвилла.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Валликазам! Localized episode title: Похищение замка Localized description: Норвилл спасает волшебную палку Валли, а волшебные слова начинаются на C, и Валли награждает дракона замком - a Castle. Но Бобгоблин объявляет себя королем, а Валли, Норвилл и Джина вынуждены штурмовать замок, чтобы добыть корону для Норвилла. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Castle Caper
Пора расправить крылья. Кадеты Свифт, Пенни, Род и Броуди собираются в летной академии, где они будут обучаться искусству управления различными средства передвижения, чтобы стать лучшей спасательной командой.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пора расправить крылья Localized description: Пора расправить крылья. Кадеты Свифт, Пенни, Род и Броуди собираются в летной академии, где они будут обучаться искусству управления различными средства передвижения, чтобы стать лучшей спасательной командой. Original series title: Top Wing Original Episode title: Time to Earn Our Wings
Пилот-летучая мышь гоняет по каньону Риска, показывая свою удаль, и Свифту приходится спасать его. // Род доказывает, что он 'смельчак, а не трусливый цыпленок', помогая потерявшемуся медвежонку.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Гонки в каньоне Риска / Род спасает медвежонка Localized description: Пилот-летучая мышь гоняет по каньону Риска, показывая свою удаль, и Свифту приходится спасать его. // Род доказывает, что он 'смельчак, а не трусливый цыпленок', помогая потерявшемуся медвежонку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Race Through Danger Canyon / Rod's Beary Brave Save
Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным. / Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри!
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ненормальный / Пропавшие Localized description: Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным. // Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. / Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя.
Episode: 105 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Заноза / Скользящие свисточки Localized description: Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. // Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
В школе управления катерами все фотографируются на память. / Когда Патрик съедает гору крабсбургеров, не заплатив, мистер Крабс заставляет его отрабатывать их стоимость. / Пропали родители Губки Боба.
Episode: 93 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фотография на память / Патрик не платит / Блэкджек Localized description: В школе управления катерами все фотографируются на память. // Когда Патрик съедает гору крабсбургеров, не заплатив, мистер Крабс заставляет его отрабатывать их стоимость. // Пропали родители Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / Blackjack