Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. / Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полезные ископаемые / Хор мальчиков Localized description: Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. // Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! / Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хрустомялки / Карточка Localized description: Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! // Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком. Localized description (long): Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! // Губка Боб сделает всё, чтобы получить новую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком. // В продаже появились новые карточки с Морским Суперменом и Очкариком, и Губка Боб твёрдо намерен получить редкую говорящую карточку, сколько бы наборов ему не пришлось ради этого купить. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать как можно больше о викингах. / Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятия в школе вождения.
Episode: 114 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Уважаемые викинги / Обман Localized description: В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать как можно больше о викингах. // Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятия в школе вождения. Localized description (long): В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать о них как можно больше. А самый лучший способ узнать о викингах - это поговорить с ними лично, не так ли? // Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятий в школе вождения. Патрику не без труда удаётся убедить Губку Боба сбежать с уроков. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 129 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шпионаж Localized description: Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Inside Job
Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: История выходных / Замазка Localized description: Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. / Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кружок для двоих / Суета на выходных Localized description: Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. // Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ронни Энн игнорирует семейные традиции на Хэлоуин, чтобы попасть на крутую вечеринку, но 'крутая' не обязательно значит 'весёлая' / Пытаясь помочь Аделаиде принять смерть ручного лягушонка, Ронни и Сид рассказывают ей о мексиканском Дне Мёртвых.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Новые призраки / С того света Localized description: Ронни Энн игнорирует семейные традиции на Хэлоуин, чтобы попасть на крутую вечеринку, но 'крутая' не обязательно значит 'весёлая' // Пытаясь помочь Аделаиде принять смерть ручного лягушонка, Ронни и Сид рассказывают ей о мексиканском Дне Мёртвых. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Когда Лили начинает шалить дома, мама и папа решают, что это плохое влияние детсадовских друзей. / Расти наказан в школе, и команда новостей выясняет - справедливо ли!
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Аппетит к разрушению / Виновен! Localized description: Когда Лили начинает шалить дома, мама и папа решают, что это плохое влияние детсадовских друзей. // Расти наказан в школе, и команда новостей выясняет - справедливо ли! Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. / Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Прямая угроза / Битва за роль Localized description: Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. // Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо. Localized description (long): 601 Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Фрэнки не хочет, чтобы Ваттзи улетал на ежегодную миграцию драконов, и пытается убедить его остаться. // Дракулаура должна найти своего фамильяра, чтобы открыть Волшебный манускрипт.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Что с тобой, Ваттзи? / Без фамильярностей Localized description: Фрэнки не хочет, чтобы Ваттзи улетал на ежегодную миграцию драконов, и пытается убедить его остаться. // Дракулаура должна найти своего фамильяра, чтобы открыть Волшебный манускрипт. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. / Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не выходя из лодки / Крутые гонки Localized description: Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. // Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. / Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищеский матч / Сентиментальный Губка Localized description: Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. // Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Чтобы избежать изгнания на Пуфлю, Зоки превращает чихуахуа хозяина дома Руби в пуфляндскую блестящую лошадку. // Руби хочет заработать первый значок скаута, а Эрл вступает в должность скаута-лидера и пытается выжить.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Хозяин коня? / Эрл скауты Localized description: Чтобы избежать изгнания на Пуфлю, Зоки превращает чихуахуа хозяина дома Руби в пуфляндскую блестящую лошадку. // Руби хочет заработать первый значок скаута, а Эрл вступает в должность скаута-лидера и пытается выжить. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
Пытаясь доказать, что они готовы заботиться о домашнем питомце, Руби и Зоки тренируются на сброшенной коже Брокса. // Неаккуратность Руби и Зоки порождает Мамусорку, ненасытного монстра из теста, который питается их мусором
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: История Брокса / Мамусорка Localized description: Пытаясь доказать, что они готовы заботиться о домашнем питомце, Руби и Зоки тренируются на сброшенной коже Брокса. // Неаккуратность Руби и Зоки порождает Мамусорку, ненасытного монстра из теста, который питается их мусором Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: A Brox Tale / The Motherloaf
Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? / Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Худшая работа / Посторонний звук Localized description: Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? // Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. / Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Альпака-врунишка / Ракетный план Localized description: Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. // Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? / Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Странный отец / Дальний бросок Localized description: Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? // Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. / Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Школа Сквидварда для взрослых / Устное донесение Localized description: Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. // Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. / Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Карен 2.0 / Бессонница Localized description: Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. // Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Непредсказуемые предсказания Localized description: Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lame and Fortune
Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морозные гонки Localized description: Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Лестничные войны Localized description: И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars
Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. / Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Без завтрака / Подработки Localized description: Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. // Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда / Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы / Призрачный приработок Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда // Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. / Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты / Как птенец из гнезда Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. // Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Проклятье "Макбета" / Прекрасная Зила Localized description: Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Элвин записывает группу на вечеринку по случаю дня рождения только для того, чтобы обнаружить, что их записали в детский зоопарк в качестве домашних животных!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Большой праздник Localized description: Элвин записывает группу на вечеринку по случаю дня рождения только для того, чтобы обнаружить, что их записали в детский зоопарк в качестве домашних животных! Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Party Animals
Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! / Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нырнуть вверх! / Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! // Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Визит Сквидварда Localized description: Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit
Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Квадратные штаны или не квадратные штаны Localized description: Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: To Squarepants or Not To Square Pants
Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. / Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы!
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Список покупок / Горчичные хлопоты Localized description: Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. // Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Руби и Зоки по ошибке выдали смертельно опасный грибок за новый тренд, устроив панику в городе./ Руби и Зоки должны пожертвовать хорошим отзывом Колдуэла ради того, чтобы спасти Пуфлю от уничтожения.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Поглощай и властвуй! / Виртуальная реальность Localized description: Руби и Зоки по ошибке выдали смертельно опасный грибок за новый тренд, устроив панику в городе./ Руби и Зоки должны пожертвовать хорошим отзывом Колдуэла ради того, чтобы спасти Пуфлю от уничтожения. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Deus Ex Broxina / Virtually Reality
Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Арктика / Война пранков Localized description: Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Война пранков Localized description: Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Prank War
Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. / Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Котёнок Кенни / Снежный краб Localized description: Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. // Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб, ты уволен! Localized description: Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Вики решает стать актрисой и просит Тимми помочь с её первой ролью. / Папа случайно смывает Тимми и фей в унитаз.
Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Боязнь сцены / Смываясь Localized description: Вики решает стать актрисой и просит Тимми помочь с её первой ролью. // Папа случайно смывает Тимми и фей в унитаз. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Stage Fright / Gone Flushin'
После того как Тимми осознал, что во всём Диммсдейле только у него нет питомца, он обзавёлся Спарки, озорным волшебным псом. Но быть хозяином волшебной собаки оказалось не таким простым делом, как представлял себе Тимми.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Волшебный питомец Localized description: После того как Тимми осознал, что во всём Диммсдейле только у него нет питомца, он обзавёлся Спарки, озорным волшебным псом. Но быть хозяином волшебной собаки оказалось не таким простым делом, как представлял себе Тимми. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly OddPet
Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Курлык, друг Localized description: Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. / Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Помощник Сквидины / Чую Пат-вох Localized description: Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. // Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Старшая сестра Патрика, Саманта, приезжает его навестить. / Сэнди и Планктон сближаются благодаря общему увлечению.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Большая сестра Сэм / Идеальная химия Localized description: Старшая сестра Патрика, Саманта, приезжает его навестить. // Сэнди и Планктон сближаются благодаря общему увлечению. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. / Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Будут травмы / Еще один крабсбургер Localized description: Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. // Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. / Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не выходя из лодки / Крутые гонки Localized description: Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. // Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. / Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищеский матч / Сентиментальный Губка Localized description: Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. // Губка Боб ничего не может выбросить, потому что каждая из его вещей хранит в себе какие-то важные воспоминания. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут.
