Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Fake Dad / Out West Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Fake Dad / Out West
David gets in over his head when he challenges a wrestler to a televised event in order to impress Joe and his friends. Meanwhile, Janie is in trouble at school for copying Emily.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа на ринге Localized description: David gets in over his head when he challenges a wrestler to a televised event in order to impress Joe and his friends. Meanwhile, Janie is in trouble at school for copying Emily. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get In The Ring
David finally impresses his father-in-law "The Major" by serving on jury duty, while the kids all have to go through The Major's boot camp. Guest Star: Lee Majors
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Слово предоставляется папе Localized description: David finally impresses his father-in-law "The Major" by serving on jury duty, while the kids all have to go through The Major's boot camp. Guest Star: Lee Majors Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rest His Case
Emily is forced to participate in a beauty pageant in order to please Amy’s boss.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа на втором месте Localized description: Emily is forced to participate in a beauty pageant in order to please Amy’s boss. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Runner Up
Маргарет узнаёт, что её подруга разбогатела, и впадает в депрессию. Гектор наконец-то устраивается на работу.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Маргарет поёт блюз Localized description: Маргарет узнаёт, что её подруга разбогатела, и впадает в депрессию. Гектор наконец-то устраивается на работу. Original series title: Becker Original Episode title: Margaret Sings The Blues
Крис уговаривает Джона съездить в отпуск, однако начинается страшная метель, и рейсы отменяют.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Снег есть снег Localized description: Крис уговаривает Джона съездить в отпуск, однако начинается страшная метель, и рейсы отменяют. Original series title: Becker Original Episode title: Snow Means Snow
Джон собирается поужинать с Крис и старыми друзьями, но в итоге задерживается с пожилой женщиной в метро, которой никак не найти дорогу и кому выплакаться.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: История о метро Localized description: Джон собирается поужинать с Крис и старыми друзьями, но в итоге задерживается с пожилой женщиной в метро, которой никак не найти дорогу и кому выплакаться. Original series title: Becker Original Episode title: Subway Story
Когда Фрейзер вносит свой вклад в копилку слухов, из-за него Бульдог теряет работу.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Упсс Localized description: Когда Фрейзер вносит свой вклад в копилку слухов, из-за него Бульдог теряет работу. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Oops
Когда внешне здоровый коллега скоропостижно умирает, Фрейзер становится одержим мыслью о собственной смертности.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Смерть становится им Localized description: Когда внешне здоровый коллега скоропостижно умирает, Фрейзер становится одержим мыслью о собственной смертности. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Death Becomes Him
Весь район обращается к Крису за советом, потому что Док раскрыл в нём талант предсказывать игровые расклады.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят ставки Localized description: Весь район обращается к Крису за советом, потому что Док раскрыл в нём талант предсказывать игровые расклады. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gambling
Крис в тайне послушал комедийные альбомы своих родителей. Опробовав шутки на своих одноклассниках он понимает, что смех - это ключ к популярности. Но у мисс Морэлло другое мнение на этот счёт...
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят сальные шутки Localized description: Крис в тайне послушал комедийные альбомы своих родителей. Опробовав шутки на своих одноклассниках он понимает, что смех - это ключ к популярности. Но у мисс Морэлло другое мнение на этот счёт... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Dirty Jokes
Пока Кэрри находится в командировке, к Дагу приезжают родители и берут на себя управление домом, благодаря чему Даг снова чувствует себя ребенком.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Драйвер с винтом Localized description: Пока Кэрри находится в командировке, к Дагу приезжают родители и берут на себя управление домом, благодаря чему Даг снова чувствует себя ребенком. Localized description (long): Родители Дага приезжают в гости, пока Кэрри в командировке, и берут на себя управление домом, благодаря чему Даг снова чувствует себя ребенком. Кроме того, Артур пытается разбогатеть, изобретая новый тип отвертки под названием "голова Артура". Original series title: The King of Queens Original Episode title: Screwed Driver
Когда после работы Кэрри начинает пить яблочный мартини и вести себя гораздо более расслабленно, Даг и Артур объединяют усилия, чтобы не дать ей напиться.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Буйная жизнь Localized description: Когда после работы Кэрри начинает пить яблочный мартини и вести себя гораздо более расслабленно, Даг и Артур объединяют усилия, чтобы не дать ей напиться. Localized description (long): Когда новая привычка Кэрри после работы пить яблочный мартини, а также ее более расслабленное отношение к работе резко заканчиваются, Даг и Артур объединяют усилия, чтобы не дать ей напиться, что не одобряет Лу. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Lush Life
