Es la batalla anual de karate con puños de gomaespuma en todo el campamento. / Es el día más caluroso del verano, pero solo hay un aire acondicionado en todo el campamento.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Campo Fu / Sale el Sol, Se Va la Diversión Localized description: Es la batalla anual de karate con puños de gomaespuma en todo el campamento. / Es el día más caluroso del verano, pero solo hay un aire acondicionado en todo el campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. / Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Aje-Jala / Listo y más Listo Localized description: Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. // Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Cuando los chicos rompen un valioso florero de Mamá y Papá, deciden que lo único que pueden hacer es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que les regalen el florero.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Trampa de Tiempo Localized description: Cuando los chicos rompen un valioso florero de Mamá y Papá, deciden que lo único que pueden hacer es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que les regalen el florero. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Clyde descubre que no se ganó el puesto de administrador, ¿pero podrá renunciar a sus beneficios? / Cuando la chica nueva empieza a juntarse con Lincoln y sus amigos, comienzan a sospechar que le gusta uno de ellos.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ausencia obsesiva / Sé mi amor, Stella Localized description: Clyde descubre que no se ganó el puesto de administrador, ¿pero podrá renunciar a sus beneficios? // Cuando la chica nueva empieza a juntarse con Lincoln y sus amigos, comienzan a sospechar que le gusta uno de ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Papá y Lincoln entran a 'Leyendas del Templo Perdido' y están emocionados por un día de unión padre e hijo. / Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La niñera / Los espías que me quieren Localized description: Papá y Lincoln entran a 'Leyendas del Templo Perdido' y están emocionados por un día de unión padre e hijo. // Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Ruby y Zokie se aprovechan de los sueños lúcidos de Earl para que protagonice una telenovela para los vecinos. / Tweenkle cumple 16 años y decide cambiar de imagen.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Los muchos amores de Earl / Tweenkle cambia de marca Localized description: Ruby y Zokie se aprovechan de los sueños lúcidos de Earl para que protagonice una telenovela para los vecinos. // Tweenkle cumple 16 años y decide cambiar de imagen. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Los Muchos Amores de Earl / Tweenkle Rebrands
Bob Esponja confunde a un preso fugado con su profesor de conducción, pero es el nuevo profesor quien aprende una lección. / Cuando Don Cangrejo lo envía a buscar un juguete perdido, Bob Esponja se pierde... con los demás objetos perdidos.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El escape / Objetos perdidos Localized description: Bob Esponja confunde a un preso fugado con su profesor de conducción, pero es el nuevo profesor quien aprende una lección. // Cuando Don Cangrejo lo envía a buscar un juguete perdido, Bob Esponja se pierde... con los demás objetos perdidos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. / Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El cupón de Patricio / Fuera del panorama Localized description: Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. // Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Lápiz se pierde en las montañas y trata de encontrar el camino a casa con la ayuda de Papa. / Alguien del pasado de Tijera regresa y amenaza con patearle el trasero a menos que le corte el césped.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Lápiz y Papa / La catapulta de Tijera Localized description: Lápiz se pierde en las montañas y trata de encontrar el camino a casa con la ayuda de Papa. // Alguien del pasado de Tijera regresa y amenaza con patearle el trasero a menos que le corte el césped. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors' Catapult / Pencil and Potato
Lincoln invita, por medio de la tecnología, a Charlie a una pijamada llena de diversión y el novio de Lori, Bobby, también intenta divertirse.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: En Las Pijamadas Todo Se Vale Localized description: Lincoln invita, por medio de la tecnología, a Charlie a una pijamada llena de diversión y el novio de Lori, Bobby, también intenta divertirse. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: All's Fair in Love and Sleepovers