Episode: 119 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Наивные штаны Localized description: Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants
По и Богомол отправляются на древнекитайский фестиваль фигурок, где увлечение По оборачивается катастрофическими последствиями.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мальтийский богомол Localized description: По и Богомол отправляются на древнекитайский фестиваль фигурок, где увлечение По оборачивается катастрофическими последствиями. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Maltese Mantis
По навещает знаменитого военного героя. Однако визит проходит не совсем гладко - оказывается, старый генерал совсем лишился рассудка.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: По опасней всех Localized description: По навещает знаменитого военного героя. Однако визит проходит не совсем гладко - оказывается, старый генерал совсем лишился рассудка. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Most Dangerous Po
По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Одинокий Журавль Localized description: По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Crane On A Wire
Когда Белка Фред натыкается на дуб-джекпот, наполненный жёлудями, он ищет совета, как ему быть с новым богатством
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Твёрдая валюта Localized description: Когда Белка Фред натыкается на дуб-джекпот, наполненный жёлудями, он ищет совета, как ему быть с новым богатством Localized description (long): Белка Фред выиграл джекпот. Он наткнулся на дуб, наполненный жёлудями (среди зверей это считается кучей денег). Ему понадобится финансовый совет, и кто подойдёт лучше на эту роль, чем Король Джулиан? Двое заключают договор, придумывая способ, как прокутить деньги. Однако у Красной Белки свои планы на это богатство, и она похищает незадачливую парочку, чтобы выбить из них жёлуди. Принесёт ли этот план коварной белке удачу, или же ей грозит расплата? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nuts to You
Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие пизанги / Курс руководителей Localized description: Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером. Localized description (long): Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. Он прокрадывается в жилище горилл, пока те спят, и вместе с Марлин они съедают слишком много, чтобы гориллы этого не заметили. Откровенно говоря, все. Когда они понимают, что наделали, они уезжают к холмам на максимальной скорости их угнанной машины. Смогут ли пингвины утихомирить разъярённых зверей, прежде чем они раздавят банановых воров? // Шкипер теряет хватку. Его результат на круге препятствий ухудшается, так что ему необходимо пройти особый тест физподготовки, чтобы доказать своё лидерство. Ковальски берёт командование на себя, пока Шкипер занимается фитнесом. Способная птичка с успехом справляется с ролью командира - означает ли это, что лидерству Шкипера пришёл конец, сможет ли он это признать? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T.
Космическое агентство отправляет Рядового на Луну. У него билет в один конец, и другие птицы не должны шутить, если хотят вернуть товарища домой. // Приходит Снегогеддон, и Шкипер с Марлин оказываются заперты в киоске вместе с Офицером Икс.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: шимпангвин / Снегогеддон Localized description: Космическое агентство отправляет Рядового на Луну. У него билет в один конец, и другие птицы не должны шутить, если хотят вернуть товарища домой. // Приходит Снегогеддон, и Шкипер с Марлин оказываются заперты в киоске вместе с Офицером Икс. Localized description (long): Космическое агентство собирается отправить одного из шимпанзе на Луну. Но, по мнению некой нелетающей водной дичи, на эту важнейшую миссию больше всего подойдёт нелетающая водная дичь. Рядовой (верьте или нет) оказывается лучшим кандидатом для этой поездки, и, замаскировавшись под обезьяну, оказывается на Луне. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Swap-anzee / Snowmageddon
На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пещера двух влюблённых Localized description: На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'. Localized description (long): На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'. Но когда дети теряются в лабиринте пещер, у них остаётся единственный способ победить проклятье и выйти из туннелей - поверить в силу любви. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Cave of Two Lovers
Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Возвращение в Омашу Localized description: Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Return to Omashu
Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Болото Localized description: Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Swamp
