Походный лагерь в лесу на берегу озера - Рен и Стимпи собираются на приятную прогулку. Но там их ждет обезвоженная еда, тучи комаров и эксцентричные худые купальщики - природа подкидывает друзьям немало испытаний.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Отдых на природе / Кот с золотой шерстью Localized description: Походный лагерь в лесу на берегу озера - Рен и Стимпи собираются на приятную прогулку. Но там их ждет обезвоженная еда, тучи комаров и эксцентричные худые купальщики - природа подкидывает друзьям немало испытаний. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: The Great Outdoors / The Cat that Laid the Golden Hairball
Планы на день рождения Джени меняются в последний момент, и Дэвид берет на себя организацию праздника.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа устраивает день рождения Localized description: Планы на день рождения Джени меняются в последний момент, и Дэвид берет на себя организацию праздника. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Throw A Birthday arty
Дэвида и Джени приглашают на пробы в рекламных съемках, Джени проходит, а Дэвид объявляется "недостаточно пылким отцом".
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа подтверждает статус Localized description: Дэвида и Джени приглашают на пробы в рекламных съемках, Джени проходит, а Дэвид объявляется "недостаточно пылким отцом". Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Prove He Has Chemistry
Дэвид дает Эмили урок вождения, но его "натаскивание" заставляет ее только нервничать, и он объявляет, что Эмили еще не готова к такой ответственности.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа учит Эмили водить Localized description: Дэвид дает Эмили урок вождения, но его "натаскивание" заставляет ее только нервничать, и он объявляет, что Эмили еще не готова к такой ответственности. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Teach Emily to Drive
Дэвид вдохновляет любимого учителя Джо на то, чтобы следовать своей мечте и стать писателем. Но потом обнаруживает, что "поэзия битников" его не привлекает, и ему необходимо заставить учителя вернуться
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа рушит мечты учителя Джо Localized description: Дэвид вдохновляет любимого учителя Джо на то, чтобы следовать своей мечте и стать писателем. Но потом обнаруживает, что "поэзия битников" его не привлекает, и ему необходимо заставить учителя вернуться Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher
Отношения Джона и Крис выходят на новый уровень. Оба признают свои чувства, и Джон приглашает Крис на свидание.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: А причём тут любовь? Localized description: Отношения Джона и Крис выходят на новый уровень. Оба признают свои чувства, и Джон приглашает Крис на свидание. Original series title: Becker Original Episode title: What's Love Got To Do With It?
Прежде чем Джону и Крис удалось попасть на свидание, Беккера срочно вызвали в больницу. Джейк отчаянно пытается раздобыть денег и поэтому соглашается на участие в клинических испытаниях. Линда начинает изучать религии и мучает этим Маргарет.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Свидания и прочие безумства Localized description: Прежде чем Джону и Крис удалось попасть на свидание, Беккера срочно вызвали в больницу. Джейк отчаянно пытается раздобыть денег и поэтому соглашается на участие в клинических испытаниях. Линда начинает изучать религии и мучает этим Маргарет. Original series title: Becker Original Episode title: Dates & Nuts
Бабушка Джейка умирает в доме престарелых. Так выясняется, что она спала со множеством людей. Джону и Крис наконец-то удаётся сдвинуть отношения с мёртвой точки вопреки отсутствию романтики.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Капелька неромантики Localized description: Бабушка Джейка умирает в доме престарелых. Так выясняется, что она спала со множеством людей. Джону и Крис наконец-то удаётся сдвинуть отношения с мёртвой точки вопреки отсутствию романтики. Original series title: Becker Original Episode title: A Little Ho-Mance