В преддверии встречи выпускников Даг беспокоится, что новая прическа Кэрри сделает ее похожей на библиотекаршу, а не на его обычно сексуальную жену.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Манекен для булочек Localized description: В преддверии встречи выпускников Даг беспокоится, что новая прическа Кэрри сделает ее похожей на библиотекаршу, а не на его обычно сексуальную жену. Localized description (long): В преддверии встречи выпускников Даг беспокоится, что новая прическа Кэрри сделает ее похожей на библиотекаршу, а не на его обычно сексуальную жену. Надеясь похвастаться перед бывшими одноклассниками, Даг пытается найти способ сказать ей, что ему не нравится, не задев ее чувств. Тем временем Спенс сообщает ребятам, что нервничает из-за встречи с одной из своих бывших учительниц, потому что он так и не перезвонил ей после их интимной встречи. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Bun Dummy
Когда его сын не может провести с ним праздники, меланхоличный Фрейзер узнает истинный дух Рождества от группы незнакомцев.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Чудо на третьей или четвертой улице Localized description: Когда его сын не может провести с ним праздники, меланхоличный Фрейзер узнает истинный дух Рождества от группы незнакомцев. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Miracle On Third Or Fourth Street
Мартин приходит в ярость, когда Фрейзер раскрывает в эфире секреты личной жизни своего отца.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Угадайте, кто придет на завтрак? Localized description: Мартин приходит в ярость, когда Фрейзер раскрывает в эфире секреты личной жизни своего отца. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Guess Who's Coming To Breakfast?
На Беккера отовсюду сыплются сексуальные намёки. Сперва ему снится эротический сон, который прерывает шумный сосед, затем Реджи сообщает, что бег помогает от сексуального напряжения.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Секс в бедном районе города Localized description: На Беккера отовсюду сыплются сексуальные намёки. Сперва ему снится эротический сон, который прерывает шумный сосед, затем Реджи сообщает, что бег помогает от сексуального напряжения. Original series title: Becker Original Episode title: Sex In The Inner City
Беккер приходит в кафе и застаёт Реджи в дурном настроении. Она заявляет, будто рассталась с парнем-бейсболистом. Однако вскоре Беккер узнаёт от фаната бейсбола, что подруга ему соврала.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Соври мне Localized description: Беккер приходит в кафе и застаёт Реджи в дурном настроении. Она заявляет, будто рассталась с парнем-бейсболистом. Однако вскоре Беккер узнаёт от фаната бейсбола, что подруга ему соврала. Original series title: Becker Original Episode title: Tell Me Lies
Рассуждая о вреде мягких игрушек, Беккера выводи из себя чрезмерно дружелюбный курьер Тодд, который заскочил в кафе. Вскоре Беккер узнаёт, что этот Тодд - новый парень Реджи!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Мой ужин с Беккером Localized description: Рассуждая о вреде мягких игрушек, Беккера выводи из себя чрезмерно дружелюбный курьер Тодд, который заскочил в кафе. Вскоре Беккер узнаёт, что этот Тодд - новый парень Реджи! Original series title: Becker Original Episode title: My Dinner With Becker
Джефф удивлен, когда Одри сообщает ему, что новый друг, которого он завел в спортзале - гей. Тем временем Рассел беспокоится, что девушка, с которой он встречается, может оказаться его дочерью.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Новый друг Джеффа Localized description: Джефф удивлен, когда Одри сообщает ему, что новый друг, которого он завел в спортзале - гей. Тем временем Рассел беспокоится, что девушка, с которой он встречается, может оказаться его дочерью. Localized description (long): ДЖЕФФ УДИВЛЕН, УЗНАВ, ЧТО ЕГО НОВЫЙ ДРУГ - ГЕЙ. "Новый друг Джеффа" - Джефф удивлен, когда Одри сообщает ему, что новый друг, которого он завел в спортзале - гей. Тем временем Рассел беспокоится, что девушка, с которой он встречается, может оказаться его дочерью. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Jeff's New Friend
К ужасу Одри, отец Джеффа, который ожидает, что Одри будет ждать его с нетерпением, продлевает свой визит после того, как вывихнул лодыжку. Тем временем Рассел заводит роман на одну ночь с женщиной, которая не хочет покидать его квартиру.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Визит отца Localized description: К ужасу Одри, отец Джеффа, который ожидает, что Одри будет ждать его с нетерпением, продлевает свой визит после того, как вывихнул лодыжку. Тем временем Рассел заводит роман на одну ночь с женщиной, которая не хочет покидать его квартиру. Localized description (long): "К УЖАСУ ОДРИ, ОТЕЦ ДЖЕФФА ПРОДЛЕВАЕТ СВОЙ ВИЗИТ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ПОЛУЧАЕТ ТРАВМУ". "Визит Отца" - К ужасу Одри, отец Джеффа, ожидающий, что Одри будет ждать его с нетерпением, продлевает свой визит после того, как вывихнул лодыжку. Тем временем Рассел заводит роман на одну ночь с женщиной, которая не хочет покидать его квартиру." Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Dad's Visit
Когда мисс Морэлло сообщает классу, что на следующий день не придёт в школу, Крис и Грэг решают прогулять занятия и пойти на "Охотников за привидениями".
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят прогуливать школу Localized description: Когда мисс Морэлло сообщает классу, что на следующий день не придёт в школу, Крис и Грэг решают прогулять занятия и пойти на "Охотников за привидениями". Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Cutting School
Перед Крисом стоит непростой выбор - пойти на бейсбольный матч с отцом или в кинотеатр с Ташей.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят бейсбол Localized description: Перед Крисом стоит непростой выбор - пойти на бейсбольный матч с отцом или в кинотеатр с Ташей. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Baseball
Самое смешное шоу возвращается, и на этот раз мы отправляемся в Штаты, чтобы найти там всё самое ржачное. Грэг Джеймс покажет вам, как американская мечта превращается в кошмар из-за ковбойских косяков и стопроцентных идиотов-американцев.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: США Localized description: Самое смешное шоу возвращается, и на этот раз мы отправляемся в Штаты, чтобы найти там всё самое ржачное. Грэг Джеймс покажет вам, как американская мечта превращается в кошмар из-за ковбойских косяков и стопроцентных идиотов-американцев. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: U S of A
Шоу с самыми смешными клипами в Интернете возвращается, и на этой неделе в «Самой ржаке» мы смеёмся над млекопитающими. Вас ждут удивительные нападения животных, безмозглые медведи, изворотливые дельфины и обезьяны, обманывающие туристов.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные млекопитающие Localized description: Шоу с самыми смешными клипами в Интернете возвращается, и на этой неделе в «Самой ржаке» мы смеёмся над млекопитающими. Вас ждут удивительные нападения животных, безмозглые медведи, изворотливые дельфины и обезьяны, обманывающие туристов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mammals
Мистер Крабс узнает, что Планктон боится китов. / Гэри влюбляется в улитку по имени Мэри.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обед из одного блюда / Гэри влюбился Localized description: Мистер Крабс узнает, что Планктон боится китов. // Гэри влюбляется в улитку по имени Мэри. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal / Gary In Love
Дети говорят, что видели президента, скрывающегося на окраинах 'Южного Парка' и это их пугает. Город собирается вместе, чтобы заставить президента уйти.
Season: 21 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Тухлый помидор Localized description: Дети говорят, что видели президента, скрывающегося на окраинах 'Южного Парка' и это их пугает. Город собирается вместе, чтобы заставить президента уйти. Original series title: South Park Original Episode title: Splatty Tomato
После того как Дженнифер устраивает вечеринку, Джефф задумывается, не упускают ли они с Одри что-то в своей личной жизни.
Season: 3 Episode (Season): 35 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: История секс игрушки Localized description: После того как Дженнифер устраивает вечеринку, Джефф задумывается, не упускают ли они с Одри что-то в своей личной жизни. Localized description (long): ДЖЕФФ ЗАДАЕТСЯ ВОПРОСОМ, НЕ ХВАТАЕТ ЛИ ИМ С ОДРИ ПРИКЛЮЧЕНИЙ В СПАЛЬНЕ. После того как Дженнифер устраивает вечеринку, Джефф задается вопросом, не упускают ли они с Одри что-то в своей личной жизни. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Sex Toy Story
Джефф прислушивается к совету Рассела и флиртует с коллегой, но узнает, что она готова завести с ним роман. Тем временем Рассел отправляет Тимми забрать свой телефон из квартиры однокурсницы.