Cuando Fuerza Danger parte a una misión fuera de la ciudad, Ray pide ayuda a los Clones de los chicos. De inmediato se da cuenta de que los Clones son muy, muy diferentes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Ataque de los Clones Localized description: Cuando Fuerza Danger parte a una misión fuera de la ciudad, Ray pide ayuda a los Clones de los chicos. De inmediato se da cuenta de que los Clones son muy, muy diferentes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Cuando Mitch Bilsky se inscribe en Swag, el Director Ray y Fuerza Danger utilizan una combinación de paciencia y poderes para ayudarle a conseguir lo imposible y graduarse de la secundaria.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Los Billones de Bilsky Localized description: Cuando Mitch Bilsky se inscribe en Swag, el Director Ray y Fuerza Danger utilizan una combinación de paciencia y poderes para ayudarle a conseguir lo imposible y graduarse de la secundaria. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Le rompen a Kid Danger públicamente su brazo, y la noticia llega incluso a la televisión. Ahora Henry y la pandilla tienen que encontrar una manera de mantener su secreto a salvo.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Con el brazo roto y peligroso Localized description: Le rompen a Kid Danger públicamente su brazo, y la noticia llega incluso a la televisión. Ahora Henry y la pandilla tienen que encontrar una manera de mantener su secreto a salvo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Es el turno de Piper de cuidar la mascota de su salón, que es un loro, llamado Otto. No es un ave muy inteligente, pero tiene la cualidad de repetir cosas que le gustan escuchar.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Robo de Otto Localized description: Es el turno de Piper de cuidar la mascota de su salón, que es un loro, llamado Otto. No es un ave muy inteligente, pero tiene la cualidad de repetir cosas que le gustan escuchar. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grand Theft Otto
Phoebe finge un romance cuando se siente desplazada porque todos sus amigos tienen relaciones, pero mantener su mentira resulta ser más difícil de lo que ella esperó.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Pareja de Emergencia Localized description: Phoebe finge un romance cuando se siente desplazada porque todos sus amigos tienen relaciones, pero mantener su mentira resulta ser más difícil de lo que ella esperó. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
A Phoebe le preocupa que Max vuelva a ser malo después que le piden que dé una plática a un grupo de jóvenes súper villanos en prisión, pero sus esfuerzos por proteger a Max de sí mismo terminan haciendo más mal que bien.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Nuevo y Bueno Max Localized description: A Phoebe le preocupa que Max vuelva a ser malo después que le piden que dé una plática a un grupo de jóvenes súper villanos en prisión, pero sus esfuerzos por proteger a Max de sí mismo terminan haciendo más mal que bien. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Orange is the New Max
Bob Esponja hará lo que sea para poder conocer a su nuevo héroe, Kenny el Gato. / Intentando que Calamardo trabaje mucho más, Don Cangrejo inventa la historia de un monstruoso Cangrejo Yeti, que come trabajadores holgazanes.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Kenny el gato / Cangrejo Yeti Localized description: Bob Esponja hará lo que sea para poder conocer a su nuevo héroe, Kenny el Gato. // Intentando que Calamardo trabaje mucho más, Don Cangrejo inventa la historia de un monstruoso Cangrejo Yeti, que come trabajadores holgazanes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Para ahorrar dinero, Don Cangrejo despide a Bob Esponja del Crustáceo Cascarudo. Pero Bob, incapaz de estar sin hacer nada, decide trabajar, sin importar en qué ni en dónde.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Bob, estás despedido! Localized description: Para ahorrar dinero, Don Cangrejo despide a Bob Esponja del Crustáceo Cascarudo. Pero Bob, incapaz de estar sin hacer nada, decide trabajar, sin importar en qué ni en dónde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
El inodoro de la familia tiene crías. / La Familia Estrella pasa un día en el cementerio.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: 101 inodoros / Panteón familiar Localized description: El inodoro de la familia tiene crías. // La Familia Estrella pasa un día en el cementerio. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets / Family Plotz
Los Casagrandes celebran la boda de Paco, pero tienen que encontrar las arras que Sergio perdió.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Maldición Dorada Localized description: Los Casagrandes celebran la boda de Paco, pero tienen que encontrar las arras que Sergio perdió. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Héctor se niega a bailar con Rosa y se encela del talentosos profesor de baile. / Nuestro tierno Lalo es cambiado por el feroz perrito Malo por un día y los Casagrande necesitan recuperar a su perro.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Prepárense Para La Rumba / Perro Malo Localized description: Héctor se niega a bailar con Rosa y se encela del talentosos profesor de baile. / Nuestro tierno Lalo es cambiado por el feroz perrito Malo por un día y los Casagrande necesitan recuperar a su perro. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba/Perro Malo
