Es noche de comedia en Kamp Koral, y los campistas están listos para reír hasta que comienzan a gritar. / Patricio está confundido con un joven Marea Grande suelto en el bosque.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Kraken Sabio / Cambiando a Marea Grande Localized description: Es noche de comedia en Kamp Koral, y los campistas están listos para reír hasta que comienzan a gritar. / Patricio está confundido con un joven Marea Grande suelto en el bosque. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Best y Bester deciden que Don Gruñón necesita más emoción y lo llevan por la taza de té más extrema. / En el concurso de Atrapar la Bandera de este año, Best escucha las ideas de los demás.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: El Balde de Los Pendientes / Sargento Best Localized description: Best y Bester deciden que Don Gruñón necesita más emoción y lo llevan por la taza de té más extrema. // En el concurso de Atrapar la Bandera de este año, Best escucha las ideas de los demás. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bucket Pants / A Best Too Far
Luan cree que el Señor Cocos busca venganza cuando ella lo reemplaza con Lola. / Con la esperanza de ir al centro comerical, Leni busca formas alternativas de obtener su licencia de conducir.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Última Risa / Pavor del Conductor Localized description: Luan cree que el Señor Cocos busca venganza cuando ella lo reemplaza con Lola. / Con la esperanza de ir al centro comerical, Leni busca formas alternativas de obtener su licencia de conducir. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Lisa es invitada a trabajar en un instituto para huir de su alocada familia. / A Lori y Bobby les preocupa que su relación a distancia esté causando que pierdan su conexión.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El científico loco / Conexión perdida Localized description: Lisa es invitada a trabajar en un instituto para huir de su alocada familia. // A Lori y Bobby les preocupa que su relación a distancia esté causando que pierdan su conexión. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. / Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego / Demasiados amigos Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. // Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Ruby y Zokie convierten sin querer un parásito espacial mortal en una nueva moda. / Ruby y Zokie tienen que sacrificar una buena reseña de Caldwell.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Deus ex broxina / Virtualmente real Localized description: Ruby y Zokie convierten sin querer un parásito espacial mortal en una nueva moda. // Ruby y Zokie tienen que sacrificar una buena reseña de Caldwell. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Deus Ex Broxina / Virtually Reality
Bob Esponja aprende que "la imitación es la forma más sincera de adulación". Por desgracia nadie le dijo cómo parar. / Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Imitador compulsivo / Casa de lombrices Localized description: Bob Esponja aprende que "la imitación es la forma más sincera de adulación". Por desgracia nadie le dijo cómo parar. // Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición. / Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La siesta profunda / Servicio de comidas Localized description: Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición. // Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Un cuestionario de personalidad le da a Piedra el peor resultado. / Piedra desafía a Tijera a un juego de bolos. Desafortunadamente, Piedra nunca ha jugado bolos.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Bolos / Cuestionario de personajes Localized description: Un cuestionario de personalidad le da a Piedra el peor resultado. // Piedra desafía a Tijera a un juego de bolos. Desafortunadamente, Piedra nunca ha jugado bolos. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Bowling / The Character Quiz
Lincoln y Clyde se dispusieron a ganar un concurso de Rip Hardcore. Están emocionados por la oportunidad de pasar un rato con su héroe.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Hogar Es Donde Está El Héroe Localized description: Lincoln y Clyde se dispusieron a ganar un concurso de Rip Hardcore. Están emocionados por la oportunidad de pasar un rato con su héroe. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Henry Entre Nosotros Localized description: Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Fuerza Danger toma prestado el querido Buggy de Ray sin permiso, pero cae en manos de los criminales, Tonto Jeff y El Niñote. Ahora el equipo debe rastrearlo y recuperarlo antes de que Ray se entere.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Oigan, ¿Dónde Está Mi Capi Buggy? Localized description: Fuerza Danger toma prestado el querido Buggy de Ray sin permiso, pero cae en manos de los criminales, Tonto Jeff y El Niñote. Ahora el equipo debe rastrearlo y recuperarlo antes de que Ray se entere. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Cuando un famoso chef local acude a Basura y Cosas para hacer su show en vivo, Kid Danger y el Capitán Man se ven obligados a caminar 800 metros escaleras arriba para que puedan estar en el show.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: ¡Subir por las escaleras! Localized description: Cuando un famoso chef local acude a Basura y Cosas para hacer su show en vivo, Kid Danger y el Capitán Man se ven obligados a caminar 800 metros escaleras arriba para que puedan estar en el show. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
Después de actuar demasiado confiados antes de pelear, Kid Danger y el Capitán Man son rociados con Flaci-Gas dejándolos impotentes para derrotar a un nuevo villano en Swellview.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Flaci-gaseados Localized description: Después de actuar demasiado confiados antes de pelear, Kid Danger y el Capitán Man son rociados con Flaci-Gas dejándolos impotentes para derrotar a un nuevo villano en Swellview. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
Max y Phoebe le dan a su mamá una gran sorpresa en su cumpleaños al rastrear a su hermana, a quien hace mucho tiempo que ella no ve, pero el regalo no resulta ser tan bueno cuando descubren que estas hermanas han estado peleando por años.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Tía Mal Portada Localized description: Max y Phoebe le dan a su mamá una gran sorpresa en su cumpleaños al rastrear a su hermana, a quien hace mucho tiempo que ella no ve, pero el regalo no resulta ser tan bueno cuando descubren que estas hermanas han estado peleando por años. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Después de regresar a su escuela primaria para hacer un examen para héroes, Phoebe y Max se dan cuenta de que pasar la prueba del quinto grado no será fácil, cuando el instructor es un antiguo compañero de clases a quien Max molestaba.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Regreso a la Escuela Localized description: Después de regresar a su escuela primaria para hacer un examen para héroes, Phoebe y Max se dan cuenta de que pasar la prueba del quinto grado no será fácil, cuando el instructor es un antiguo compañero de clases a quien Max molestaba. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Calamardo encuentra el diario de Bob Esponja, y comienza a leerlo en voz alta en el Crustáceo Cascarudo. / Bob Esponja reprueba una vez más su examen de conducción, y la Señora Puff tiene que pensar fuera de los esquemas.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El librito amarillo / Parachoques con parachoques Localized description: Calamardo encuentra el diario de Bob Esponja, y comienza a leerlo en voz alta en el Crustáceo Cascarudo. // Bob Esponja reprueba una vez más su examen de conducción, y la Señora Puff tiene que pensar fuera de los esquemas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Bob Esponja encuentra un feo erizo marino viviendo en el Crustáceo Cascarudo, y lo intentará todo para que se vaya. / Después de que le roban sus comestibles, Calamardo convence a Bob Esponja y Arenita de que le enseñen karate.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Eek, ¡Un erizo! / La defensa de Calamardo Localized description: Bob Esponja encuentra un feo erizo marino viviendo en el Crustáceo Cascarudo, y lo intentará todo para que se vaya. // Después de que le roban sus comestibles, Calamardo convence a Bob Esponja y Arenita de que le enseñen karate. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Róbalo Burbuja hace una reseña del Show de Patricio. / Bunny lleva a Patricio a prisión por el Día de Trae a tu Hijo al Trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Las Reseñas de Róbalo Burbuja / Los Compañeros de Prisión de Patricio Localized description: Róbalo Burbuja hace una reseña del Show de Patricio. / Bunny lleva a Patricio a prisión por el Día de Trae a tu Hijo al Trabajo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews/Patrick's Prison Pals
Héctor se convierte en el amuleto de la suerte de Los Gatos. ¿Qué pasará cuando su suerte cambie? / Las Chang preparan bao para la Feria de la Cultura China y se enfrentan a unos bandidos ancestrales.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Suerte Del Abuelo / El Bao Sin Fin Localized description: Héctor se convierte en el amuleto de la suerte de Los Gatos. ¿Qué pasará cuando su suerte cambie? / Las Chang preparan bao para la Feria de la Cultura China y se enfrentan a unos bandidos ancestrales. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo/Bunstoppable
Sergio busca la ayuda de Adelaide para convertirse en un caballero y reconquistar a Priscilla. / Rosa escucha la predicción de Ernesto Estrella de que Maria y Arturo podrían regresar, ¿será verdad?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Squak En Nombre De Amor / Cita Con El Destino Localized description: Sergio busca la ayuda de Adelaide para convertirse en un caballero y reconquistar a Priscilla. / Rosa escucha la predicción de Ernesto Estrella de que Maria y Arturo podrían regresar, ¿será verdad? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love/Date with Destiny