Season: 4 Episode (Season): 36 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Заигрывание Localized description: Джефф прислушивается к совету Рассела и флиртует с коллегой, но узнает, что она готова завести с ним роман. Тем временем Рассел отправляет Тимми забрать свой телефон из квартиры однокурсницы. Localized description (long): ДЖЕФФ ЗАСТИГНУТ ВРАСПЛОХ, КОГДА С НИМ ЗАИГРЫВАЕТ КОЛЛЕГА. Джефф прислушивается к совету Рассела и флиртует с коллегой, но узнает, что она готова завести с ним роман. Тем временем Рассел отправляет Тимми забрать свой телефон из квартиры, где он провел одну ночь. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting
Кэрри и Даг отправляются в групповую поездку в Атлантик-Сити, организованную Диконом, но единственным человеком, который там появляется, оказывается инспектор О'Бойл.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Борьба за еду Localized description: Кэрри и Даг отправляются в групповую поездку в Атлантик-Сити, организованную Диконом, но единственным человеком, который там появляется, оказывается инспектор О'Бойл. Localized description (long): Кэрри и Даг отправляются в групповую поездку в Атлантик-Сити, организованную Диконом, но единственным человеком, который там появляется, оказывается инспектор О'Бойл. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Food Fight
Родители Дага планируют приехать на Рождество и помешать их с Кэрри попыткам забеременеть в "фертильное время".
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Двойной даун Localized description: Родители Дага планируют приехать на Рождество и помешать их с Кэрри попыткам забеременеть в "фертильное время". Localized description (long): Родители Дага планируют приехать на Рождество, мешая их с Кэрри попыткам забеременеть в "фертильное время". Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Double Downer
Пытаясь отвлечь Дикона от мыслей о Келли, Даг понимает, что скучает по одинокой жизни.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Ночи Даги Localized description: Пытаясь отвлечь Дикона от мыслей о Келли, Даг понимает, что скучает по одинокой жизни. Localized description (long): Пытаясь отвлечь Дикона от мыслей о Келли, Даг понимает, что скучает по одинокой жизни. Тем временем Кэрри чувствует угрозу со стороны новой офисной помощницы Лайлы, которая очень похожа на нее. Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Dougie Nights
Беккер приходит в кафе и слышит, как Реджи и Джейк обсуждают посещение курсов. Она думает, что они наполнят жизнь смыслом, а Джейк лишь хочет таким образом познакомиться с девушками.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Бери таблетки и глотай Localized description: Беккер приходит в кафе и слышит, как Реджи и Джейк обсуждают посещение курсов. Она думает, что они наполнят жизнь смыслом, а Джейк лишь хочет таким образом познакомиться с девушками. Original series title: Becker Original Episode title: Take These Pills And Shove 'em
На Беккера отовсюду сыплются сексуальные намёки. Сперва ему снится эротический сон, который прерывает шумный сосед, затем Реджи сообщает, что бег помогает от сексуального напряжения.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Секс в бедном районе города Localized description: На Беккера отовсюду сыплются сексуальные намёки. Сперва ему снится эротический сон, который прерывает шумный сосед, затем Реджи сообщает, что бег помогает от сексуального напряжения. Original series title: Becker Original Episode title: Sex In The Inner City
Беккер приходит в кафе и застаёт Реджи в дурном настроении. Она заявляет, будто рассталась с парнем-бейсболистом. Однако вскоре Беккер узнаёт от фаната бейсбола, что подруга ему соврала.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Соври мне Localized description: Беккер приходит в кафе и застаёт Реджи в дурном настроении. Она заявляет, будто рассталась с парнем-бейсболистом. Однако вскоре Беккер узнаёт от фаната бейсбола, что подруга ему соврала. Original series title: Becker Original Episode title: Tell Me Lies
Класс Криса участвует в математическом соревновании, и ему нужно срочно подтянуть оценки. Рошель берёт на себя роль репетитора, чтобы помочь Крису.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят математику Localized description: Класс Криса участвует в математическом соревновании, и ему нужно срочно подтянуть оценки. Рошель берёт на себя роль репетитора, чтобы помочь Крису. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Math
Близится конец школьного года, Крис решает отомстить Карузо за последние два года страданий.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят последний день школы Localized description: Близится конец школьного года, Крис решает отомстить Карузо за последние два года страданий. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Last Day
Узнав, что его брак в опасности, Одри соглашается позволить их другу Стиву остаться с ней и Джеффом. Однако вскоре она жалеет о своем решении, обнаружив, что Стиву нравится обнимать ее.
Season: 3 Episode (Season): 33 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Может развестись с тобой Localized description: Узнав, что его брак в опасности, Одри соглашается позволить их другу Стиву остаться с ней и Джеффом. Однако вскоре она жалеет о своем решении, обнаружив, что Стиву нравится обнимать ее. Localized description (long): УЗНАВ, ЧТО ИХ ДРУГ СТИВ ПЕРЕЖИВАЕТ ТЯЖЕЛЫЙ РАЗВОД, ОДРИ СОГЛАШАЕТСЯ, ЧТОБЫ ОН ОСТАЛСЯ С НЕЙ И ДЖЕФФОМ. "Может развестись с тобой" - узнав, что его брак переживает не лучшие времена, Одри соглашается разрешить их другу Стиву пожить у нее и Джеффа. Однако вскоре она жалеет о своем решении, узнав, что Стиву нравится обнимать ее. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: May Divorce Be with You
Одри убеждает Джеффа, что они должны сделать что-то интересное с прибылью, полученной от продажи его машины. Однако она начинает жалеть о своей идее после того, как их экстравагантная ночь обходится им гораздо дороже, чем они ожидали.
Season: 3 Episode (Season): 34 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Деньги на дом Localized description: Одри убеждает Джеффа, что они должны сделать что-то интересное с прибылью, полученной от продажи его машины. Однако она начинает жалеть о своей идее после того, как их экстравагантная ночь обходится им гораздо дороже, чем они ожидали. Localized description (long): "ОДРИ УБЕЖДАЕТ СКРЯГУ ДЖЕФФА СДЕЛАТЬ ЧТО-ТО ИНТЕРЕСНОЕ НА ДЕНЬГИ, ВЫРУЧЕННЫЕ ОТ ПРОДАЖИ ЕГО МАШИНЫ. "Деньги на дом" - Одри убеждает Джеффа, что на деньги, вырученные от продажи машины, они должны сделать что-то веселое. Однако она начинает жалеть о своей идее после того, как их экстравагантная ночь обходится им гораздо дороже, чем они ожидали. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: House Money
Даг пробует себя в полупрофессиональной футбольной лиге, когда соглашается помочь Дикону тренировать футбольную команду Кирби.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Энтузиазм Кирбеда Localized description: Даг пробует себя в полупрофессиональной футбольной лиге, когда соглашается помочь Дикону тренировать футбольную команду Кирби. Localized description (long): Дикон узнает, что Кирби хочет уйти из футбольной команды, и просит Дага стать его тренером, чтобы показать Кирби, что такое дух игры. Даг договаривается с Кирби, что если тот продолжит играть в футбол, то Даг попробует себя в полупрофессиональной футбольной команде "Ребелс". Вопреки желанию Кэрри, Даг нанимает Дэнни в качестве личного тренера, который обманывает его, заставляя думать, что он в лучшей форме, чем есть на самом деле. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Kirbed Enthusiasm
Дага и Кэрри заставляют посещать церковь, но когда молитвы Кэрри начинают исполняться, они с Дагом начинают использовать Бога как своего личного джинна.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Святая Макрель Localized description: Дага и Кэрри заставляют посещать церковь, но когда молитвы Кэрри начинают исполняться, они с Дагом начинают использовать Бога как своего личного джинна. Localized description (long): Даг и Кэрри начинают ходить в церковь после неловкой встречи со священником, и когда молитва Кэрри о повышении зарплаты была услышана, она немного увлеклась и начала молиться о таких пустяках, как продажа обуви. Даг узнает о мелочных молитвах Кэрри и вступает с ней в конфронтацию, но она ловит его на том, что он молится за победу "Нью-Йорк Джетс". Тем временем, пока Дага и Кэрри нет дома, Артур устраивает день открытых дверей, потому что риелтор сказал ему, что это "рынок продавца". Original series title: The King of Queens Original Episode title: Holy Mackerel
Когда Кэрри видит, что Даг придерживается диеты после одного сеанса терапии, она пытается соблазнить его терапевта, доктора Вагнера (приглашенная звезда Дэйв Фоули из "News Radio"), и заставить его обратить внимание на другие вредные привычки Дага.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Юнг Франкенштейн Localized description: Когда Кэрри видит, что Даг придерживается диеты после одного сеанса терапии, она пытается соблазнить его терапевта, доктора Вагнера (приглашенная звезда Дэйв Фоули из "News Radio"), и заставить его обратить внимание на другие вредные привычки Дага. Localized description (long): Даг соглашается обратиться к психотерапевту по поводу своих пищевых привычек и сразу же становится приверженцем диеты. Кэрри довольна результатами и начинает флиртовать с психотерапевтом, чтобы убедить его поработать над другими проблемными зонами Дага. Не успевает доктор Вагнер опомниться, как у него оказывается целый список проблемных зон, составленный Кэрри и Диконом. Тем временем Артур борется с зависимостью от назального спрея. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Jung Frankenstein
После того как Фрейзер заявляет, что может распознать преступника в толпе, Мартин бросает ему вызов и просит назвать бывшего заключенного в его покерной команде.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Вы не можете отличить мошенника по его обложке Localized description: После того как Фрейзер заявляет, что может распознать преступника в толпе, Мартин бросает ему вызов и просит назвать бывшего заключенного в его покерной команде. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: You Can't Tell A Crook By His Cover
Найдя давно потерянное письмо Фрейзера, Лилит приезжает в Сиэтл и пытается возобновить их отношения.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Шоу, где Лилит возвращается Localized description: Найдя давно потерянное письмо Фрейзера, Лилит приезжает в Сиэтл и пытается возобновить их отношения. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Show Where Lilith Comes Back
Марвин Эбби и Толли Т заходят к Джули Аденуге, чтобы рассказать историю о "Большой мамочке" Фунмилаё Рэнсом-Кути. Телеведущая Зезе Миллз садится с Джули, чтобы исследовать историю Кэлли Хаус, активистки, которая выступала за репарации в США.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Пьяная История: Черная История Localized episode title: Фунмилаё Рэнсом-Кути с Толли Т и Марвином Эбби и Кэлли Хаус с Зезе Миллз. Localized description: Марвин Эбби и Толли Т заходят к Джули Аденуге, чтобы рассказать историю о "Большой мамочке" Фунмилаё Рэнсом-Кути. Телеведущая Зезе Миллз садится с Джули, чтобы исследовать историю Кэлли Хаус, активистки, которая выступала за репарации в США. Original series title: Drunk History: Black Stories Original Episode title: Funmilayo Ransome-Kuti with Tolly T and Marvin Abbey & Callie House with Zeze Millz
Друзья строят два конкурирующих домика для игр, а Биби Стивенс влюбляется в Кайла. Родители Стэна расходяться.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Домики для игр Localized description: Друзья строят два конкурирующих домика для игр, а Биби Стивенс влюбляется в Кайла. Родители Стэна расходяться. Original series title: South Park Original Episode title: Clubhouses
В дни проходит ежегодное родео и карнавал Коровьи дни. Друзья заставляют картмана участвовать в скачках.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Коровьи Дни Localized description: В дни проходит ежегодное родео и карнавал Коровьи дни. Друзья заставляют картмана участвовать в скачках. Original series title: South Park Original Episode title: Cow Days
Звукозаписывающая компания крадет песню Шефа и подает на него же в суд.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Шефская помощь Localized description: Звукозаписывающая компания крадет песню Шефа и подает на него же в суд. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Aid
Выясняется, что инопланетянами в задницу Картмана вживлён передатчик. Кроме того, пришельцы похищают Айка, младшего брата Кайла. Стэн пытается завязать отношения с Венди, а Кайл пытается спасти своего брата.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Картман и инопланетный зонд Localized description: Выясняется, что инопланетянами в задницу Картмана вживлён передатчик. Кроме того, пришельцы похищают Айка, младшего брата Кайла. Стэн пытается завязать отношения с Венди, а Кайл пытается спасти своего брата. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Gets an Anal Probe
Картман выигрывает общенациональный конкурс сочинений и начинает 'набирать форму' с помощью средства 'Набор веса 4000'. Вручать ему приз приезжает телезвезда Кэти Ли Гиффорд, которую с детства ненавидит мистер Гаррисон.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Тяжеловес 4000 Localized description: Картман выигрывает общенациональный конкурс сочинений и начинает 'набирать форму' с помощью средства 'Набор веса 4000'. Вручать ему приз приезжает телезвезда Кэти Ли Гиффорд, которую с детства ненавидит мистер Гаррисон. Original series title: South Park Original Episode title: Weight Gain 4000
Найлс сталкивается с искушением, когда они с Дафни оказываются запертыми в его доме во время сильной бури.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Сон в зимнюю ночь Localized description: Найлс сталкивается с искушением, когда они с Дафни оказываются запертыми в его доме во время сильной бури. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A Midwinter Night's Dream
Когда шоу Фрейзера номинируют на местную премию, Роз предлагает "убедить" судей, завалив их подарками.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: И хныканье Localized description: Когда шоу Фрейзера номинируют на местную премию, Роз предлагает "убедить" судей, завалив их подарками. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: And The Whimper Is
Эбби притворяется Иланой, чтобы подменить ее на работе, а сама Илана едет к врачу на Лонг Айленд.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Кооператив Localized description: Эбби притворяется Иланой, чтобы подменить ее на работе, а сама Илана едет к врачу на Лонг Айленд. Original series title: Broad City Original Episode title: Co-Op
Илане открываются новые возможности, а Эбби пытается держать свое желание быть лучше всех в узде, когда в Солстис устраивают особенное мероприятие.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Конец игры Localized description: Илане открываются новые возможности, а Эбби пытается держать свое желание быть лучше всех в узде, когда в Солстис устраивают особенное мероприятие. Original series title: Broad City Original Episode title: Game Over