Molesta porque Leni como niñera se entromete mucho, Lisa accidentalmente se lanza junto con Todd al espacio. / Lola intenta preparar a mamá de la mejor manera para un concurso de madres e hijas.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Atorados en el Espacio / Corona Tramposa Localized description: Molesta porque Leni como niñera se entromete mucho, Lisa accidentalmente se lanza junto con Todd al espacio. / Lola intenta preparar a mamá de la mejor manera para un concurso de madres e hijas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Tormento de la Orquídea / El Refi de la Discordia Localized description: Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief/Forks and Knives Out
Zokie practica cómo ser el anfitrión perfecto hospedando a un enjambre de bichos para invitar a los Studebakers a cenar. / Cuando la imagen de Tweenkle se ve afectada por un comentario negativo, Ruby y Zokie intentan en vano enseñarle a ser amable.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Hospedando bichos / Tweenkles es cancelada Localized description: Zokie practica cómo ser el anfitrión perfecto hospedando a un enjambre de bichos para invitar a los Studebakers a cenar. // Cuando la imagen de Tweenkle se ve afectada por un comentario negativo, Ruby y Zokie intentan en vano enseñarle a ser amable. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Bedbugs & Breakfast / Tweenkle is Cancelled
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: El traje te sienta bien Localized description: Arenita tiene un traje nuevo. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Suit Suits You
El estanque secreto de Narlene y Nobby queda al descubierto.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: Estanqueados Localized description: El estanque secreto de Narlene y Nobby queda al descubierto. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Swimmin' Holed
Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. / Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Anarquía del Día del Árbol / Abraca-dental Localized description: Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. // Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Cuando los padres de Bob Esponja vienen de visita, quieren divertirse. / En este corte educativo, aprenderán todo lo que necesitan para obtener su licencia de conducir.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Visita Alocada de Papá y Mamá / Pavimento Amarillo Localized description: Cuando los padres de Bob Esponja vienen de visita, quieren divertirse. // En este corte educativo, aprenderán todo lo que necesitan para obtener su licencia de conducir. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Con Luan encerrada en una celda en el sótano, ¿quién será responsable de las bromas del Día de los Inocentes en Abril este año? / Mamá va encubierta como estudiante a la preparatoria.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Silencio de Luan / Mamá Encubierta Localized description: Con Luan encerrada en una celda en el sótano, ¿quién será responsable de las bromas del Día de los Inocentes en Abril este año? / Mamá va encubierta como estudiante a la preparatoria. Original series title: The Loud House Original Episode title: Silence of the Luans/Undercover Mom
Lisa se hace cargo de su clase de primer año y aprende que hay más en la enseñanza que sólo saber muchas cosas. / Leni compite con la Alcaldesa en las elecciones de Royal Woods.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escuela de Sustos / Elecciones Sucias Localized description: Lisa se hace cargo de su clase de primer año y aprende que hay más en la enseñanza que sólo saber muchas cosas. / Leni compite con la Alcaldesa en las elecciones de Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock/Elecshunned
Al no poder complacer con la comida al Chef Guy Grazer, los chicos tratan de desaparcer la grabación.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cena y Televisión Localized description: Al no poder complacer con la comida al Chef Guy Grazer, los chicos tratan de desaparcer la grabación. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash
Lisa es invitada a trabajar en un instituto para huir de su alocada familia. / A Lori y Bobby les preocupa que su relación a distancia esté causando que pierdan su conexión.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El científico loco / Conexión perdida Localized description: Lisa es invitada a trabajar en un instituto para huir de su alocada familia. // A Lori y Bobby les preocupa que su relación a distancia esté causando que pierdan su conexión. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
En su intento por entorpecer el desempeño de Fuerza Danger, la célula manipula a Jeff y a Mitch Bilsky para comprar la secundaria Swellview.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Fuerza Bruta Localized description: En su intento por entorpecer el desempeño de Fuerza Danger, la célula manipula a Jeff y a Mitch Bilsky para comprar la secundaria Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Los chicos se encuentran con una puerta que nunca habían visto en el Capi Nido y están decididos a ver que hay detrás de ella a pesar de que Ray dijo que estaba prohibida.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: No Entren Ahí Localized description: Los chicos se encuentran con una puerta que nunca habían visto en el Capi Nido y están decididos a ver que hay detrás de ella a pesar de que Ray dijo que estaba prohibida. Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
Por culpa de la naturaleza competitiva de Lynn, ha pasado mucho tiempo desde que tuvo una pijamada exitosa. Es por eso que la familia decide ayudarla a organizar una.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El último Loud extra Localized description: Por culpa de la naturaleza competitiva de Lynn, ha pasado mucho tiempo desde que tuvo una pijamada exitosa. Es por eso que la familia decide ayudarla a organizar una. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Last Friend Standing
A Phoebe le preocupa que Max vuelva a ser malo después que le piden que dé una plática a un grupo de jóvenes súper villanos en prisión, pero sus esfuerzos por proteger a Max de sí mismo terminan haciendo más mal que bien.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Nuevo y Bueno Max Localized description: A Phoebe le preocupa que Max vuelva a ser malo después que le piden que dé una plática a un grupo de jóvenes súper villanos en prisión, pero sus esfuerzos por proteger a Max de sí mismo terminan haciendo más mal que bien. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Orange is the New Max
A Phoebe le preocupa que Max vuelva a ser malo después que le piden que dé una plática a un grupo de jóvenes súper villanos en prisión, pero sus esfuerzos por proteger a Max de sí mismo terminan haciendo más mal que bien.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Nuevo y Bueno Max Localized description: A Phoebe le preocupa que Max vuelva a ser malo después que le piden que dé una plática a un grupo de jóvenes súper villanos en prisión, pero sus esfuerzos por proteger a Max de sí mismo terminan haciendo más mal que bien. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Orange is the New Max
Cuando Drex, un peligroso criminal que recién escapó de la prisión Swellview avergüenza a Kid Danger y atrapa al Capitán Man en un casco, Kid Danger deberá acudir a Schwoz para obtener superpoderes y derrotar a Drex.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La hora de poder parte 1 Localized description: Cuando Drex, un peligroso criminal que recién escapó de la prisión Swellview avergüenza a Kid Danger y atrapa al Capitán Man en un casco, Kid Danger deberá acudir a Schwoz para obtener superpoderes y derrotar a Drex. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Hour of Power Part 1
Cuando la sobrina de Miss Shapen, Noelle, llega a la ciudad y elige a Jasper por encima de Henry, Henry descubre que Noelle tiene planes mucho más grandes que salir a cenar con Jasper.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Peligro en Doble Cita Localized description: Cuando la sobrina de Miss Shapen, Noelle, llega a la ciudad y elige a Jasper por encima de Henry, Henry descubre que Noelle tiene planes mucho más grandes que salir a cenar con Jasper. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double Date Danger
Después de descubrir que los concursantes de 'Swellview Tiene Talento' están perdiendo el conocimiento, el Capitán Man y Kid Danger solicitan la ayuda de Charlotte y Schwoz para averiguar qué está causando los desmayos.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellview Tiene Talento Localized description: Después de descubrir que los concursantes de 'Swellview Tiene Talento' están perdiendo el conocimiento, el Capitán Man y Kid Danger solicitan la ayuda de Charlotte y Schwoz para averiguar qué está causando los desmayos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview’s Got Talent
Plankton va a la cárcel, pero la fórmula secreta es confiscada como prueba. Bob Esponja y Don Cangrejo intentan recuperarla. / Arenita tiene problemas para construir un barco en una botella y Bob Esponja solicita una pequeña ayuda extra.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Llame a la policía / Mar y tierra Localized description: Plankton va a la cárcel, pero la fórmula secreta es confiscada como prueba. Bob Esponja y Don Cangrejo intentan recuperarla. // Arenita tiene problemas para construir un barco en una botella y Bob Esponja solicita una pequeña ayuda extra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Un episodio perdido de Tritón al fin va a verse en televisión. ¿Llegará Bob Esponja a tiempo a su casa para verlo? / La computadora Karen tiene un virus y Bob Esponja tendrá que sacárselo.