Luan cree que el Señor Cocos busca venganza cuando ella lo reemplaza con Lola. / Con la esperanza de ir al centro comerical, Leni busca formas alternativas de obtener su licencia de conducir.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Última Risa / Pavor del Conductor Localized description: Luan cree que el Señor Cocos busca venganza cuando ella lo reemplaza con Lola. / Con la esperanza de ir al centro comerical, Leni busca formas alternativas de obtener su licencia de conducir. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Cuando el Abuelo Leonard lucha por dirigir el Campamento Mastodonte, los chicos llegan al rescate. / Los chicos Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las piyamadas.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Campamento Desastre / Miedo a las Piyamadas Localized description: Cuando el Abuelo Leonard lucha por dirigir el Campamento Mastodonte, los chicos llegan al rescate. / Los chicos Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las piyamadas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp/Sleepstakes
Ruby y Zokie usan limonada espacial para mejorar el canal de Ruby, pero Earl se involucra, poniendo la salud de Zokie en riesgo. / Zokie está convencido de que la mala suerte de Ruby será su final.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Earl emprendedor / En busca de la suerte Localized description: Ruby y Zokie usan limonada espacial para mejorar el canal de Ruby, pero Earl se involucra, poniendo la salud de Zokie en riesgo. // Zokie está convencido de que la mala suerte de Ruby será su final. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl / Lucky Charms
¡Es el primer Día del Salvaje Oeste en Kamp Koral!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: Por una aleta de dólares Localized description: ¡Es el primer Día del Salvaje Oeste en Kamp Koral! Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: A Finful of Sand Dollars
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: Invocando monstruos Localized description: Los monstruos del campo forman un grupo de apoyo. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Calling Some Monsters
Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. / Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Digan Awww! / Patricio El Cartero Localized description: Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. // Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/Patrick the Mailman
Plankton se une a la Liga del M.A.L. / Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a un resort tropical.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Capitán Inferior / Viaje a Bora Bora Localized description: Plankton se une a la Liga del M.A.L. // Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a un resort tropical. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Durante una excursión, a Lincoln le preocupa que su grupo de amigos se esté dividiendo. / Para comprar el auto de sus sueños, Lori se convierte en chófer de autos compartidos.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Amigos distanciados / El coupé de mis sueños Localized description: Durante una excursión, a Lincoln le preocupa que su grupo de amigos se esté dividiendo. // Para comprar el auto de sus sueños, Lori se convierte en chófer de autos compartidos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
La mayor de la casa es Leni y sufre para seguir los pasos de Lori como la niñera de la familia. / Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan al nuevo vecino sospechoso de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Soy la Jefa / Unión familiar Localized description: La mayor de la casa es Leni y sufre para seguir los pasos de Lori como la niñera de la familia. /Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan al nuevo vecino sospechoso de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe/Family Bonding
Hartos de ser golpeados en el juego de quemados, Lincoln y sus amigos usan la furia contenida de Clyde sin que él lo sepa.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Toda la Furia Localized description: Hartos de ser golpeados en el juego de quemados, Lincoln y sus amigos usan la furia contenida de Clyde sin que él lo sepa. Original series title: The Loud House Original Episode title: All the Rage
Lynn quiere ganar un campeonato de básquet a toda costa, pero acaba en un equipo horrible. / Como mamá y papá están hartos de esperar en la larga fila para el baño, deciden construir un baño secreto.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ganar en equipo / Sueños de tuberías Localized description: Lynn quiere ganar un campeonato de básquet a toda costa, pero acaba en un equipo horrible. // Como mamá y papá están hartos de esperar en la larga fila para el baño, deciden construir un baño secreto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Cuando el secreto sale a la luz, Fuerza Danger no se detendrá ante nada para evitar que sus padres descubran quien está detrás de esas máscaras.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Hicimos Algo Malo Localized description: Cuando el secreto sale a la luz, Fuerza Danger no se detendrá ante nada para evitar que sus padres descubran quien está detrás de esas máscaras. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did a Bad Thing