Лучшик обнаруживает, что лучшая возможность привлечь внимание брата если тот залип в игре, это попасть в ту же игру. // Лучш и Лучшик придумывают безумный рекламный трюк для бизнеса Графифы, но теперь все боятся за их здоровье.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Большая игра / Надевай коньки Localized description: Лучшик обнаруживает, что лучшая возможность привлечь внимание брата если тот залип в игре, это попасть в ту же игру. // Лучш и Лучшик придумывают безумный рекламный трюк для бизнеса Графифы, но теперь все боятся за их здоровье. Original series title: Best & Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Лучш и Лучшик решают пойти на хитрость, чтобы воссоединить дуэт фокусников, Абракаштанника и Рукава Хаки - ради последнего шоу. // Брильянто устроил вечеринку с детективной загадкой, а Лучш и Лучшик разгадывают совсем не относящуюся к этому тайну.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Примодниться / Так ничего не разгадать Localized description: Лучш и Лучшик решают пойти на хитрость, чтобы воссоединить дуэт фокусников, Абракаштанника и Рукава Хаки - ради последнего шоу. // Брильянто устроил вечеринку с детективной загадкой, а Лучш и Лучшик разгадывают совсем не относящуюся к этому тайну. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Нэсмит и Доппи переживают из-за странного поведения Шина.// Шин устанавливает систему правосудия на Зенью, когда Нэсмита обвиняют в том, что он съел домашнее животное Императора.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: Рождение Ультра-Шина// Преступление и наказание Localized description: Нэсмит и Доппи переживают из-за странного поведения Шина.// Шин устанавливает систему правосудия на Зенью, когда Нэсмита обвиняют в том, что он съел домашнее животное Императора. Localized description (long): Рождение Ультра-Шина: Шин скучает по своей жизни в Ретровилле и постоянно думает об Ультра-Лорде. Его поведение беспокоит его новых друзей, и Шин проходит жесткую терапию у Доркуса. // Преступление и наказание: Нэсмита обвиняют в том, что он съел любимое домашнее животное Императора и отправляют в тюрьму. Шин устанавливает на Зенью земную систему правосудия и защищает своего друга. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Cutting The Ultra-Cord / Trial By Jerry
Закон и запах: Самый вонючий злодей Зверополиса Жук-вонючка вернулся, чтобы сделать жизнь агентов ТУРБО невыносимой. ОСКАЛ и МРАК: Ларри, наконец, освобождается от управления Крысера и создаёт своё собственное злостное агентство под названием МРАК.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: ОСКАЛ и МРАК / Закон и запах Localized description: Закон и запах: Самый вонючий злодей Зверополиса Жук-вонючка вернулся, чтобы сделать жизнь агентов ТУРБО невыносимой. ОСКАЛ и МРАК: Ларри, наконец, освобождается от управления Крысера и создаёт своё собственное злостное агентство под названием МРАК. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Doom and Gloom / Law and Odor
Бригада: Когда аппарат Кесвика для клонирования попадает в чужие руки, Зверополис становится наводнён Крысерами. Силок: КуриныйМозг узнаёт, что он последняя синяя олуша в Зверополисе, и агентам ТУРБО вообще нельзя к нему прикасаться.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Бригада//Силок Localized description: Бригада: Когда аппарат Кесвика для клонирования попадает в чужие руки, Зверополис становится наводнён Крысерами. Силок: КуриныйМозг узнаёт, что он последняя синяя олуша в Зверополисе, и агентам ТУРБО вообще нельзя к нему прикасаться. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: The Rat Pack / Booby Trap
Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Озорные цыплята / Род мечтает летать Localized description: Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт. Original series title: Top Wing Original Episode title: Chicks On The Loose / Rod's Dream Of Flying
Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Бобровая плотина / Гонка на картах Localized description: Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Beaver Dam Rescue / The Great Goat-Cart Race
Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. / Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить!
Episode: 115 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дедушка-пират / Ложе головоногих Localized description: Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. // Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить! Localized description (long): Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Но вместо того, чтобы радоваться Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. // Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить! Одна беда: в это общество принимают только рыб с щупальцами. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. / Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Визит Сквидварда / Квадратные штаны или не квадратные штаны Localized description: Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. // Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шаффлбординг / Профессор Сквидвард Localized description: Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward