SpongeBob, Patrick e Sandy fizeram amizade com um fantasma visitante campista. // O pai de Patrick visita inesperadamente Kamp Koral.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Espirito do campo// não se procura ajuda Localized description: SpongeBob, Patrick e Sandy fizeram amizade com um fantasma visitante campista. // O pai de Patrick visita inesperadamente Kamp Koral. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Spirit / Help Not Wanted
O Best estraga sem querer o quadro da Bester e para evitar chatices com a irmã, ele culpa uma galinha inocente. / Depois de perderem mais uma bola no jardim do vizinho, os gémeos não têm outra opção a não ser recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Ovos Estragados / Fora do Campo Localized description: O Best estraga sem querer o quadro da Bester e para evitar chatices com a irmã, ele culpa uma galinha inocente. // Depois de perderem mais uma bola no jardim do vizinho, os gémeos não têm outra opção a não ser recuperá-la. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
Os McBrides se esforçam para organizar uma festa de aniversário para Nana Gayle depois que eles se esquecem de dar uma este ano. / Lola se preocupa que ela já é uma estrela de concurso acabado quando ela ganha um prêmio de realização de vida.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Gatástrofe / Luta Pelo Prémio Localized description: Os McBrides se esforçam para organizar uma festa de aniversário para Nana Gayle depois que eles se esquecem de dar uma este ano. // Lola se preocupa que ela já é uma estrela de concurso acabado quando ela ganha um prêmio de realização de vida.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Quando a casa é infestada por térmitas, metade da família fica com Pop Pop, e os outros com a Tia Ruth. / Lincoln tem de completar um trabalho de marcenaria, mas ele tem um historial de falhas nesta matéria.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Pessoas Crueis / O que faria o Lincoln? Localized description: Quando a casa é infestada por térmitas, metade da família fica com Pop Pop, e os outros com a Tia Ruth. // Lincoln tem de completar um trabalho de marcenaria, mas ele tem um historial de falhas nesta matéria. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
Quando Lana descobre qaue o seu peixe favorito corre o risco de perder a sua casa por causa da construção , ela entra em ação. / Quando Leni é despedida do emprego devido ao desaparecimento de lenços, Lincoln e Clyde decidem assumir o caso.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: A Balança da Justiça / Crimes de Moda Localized description: Quando Lana descobre qaue o seu peixe favorito corre o risco de perder a sua casa por causa da construção , ela entra em ação. // Quando Leni é despedida do emprego devido ao desaparecimento de lenços, Lincoln e Clyde decidem assumir o caso. Localized description (long): Quando Lana descobre qaue o seu peixe favorito corre o risco de perder a sua casa por causa da construção , ela entra em ação. // Quando Leni é despedida do emprego devido ao desaparecimento de lenços, Lincoln e Clyde (como Ace e Jack) decidem assumir o caso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
A Ruby e o Zokie tentam recriar um feriado Chupetano na Terra, mas sem colocar ninguém em risco. // A Ruby e o Zokie marcam um encontro às cegas entre o Danilo e a Konko, mas esta pensa que o encontro é com o Zokie.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: Dia do Papa-Chupa-Chupeta / Loucos por Amor Localized description: A Ruby e o Zokie tentam recriar um feriado Chupetano na Terra, mas sem colocar ninguém em risco. // A Ruby e o Zokie marcam um encontro às cegas entre o Danilo e a Konko, mas esta pensa que o encontro é com o Zokie. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Hot Pudge Sludge Day / Love Nuts
O SpongeBob fica acidentalmente com o tridente mágico do Neptuno e ninguém sabe que problemas poderá causar! / O Plâncton fecha o Balde de Isco e muda-se para outra cidade, mas o Sr. Krabs suspeita que ele está a tramar alguma.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Tridente Problemático / A Reforma Do Plâncton Localized description: O SpongeBob fica acidentalmente com o tridente mágico do Neptuno e ninguém sabe que problemas poderá causar! // O Plâncton fecha o Balde de Isco e muda-se para outra cidade, mas o Sr. Krabs suspeita que ele está a tramar alguma. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
O SpongeBob tem de aprender a fazer o seu trabalho, depois de se encolher acidentalmente. / O Squidward inventa um desporto novo para se vingar do SpongeBob e do Patrick, que o irritam.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Incrível Esponja Encolhida / Desporto? Localized description: O SpongeBob tem de aprender a fazer o seu trabalho, depois de se encolher acidentalmente. // O Squidward inventa um desporto novo para se vingar do SpongeBob e do Patrick, que o irritam. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
A Pedra e a Tesoura percebem que o Papel cria melhor quando está zangado. Enquanto amigos, tentam enfurecê-lo./ A Tesoura parte o braço e tenta esconder do Papel para não ter de o ouvir dizer "eu avisei-te".