Киган отвлекается, разговаривая со своей девушкой, им с Джоданом грубит начальник, а мы становимся свидетелями появления нового выражения.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Новый фразеологизм Localized description: Киган отвлекается, разговаривая со своей девушкой, им с Джоданом грубит начальник, а мы становимся свидетелями появления нового выражения. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Pussy On The Chainwax
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз кошки попадают на самую смешную передачу. Ожидайте кошачьих провалов и кошачьего хаоса.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Кошки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз кошки попадают на самую смешную передачу. Ожидайте кошачьих провалов и кошачьего хаоса. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Cats
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз самые нелепые каникулы - от аквапарков до кемпинга.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: На отдыхе Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз самые нелепые каникулы - от аквапарков до кемпинга. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On Vacation
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз гаджеты попадают на самую смешную передачу - все, от бедствий с кухонной техникой до казусов с телефонами и планшетами.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Гаджеты Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз гаджеты попадают на самую смешную передачу - все, от бедствий с кухонной техникой до казусов с телефонами и планшетами. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Gadgets
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз домашние животные попадают на самую смешную передачу - от безмозглых попугаев до непокорных кроликов.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Домашние животные Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз домашние животные попадают на самую смешную передачу - от безмозглых попугаев до непокорных кроликов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Pets
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь самых нелепых игр и развлечений. От экстремальных настольных игр до походных ужасов. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Веселье и игры Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь самых нелепых игр и развлечений. От экстремальных настольных игр до походных ужасов. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Fun & Games
Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь подростковых катастроф. Ожидайте эпических истерик и множества неудач.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Подростковые катастрофы Localized description: Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь подростковых катастроф. Ожидайте эпических истерик и множества неудач. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Teen Disasters
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз мы делаем эпический шаг в сторону самых глупых в истории "Самой Ржаки". Да здравствуют короли и королевы тупости!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Самые глупые из всех Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз мы делаем эпический шаг в сторону самых глупых в истории "Самой Ржаки". Да здравствуют короли и королевы тупости! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dumbest Ever
Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки или с беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Строители Localized description: Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки или с беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Builders
David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа совершает прыжок Localized description: David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Jump
Janie invites David’s mom and Amy’s dad to grandparents’ day at her school. When David demands that they stop fighting and get along, he is horrified that his plan worked better than he expected.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папина мама и мамин папа Localized description: Janie invites David’s mom and Amy’s dad to grandparents’ day at her school. When David demands that they stop fighting and get along, he is horrified that his plan worked better than he expected. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad's Mom With Mom's Dad
Janie is worried that she is going to be given away when David starts acting differently around her. Joe and Amy get trapped in an elevator with Joe’s hero.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа беспокоится Localized description: Janie is worried that she is going to be given away when David starts acting differently around her. Joe and Amy get trapped in an elevator with Joe’s hero. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Overreact