Camp Master Krabs finalmente contrata a una enfermera del campamento. / Todos los campistas intentan ganar el premio "Campamento más apestoso del bosque".
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Primeros y Últimos Auxilios / La Noche del Olor Apestoso Localized description: Camp Master Krabs finalmente contrata a una enfermera del campamento. / Todos los campistas intentan ganar el premio "Campamento más apestoso del bosque". Localized description (long): Camp Master Krabs finalmente contrata a una enfermera del campamento, pero necesita dedicar todo su tiempo y esfuerzo para mantener a salvo a Bob Esponja. / Cuando todos los campistas intentan ganar el premio "Campamento más apestoso del bosque", Calamardo tiene que valerse por su vida para mantenerse limpio. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Cuando Diamondo se niega a llevar a los gemelos en su nave espacial, ellos deciden realizar su propia exploración del espacio. / Best se mete en una serie de situaciones incómodas.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: En El Cielo Con Diamondo / Mejores Amigos Localized description: Cuando Diamondo se niega a llevar a los gemelos en su nave espacial, ellos deciden realizar su propia exploración del espacio. // Best se mete en una serie de situaciones incómodas. Localized description (long): Cuando Diamondo se niega a llevar a los gemelos en su nave espacial, ellos deciden realizar su propia exploración del espacio. // Best se mete en una serie de situaciones incómodas cuando finge conocer a alguien que nunca antes ha conocido. Original series title: Best and Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Los Loud intervienen para ayudar a Lori cuando creen que le está yendo mal en la Universidad. / Cuando Leni se da cuenta de que Miguel está enamorado se dispone a ayudar a Miguel a cortejarlo.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un Campo de Golf Escabroso / Juegos de Palabras y Panes Luces, Cámara, Reacción Nuclear / Ligando En El Área De Comida Localized description: Los Loud intervienen para ayudar a Lori cuando creen que le está yendo mal en la Universidad. / Cuando Leni se da cuenta de que Miguel está enamorado se dispone a ayudar a Miguel a cortejarlo. Localized description (long): Los hermanos Loud intervienen para ayudar a Lori cuando creen que le está yendo mal en la Universidad de Fairway. / Cuando Leni se da cuenta de que Miguel está enamorado de Gavin, el nuevo empleado del comedor, se dispone a ayudar a Miguel a cortejarlo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course/Puns and Buns
Luna desea ganar una competición de componer canciones y se pregunta si debería escribir una que sea fiel a su sonido, o tratar de hacer algo que a todo el mundo le guste.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡Hay que gritar! Localized description: Luna desea ganar una competición de componer canciones y se pregunta si debería escribir una que sea fiel a su sonido, o tratar de hacer algo que a todo el mundo le guste. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Después de presenciar un exceso de mentiras en la familia. / Lincoln le pide prestada a Clyde su nueva consola de juegos, pero Clyde lucha por confiar en que está a salvo con él.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Una Casa de Mentirosos / Cuidado con el juego Localized description: Después de presenciar un exceso de mentiras en la familia. // Lincoln le pide prestada a Clyde su nueva consola de juegos, pero Clyde lucha por confiar en que está a salvo con él.
Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
En una vuelta de tuerca a Cuento de Navidad, Ruby y Zokie intentan reanimar el espíritu navideño de Earl cuando descubren que odia las fiestas.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Patrañas navideñas Localized description: En una vuelta de tuerca a Cuento de Navidad, Ruby y Zokie intentan reanimar el espíritu navideño de Earl cuando descubren que odia las fiestas. Localized description (long): En una vuelta de tuerca a Cuento de Navidad, Ruby y Zokie intentan reanimar el espíritu navideño de Earl cuando descubren que odia las fiestas. ¡No te pierdas este nuevo y emocionante episodio de "Zokie del Planeta Ruby"! Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Holiday Humbug
Una luna extraña convierte a todos los de la ciudad en animales salvajes y Arenita es la única que puede salvarlos. / Patricio está sonámbulo y Bob Esponja no puede despertarlo.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amigos salvajes / No despierten a Patricio Localized description: Una luna extraña convierte a todos los de la ciudad en animales salvajes y Arenita es la única que puede salvarlos. // Patricio está sonámbulo y Bob Esponja no puede despertarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Una esponja prehistórica es descongelada, siembra el caos en la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con la esponja. / Cuando un grupo de almejas llega a Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arruinen la ciudad.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Esponja cavernícola / El susurrador de almejas Localized description: Una esponja prehistórica es descongelada, siembra el caos en la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con la esponja. // Cuando un grupo de almejas llega a Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arruinen la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Para sentirse inteligente, Papel organiza un club de lectura con las personas menos inteligentes que conoce. / Papel hace que Tijera se sienta mal por no cumplir su propósito de Año Nuevo.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El club de lectura de Papel / Resoluciones Localized description: Para sentirse inteligente, Papel organiza un club de lectura con las personas menos inteligentes que conoce. // Papel hace que Tijera se sienta mal por no cumplir su propósito de Año Nuevo. Localized description (long): Para sentirse inteligente, Papel organiza un club de lectura con las personas menos inteligentes que conoce. // Papel hace que Tijera se sienta mal por no cumplir su propósito de Año Nuevo, por lo que Tijera intenta hacerlo en 12 horas. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Resolutions / Paper's Book Club
Cuando Clyde asiste al programa BETR en la escuela, Lincoln tiene que encontrar una manera de reconectarse antes de la épica batalla de escupitajos para la que se han estado preparando.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Mejor Juntos Localized description: Cuando Clyde asiste al programa BETR en la escuela, Lincoln tiene que encontrar una manera de reconectarse antes de la épica batalla de escupitajos para la que se han estado preparando. Localized description (long): Cuando Clyde asiste al programa BETR en la escuela, Lincoln tiene que encontrar una manera de reconectarse antes de la épica batalla de escupitajos para la que se han estado preparando y papá intenta todos los trucos del habidos y por haber para quitarse una canción molesta de la cabeza. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
Cuando un misterioso barbero nuevo ataca Swellview con una serie de pésimos cortes de cabello, es tarea de Fuerza Danger descubrir su identidad antes de que les corte su propio cabello.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Jack El Recortador Localized description: Cuando un misterioso barbero nuevo ataca Swellview con una serie de pésimos cortes de cabello, es tarea de Fuerza Danger descubrir su identidad antes de que les corte su propio cabello. Localized description (long): Todos los integrantes de Fuerza Danger son super fanáticos de la serie "Momentos Genuinos" y no permiten que nada ni nadie los interrumpan mientras se transmite, pero mientras ellos ven su programa, "El Comisionado" les advierte de un criminal que ha llegado a Swellview llamado "Jack el Recortador" quien les hace a todos cortes de cabello horribles. Los Fuerza Danger descubren que no es "Él", sino "Ella" y la llevan a Capinido para detenerla, pero ella destruye su televisor. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Cuando Fuerza Danger se convierte en la nueva exhibición de un zoológico alienígena, Miles debe encontrar la manera de sacarlos antes de que se conviertan en la cena de los alienígenas.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Zoológico Alienígena Localized description: Cuando Fuerza Danger se convierte en la nueva exhibición de un zoológico alienígena, Miles debe encontrar la manera de sacarlos antes de que se conviertan en la cena de los alienígenas. Localized description (long): En la visita que hacen los integrantes de Fuerza Danger al zoológico, Miles se molesta porque no le gusta que estén los animales en cautiverio, pero a los demás integrantes les parece maravilloso y anhelan tener esa vida; Miles envía a todos a un zoológico donde son exhibidos. Los alienígenas secuestran a los integrantes de Fuerza Danger y los llevan a un zoológico alienígena. Miles los ayuda a salir después de que aprendieron que los zoológicos son horribles. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Los nervios de Henry se ponen a prueba cuando Piper invita a su nuevo novio y su familia a cenar.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Toda la familia Bilsky Localized description: Los nervios de Henry se ponen a prueba cuando Piper invita a su nuevo novio y su familia a cenar. Localized description (long): Piper tiene un nuevo novio, y decidió invitarlo a cenar a casa de sus padres junto con toda su familia, para que las familias se conocieran. Pero, Piper no mencionó que su novio era un Bilsky, la familia donde pertenece Mitch, el bravucón de Henry, y Jeff, el peor criminal de la historia. Billy, el novio de Piper, llega casa de los Hart junto con su madre, Britney. Billy, es muy diferente a su familia, que es famosa por ser ladrona, sucia, y por pasársela en la cárcel. Al mismo tiempo, un robo a gran escala de jamón Veneciano está ocurriendo en la ciudad, teniendo a toda la policía alerta en toda la ciudad. Ahora, Henry tiene que soportar a su bravucón, y su más odiado enemigo en la comodidad de su casa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Whole Bilsky Family