Mika y Chapa están decididas a demostrarles a Miles, Bose y Ray que el nuevo chico de la escuela, Buddy Fudgers, es Lil' Dynomite, antes de que lleve a cabo con éxito su plan.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Gran Dynomite Localized description: Mika y Chapa están decididas a demostrarles a Miles, Bose y Ray que el nuevo chico de la escuela, Buddy Fudgers, es Lil' Dynomite, antes de que lleve a cabo con éxito su plan. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Lincoln tiene todo el día planeado para divertirse al máximo en su último día de verano. Sin embargo, las cosas se tuercen cuando come accidentalmente algunas de las grajeas que borran la memoria.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Un musical para recordar, parte 1 Localized description: Lincoln tiene todo el día planeado para divertirse al máximo en su último día de verano. Sin embargo, las cosas se tuercen cuando come accidentalmente algunas de las grajeas que borran la memoria. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: A Musical to Remember Pt. 1
Después de regresar a su escuela primaria para hacer un examen para héroes, Phoebe y Max se dan cuenta de que pasar la prueba del quinto grado no será fácil, cuando el instructor es un antiguo compañero de clases a quien Max molestaba.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Regreso a la Escuela Localized description: Después de regresar a su escuela primaria para hacer un examen para héroes, Phoebe y Max se dan cuenta de que pasar la prueba del quinto grado no será fácil, cuando el instructor es un antiguo compañero de clases a quien Max molestaba. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Max planea sabotear la cena cuando Phoebe invita a la familia del chico que le gusta para impresionarlos pero cuando una invitada inesperada llega, Phoebe y Max tienen que trabajar juntos
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Cena Localized description: Max planea sabotear la cena cuando Phoebe invita a la familia del chico que le gusta para impresionarlos pero cuando una invitada inesperada llega, Phoebe y Max tienen que trabajar juntos Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Al tratar de capturar a la abuelita loca, una anciana que aterroriza a Capitán Man y Kid Danger en apariciones públicas, Henry es forzado a balancear su trabajo y su vida romántica.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un Henry y tres chicas Parte 1 Localized description: Al tratar de capturar a la abuelita loca, una anciana que aterroriza a Capitán Man y Kid Danger en apariciones públicas, Henry es forzado a balancear su trabajo y su vida romántica. Original series title: Henry Danger Original Episode title: One Henry, Three Girls: Part 1
Cuando Ray comienza a comportarse muy extraño, Henry y Charlotte investigan qué le sucede realmente. Una vez que descubren el secreto de Ray, ambos amigos se sorprenden al descubrir la causa de su comportamiento.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Peligro de muerte Localized description: Cuando Ray comienza a comportarse muy extraño, Henry y Charlotte investigan qué le sucede realmente. Una vez que descubren el secreto de Ray, ambos amigos se sorprenden al descubrir la causa de su comportamiento. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grave Danger
Henry se preocupa de que su identidad secreta haya sido descubierta cuando alguien comienza a mandarle una serie de cartas que anónimamente dicen conocer el secreto que oculta Henry.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Yo se tu secreto Localized description: Henry se preocupa de que su identidad secreta haya sido descubierta cuando alguien comienza a mandarle una serie de cartas que anónimamente dicen conocer el secreto que oculta Henry. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Know Your Secret
Bob Esponja quiere ser la primera esponja en nadar hasta la superficie del océano. / Bob Esponja y Calamardo por accidente dejan que Plankton robe la fórmula secreta y tienen que a su vez robarla.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Buceo de superficie / Ladrones de botellas Localized description: Bob Esponja quiere ser la primera esponja en nadar hasta la superficie del océano. // Bob Esponja y Calamardo por accidente dejan que Plankton robe la fórmula secreta y tienen que a su vez robarla. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Ahora que la pierna de Fred sanó, Bob Esponja está decidido a impedir que vuelva a ser dañada a toda costa. / Al puesto de limonada de Patricio no le va muy bien, hasta que Calamardo le da un ingrediente secreto.