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: A Arma Secreta do Papel/A Descida de Trenó Localized description: A Pedra e a Tesoura percebem que o Papel cria melhor quando está zangado. Enquanto amigos, tentam enfurecê-lo./ A Tesoura parte o braço e tenta esconder do Papel para não ter de o ouvir dizer "eu avisei-te". Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Paper's Secret Weapon / The Sled Hill
Lincoln e Clyde veem-se em desvantagem na guerra de brincadeiras final, enquanto Lisa embarca num novo "desporto" com a ajuda da Lynn Jr.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: Soletrar e tocar Localized description: Lincoln e Clyde veem-se em desvantagem na guerra de brincadeiras final, enquanto Lisa embarca num novo "desporto" com a ajuda da Lynn Jr. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Quando a Força Perigo impede um assalto no Club Soda e tem uma noite lendária para celebrar a vitória, Ray desafia os jovens a repetir essa noite época sem as suas fardas e poderes de super-heróis.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Rouba Garrafas Localized description: Quando a Força Perigo impede um assalto no Club Soda e tem uma noite lendária para celebrar a vitória, Ray desafia os jovens a repetir essa noite época sem as suas fardas e poderes de super-heróis. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
A Volt e a Gritante têm um plano para impedir que uma fã muito chata invente emergências falsas.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Perigo Falso Localized description: A Volt e a Gritante têm um plano para impedir que uma fã muito chata invente emergências falsas. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
O Jasper tem a oportunidade de levar a rapariga de quem gosta à CatoCon. Quando surge um vilão misterioso, o grupo inteiro é obrigado a agir!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A Convenção de Catos Localized description: O Jasper tem a oportunidade de levar a rapariga de quem gosta à CatoCon. Quando surge um vilão misterioso, o grupo inteiro é obrigado a agir! Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Quando o grande inimigo dos cavaleiros, Ryker, anda à solta em Swellview, o Miúdo Perigo e o Capitão Man levam-no ao Castelo Hambúrguer e são levados a unir esforços com o vilão.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cavaleiro Perigoso Localized description: Quando o grande inimigo dos cavaleiros, Ryker, anda à solta em Swellview, o Miúdo Perigo e o Capitão Man levam-no ao Castelo Hambúrguer e são levados a unir esforços com o vilão. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Knight & Danger
Os miúdos descobriram que o Dr. Colosso estragou o casamento dos pais há uns anos e como presente de aniversário, querem recriar o dia de sonho do Hank e da Barb.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: O Melhor Segundo Casamento Localized description: Os miúdos descobriram que o Dr. Colosso estragou o casamento dos pais há uns anos e como presente de aniversário, querem recriar o dia de sonho do Hank e da Barb. Localized description (long): Os miúdos descobriram que o Dr. Colosso estragou o casamento dos pais há uns anos e como presente de aniversário, querem recriar o dia de sonho do Hank e da Barb. No entanto, o Dr. Colosso continua a ser uma ameaça e, por isso, têm de manter o plano em segredo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Better Off Wed
Preocupados com o treino para a Z-Force, a Phoebe e o Max apercebem-se que se esqueceram de eventos familiares especiais. Numa tentativa de compensar a família, a Phoebe planeia um dia de diversão em família.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Parques e T-Rex Localized description: Preocupados com o treino para a Z-Force, a Phoebe e o Max apercebem-se que se esqueceram de eventos familiares especiais. Numa tentativa de compensar a família, a Phoebe planeia um dia de diversão em família. Localized description (long): Preocupados com o treino para a Z-Force, a Phoebe e o Max apercebem-se que se esqueceram de eventos familiares especiais. Numa tentativa de compensar a família, a Phoebe planeia um dia de diversão em família. Mas quando as coisas dão para o torto, ela esforça-se ao máximo para tornar este dia o melhor de sempre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