El Capitán Man revela una sala donde 'solo pueden estar súper héroes' en la Capi cueva. Celosos, Charlotte, Jasper y Schwoz hacen una habitación más fresca para darles una lección. A medida que la pandilla lucha por quién obtiene la mejor habitación.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cuarto secreto Localized description: El Capitán Man revela una sala donde 'solo pueden estar súper héroes' en la Capi cueva. Celosos, Charlotte, Jasper y Schwoz hacen una habitación más fresca para darles una lección. A medida que la pandilla lucha por quién obtiene la mejor habitación. Localized description (long): Volviendo de una pelea contra el crimen, Ray y Henry llegan a la Capi cueva solo para descubrir que toda la familia de Schwos y los demás están ahí, y están haciendo un desastre, impidiendo que nuestros héroes descanses adecuadamente. Así que, Ray le muestra en secreto a Henry una habitación secreta en la cueva. Pero para su sorpresa, son atrapados en la habitación por todos los demás. Pero los echan de ahí, diciéndoles que es una habitación solo para los que salen a pelear con el crimen. Llenos de celos, los demás hacen otra habitación secreta, pero mejor, y solo para los que no salen a combatir el crimen. Las cosas se empiezan a poner más serias y Ray decide tomar medidas extremadamente drásticas. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Room
Cuando Phoebe se entera de los planes de la banda de Max en dispensarlo, ella sospecha que su entrenamiento de superhéroe está obstaculizando sus amistades.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Ayuda Incorrecta Localized description: Cuando Phoebe se entera de los planes de la banda de Max en dispensarlo, ella sospecha que su entrenamiento de superhéroe está obstaculizando sus amistades. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
Después que Max es abandonado, Phoebe trata de animarlo presentándole a otra chica. Sin embargo, la nueva amiga de Max resulta ser una intensa activista animal, quien roba al doctor Colosso cuando ve el cruel maltrato de Max hacia él.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Calle Abandonado Número 21 Localized description: Después que Max es abandonado, Phoebe trata de animarlo presentándole a otra chica. Sin embargo, la nueva amiga de Max resulta ser una intensa activista animal, quien roba al doctor Colosso cuando ve el cruel maltrato de Max hacia él. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
En su camino hacia el Crustáceo Cascarudo, Bob Esponja intenta tomar un atajo para llegar allí más rápido. / Bob Esponja pide ayuda a Don Cangrejo para que le dé clases de manejo.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perdido en Fondo de Bikini / Don Cangrejo instructor Localized description: En su camino hacia el Crustáceo Cascarudo, Bob Esponja intenta tomar un atajo para llegar allí más rápido. // Bob Esponja pide ayuda a Don Cangrejo para que le dé clases de manejo. Localized description (long): En su camino hacia el Crustáceo Cascarudo, Bob Esponja intenta tomar un atajo para llegar allí más rápido. Finalmente Bob Esponja termina en un área abandonada de Fondo de Bikini y sin encontrar la salida de allí. // Luego de fallar nuevamente en su examen de conducir, Bob Esponja pide ayuda a Don Cangrejo para que le dé clases de manejo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Calamardo es invitado a la apertura de una galería de arte y quiere llevar a alguien con él. / Patricio comienza una carrera en los negocios cuando intenta ordenar un sándwich especial.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamardo más uno / Menú ejecutivo Localized description: Calamardo es invitado a la apertura de una galería de arte y quiere llevar a alguien con él. // Patricio comienza una carrera en los negocios cuando intenta ordenar un sándwich especial. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Patricio y Bob Esponja trabajan en un cine paara ver un estreno. / Con la guía ree Arenita, Patricio es anfitrión de un show de ciencia.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: La ira de Mandilor / Se perdió el vecindario Localized description: Patricio y Bob Esponja trabajan en un cine paara ver un estreno. // Con la guía ree Arenita, Patricio es anfitrión de un show de ciencia. Localized description (long): La pequeña y futurista ciudad de Mandilor se venga de Patricio Estrella. // Patricio y Calamarina entrevistan a sus vecinos. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Wrath of Shmandor / There Goes the Neighborhood
Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mini Guardianes / La Deuda Localized description: Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle. Localized description (long): Adelaide y Carl quieren ganar todas las insignias para convertirse losn Mini guardianes del zoológico, pero sólo pelean y eso arruinará sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That/Maxed Out
Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Perdiendo el Miedo / Mal Tiempo Localized description: Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande. Localized description (long): Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Lincol Loud, estará a su lado para darle ánimos. / Un objeto poderoso llegó al museo y gracias a Carl, cae una tormenta sobre ellos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat/Weather Beaten
Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Propuesta del Abuelo / La Lynn y el Orden Localized description: Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela.