Фрейзер встречает старую школьную подругу и находит любовь с ее подругой Клэр.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Более-менее приличное предложение Localized description: Фрейзер встречает старую школьную подругу и находит любовь с ее подругой Клэр. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Semi-Decent Proposal
Фрейзер занимается с сыном Ланы в обмен на свидание с Клэр. Мартин отправляется на собачью вечеринку, а Дафни и Найлсу трудно спать в одной постели.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Мимолетное увлечение Localized description: Фрейзер занимается с сыном Ланы в обмен на свидание с Клэр. Мартин отправляется на собачью вечеринку, а Дафни и Найлсу трудно спать в одной постели. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A Passing Fancy
Когда местного диджея повязали прямо посреди тусовки, Крис встал за пульт и доказал, что может раскачать толпу.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят диджеев Localized description: Когда местного диджея повязали прямо посреди тусовки, Крис встал за пульт и доказал, что может раскачать толпу. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates DJ's
Крис записывается в дежурные, надеясь завоевать уважение одноклассников и перестать быть боксёрской грушей для Карузо.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят дежурных Localized description: Крис записывается в дежурные, надеясь завоевать уважение одноклассников и перестать быть боксёрской грушей для Карузо. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Hall Monitors
Кэрри расстраивается, когда Даг, прежде чем помочь ей, надевает на себя аварийную кислородную маску в самолете; Спенс ищет новое место для жизни.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Окси-болван Localized description: Кэрри расстраивается, когда Даг, прежде чем помочь ей, надевает на себя аварийную кислородную маску в самолете; Спенс ищет новое место для жизни. Localized description (long): Кэрри расстраивается, когда Даг, прежде чем помочь ей, надевает на себя аварийную кислородную маску в самолета; Спенс ищет новое место для жизни. Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Oxy Moron
Даг становится экспертом-свидетелем по делу босса Кэрри; Дэнни и Спенс ссорятся из-за Холли.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Человек- Депо Localized description: Даг становится экспертом-свидетелем по делу босса Кэрри; Дэнни и Спенс ссорятся из-за Холли. Localized description (long): Даг становится экспертом-свидетелем по делу босса Кэрри; Дэнни и Спенс ссорятся из-за Холли. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Depo Man
Кэрри ревнует, когда Даг обращает внимание на новую девушку Спенса, Бекки, профессионального шеф-повара.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Действие яичников Localized description: Кэрри ревнует, когда Даг обращает внимание на новую девушку Спенса, Бекки, профессионального шеф-повара. Localized description (long): Кэрри ревнует, когда Даг обращает внимание на новую девушку Спенса, Бекки, профессионального шеф-повара. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Ovary Action
Планы Фрейзера на отпуск с Клэр оборачиваются катастрофой, когда Дафни, Найлс и Мартин появляются на одном курорте, а Фрейзеру начинает сниться Лана.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Крейны летят на Карибы Localized description: Планы Фрейзера на отпуск с Клэр оборачиваются катастрофой, когда Дафни, Найлс и Мартин появляются на одном курорте, а Фрейзеру начинает сниться Лана. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Cranes Go Caribbean
Найлс ревнует Дафни к ее старому знакомому в собачьем парке; Фрейзер учит Лану честности при продаже проблемного участка недвижимости, а Мартин тайно посещает слушания по условно-досрочному освобождению человека, который в него стрелял.
Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Один майский день Localized description: Найлс ревнует Дафни к ее старому знакомому в собачьем парке; Фрейзер учит Лану честности при продаже проблемного участка недвижимости, а Мартин тайно посещает слушания по условно-досрочному освобождению человека, который в него стрелял. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A Day in May
Крис пытается вести с Джоном разговоры по пустякам, но тот не хочет. Гектор приходит к Джейку с бизнес-идеей, но Джейк от неё отказывается. Позднее он узнаёт, что прибыль с этой идеи была больше трёхсот процентов.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Невыносимая неправильность разговоров Localized description: Крис пытается вести с Джоном разговоры по пустякам, но тот не хочет. Гектор приходит к Джейку с бизнес-идеей, но Джейк от неё отказывается. Позднее он узнаёт, что прибыль с этой идеи была больше трёхсот процентов. Original series title: Becker Original Episode title: The Unbearable Wrongness of Talking
Джейк неожиданно получает в наследство крупную сумму и думает, как ей распорядиться. Джон отправляется в мэрию после того, как приют для бездомных закрывается.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: С ума сошествие Localized description: Джейк неожиданно получает в наследство крупную сумму и думает, как ей распорядиться. Джон отправляется в мэрию после того, как приют для бездомных закрывается. Original series title: Becker Original Episode title: Chock Full 'O Nuts
Джону предлагают билет на самолёт в салон первого класса до Лас-Вегаса, где он должен выступить на медицинской конференции, но Крис обидно, что он не пригласил её с собой. Маргарет получает заманчивое предложение по работе.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Полёт первым классом Localized description: Джону предлагают билет на самолёт в салон первого класса до Лас-Вегаса, где он должен выступить на медицинской конференции, но Крис обидно, что он не пригласил её с собой. Маргарет получает заманчивое предложение по работе. Original series title: Becker Original Episode title: A First Class Flight
До медосмотра по страхованию жизни осталось всего несколько дней, и Джефф изо всех сил пытается сбросить вес, чтобы соответствовать категории "оптимальный мужчина". Тем временем Дженнифер ревнует, когда Адам сталкивается с бывшей девушкой.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Оптимальный мужчина Localized description: До медосмотра по страхованию жизни осталось всего несколько дней, и Джефф изо всех сил пытается сбросить вес, чтобы соответствовать категории "оптимальный мужчина". Тем временем Дженнифер ревнует, когда Адам сталкивается с бывшей девушкой. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Optimal Male
Адам переживает, что Рассел расстроится, когда узнает, что его отец попросил Адама выдать себя за его сына в рекламном ролике, который он снимает для своей компании.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Сын отца Рассела Localized description: Адам переживает, что Рассел расстроится, когда узнает, что его отец попросил Адама выдать себя за его сына в рекламном ролике, который он снимает для своей компании. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Russell's Father's Son
На уроке по родительским навыкам Крису и Грэгу вручают по яйцу, о которых нужно заботиться как о детях. Крис считает, что легко получит пятёрку - яйцо полежит в холодильнике, а он расскажет, как заботился о младших. Но в планы вмешивается Рошэль...
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят яйца Localized description: На уроке по родительским навыкам Крису и Грэгу вручают по яйцу, о которых нужно заботиться как о детях. Крис считает, что легко получит пятёрку - яйцо полежит в холодильнике, а он расскажет, как заботился о младших. Но в планы вмешивается Рошэль... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Eggs
Учитель на замену превращает жизнь Криса в настоящий ад. Он предъявляет к нему более завышенные требования, чем к другим его одноклассникам.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят учителя на замену Localized description: Учитель на замену превращает жизнь Криса в настоящий ад. Он предъявляет к нему более завышенные требования, чем к другим его одноклассникам. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Substitute
Пришло время для шоу с самыми лучшими видео в Интернете. Так что готовьте попкорн, а Грэг Джеймс покажет вам самые смешные вирусные спортивные видео.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Спортсмены-неудачники Localized description: Пришло время для шоу с самыми лучшими видео в Интернете. Так что готовьте попкорн, а Грэг Джеймс покажет вам самые смешные вирусные спортивные видео. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Balls Up
Это шоу с самыми смешными интернет-роликами в мире - и на этот раз мы смеемся над нарушителями. Вас ждут ошибки злодеев, неумелые грабители и парочка по-настоящему злых копов.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Нарушители Localized description: Это шоу с самыми смешными интернет-роликами в мире - и на этот раз мы смеемся над нарушителями. Вас ждут ошибки злодеев, неумелые грабители и парочка по-настоящему злых копов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Troublemakers
Губка Боб и Патрик протестуют против строительства магистрали, которая грозит разрушить Медузовы поля.