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Una cita con la TV / El virus de Karen Localized description: Un episodio perdido de Tritón al fin va a verse en televisión. ¿Llegará Bob Esponja a tiempo a su casa para verlo? // La computadora Karen tiene un virus y Bob Esponja tendrá que sacárselo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Luego de descubrir que tiene rutinas, a Lincoln le preocupa ser predecible y promete cambiar. / Cuando Lori se entera de que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños va a verla jugar, le entran los nervios.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El predecible / La ambición Localized description: Luego de descubrir que tiene rutinas, a Lincoln le preocupa ser predecible y promete cambiar. // Cuando Lori se entera de que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños va a verla jugar, le entran los nervios. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Reporteros en acción Localized description: Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kernel of Truth
A Lucy le molesta que Lori y Leni hayan empezado a ver su programa de vampiros debido a un lindo personaje nuevo. / Mamá debe hacer servicio comunitario por acumular multas, pero le resulta más relajante que estar en casa.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Fanáticas molestas / Rita y sus derechos Localized description: A Lucy le molesta que Lori y Leni hayan empezado a ver su programa de vampiros debido a un lindo personaje nuevo. // Mamá debe hacer servicio comunitario por acumular multas, pero le resulta más relajante que estar en casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Para mejorar la clase de Educación Física, Lincoln y Clyde juntan al entrenador Pacowski y a la Sra. Johnson. / Luan hace de profesora de Lucy y le enseña a sobrellevar los altibajos de la vida de una artista.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Unión entre maestros / Ansiedad de poeta Localized description: Para mejorar la clase de Educación Física, Lincoln y Clyde juntan al entrenador Pacowski y a la Sra. Johnson. // Luan hace de profesora de Lucy y le enseña a sobrellevar los altibajos de la vida de una artista. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union / Head Poet's Anxiety
Un promotor de conciertos quiere enviar a Bob Esponja y Calamardo de gira, hasta que el codicioso Don Cangrejo decide ser su manager... y manejar su “gira mundial” él mismo.
Episode: 178 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Hola Fondo de Bikini! Localized description: Un promotor de conciertos quiere enviar a Bob Esponja y Calamardo de gira, hasta que el codicioso Don Cangrejo decide ser su manager... y manejar su “gira mundial” él mismo.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
Bob Esponja y Patricio tratan de unirse al equipo de deportes extremos los Rádticos.