O Sr. Krabs fica preso no banco novo de Bikini Bottom e o SpongeBob e o Patrick têm de o salvar. / Depois de mais um fracasso ao tentar roubar a fórmula do hambúrguer suculento, o Plâncton arranja um animal para o animar.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Krabs Caixa Forte / O Animal De Estimação Do Plankton Localized description: O Sr. Krabs fica preso no banco novo de Bikini Bottom e o SpongeBob e o Patrick têm de o salvar. // Depois de mais um fracasso ao tentar roubar a fórmula do hambúrguer suculento, o Plâncton arranja um animal para o animar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
O SpongeBob e o Patrick vão ver o mais recente filme de terror e parecem ser perseguidos pelo vilão. / O SpongeBob organiza uma sessão espírita no Krusty Krab, para conhecer a receita perdida de uma sandes.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Não Olhes Agora / Sessão Espírita Localized description: O SpongeBob e o Patrick vão ver o mais recente filme de terror e parecem ser perseguidos pelo vilão. // O SpongeBob organiza uma sessão espírita no Krusty Krab, para conhecer a receita perdida de uma sandes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Num universo alternativo, a família Estrela é uma equipa de super-heróis, ou, pelo menos, assim se julgam. / Cecil tem um novo emprego temporário como segurança, no museu de arte da menina Upturn.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: Super Estrelas / Borrar a Pintura Localized description: Num universo alternativo, a família Estrela é uma equipa de super-heróis, ou, pelo menos, assim se julgam. // Cecil tem um novo emprego temporário como segurança, no museu de arte da menina Upturn. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars / Now Museum, Now You Don't
O sonho de Bobby de ter uma banda pode concretizar-se, mas será que se vai dar bem com os amigos de Par? / Sameer receia não ser tão fixe como os amigos e tenta bater um recorde para ganhar reputação.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Os Amigos da Banda / Bater Recordes Localized description: O sonho de Bobby de ter uma banda pode concretizar-se, mas será que se vai dar bem com os amigos de Par? // Sameer receia não ser tão fixe como os amigos e tenta bater um recorde para ganhar reputação.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Rosa já planeia a quinceañera da Ronnie Anne e decide treinar a neta durante três anos! / Carlos ensina xadrez a Carl para que este não arranje problemas, mas Carl quer ser literalmente rei!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: 15 Velas / O Jogo de Xadrez Localized description: Rosa já planeia a quinceañera da Ronnie Anne e decide treinar a neta durante três anos! // Carlos ensina xadrez a Carl para que este não arranje problemas, mas Carl quer ser literalmente rei!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Rusty tenta trazer a diversão de Gus para Duds For Dudes quando ele dirige a loja. / Stella vence um concurso na escola e fica super empolgada - até saber que precisa fazer uma apresentação pública.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Falar Em Público / As Últimas Calças Localized description: Rusty tenta trazer a diversão de Gus para Duds For Dudes quando ele dirige a loja.// Stella vence um concurso na escola e fica super empolgada - até saber que precisa fazer uma apresentação pública. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Luna precisa livrar-se de um caso desagradável de soluços antes de uma grande competição de rock. / O Clube dos Morticians planeja a fuga de Bertrand do navio de cruzeiro em que seus pais trabalham.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Crise de soluços / Barco detestado Localized description: Luna precisa livrar-se de um caso desagradável de soluços antes de uma grande competição de rock. // O Clube dos Morticians planeja a fuga de Bertrand do navio de cruzeiro em que seus pais trabalham.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