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Mi pierna! / Limonada de tinta Localized description: Ahora que la pierna de Fred sanó, Bob Esponja está decidido a impedir que vuelva a ser dañada a toda costa. // Al puesto de limonada de Patricio no le va muy bien, hasta que Calamardo le da un ingrediente secreto. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Después de presenciar un exceso de mentiras en la familia. / Lincoln le pide prestada a Clyde su nueva consola de juegos, pero Clyde lucha por confiar en que está a salvo con él.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Una Casa de Mentirosos / Cuidado con el juego Localized description: Después de presenciar un exceso de mentiras en la familia. // Lincoln le pide prestada a Clyde su nueva consola de juegos, pero Clyde lucha por confiar en que está a salvo con él.
Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
La mayor de la casa es Leni y sufre para seguir los pasos de Lori como la niñera de la familia.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Soy la Jefa Localized description: La mayor de la casa es Leni y sufre para seguir los pasos de Lori como la niñera de la familia. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe
Todos los de la familia estuvieron esforzándose para ahorrar para las vacaciones familiares, pero durante el viaje a su destino, todo lo que puede salir mal, lo hace.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡De viaje! Localized description: Todos los de la familia estuvieron esforzándose para ahorrar para las vacaciones familiares, pero durante el viaje a su destino, todo lo que puede salir mal, lo hace. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Lincoln tiene un plan para presentarse a una nueva chica, pero cuando sus hermanas lo descubren, tiene que evitarlas. / Pop Pop presenta su nueva novia a la familia. Parece estupenda, hasta que empieza a aparecer sin avisar.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Liebre blanca / Insta-abuela Localized description: Lincoln tiene un plan para presentarse a una nueva chica, pero cuando sus hermanas lo descubren, tiene que evitarlas. // Pop Pop presenta su nueva novia a la familia. Parece estupenda, hasta que empieza a aparecer sin avisar. Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
Plankton reemplaza su equipo esposa Karen con el nuevo mejor Karen 2, el Karen original termina trabajando en el Crustáceo Cascarudo. / Bob Esponja no puede conciliar el sueño, y le pide ayuda a Patricio.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Karen 2.0 / Esponja Insomne Localized description: Plankton reemplaza su equipo esposa Karen con el nuevo mejor Karen 2, el Karen original termina trabajando en el Crustáceo Cascarudo. // Bob Esponja no puede conciliar el sueño, y le pide ayuda a Patricio.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer.
Episode: 198 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob Esponja fotocopiado Localized description: Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: CopyBob DittoPants
Samantha, la hermana mayor de Patricio, viene de visita. / Arenita y Plankton se conectan a través de una amor compartido.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Sam, la hermana mayor / Quimica Perfecta Localized description: Samantha, la hermana mayor de Patricio, viene de visita. // Arenita y Plankton se conectan a través de una amor compartido.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Cuando Calamardo se tuerce el tobillo trabajando, amenaza iniciar acciones legales a menos que Don Cangrejo acepte concederle lo que Calamardo desee. / Don Cangrejo y Plankton finalmente se ponen de acuerdo en algo.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Los accidentes pasan / La otra cangrebúrguer Localized description: Cuando Calamardo se tuerce el tobillo trabajando, amenaza iniciar acciones legales a menos que Don Cangrejo acepte concederle lo que Calamardo desee. // Don Cangrejo y Plankton finalmente se ponen de acuerdo en algo.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Bob Esponja le miente sobre su vida a su amigo por correspondencia.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Correo caracol Localized description: Bob Esponja le miente sobre su vida a su amigo por correspondencia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snail Mail
Los monstruos del campo forman un grupo de apoyo. // Un hueso enterrado desencadena un montón de problemas para Arenita.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: Invocando monstruos/ Entierra esto Localized description: Los monstruos del campo forman un grupo de apoyo. // Un hueso enterrado desencadena un montón de problemas para Arenita. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Calling Some Monsters / Dig This
Sergio busca la ayuda de Adelaide para convertirse en un caballero y reconquistar a Priscilla. / Rosa escucha la predicción de Ernesto Estrella de que Maria y Arturo podrían regresar, ¿será verdad?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Squak En Nombre De Amor / Cita Con El Destino Localized description: Sergio busca la ayuda de Adelaide para convertirse en un caballero y reconquistar a Priscilla. / Rosa escucha la predicción de Ernesto Estrella de que Maria y Arturo podrían regresar, ¿será verdad? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love/Date with Destiny
Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso De Patinaje / Nací Para Ser Dulce Localized description: Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate/Born to Be Mild
Los gemelos llevan a un cactus a la playa y terminan en una misión de rescate dramática. / Best y Bester no permiten que el juego de Grumpy Pants evite que vean la final de su serie favorita.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Cuidando al Cactus / Desastre en el Hoyo 2 Localized description: Los gemelos llevan a un cactus a la playa y terminan en una misión de rescate dramática. // Best y Bester no permiten que el juego de Grumpy Pants evite que vean la final de su serie favorita. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Cactus Sitting / Disaster of Hole 2
Best rescata a Bester cuando su fobia a los camellos, amenaza su lugar como la campeona de baile. / Best y Bester tocan juntos, ¿superarán la competencia y la lucha de hamburguesas y banjos?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Tras la Joroba / Cantando Por Tu Cena Localized description: Best rescata a Bester cuando su fobia a los camellos, amenaza su lugar como la campeona de baile. // Best y Bester tocan juntos, ¿superarán la competencia y la lucha de hamburguesas y banjos? Original series title: Best and Bester Original Episode title: Get the Hump / Sing For Your Supper
Best y Bester enumeran accidentalmente su residencia como una casa de huéspedes.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Hotel de Una Estrella Localized description: Best y Bester enumeran accidentalmente su residencia como una casa de huéspedes. Original series title: Best & Bester Original Episode title: One Star Hotel
Best y Bester deciden jugarles un truco a los magos Don Gritón y Abracañón para que hagan su acto una última vez. / Diamondo hace una cena con misterio, pero Best y Bester resuelven un misterio real.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Don Gritón / La Solución a Nada Localized description: Best y Bester deciden jugarles un truco a los magos Don Gritón y Abracañón para que hagan su acto una última vez. // Diamondo hace una cena con misterio, pero Best y Bester resuelven un misterio real. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Bob Esponja y Calamardo llevan un pedido a una ciudad temible, donde las leyes de la lógica ya no se aplican.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob Esponja en LocoLandia Localized description: Bob Esponja y Calamardo llevan un pedido a una ciudad temible, donde las leyes de la lógica ya no se aplican. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland
Bob Esponja no puede dejar de comerse las uñas, pero tampoco sabe por qué.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La mala costumbre de Bob Esponja Localized description: Bob Esponja no puede dejar de comerse las uñas, pero tampoco sabe por qué. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Bad Habit
Arenita encuentra un libro de récords mundiales, y trata de romperlos todos con la ayuda de Bob Esponja.
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Récord de ardilla Localized description: Arenita encuentra un libro de récords mundiales, y trata de romperlos todos con la ayuda de Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Record
Patricio se convierte en el nuevo superhéroe Patriciomán, que pretende limpiar todo Fondo de Bikini.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Patricio Man! Localized description: Patricio se convierte en el nuevo superhéroe Patriciomán, que pretende limpiar todo Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man!
Los campistas conocen a dos narvales campesinos llamados Narlene y Nobby, que les dan una agradable sorpresa.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Sacazúcar Localized description: Los campistas conocen a dos narvales campesinos llamados Narlene y Nobby, que les dan una agradable sorpresa. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Sugar-Squeeze
En un día lluvioso, Bob Esponja y sus amigos se entretienen bajo techo en un turbulento juego de la traes.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Toma, Las Traes Localized description: En un día lluvioso, Bob Esponja y sus amigos se entretienen bajo techo en un turbulento juego de la traes. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Tag, You're It