Episode: 134 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Последняя линия обороны Губки Боба Localized description: Губка Боб и Патрик протестуют против строительства магистрали, которая грозит разрушить Медузовы поля. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Last Stand
Походный лагерь в лесу на берегу озера - Рен и Стимпи собираются на приятную прогулку. Но там их ждет обезвоженная еда, тучи комаров и эксцентричные худые купальщики - природа подкидывает друзьям немало испытаний.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Отдых на природе / Кот с золотой шерстью Localized description: Походный лагерь в лесу на берегу озера - Рен и Стимпи собираются на приятную прогулку. Но там их ждет обезвоженная еда, тучи комаров и эксцентричные худые купальщики - природа подкидывает друзьям немало испытаний. Original series title: Ren and Stimpy Original Episode title: The Great Outdoors / The Cat That Laid The Golden Hairball
Рэнди осознает, что значит быть белым в современном обществе.
Season: 21 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Реновация по-белому Localized description: Рэнди осознает, что значит быть белым в современном обществе. Original series title: South Park Original Episode title: White People Renovating Houses
После того как его дразнят за то, что он заснул во время просмотра фильма, Джефф пытается доказать Одри, что он молод и бодр, и приглашает ее посмотреть, как он играет в софтбол. Во время игры простой чих доказывает, что он старше, чем думает.
Season: 3 Episode (Season): 29 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: День пожилого человека Localized description: После того как его дразнят за то, что он заснул во время просмотра фильма, Джефф пытается доказать Одри, что он молод и бодр, и приглашает ее посмотреть, как он играет в софтбол. Во время игры простой чих доказывает, что он старше, чем думает. Localized description (long): "ДЖЕФФ ПЫТАЕТСЯ ДОКАЗАТЬ ОДРИ, ЧТО ОН НЕ СТАРЫЙ ХРЫЧ, ПРИГЛАШАЯ ЕЕ ПОСМОТРЕТЬ, КАК ОН ИГРАЕТ В СОФТБОЛ". "День пожилого человека" - После того, как его дразнили за то, что он заснул во время просмотра фильма, Джефф пытается доказать Одри, что он молод и бодр, и приглашает ее посмотреть, как он играет в софтбол. Но во время игры простой чих доказывает, что он старше, чем думает. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Old Timer's Day
Разочарованная тем, что ее коллеги постоянно восхищаются их недавно забеременевшей коллегой, Одри притворяется, что у нее тоже будет ребенок, чтобы к ней тоже было особое отношение.
Season: 3 Episode (Season): 30 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Дважды Localized description: Разочарованная тем, что ее коллеги постоянно восхищаются их недавно забеременевшей коллегой, Одри притворяется, что у нее тоже будет ребенок, чтобы к ней тоже было особое отношение. Localized description (long): "ОДРИ ПРИТВОРЯЕТСЯ БЕРЕМЕННОЙ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ОСОБОЕ ОТНОШЕНИЕ К СЕБЕ НА РАБОТЕ". "Дважды" - Разочарованная тем, что ее коллеги постоянно сюсюкаются со своей недавно забеременевшей коллегой, Одри притворяется, что у нее тоже будет ребенок, чтобы к ней тоже было особое отношение. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Twice
Даг врезается задним ходом в машину Келли и Дикона, и они с Кэрри настаивают, чтобы те лично оплатили ущерб.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Френдер Бендер Localized description: Даг врезается задним ходом в машину Келли и Дикона, и они с Кэрри настаивают, чтобы те лично оплатили ущерб. Localized description (long): Даг врезается задним ходом в машину Келли и Дикона, и они с Кэрри настаивают на том, чтобы лично оплатить ущерб, чтобы не вмешивать в это страховую компанию, но эта оценка приводит к разрыву между семьями. Тем временем Спенс нянчится с Кирби и превращается из "Спенсинатора" в "Трусинатора", когда Кирби узнает, что у него аллергия на арахис. Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Friender Bender
Даг расстраивается, когда на выходных с Кэрри не хватает телевизора.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Отступать некуда Localized description: Даг расстраивается, когда на выходных с Кэрри не хватает телевизора. Localized description (long): Даг расстраивается, когда на выходных с Кэрри не хватает телевизора. Тем временем Артур, оставшись один дома в Квинсе, разрушает спальню Дага и Кэрри и умоляет Дикона помочь ему скрыть ущерб до их возвращения домой. Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: No Retreat
Обидевшись на Артура за то, что тот запретил праздновать Хэллоуин, Даг насильно заставляет его праздновать, из-за чего Артур попадает в больницу.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Бегущая строка Localized description: Обидевшись на Артура за то, что тот запретил праздновать Хэллоуин, Даг насильно заставляет его праздновать, из-за чего Артур попадает в больницу. Localized description (long): Обидевшись на Артура за то, что тот запретил праздновать Хэллоуин, Даг насильно заставляет его праздновать, из-за чего Артур попадает в больницу. Дикон беспокоится, что Кирби может быть геем, когда он предпочитает традиционно женский костюм. Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Ticker Treat
Крис уговаривает Джона отметить День благодарения вдвоём, но очень скоро праздник разрастается до крупной семейной посиделки.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Сестра испортила индейку Localized description: Крис уговаривает Джона отметить День благодарения вдвоём, но очень скоро праздник разрастается до крупной семейной посиделки. Original series title: Becker Original Episode title: Sister Spoils The Turkey
Крис пытается вести с Джоном разговоры по пустякам, но тот не хочет. Гектор приходит к Джейку с бизнес-идеей, но Джейк от неё отказывается. Позднее он узнаёт, что прибыль с этой идеи была больше трёхсот процентов.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Невыносимая неправильность разговоров Localized description: Крис пытается вести с Джоном разговоры по пустякам, но тот не хочет. Гектор приходит к Джейку с бизнес-идеей, но Джейк от неё отказывается. Позднее он узнаёт, что прибыль с этой идеи была больше трёхсот процентов. Original series title: Becker Original Episode title: The Unbearable Wrongness of Talking
Джейк неожиданно получает в наследство крупную сумму и думает, как ей распорядиться. Джон отправляется в мэрию после того, как приют для бездомных закрывается.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: С ума сошествие Localized description: Джейк неожиданно получает в наследство крупную сумму и думает, как ей распорядиться. Джон отправляется в мэрию после того, как приют для бездомных закрывается. Original series title: Becker Original Episode title: Chock Full 'O Nuts
Город завалило снегом, но Крис всё равно случайно приходит в школу. Он остаётся с директором Эдвардсом наедине, пока тот не сможет дозвониться до родителей Криса.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавиядт снежные дни Localized description: Город завалило снегом, но Крис всё равно случайно приходит в школу. Он остаётся с директором Эдвардсом наедине, пока тот не сможет дозвониться до родителей Криса. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Snow Day
Крис помешал Малво стырить золотую цепочку у Ванессы, и он даёт пацану всего один день, чтобы подогнать ему такую же, иначе будут последствия.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят воровство цепочек Localized description: Крис помешал Малво стырить золотую цепочку у Ванессы, и он даёт пацану всего один день, чтобы подогнать ему такую же, иначе будут последствия. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Chain Snatching
Джефф и Одри обманывают Дженнифер и Адама, чтобы избавиться от приглошения на ужин. Тем временем на той же вечеринке Тимми пытается заставить Рассела вести себя как можно лучше после того, как он обидел Джерри Райса, посетителя вечеринки.
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Лживый- Король Localized description: Джефф и Одри обманывают Дженнифер и Адама, чтобы избавиться от приглошения на ужин. Тем временем на той же вечеринке Тимми пытается заставить Рассела вести себя как можно лучше после того, как он обидел Джерри Райса, посетителя вечеринки. Localized description (long): "ДЖЕФФ И ОДРИ ПРИДУМЫВАЮТ ЛОЖЬ, ЧТОБЫ НЕ ИДТИ НА ВЕЧЕРИНКУ К АДАМУ И ДЖЕННИФЕР". "Лживый король" - Получив приглашение на более крутую вечеринку, Джефф и Одри лгут Дженнифер и Адаму, чтобы отказаться от участия в ужине, который они устраивают. Тем временем на той же вечеринке Тимми пытается заставить Рассела вести себя как можно лучше после того, как он нахамил посетителю вечеринки Джерри Райсу. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Lyin' King
Когда Тимми устает от унизительных требований Рассела, а Одри надоедает ее ужасная ассистентка, они думают о совместной работе. Тем временем Джефф пытается воссоздать условия, которые привели к победе "Гигантов".
Season: 3 Episode (Season): 28 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Переманить Тимми Localized description: Когда Тимми устает от унизительных требований Рассела, а Одри надоедает ее ужасная ассистентка, они думают о совместной работе. Тем временем Джефф пытается воссоздать условия, которые привели к победе "Гигантов". Localized description (long): РАЗОЧАРОВАВШИСЬ В СВОЕМ ПОМОЩНИКЕ, ОДРИ ПЫТАЕТСЯ УКРАСТЬ ТИММИ У РАССЕЛА. "Переманить Тимми" - Когда Тимми устает от унизительных требований Рассела, а Одри надоедает ее ужасный помощник, они начинают думать о совместной работе. Тем временем Джефф пытается воссоздать условия, которые привели к победе "Гигантов". Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Poaching Timmy
Пока Кэрри находится в командировке, к Дагу приезжают родители и берут на себя управление домом, благодаря чему Даг снова чувствует себя ребенком.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Драйвер с винтом Localized description: Пока Кэрри находится в командировке, к Дагу приезжают родители и берут на себя управление домом, благодаря чему Даг снова чувствует себя ребенком. Localized description (long): Родители Дага приезжают в гости, пока Кэрри в командировке, и берут на себя управление домом, благодаря чему Даг снова чувствует себя ребенком. Кроме того, Артур пытается разбогатеть, изобретая новый тип отвертки под названием "голова Артура". Original series title: The King of Queens Original Episode title: Screwed Driver
Когда после работы Кэрри начинает пить яблочный мартини и вести себя гораздо более расслабленно, Даг и Артур объединяют усилия, чтобы не дать ей напиться.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Буйная жизнь Localized description: Когда после работы Кэрри начинает пить яблочный мартини и вести себя гораздо более расслабленно, Даг и Артур объединяют усилия, чтобы не дать ей напиться. Localized description (long): Когда новая привычка Кэрри после работы пить яблочный мартини, а также ее более расслабленное отношение к работе резко заканчиваются, Даг и Артур объединяют усилия, чтобы не дать ей напиться, что не одобряет Лу. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Lush Life
В преддверии встречи выпускников Даг беспокоится, что новая прическа Кэрри сделает ее похожей на библиотекаршу, а не на его обычно сексуальную жену.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Манекен для булочек Localized description: В преддверии встречи выпускников Даг беспокоится, что новая прическа Кэрри сделает ее похожей на библиотекаршу, а не на его обычно сексуальную жену. Localized description (long): В преддверии встречи выпускников Даг беспокоится, что новая прическа Кэрри сделает ее похожей на библиотекаршу, а не на его обычно сексуальную жену. Надеясь похвастаться перед бывшими одноклассниками, Даг пытается найти способ сказать ей, что ему не нравится, не задев ее чувств. Тем временем Спенс сообщает ребятам, что нервничает из-за встречи с одной из своих бывших учительниц, потому что он так и не перезвонил ей после их интимной встречи. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Bun Dummy
Психиатр Фрейзер Крейн возвращается в родной город Сиэтл, чтобы вести ток-шоу на радио, но вскоре обнаруживает, что ему самому не помешал бы психотерапевт, когда к нему переезжает отец-инвалид.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Хороший сын (Пилот) Localized description: Психиатр Фрейзер Крейн возвращается в родной город Сиэтл, чтобы вести ток-шоу на радио, но вскоре обнаруживает, что ему самому не помешал бы психотерапевт, когда к нему переезжает отец-инвалид. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Good Son (Pilot)
Устав от отсутствия личной жизни дома и на работе, Фрейзер решает, что его отцу пора съехать.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Космический квест Localized description: Устав от отсутствия личной жизни дома и на работе, Фрейзер решает, что его отцу пора съехать. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Space Quest
Картман пытается выяснить, кто его отец, а Стэн и Кайл невольно помогают ему оплатить генетическую экспертизу.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мама Картмана - шлюха Localized description: Картман пытается выяснить, кто его отец, а Стэн и Кайл невольно помогают ему оплатить генетическую экспертизу. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom is a Dirty Slut
Съёмочную группу, приехавшую на место покушения на Мефесто, изолировало от внешнего мира.Картман узнает кто его отец.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мама Картмана все еще шалава Localized description: Съёмочную группу, приехавшую на место покушения на Мефесто, изолировало от внешнего мира.Картман узнает кто его отец. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut
Для того, чтобы поймать 'куролюба', офицер Бардбреди должен научиться читать. Он назначает друзей помогать ему в этом деле.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Куролюб Localized description: Для того, чтобы поймать 'куролюба', офицер Бардбреди должен научиться читать. Он назначает друзей помогать ему в этом деле. Original series title: South Park Original Episode title: Chickenlover
Друзья выясняют, что такое обрезание. Кайл узнает, что его брат Айк - приемный. Мистер Мэки уходит из школы и экспериментирует с наркотиками.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Обрезание Айка Localized description: Друзья выясняют, что такое обрезание. Кайл узнает, что его брат Айк - приемный. Мистер Мэки уходит из школы и экспериментирует с наркотиками. Original series title: South Park Original Episode title: Ike's Wee Wee
Друзья отправляются в Китай на финал чемпионата мира по доджболу. В городе объявлена неделя имени медсетсры страдающей мислексией сросшихся близнецов.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Женщина с приросшим эмбрионом Localized description: Друзья отправляются в Китай на финал чемпионата мира по доджболу. В городе объявлена неделя имени медсетсры страдающей мислексией сросшихся близнецов. Original series title: South Park Original Episode title: Conjoined Fetus Lady
Дядя Джимбо и Иисус ведут конкурирующие телепередачи. Ребята решают подставить Джимбо, однако делают его шоу только популярнее.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мексиканская зырящая лагушка с южной Шри-Ланки Localized description: Дядя Джимбо и Иисус ведут конкурирующие телепередачи. Ребята решают подставить Джимбо, однако делают его шоу только популярнее. Original series title: South Park Original Episode title: The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka
Когда Фрейзер и Найлс вместе с отцом ужинают в его любимом ресторане, сталкиваются две кулинарные культуры.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Ужин в восемь Localized description: Когда Фрейзер и Найлс вместе с отцом ужинают в его любимом ресторане, сталкиваются две кулинарные культуры. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Dinner At Eight
После обмена колкостями с газетным обозревателем Фрейзер принимает вызов на кулачный бой.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Я ненавижу Фрейзера Крейна Localized description: После обмена колкостями с газетным обозревателем Фрейзер принимает вызов на кулачный бой. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: I Hate Frasier Crane
Девушки пытаются найти вечеринку века, но Эбби показывает себя с необычной и странной стороны, тем самым подтверждая худшие страхи Иланы.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Хэштег FOMO Localized description: Девушки пытаются найти вечеринку века, но Эбби показывает себя с необычной и странной стороны, тем самым подтверждая худшие страхи Иланы. Original series title: Broad City Original Episode title: Hashtag FOMO
Герои отмечают новоприобретенное гражданство Джейми, но Эбби и Илана отвлекаются от праздника, потому что Беверс обещает им алкоголь. Линкольн и Джейми могут полагаться только на себя, будучи окружены целым морем адвокатов.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Гражданство и корабли Localized description: Герои отмечают новоприобретенное гражданство Джейми, но Эбби и Илана отвлекаются от праздника, потому что Беверс обещает им алкоголь. Линкольн и Джейми могут полагаться только на себя, будучи окружены целым морем адвокатов. Original series title: Broad City Original Episode title: Citizen Ship
Сэмюэль и Лашан радуются тому, что их брак теперь легален, полицейский встречает своего партнера, а Ландо из "Звездных войн" не может отвязаться от фаната.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Новости Localized description: Сэмюэль и Лашан радуются тому, что их брак теперь легален, полицейский встречает своего партнера, а Ландо из "Звездных войн" не может отвязаться от фаната. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Black Ice News
Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Сегодня вы увидите вышедших из-под контроля животных, катастрофы в водных видах спорта и неудачи поваров-любителей. Звук этой недели - «бах»!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 7 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Сегодня вы увидите вышедших из-под контроля животных, катастрофы в водных видах спорта и неудачи поваров-любителей. Звук этой недели - «бах»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 7
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 8 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 8
Комик Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. На этой неделе мы покажем, как не надо забираться на подъемник, и посмотрим на удачные промахи. Звук этой недели - грохот!
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 9 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. На этой неделе мы покажем, как не надо забираться на подъемник, и посмотрим на удачные промахи. Звук этой недели - грохот! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 9
Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам главных позеров в Интернете, а также худших футболистов за всю историю. Звук этой недели - звон.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 10 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам главных позеров в Интернете, а также худших футболистов за всю историю. Звук этой недели - звон. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 10
Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами. Вас ждут неуправляемые мотоциклы, позирования моделей-любителей и наше руководство по хождению по льду. Звук этой недели - «пук».
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 11 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами. Вас ждут неуправляемые мотоциклы, позирования моделей-любителей и наше руководство по хождению по льду. Звук этой недели - «пук». Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 11
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске сноубордисты сразятся с лыжниками, и мы покажем вам, как падать стильно. Звук этой недели - «гав»!
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 12 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске сноубордисты сразятся с лыжниками, и мы покажем вам, как падать стильно. Звук этой недели - «гав»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 12
Даррен Хэрриотт комментирует самые смешные клипы в мире. Вас ждут катастрофические погружения, глупые серферы и наше руководство по розыгрышам друзей. Звук этой недели - «динь-дон»!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 13 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует самые смешные клипы в мире. Вас ждут катастрофические погружения, глупые серферы и наше руководство по розыгрышам друзей. Звук этой недели - «динь-дон»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 13
Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. Вы узнаете, как не получить повышение на работе, и посмотрите битву велосипедистов и бегунов. Звук этой недели - «бам»!
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 14 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. Вы узнаете, как не получить повышение на работе, и посмотрите битву велосипедистов и бегунов. Звук этой недели - «бам»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 14
Дэвид приглашен в качестве гостя на ток-шоу. В семье свирепствует вирус, а он во что бы то ни стало должен быть здоров.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа борется с простудой Localized description: Дэвид приглашен в качестве гостя на ток-шоу. В семье свирепствует вирус, а он во что бы то ни стало должен быть здоров. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run a Fever
Дэвид хочет расчистить пространство, чтобы у него был кабинет. Сувениры с "Ох уж этот папа" оказываются у сумасшедшего фаната, и семья хочет получить их обратно.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа чистит закрома Localized description: Дэвид хочет расчистить пространство, чтобы у него был кабинет. Сувениры с "Ох уж этот папа" оказываются у сумасшедшего фаната, и семья хочет получить их обратно. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Downsize
Надеясь укрепить связь с Джо, Дэвид решает помочь ему строить дом на дереве. Эмили получает свою первую работу на площадке Эми.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа сражается с деревом Localized description: Надеясь укрепить связь с Джо, Дэвид решает помочь ему строить дом на дереве. Эмили получает свою первую работу на площадке Эми. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Lose the Forest For the Tree House