A Ruby e o Zokie querem animar o realizador dos vídeos da Tweenkle, mas as suas visões criativas não estão em sintonia. // A Ruby tem de ultrapassar o seu medo de falar com o Jeremiah para salvar o Zokie da sua dependência dum videojogo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: Toxicidade Positiva / Farmulator a Feijões Localized description: A Ruby e o Zokie querem animar o realizador dos vídeos da Tweenkle, mas as suas visões criativas não estão em sintonia. // A Ruby tem de ultrapassar o seu medo de falar com o Jeremiah para salvar o Zokie da sua dependência dum videojogo. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Toxic Positivity / Lima Bean Farmulator
O Krusty Krew constrói um barco para o seu capitão. / O SpongeBob descobre um náufrago louco que vive nas suas paredes
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Salve-se quem puder / / Paredolândia Localized description: O Krusty Krew constrói um barco para o seu capitão. // O SpongeBob descobre um náufrago louco que vive nas suas paredes Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits / Wallhalla
SpongeBob trabalha na cozinha do restaurante mais durão da cidade. / Karen toma conta do Spot quando o Plâncton se tem de ausentar da cidade.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Esponja Durona / Karen Cuida do Spot Localized description: SpongeBob trabalha na cozinha do restaurante mais durão da cidade. // Karen toma conta do Spot quando o Plâncton se tem de ausentar da cidade. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Lynn leva o Liam ao limite quando ele se torna o arremessador estrela da equipa de basebol da escola. / Os amigos do Lincoln tentam impedi-lo de realizar um ato mágico no show de talentos da escola.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Esterco de Vaca / Salvo pelo Feitiço Localized description: Lynn leva o Liam ao limite quando ele se torna o arremessador estrela da equipa de basebol da escola. // Os amigos do Lincoln tentam impedi-lo de realizar um ato mágico no show de talentos da escola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Lincoln e os amigos tentam encontrar outra maneira de ir para a escola depois de um encontro com os valentões da 8ª classe. / Lincoln e Clyde estão em desacordo quando descobrem que só há lugar para uma das avós no Sunset Canyon.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Problema no Autocarro / Quarto Livre Localized description: Lincoln e os amigos tentam encontrar outra maneira de ir para a escola depois de um encontro com os valentões da 8ª classe. // Lincoln e Clyde estão em desacordo quando descobrem que só há lugar para uma das avós no Sunset Canyon. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss / Resident Upheaval
A equipe de notícias de ação, tenta descobrir como Katherine Mulligan está a conseguir as suas notícias.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Notícias Roubadas Localized description: A equipe de notícias de ação, tenta descobrir como Katherine Mulligan está a conseguir as suas notícias. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop
Para tentar melhorar a aula de Educação Física, o Lincoln e o Clyde tentam juntar o Treinador Pacowski à Sra. Johnson. / Luan aconselha a Lucy ensinando-a a gerir os altos e baixos de perseguir uma carreira artística.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Professores Unidos / Ansiedade de Poeta Localized description: Para tentar melhorar a aula de Educação Física, o Lincoln e o Clyde tentam juntar o Treinador Pacowski à Sra. Johnson. // Luan aconselha a Lucy ensinando-a a gerir os altos e baixos de perseguir uma carreira artística. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union / Head Poet's Anxiety
Chapa, Miles, Mika e Bose estão empolgados por terem com quem ir à Festa do Melão, que acontece de 20 em 20 anos, mas ameaças levam-nos a trabalhar como seguranças. As ameaças tornam-se realidade quando têm de lutar contra a Célula no evento.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: A festa do melão Localized description: Chapa, Miles, Mika e Bose estão empolgados por terem com quem ir à Festa do Melão, que acontece de 20 em 20 anos, mas ameaças levam-nos a trabalhar como seguranças. As ameaças tornam-se realidade quando têm de lutar contra a Célula no evento. Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
A Força Perigo tem a missão de resgatar o Schwoz, que foi raptado pela Célula durante a Festa do Melão. Com a ajuda de um vilão familiar de Swellview, planeiam tudo para trazer o amigo de volta e tentar eliminar um grupo malvado.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Ei, onde está o Schwoz? Localized description: A Força Perigo tem a missão de resgatar o Schwoz, que foi raptado pela Célula durante a Festa do Melão. Com a ajuda de um vilão familiar de Swellview, planeiam tudo para trazer o amigo de volta e tentar eliminar um grupo malvado. Original series title: Danger Force Original Episode title: Danger Force #307
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: The Really Loud House Season 2 Localized episode title: The Tennessee Surprise: Love is in the Air Original series title: The Really Loud House Season 2 Original Episode title: The Tennessee Surprise: Love is in the Air
Preocupados com o treino para a Z-Force, a Phoebe e o Max apercebem-se que se esqueceram de eventos familiares especiais. Numa tentativa de compensar a família, a Phoebe planeia um dia de diversão em família.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Parques e T-Rex Localized description: Preocupados com o treino para a Z-Force, a Phoebe e o Max apercebem-se que se esqueceram de eventos familiares especiais. Numa tentativa de compensar a família, a Phoebe planeia um dia de diversão em família. Localized description (long): Preocupados com o treino para a Z-Force, a Phoebe e o Max apercebem-se que se esqueceram de eventos familiares especiais. Numa tentativa de compensar a família, a Phoebe planeia um dia de diversão em família. Mas quando as coisas dão para o torto, ela esforça-se ao máximo para tornar este dia o melhor de sempre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
A Phoebe finge um romance depois de se sentir posta de parte pelos seus amigos que namoram. Mas continuar com a mentira vai ser mais difícil do que pensava.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Encontro de Emergência Localized description: A Phoebe finge um romance depois de se sentir posta de parte pelos seus amigos que namoram. Mas continuar com a mentira vai ser mais difícil do que pensava. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
O Capitão Man, o Miúdo Perigo e a Phoebe Thunderman infiltram-se num encontro secreto de vilões, em Swellview, onde os vilões planeiam destruir o Capitão Man e o Miúdo Perigo. No encontro, a Phoebe encontra o irmão Max, que não esperava ver ali.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Perigo e Trovão Parte 1 Localized description: O Capitão Man, o Miúdo Perigo e a Phoebe Thunderman infiltram-se num encontro secreto de vilões, em Swellview, onde os vilões planeiam destruir o Capitão Man e o Miúdo Perigo. No encontro, a Phoebe encontra o irmão Max, que não esperava ver ali.
Localized description (long): O Capitão Man, Miúdo Perigo e a Phoebe Thunderman infilytram-se numa reunião secreta de vilões em Swellview, onde os vilões a sério planeam destruir o Capitão Man e o Miúdo Perigo. Nesta reunião secreta, Phoebe descobre um convidado muito particular - o seu irmão Max Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 1
O Capitão Man, o Miúdo Perigo e a Phoebe Thunderman infiltram-se num encontro secreto de vilões, em Swellview, onde os vilões planeiam destruir o Capitão Man e o Miúdo Perigo. No encontro, a Phoebe encontra o irmão Max, que não esperava ver ali.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Perigo e Trovão Parte 2 Localized description: O Capitão Man, o Miúdo Perigo e a Phoebe Thunderman infiltram-se num encontro secreto de vilões, em Swellview, onde os vilões planeiam destruir o Capitão Man e o Miúdo Perigo. No encontro, a Phoebe encontra o irmão Max, que não esperava ver ali.
Localized description (long): O Capitão Man, Miúdo Perigo e a Phoebe Thunderman infilytram-se numa reunião secreta de vilões em Swellview, onde os vilões a sério planeam destruir o Capitão Man e o Miúdo Perigo. Nesta reunião secreta, Phoebe descobre um convidado muito particular - o seu irmão Max Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 2
O Schwoz cria uma doença que afeta acidentalmente a Charlotte, o Henry, a família dele e até o Ray. Têm de ficar de quarentena em casa do Henry, até que o Schwoz encontre uma cura.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dedos Verdes Localized description: O Schwoz cria uma doença que afeta acidentalmente a Charlotte, o Henry, a família dele e até o Ray. Têm de ficar de quarentena em casa do Henry, até que o Schwoz encontre uma cura. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Green Fingers
O Plâncton diz ao Patrick que é a sua consciência, para convencer a estrela-do-mar a roubar Hambúrguers para ele. / Quando o Sr. Krabs abre a cozinha ao público, o SpongeBob fica com pânico das multidões e tem de inventar uma nova personagem.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Patnóquio / Chef Bob Localized description: O Plâncton diz ao Patrick que é a sua consciência, para convencer a estrela-do-mar a roubar Hambúrguers para ele. // Quando o Sr. Krabs abre a cozinha ao público, o SpongeBob fica com pânico das multidões e tem de inventar uma nova personagem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Há algum tempo que o Plâncton não tenta roubar a fórmula secreta... e isso deixa o Sr. Krabs nervoso.! / Quando o Patrick descobre a biblioteca do ananás, o SpongeBob apresenta-lhe o mundo maravilhoso dos livros!
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Paranoia do Plâncton / Cartões da Biblioteca Localized description: Há algum tempo que o Plâncton não tenta roubar a fórmula secreta... e isso deixa o Sr. Krabs nervoso.! // Quando o Patrick descobre a biblioteca do ananás, o SpongeBob apresenta-lhe o mundo maravilhoso dos livros! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Depois de concordarem em ir à Casa do Terror no Bosque Real, Linc e Clyde têm de ser fortes e enfrentar os seus medos. / Lola descobre que a Lucy tem uma velha e frágil boneca, e decide levá-la emprestada, qualquer que seja a opinião de Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Enfrentar o medo / Coração de Conto de Chá Localized description: Depois de concordarem em ir à Casa do Terror no Bosque Real, Linc e Clyde têm de ser fortes e enfrentar os seus medos. // Lola descobre que a Lucy tem uma velha e frágil boneca, e decide levá-la emprestada, qualquer que seja a opinião de Lucy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Quando a Lola descobre que a Lana está a planear o seu aniversário em conjunto, ela faz de tudo para a impedir.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Festa Indesejada Localized description: Quando a Lola descobre que a Lana está a planear o seu aniversário em conjunto, ela faz de tudo para a impedir. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party
A Lori e o Lincoln visitam a cidade. A Lori tenta ser uma miúda da cidade e o Lincoln descobre que a Ronnie Anne mudou. / A família tem um plano novo para evitar as partidas do Dia das Mentiras da Luan: usam duplos.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Gente da Cidade / Engana-me Duas Vezes Localized description: A Lori e o Lincoln visitam a cidade. A Lori tenta ser uma miúda da cidade e o Lincoln descobre que a Ronnie Anne mudou. // A família tem um plano novo para evitar as partidas do Dia das Mentiras da Luan: usam duplos. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
A Lynn quer ganhar um campeonato de basquetebol, mas é escolhida para uma equipa muito má. / A mãe e o pai estão fartos de esperar na fila para a casa de banho, por isso decidem construir uma casa de banho secreta.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: O Jogo do Campeonato / Sonhos Irreais Localized description: A Lynn quer ganhar um campeonato de basquetebol, mas é escolhida para uma equipa muito má. // A mãe e o pai estão fartos de esperar na fila para a casa de banho, por isso decidem construir uma casa de banho secreta. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
O Plâncton junta-se ao Homem Raia para conquistar o Krusty Krab e depois o mundo! Hahahahaha! / O Squidward demite-se do Krusty Krab para trabalhar para o Plâncton e tornar o Balde de Isco num sucesso imediato.
Episode: 176 Season: 8 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Equipa De Supervilões Aquáticos / Fricassé De Isco Localized description: O Plâncton junta-se ao Homem Raia para conquistar o Krusty Krab e depois o mundo! Hahahahaha! // O Squidward demite-se do Krusty Krab para trabalhar para o Plâncton e tornar o Balde de Isco num sucesso imediato. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up is Go! / Chum Fricassee
O Sr. Krabs quer que todos em Bikini Bottom comam no Krusty Krab, por isso o SpongeBob e o Patrick vão fazer publicidade. / O Sr. Krabs e o Plâncton têm petições para ver qual dos restaurantes será destruído pelo município.
Episode: 177 Season: 8 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Campanha Publicitária / Uma Questão De Metros Localized description: O Sr. Krabs quer que todos em Bikini Bottom comam no Krusty Krab, por isso o SpongeBob e o Patrick vão fazer publicidade. // O Sr. Krabs e o Plâncton têm petições para ver qual dos restaurantes será destruído pelo município. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name / Move It or Lose It
O Homem Sereia e o Rapaz Crustáceo contam ao SpongeBob e ao Patrick a sua origem heroica e secreta! / Com o ADN do SpongeBob, o Plâncton cria um segundo olho para ele… e torna-se simpático!
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Início Do Homem-Sereia / O Olho Bom Do Plankton Localized description: O Homem Sereia e o Rapaz Crustáceo contam ao SpongeBob e ao Patrick a sua origem heroica e secreta! // Com o ADN do SpongeBob, o Plâncton cria um segundo olho para ele… e torna-se simpático! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
Na véspera do grande baile da escola, o Sr. Krabs pede ao SpongeBob que ajude a Pearl a livrar-se de um crustáceo que tem na cara. / O SpongeBob pede ao Patrick que tome conta do Gary, enquanto ele vai à festa de anos da avó.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Cara De Crustáceo / Patrick Baby Sitter Localized description: Na véspera do grande baile da escola, o Sr. Krabs pede ao SpongeBob que ajude a Pearl a livrar-se de um crustáceo que tem na cara. // O SpongeBob pede ao Patrick que tome conta do Gary, enquanto ele vai à festa de anos da avó. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
Tudo está tranquilo enquanto o SpongeBob toma conta da casa da Sandy… até à chegada do Patrick! / O SpongeBob e o Squidward perdem os passes e tentam desesperadamente entrar nos bastidores do concerto esgotado do Alga G.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Tomar Conta Da Casa Da Sandy / Jazz Do Fundo Do Mar Localized description: Tudo está tranquilo enquanto o SpongeBob toma conta da casa da Sandy… até à chegada do Patrick! // O SpongeBob e o Squidward perdem os passes e tentam desesperadamente entrar nos bastidores do concerto esgotado do Alga G. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
O SpongeBob e o Patrick descobrem que o Gary roubou os outros campistas e trabalham a noite toda para corrigir o erro. // O SpongeBob quebra uma promessa que fez à Narlene e revela o segredo do lado escondido. Os irmãos querem vingar-se dele.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Devolver o roubo / Lago escondido Localized description: O SpongeBob e o Patrick descobrem que o Gary roubou os outros campistas e trabalham a noite toda para corrigir o erro. // O SpongeBob quebra uma promessa que fez à Narlene e revela o segredo do lado escondido. Os irmãos querem vingar-se dele. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Un-Breaking and De-Entering / Swimmin' Holed
Os Casagrandes celebram o casamento de Paco, mas precisam encontrar las arras que Sergio perdeu!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: A Maldição de Ouro Localized description: Os Casagrandes celebram o casamento de Paco, mas precisam encontrar las arras que Sergio perdeu! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Quando Hector recusa a oferta de Rosa para participar na aula de dança, ele rapidamente fica com ciúmes de seu talentoso instrutor! / Nosso doce Lalo é trocado pelo travesso perrito Malo por um dia e os Casagrandes precisam ter seu filhote de volta!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Preparem-Se Para a Rumba / Perro Malo Localized description: Quando Hector recusa a oferta de Rosa para participar na aula de dança, ele rapidamente fica com ciúmes de seu talentoso instrutor! // Nosso doce Lalo é trocado pelo travesso perrito Malo por um dia e os Casagrandes precisam ter seu filhote de volta! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Os irmãos vão fazer de tudo para que o Best possa apreciar o seu livro e descobrem que saber o final antes não é assim tão mau. / O Best e a Bester podem ter exagerado para conseguirem entrar no restaurante e as coisas complicam-se.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Não Quero Saber o Final / Cheira-me a Peixe Localized description: Os irmãos vão fazer de tudo para que o Best possa apreciar o seu livro e descobrem que saber o final antes não é assim tão mau. // O Best e a Bester podem ter exagerado para conseguirem entrar no restaurante e as coisas complicam-se. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Spoiler Alert / Something Fishy
Partilhar não é fácil para os gémeos e depois de uma forte discussão, decidem dividir a casa ao meio. / Para vencerem um concurso de jardinagem local, o Best tenta plantar uma planta e a Bester decide ser uma planta.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Dividir de Forma Justa / A Planta Poderosa Localized description: Partilhar não é fácil para os gémeos e depois de uma forte discussão, decidem dividir a casa ao meio. // Para vencerem um concurso de jardinagem local, o Best tenta plantar uma planta e a Bester decide ser uma planta. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fair Share / Power Plant
O novo animal de estimação da Bester vai prejudicar a relação com o irmão. E o Best quer muito esmagar a barata! / O Best e a Bester iniciam uma missão épica para encontrarem uma baleia falante e provarem que responderam certo à pergunta do jogo.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Os Melhores Amigos / Atrás da Vitória Localized description: O novo animal de estimação da Bester vai prejudicar a relação com o irmão. E o Best quer muito esmagar a barata! // O Best e a Bester iniciam uma missão épica para encontrarem uma baleia falante e provarem que responderam certo à pergunta do jogo. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
O Best estraga sem querer o quadro da Bester e para evitar chatices com a irmã, ele culpa uma galinha inocente. / Depois de perderem mais uma bola no jardim do vizinho, os gémeos não têm outra opção a não ser recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Ovos Estragados / Fora do Campo Localized description: O Best estraga sem querer o quadro da Bester e para evitar chatices com a irmã, ele culpa uma galinha inocente. // Depois de perderem mais uma bola no jardim do vizinho, os gémeos não têm outra opção a não ser recuperá-la. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
O Sr. Krabs prepara-se para um encontro, mas o SpongeBob e o Patrick ajudam-no mais do que ele precisa.
Episode: 35 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Os Meus Dois Krabs Localized description: O Sr. Krabs prepara-se para um encontro, mas o SpongeBob e o Patrick ajudam-no mais do que ele precisa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Two Krabses
O Plâncton torna-se um fantasma para roubar a fórmula secreta, mas precisa de umas lições do Holandês Voador.
Episode: 36 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Fantasma do Plâncton Localized description: O Plâncton torna-se um fantasma para roubar a fórmula secreta, mas precisa de umas lições do Holandês Voador. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton
O Squidward encontra o diário do SpongeBob e começa a lê-lo em voz alta no Krusty Krab.
Episode: 7 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Livrinho Amarelo Localized description: O Squidward encontra o diário do SpongeBob e começa a lê-lo em voz alta no Krusty Krab. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book
O SpongeBob encontra um ouriço repugnante a viver no Krusty Krab e faz tudo para o fazer sair.
Episode: 9 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Ahh! O Ouriço! Localized description: O SpongeBob encontra um ouriço repugnante a viver no Krusty Krab e faz tudo para o fazer sair. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin!
As compras do Squidward são roubadas e ele convence o SpongeBob e a Sandy a ensinar-lhe karaté.
Episode: 10 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Lula Defensiva Localized description: As compras do Squidward são roubadas e ele convence o SpongeBob e a Sandy a ensinar-lhe karaté. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Defense
O SpongeBob, a Sandy e o Patrick caminham no bosque à procura de uma colónia nudista.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Em busca do campo nudista Localized description: O SpongeBob, a Sandy e o Patrick caminham no bosque à procura de uma colónia nudista. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist
O SpongeBob ajuda o Plâncton na Krusty Kantina e isso leva ao desenvolvimento de uma sanduíche bastante familiar.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Esponja de cozinha Localized description: O SpongeBob ajuda o Plâncton na Krusty Kantina e isso leva ao desenvolvimento de uma sanduíche bastante familiar. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Kitchen Sponge