Localized description (long): Los chicos piensan que Myrtle, la novia del abuelo, lo engañó para casarse con él y quedarse con su dinero. Tratan de salvarlo de sus garras a toda costa. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela y entrega boletas de infracción a quienes no cumplen las reglas. Pero la directora le asigna a Liam como compañero y él tiene otras ideas. A Lynn no le agrada y trata de mantenerlo fuera de su camino.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Para llegar a la escuela, los Loud deben sobrevivir a Lynn. / Cuando hay señales de un yeti en Royal Woods, el Equipo de Noticias de Acción quiere demostrar su existencia.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escapando De La Nieve / Días De Noticias Nevadas Localized description: Para llegar a la escuela, los Loud deben sobrevivir a Lynn. / Cuando hay señales de un yeti en Royal Woods, el Equipo de Noticias de Acción quiere demostrar su existencia.
Localized description (long): Para poder llegar a la escuela, los Loud deben sobrevivir a una monstruosa y peligrosa Lynn cuando el meteorólogo de Royal Woods declara que es el "Día de las Bolas de Nieve". / Cuando en royal Woods aparecen señales de un yeti, el Equipo de Noticias de Acción se dispone a demostrar por cualquier medio, su existencia.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape / Snow News Day
Para evitar que lo envíen a Pudge, Zokie convierte el Chihuahua del casero de Ruby en un Equino Chispeante Pudgiano. / Ruby Ruby quiere ganar su primera medalla de las Scoutie Scouts.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Equi-perro / Earl scouts Localized description: Para evitar que lo envíen a Pudge, Zokie convierte el Chihuahua del casero de Ruby en un Equino Chispeante Pudgiano. // Ruby Ruby quiere ganar su primera medalla de las Scoutie Scouts. Localized description (long): Para evitar que lo envíen a Pudge, Zokie convierte el Chihuahua del casero de Ruby en un Equino Chispeante Pudgiano. // Ruby Ruby quiere ganar su primera medalla de las Scoutie Scouts, pero Earl se convierte en la lideresa de las Scouts, pese a no tener ninguna habilidad de supervivencia. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
¡Se acaba el verano! Es el último día de campamento y Bob Esponja tiene una última cosa que hacer.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: Fin del letargo veraniego: Parte 1 / Fin del letargo veraniego: Parte 2 Localized description: ¡Se acaba el verano! Es el último día de campamento y Bob Esponja tiene una última cosa que hacer. Localized description (long): Cuando todo el mundo hace las maletas y abandona Kamp Koral, Bob Esponja y Patricio se quedan atrás para que él pueda pescar por fin su primera medusa. Las cosas se complican cuando dos delincuentes llegan para utilizar el campamento vacío como su escondite criminal. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: End of Summer Daze
El Balde de Carnada es reemplazado por una floristería con una nueva dueña encantadora. / El Crustáceo Cascarudo compite en el Desfile Anual de Fondo de Bikini.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Floristería / Desfile de Fondo de Bikini Localized description: El Balde de Carnada es reemplazado por una floristería con una nueva dueña encantadora. // El Crustáceo Cascarudo compite en el Desfile Anual de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. / Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Entrega a La Isla de Los Monstruos / Patricio y La Bicicleta Localized description: BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. // Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Zach Y Rusty fingen un aterrizaje alien que pone a toda la ciudad a cazar hombrecitos verdes. / Clyde cree que es el más apto para el solo del club de canto.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Ataque de Zach / La Audición Para el Solo Localized description: Zach Y Rusty fingen un aterrizaje alien que pone a toda la ciudad a cazar hombrecitos verdes. / Clyde cree que es el más apto para el solo del club de canto. Localized description (long): Zach Y Rusty fingen un aterrizaje alien que pone a toda la ciudad a cazar hombrecitos verdes. / Clyde cree que es el más apto para el solo del club de canto, hasta que Lincoln accidentalmente audiciona y se queda con la parte. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack/Flying Solo
Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos. / Lola y el Señor Grouse encuentran una piedra preciosa.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Juego Interrumpido / Los Diamantes son para Nunca Localized description: Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos. / Lola y el Señor Grouse encuentran una piedra preciosa. Localized description (long): Lynn y sus amigas del equipo de patinaje ganan como premio una visita al parque de diversiones Lactolandia. Pero ella no quiere subir a uno de los juegos porque le da terror vomitar. Durante todo el día busca pretextos para no subir. / El Señor Grouse busca metales y piedras preciosas para venderlos en una presentación que habrá. Cuando Lola se entera, decide buscar también. Los dos encuentran una gema y deciden custodiarla hasta el siguiente día, pero la piedra desaparece en una caja mágica. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted/Diamonds are for Never
Los chicos buscan por todo Royal Woods para encontrar los muebles que sacaron de la casa.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El querido Sofá Localized description: Los chicos buscan por todo Royal Woods para encontrar los muebles que sacaron de la casa. Localized description (long): Los chicos buscan por todo Royal Woods para encontrar los muebles desaparecidos que sacaron de la casa para limpiarlos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sofa, So Good
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. / Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego / Demasiados amigos Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. // Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Cuando los chicos le organizan una fiesta de cumpleaños sorpresa a Bose, su hermanastra, Poopsie, amenaza con arruinar la fiesta a no ser que Ausente asista.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: La Fiesta de Cumpleaños de Bose Localized description: Cuando los chicos le organizan una fiesta de cumpleaños sorpresa a Bose, su hermanastra, Poopsie, amenaza con arruinar la fiesta a no ser que Ausente asista. Localized description (long): Los chicos le organizaron una fiesta sorpresa a Bose, ya que anteriormente ha tenido muy mala suerte con sus cumpleaños, ni siquiera recuerda cuando es, su hermanastra Poopsie asiste y amenaza con arruinar la fiesta, esto podría cambiar si Ausente asiste y pasa tiempo con ella, Miles se encuentra ocupado con su linda invitada, la gran enemiga de Mika. Ray y Credenza se van a un romántico viaje pero no sale como lo planeaban, al regresar a casa, se encuentran con una no muy buena sorpresa. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bose's Birthday Party
Ray termina con Credenza, dejándole a Fuerza Danger sólo 48 horas para enseñar a Ray a perdonar antes de que su relación termine para siempre.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ray perdona Localized description: Ray termina con Credenza, dejándole a Fuerza Danger sólo 48 horas para enseñar a Ray a perdonar antes de que su relación termine para siempre. Localized description (long): Ray termina con Credenza, se encierra en el Capi Nido a escuchar tristes melodías, Fuerza Danger tiene tan solo 48 horas para enseñarle a Ray a perdonar y recupere a Credenza. Para que Ray aprenda a perdonar de verdad, deberá enfrentarse a su pasado y aprender a perdonar a su peor enemigo Drex, esto, si realmente quiere un futuro con Credenza. Original series title: Danger Force Original Episode title: Ray Forgives
Zia, la nueva amiga de Lynn, ha estado rondando mucho por la casa de los Loud últimamente. Pero eso está bien porque todo el mundo la quiere; excepto Clyde, que cree que sólo hay espacio suficiente para un "Loud extra".
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Más barato por Loud Localized description: Zia, la nueva amiga de Lynn, ha estado rondando mucho por la casa de los Loud últimamente. Pero eso está bien porque todo el mundo la quiere; excepto Clyde, que cree que sólo hay espacio suficiente para un "Loud extra". Localized description (long): Zia, la nueva amiga de Lynn, ha estado pasando mucho tiempo en la casa de los Loud últimamente. Pero eso está bien porque todo el mundo la quiere; excepto Clyde, que cree que sólo hay espacio suficiente para un "Loud extra". En el proceso de convencer a Clyde de que Zia es realmente genial, Lincoln empieza a sentir algo por Zia. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Louder by the Dozen
La relación de Phoebe con su novio superhéroe se pone a prueba cuando le ofrecen una misión fuera del país.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Rompimento Localized description: La relación de Phoebe con su novio superhéroe se pone a prueba cuando le ofrecen una misión fuera del país. Localized description (long): Phoebe está cansada estar con Link todo el tiempo y trata de encontrarle un pasatiempo para que se distraiga. Finalmente, Link descubre que le gusta salvar personas. Pero la relación de Phoebe con su novio superhéroe se pone a prueba cuando a él le ofrecen una misión fuera del país. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Gimme a Break-Up
Después que Max es abandonado, Phoebe trata de animarlo presentándole a otra chica. Sin embargo, la nueva amiga de Max resulta ser una intensa activista animal, quien roba al doctor Colosso cuando ve el cruel maltrato de Max hacia él.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Calle Abandonado Número 21 Localized description: Después que Max es abandonado, Phoebe trata de animarlo presentándole a otra chica. Sin embargo, la nueva amiga de Max resulta ser una intensa activista animal, quien roba al doctor Colosso cuando ve el cruel maltrato de Max hacia él. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Dos astronautas se ven en problemas cuando un desconocido los encierra en sus cámaras de dormir. Mientras tanto, en la tierra, Piper, Henry y su padre, se preparan para ver un comercial donde Piper actúa.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Invasores espaciales: Parte 1 Localized description: Dos astronautas se ven en problemas cuando un desconocido los encierra en sus cámaras de dormir. Mientras tanto, en la tierra, Piper, Henry y su padre, se preparan para ver un comercial donde Piper actúa. Localized description (long): Dos astronautas, uno de ellos de Swellview, siguen tranquilamente su rutina en la Estación Espacial Internacional de la NASA, cuando son misteriosamente atacados y tomados como rehenes por un invasor desconocido. La noticia de la invasión espacial es divulgada en red nacional y cuando el Capitán Man se entera de lo ocurrido, rápidamente llama a Kid Danger para, juntos, ir al espacio sideral a bordo de un cohete hecho por Schwoz y que se llama "nave del amor" . Original series title: Henry Danger Original Episode title: Space Invaders Part 1
Cuando el Dr. Minyak captura a los Man Fans para hacerlos sus rehenes, Captain Man y Kid Danger tendrán que encontrar alguna manera de rescatarlos sin que el Dr. Minyak los descubra.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Globos del destino Localized description: Cuando el Dr. Minyak captura a los Man Fans para hacerlos sus rehenes, Captain Man y Kid Danger tendrán que encontrar alguna manera de rescatarlos sin que el Dr. Minyak los descubra. Localized description (long): En este nuevo episodio, cuando el Dr. Minyak captura a los Man Fans para hacerlos sus rehenes, Captain Man y Kid Danger tendrán que encontrar alguna manera de rescatarlos sin que el Dr. Minyak los descubra. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
Cuando sale a la luz un informe que menciona que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, Kid Danger tiene que convencer a Swellview de que es un gran malentendido.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El reto de las rocas Localized description: Cuando sale a la luz un informe que menciona que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, Kid Danger tiene que convencer a Swellview de que es un gran malentendido. Localized description (long): Capitán Man y Kid Danger están en un enfrentamiento con dos criminales cuando un reportero llega para filmar la acción. Al ver al reportero, Capitán Man corre para ser entrevistado, dejando a Kid Danger solo con los villanos, y cuenta al reportero que él puede dar cuenta del recado gracias a su hipermotilidad. Por no saber lo que es la hipermotlidad, (una enfermedad mortal). Comienza una gran campaña para ayudar a Kid Danger a enfrentar su "cruel destino", que consiste en poner una caja llena de piedras sobre la propia cabeza. Kid Danger hasta intenta explicar a través de una transmisión en vivo que no está enfermo, pero las cosas se ponen peores todavía. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Unos niños roban la parrilla del Crustáceo Cascarudo. Bob Esponja y Don Cangrejo hacen hasta lo imposible por recuperarla. / Bob Esponja ayuda en el turno de noche del Crustáceo Cascarudo, pero los clientes desean algo más extraño de lo habitual.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La parrilla desapareció / La cangrenocturna Localized description: Unos niños roban la parrilla del Crustáceo Cascarudo. Bob Esponja y Don Cangrejo hacen hasta lo imposible por recuperarla. // Bob Esponja ayuda en el turno de noche del Crustáceo Cascarudo, pero los clientes desean algo más extraño de lo habitual. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Bob Esponja visita Burbujópolis, la ciudad natal de su viejo camarada Amigo Burbuja. / Arenita invita a Karen y a la Sra. Puff a salir una noche por la ciudad y las chicas deciden deshacerse del estrés.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Burbujópolis / Noche de chicas Localized description: Bob Esponja visita Burbujópolis, la ciudad natal de su viejo camarada Amigo Burbuja. // Arenita invita a Karen y a la Sra. Puff a salir una noche por la ciudad y las chicas deciden deshacerse del estrés. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Luego de un viaje a la tienda llena de bromas con Luan y Lola, a papá le preocupa que Lola piense que tiene una favorita. / Margo, la amiga de Lynn, es aclamada por un gol imposible y Lynn tiene que apoyarla.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La casa del favorito / Héroe hoy, nada mañana Localized description: Luego de un viaje a la tienda llena de bromas con Luan y Lola, a papá le preocupa que Lola piense que tiene una favorita. // Margo, la amiga de Lynn, es aclamada por un gol imposible y Lynn tiene que apoyarla. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave / Hero Today, Gone Tomorrow
Lisa busca el próximo gran descubrimiento científico, y descubre que Flip es una maravilla científica.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La ciencia no miente Localized description: Lisa busca el próximo gran descubrimiento científico, y descubre que Flip es una maravilla científica. Localized description (long): En este nuevo episodio, en su búsqueda por el próximo gran descubrimiento científico, Lisa descubre que Flip es una extraña maravilla de la ciencia moderna. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science
Lisa es invitada a trabajar en un instituto para huir de su alocada familia. / A Lori y Bobby les preocupa que su relación a distancia esté causando que pierdan su conexión.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El científico loco / Conexión perdida Localized description: Lisa es invitada a trabajar en un instituto para huir de su alocada familia. // A Lori y Bobby les preocupa que su relación a distancia esté causando que pierdan su conexión. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. / Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego / Demasiados amigos Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. // Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Patricio se convierte en el nuevo superhéroe Patriciomán, que pretende limpiar todo Fondo de Bikini. / Gary se obsesiona con su nueva pelota roja de juguete, obligando a Bob Esponja a tomar medidas drásticas.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Patricio Man! / El juguete nuevo de Gary Localized description: Patricio se convierte en el nuevo superhéroe Patriciomán, que pretende limpiar todo Fondo de Bikini. // Gary se obsesiona con su nueva pelota roja de juguete, obligando a Bob Esponja a tomar medidas drásticas. Localized description (long): Patricio se convierte en el nuevo superhéroe Patriciomán, que pretende limpiar todo Fondo de Bikini, aun si el resto de los ciudadanos lo quiera o no / Gary se obsesiona con su nueva pelota roja de juguete, obligando a Bob Esponja a tomar medidas drásticas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Bob Esponja se entera de que su licencia de malteadas está vencida y que tiene que volver a la academia de malteadas.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Licencia de malteadas Localized description: Bob Esponja se entera de que su licencia de malteadas está vencida y que tiene que volver a la academia de malteadas. Localized description (long): Bob Esponja se entera de que su licencia de malteadas está vencida y que tiene que volver a la academia de malteadas, para lograr obtener nuevamente la licencia que le permita hacer las mejores malteadas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake
Calamardo se va su casa enfermo con una enfermedad falsa, Bob Esponja pantalones hipocondriacos piensa que se ha contageado de verdad! / La Sra.Puff Bob lleva a Bob Esponja al Demolition Derby.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamarditis / Carrera de Demolición Localized description: Calamardo se va su casa enfermo con una enfermedad falsa, Bob Esponja pantalones hipocondriacos piensa que se ha contageado de verdad! // La Sra.Puff Bob lleva a Bob Esponja al Demolition Derby.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Bob Esponja trae a casa una caja de nuevos bocaditos para masctoas y Gary hacer lo que sea para comerlos, sobre todo cuando se terminan. / Plankton gana una Cangrebúrguer gratis en el Crustáceo Cascarudo.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Delicias / ¿Para comer aquí o para llevar? Localized description: Bob Esponja trae a casa una caja de nuevos bocaditos para masctoas y Gary hacer lo que sea para comerlos, sobre todo cuando se terminan. // Plankton gana una Cangrebúrguer gratis en el Crustáceo Cascarudo.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era niño.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Todo el diente Localized description: Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era niño. Localized description (long): Mientras una tormenta sopla muy fuerte bajo el Fondo de Bikini, en el Crustáceo Cascarudo Don Cangrejo deberá ayudar a todos sus empleados y clientes a guiarlos de vuelta a sus hogares. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Whole Tooth
Cangrejo reaviva su pasión por el clown. // Mo aprende un nuevo tipo de diversión y camaradería.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: Cangre el Payaso / Los señores de Larp Localized description: Cangrejo reaviva su pasión por el clown. // Mo aprende un nuevo tipo de diversión y camaradería. Localized description (long): Durante la fiesta de cumpleaños de Pearl, las circunstancias obligan a Cangrejo a revivir su traumático pasado como payaso y ponerse los zapatos una vez más. // Mientras vive en la cabaña del Pontón, Mo aprende a disfrutar del nuevo y extraño mundo de los juegos de rol. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Krabsy the Klown / Lords of the LARP
El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Carrera Contra Las Máquinas / Mi Bella Dama De Los Gatos Localized description: El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá? Localized description (long): El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá lograr que los adopten? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine/My Fair Cat Lady
Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Más Fuerte Sobrevive / Señales Mezcladas Localized description: Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos? Localized description (long): En este nuevo episodio, Arturo descubre que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest/Nixed Signals
Bester descubre los no tan deliciosos trucos de la Fábrica de Maravillas de Donas ultra secreta de Fritz Fritter. / Best y Bester desentierran el Amuleto Maldito del Capitán Pata de Hierro.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Perturbación de Donas / El Amuleto Maldito Localized description: Bester descubre los no tan deliciosos trucos de la Fábrica de Maravillas de Donas ultra secreta de Fritz Fritter. // Best y Bester desentierran el Amuleto Maldito del Capitán Pata de Hierro. Localized description (long): Bester descubre los no tan deliciosos trucos de la Fábrica de Maravillas de Donas ultra secreta de Fritz Fritter. // Best y Bester desentierran el Amuleto Maldito del Capitán Pata de Hierro en la playa, y descubren que Deep Sea Belle también lo quiere. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Inspirados en la última comedia romántica en el cine, Best y Bester deciden tomar una misión de celestinos. / Toot se muda al submarino con Best y Bester.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Es Tan Cupido / Olor Amigo Localized description: Inspirados en la última comedia romántica en el cine, Best y Bester deciden tomar una misión de celestinos. // Toot se muda al submarino con Best y Bester. Localized description (long): Inspirados en la última comedia romántica en el cine, Best y Bester deciden tomar una misión de celestinos. // Toot se muda al submarino con Best y Bester, pero no pueden escapar de su aroma, literalmente. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Best y Bester tienen que encontrar una forma inteligente de tomar su vuelo.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Vuelo y Pelea Localized description: Best y Bester tienen que encontrar una forma inteligente de tomar su vuelo. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or Flight
Rocky se traga la última pieza de su rompecabezas. / Best y Bester se embarcan en una misión para devolver un libro atrasado de la biblioteca.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Atrapados Dentro / Un Largo Retraso Localized description: Rocky se traga la última pieza de su rompecabezas. // Best y Bester se embarcan en una misión para devolver un libro atrasado de la biblioteca. Localized description (long): Cuando Rocky se traga la última pieza de su rompecabezas, Best y Bester se adentran en lo desconocido para recuperarlo. // Best y Bester se embarcan en una misión para devolver un libro atrasado de la biblioteca sin ser vistos por el aterrador bibliotecario. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Epidemia de hipo Localized description: Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hiccup Plague
Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Louie Faroles Localized description: Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie
Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El depósito de Don Cangrejo Localized description: Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. Localized description (long): Don Cangrejo queda atrapado en el nuevo banco de Fondo de Bikini. Bob Esponja y Patricio intentarán ayudarlo a salir de allí. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs
Bob Esponja hace una sesión espiritista en el Crustáceo Cascarudo para encontrar la receta de un antiguo sándwich.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La sesión Localized description: Bob Esponja hace una sesión espiritista en el Crustáceo Cascarudo para encontrar la receta de un antiguo sándwich. Localized description (long): Bob Esponja y Patricio van a ver la última película de terror, y temen ser perseguidos por el villano pescador una vez que se hace de noche. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Séance Schméance
Don Cangrejo debe encontrar una niñera para la pequeña Perlita, pero la bebé es demasiado para los campistas.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Ballena Caliente Localized description: Don Cangrejo debe encontrar una niñera para la pequeña Perlita, pero la bebé es demasiado para los campistas. Localized description (long): Don Cangrejo debe encontrar una niñera para la pequeña Perlita, pero la bebé es demasiado para los campistas. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Hot Pearl-tato
Después de que Bob Esponja y Patricio comen un bocadillo experimental secreto, Plankton debe revertir los monstruosos efectos secundarios.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Hambre a Medianoche Localized description: Después de que Bob Esponja y Patricio comen un bocadillo experimental secreto, Plankton debe revertir los monstruosos efectos secundarios. Localized description (long): En este nuevo episodio, después de que Bob Esponja y Patricio comen un bocadillo experimental secreto, Plankton debe revertir los monstruosos efectos secundarios. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Midnight Snack Attack