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Manchas extremas Localized description: Bob Esponja y Patricio tratan de unirse al equipo de deportes extremos los Rádticos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports
Calamardo ha tenido suficiente de las payasadas molestas de Bob esponja y emite una orden de restricción contra él. / Plankton roba una cangreburguer del Crustáceo Cascarudo, sin saber que es realmente una obra de arte.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Ordenando a Bob / ¡Fiasco! Localized description: Calamardo ha tenido suficiente de las payasadas molestas de Bob esponja y emite una orden de restricción contra él. // Plankton roba una cangreburguer del Crustáceo Cascarudo, sin saber que es realmente una obra de arte.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
Calamardo no puede recordar su recuerdo más feliz, Bob Esponja lo ayuda a crear uno. / Una mala meduza reemplaza todos en Fondo de Bikini con clones, Bob Esponja y Arenita tendran que derrotarla.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¿Estás feliz ahora? / El Planeta de las Medusas Localized description: Calamardo no puede recordar su recuerdo más feliz, Bob Esponja lo ayuda a crear uno. // Una mala meduza reemplaza todos en Fondo de Bikini con clones, Bob Esponja y Arenita tendran que derrotarla.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
Cuando un accidente hace que todos se comporten de manera ridícula como Patricio, Arenita deberá salvarlos.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Salsa ridiculicus Localized description: Cuando un accidente hace que todos se comporten de manera ridícula como Patricio, Arenita deberá salvarlos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Salsa Imbecilicus
Arenita tiene un traje nuevo. // El nuevo amigo de Bob Esponja es un parásito hambriento que está dentro de él.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: El traje te sienta bien/ Mi amigo el parásito Localized description: Arenita tiene un traje nuevo. // El nuevo amigo de Bob Esponja es un parásito hambriento que está dentro de él. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Suit Suits You / Parasite Pals
Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mini Guardianes / La Deuda Localized description: Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That/Maxed Out
Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Perdiendo el Miedo / Mal Tiempo Localized description: Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat/Weather Beaten
El récord de Bester está en peligro, Best se roba la atención siendo un robot y no aprendiéndolo. / Al buscar al primer carpintero de la primavera, Best está en sintonía con la naturaleza.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Robo Pisotón / El Bosque y Tú Localized description: El récord de Bester está en peligro, Best se roba la atención siendo un robot y no aprendiéndolo. // Al buscar al primer carpintero de la primavera, Best está en sintonía con la naturaleza. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. / Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Aje-Jala / Listo y más Listo Localized description: Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. // Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Best and Bester are a pair of hilariously individual twins who live in a weird and wonderful alternate reality where your neighbour could be a pair of disgruntled trousers.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized description: Best and Bester are a pair of hilariously individual twins who live in a weird and wonderful alternate reality where your neighbour could be a pair of disgruntled trousers.
Cuando Diamondo se niega a llevar a los gemelos en su nave espacial, ellos deciden realizar su propia exploración del espacio. / Best se mete en una serie de situaciones incómodas.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: En El Cielo Con Diamondo / Mejores Amigos Localized description: Cuando Diamondo se niega a llevar a los gemelos en su nave espacial, ellos deciden realizar su propia exploración del espacio. // Best se mete en una serie de situaciones incómodas. Original series title: Best and Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Bob Esponja cuida la casa de Don Cangrejo mientras él no está, así que toma medidas extremas para asegurarse de que nadie entre.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Toc, toc, ¿quién es? Localized description: Bob Esponja cuida la casa de Don Cangrejo mientras él no está, así que toma medidas extremas para asegurarse de que nadie entre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There?
Calamardo tiene que ir a vivir con Patricio, pero su conducta dominante se impone más de lo que esperaba.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patri ama a Cala Localized description: Calamardo tiene que ir a vivir con Patricio, pero su conducta dominante se impone más de lo que esperaba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat Hearts Squid
Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Espátula Malvada Localized description: Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Evil Spatula
Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La mascota de Plankton Localized description: Después de otro intento fracasado de robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer, Plankton consigue una mascota para animarse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Pet
Bob Esponja disfraza a Gary como un nuevo campista para mantenerlo a salvo de la Sra. Puff.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: El Campista Gary Localized description: Bob Esponja disfraza a Gary como un nuevo campista para mantenerlo a salvo de la Sra. Puff. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Camper Gary
Bob Esponja y Patricio encuentran un tesoro enterrado en el campamento, pero Don Cangrejo está desesperado por ponerle sus pinzas encima.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: El Tesoro del Kamp Koral Localized description: Bob Esponja y Patricio encuentran un tesoro enterrado en el campamento, pero Don Cangrejo está desesperado por ponerle sus pinzas encima. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral