Alvin, zarabiając jako internetowy influencer, prawie doprowadza lokalny sklep z zabawkami do bankructwa.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Profesjonalny unboxing Localized description: Alvin, zarabiając jako internetowy influencer, prawie doprowadza lokalny sklep z zabawkami do bankructwa. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day
Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. / Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Letnia Szkoła / W potrzasku Localized description: Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. // Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
Kiedy Alvin i Eleanor szkolą się na ratowników, Teodor zostaje pominięty, ale później udaje mu się wszystko odkręcić. / Kiedy znikają cenne wiśnie pani Croner, podejrzewa o ich kradzież wrony - ale czy to mogły być wiewiórki?
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Ratownik / Strach na wróble Localized description: Kiedy Alvin i Eleanor szkolą się na ratowników, Teodor zostaje pominięty, ale później udaje mu się wszystko odkręcić. // Kiedy znikają cenne wiśnie pani Croner, podejrzewa o ich kradzież wrony - ale czy to mogły być wiewiórki? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Lifeguard / Scarecrowner
Cichuś jest zbyt nieśmiały, żeby porozmawiać z Rozkwitką. Dostaję od Papy Smerfa coś na odwagę. / Śpioch traci ulubioną poduszkę. Tylko przytulanka Smerfika może mu pomóc zasnąć.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Eliksir Relaksosmerfny / Przytulanka Localized description: Cichuś jest zbyt nieśmiały, żeby porozmawiać z Rozkwitką. Dostaję od Papy Smerfa coś na odwagę. // Śpioch traci ulubioną poduszkę. Tylko przytulanka Smerfika może mu pomóc zasnąć. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Relaxosmurf / The Cuddly Toy
Begonia, Lolijka i Rozkwitka dają Dzikusowi nauczkę, po tym jak ukradł im babeczki. / Kucharz martwi się, że nie zdoła upiec swojego popisowego placka, bo nie ma do niego składników.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Kara dla Dzikusa / Placek z pychotek Localized description: Begonia, Lolijka i Rozkwitka dają Dzikusowi nauczkę, po tym jak ukradł im babeczki. // Kucharz martwi się, że nie zdoła upiec swojego popisowego placka, bo nie ma do niego składników. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Wild Gets Tamed /The Yummyus Pie
Podczas urodzinowego przyjęcia Perły pan Krab zmuszony zostaje po latach znów wejść w buty pewnego klauna. // Aga mieszkając chwilowo w domku Ponton wkracza w świat gier RPG.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Klaun Krabik / Władcy LARP-ów Localized description: Podczas urodzinowego przyjęcia Perły pan Krab zmuszony zostaje po latach znów wejść w buty pewnego klauna. // Aga mieszkając chwilowo w domku Ponton wkracza w świat gier RPG. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Krabsy the Klown / Lords of the LARP
Po rozdzieleniu na Konwencie Świrów Ruby wyrusza na poszukiwanie Zokiego (i chce udowodnić, że ich przyjaźń jest epicka), podczas gdy Zokie zostaje uznany za popularną gwiazdę.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Konwent Świrów Localized description: Po rozdzieleniu na Konwencie Świrów Ruby wyrusza na poszukiwanie Zokiego (i chce udowodnić, że ich przyjaźń jest epicka), podczas gdy Zokie zostaje uznany za popularną gwiazdę. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: RadicalCon
Wielkodomscy przygotowują Lala do wielkiego castingu na nowego psiego pomocnika Wery Werwy! / Kiedy dorośli wychodzą na noc, Robert i Karolina na zmianę zajmują się opieką nad dziećmi oraz imprezą!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Lalo Land / Kto baluje, nie pilnuje Localized description: Wielkodomscy przygotowują Lala do wielkiego castingu na nowego psiego pomocnika Wery Werwy! // Kiedy dorośli wychodzą na noc, Robert i Karolina na zmianę zajmują się opieką nad dziećmi oraz imprezą!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Po obejrzeniu niesamowitych ruchów Kajtka, Paweł pomaga mu w treningu do Turnieju Żonglerów Szyldów! / Kiedy Adela traci ząbek, Karol i Robert opowiadają jej o El Raton, latynoamerykańskiej "wróżce zębuszce".
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Nieźle zakręcony zawodnik / Mysie zęby Localized description: Po obejrzeniu niesamowitych ruchów Kajtka, Paweł pomaga mu w treningu do Turnieju Żonglerów Szyldów! // Kiedy Adela traci ząbek, Karol i Robert opowiadają jej o El Raton, latynoamerykańskiej "wróżce zębuszce".
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Chłopcy usiłują zdecydować, czy pójść na noc do Leosia, czy na basenową ekstra-imprezę u Marysi. / Dzieci obawiają się, że Honia jest za miła i próbują nauczyć ją, jak być bardziej agresywnym.
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Full Wypas / W sklepie jak w życiu Localized description: Chłopcy usiłują zdecydować, czy pójść na noc do Leosia, czy na basenową ekstra-imprezę u Marysi. // Dzieci obawiają się, że Honia jest za miła i próbują nauczyć ją, jak być bardziej agresywnym. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Hola przechodzi do regionalnego etapu konkursu i boi się, że może po raz pierwszy przegrać. / Tata idzie na koncert i prosi pana Lamenta o opiekę nad Holly, ale sprawy wymykają się spod kontroli.
Episode: 64 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wyszykowana i Zdołowana / Dramaty Taty Localized description: Hola przechodzi do regionalnego etapu konkursu i boi się, że może po raz pierwszy przegrać. // Tata idzie na koncert i prosi pana Lamenta o opiekę nad Holly, ale sprawy wymykają się spod kontroli. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
Hen dowiaduje się, że z powodu budowy jej ulubionym rybkom grozi utrata domu, natychmiast zaczyna działać. / Kiedy Honia traci pracę z powodu braku chust, Hirek i Czarek (jako Łebski As i Jednooki Jack) podejmują tę sprawę.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Potwór z bagien / Afera w odzieżowym Localized description: Hen dowiaduje się, że z powodu budowy jej ulubionym rybkom grozi utrata domu, natychmiast zaczyna działać. // Kiedy Honia traci pracę z powodu braku chust, Hirek i Czarek (jako Łebski As i Jednooki Jack) podejmują tę sprawę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Owen and Pressley odwiedzą kulisy nowego filmu "Transformers: Początek", w poszukiwaniu przekładni transformacyjnej. Co jeszcze odkryją? Może slime? Sprawdźcie sami - Autoboty, naprzód!
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: Transformers Początek Localized description: Owen and Pressley odwiedzą kulisy nowego filmu "Transformers: Początek", w poszukiwaniu przekładni transformacyjnej. Co jeszcze odkryją? Może slime? Sprawdźcie sami - Autoboty, naprzód! Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: Transformers One
Sponge, Patryk i kalmar przypadkowo zostają zamknięci w pierwszej w Bikini Dolnym kapsule czasu.
Episode: 145 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: W pułapce czasu Localized description: Sponge, Patryk i kalmar przypadkowo zostają zamknięci w pierwszej w Bikini Dolnym kapsule czasu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time
SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba.
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: MegaŁał urodziny SpongeBoba, część 2. Localized description: SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
Ekipa Krusty Krab jedzie na wielki koncert, żeby sprzedawać krabowe paszteciki na trybunach. / SpongeBob bada melodyjne pejzaże snów swoich śpiących sąsiadów.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Chałtura stadionowa / Smacznych snów! Localized description: Ekipa Krusty Krab jedzie na wielki koncert, żeby sprzedawać krabowe paszteciki na trybunach. // SpongeBob bada melodyjne pejzaże snów swoich śpiących sąsiadów. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Kalmarka występuje w programie telewizyjnym, aby zaliczyć w szkole zajęcia praktyczno-techniczne. / Patryk i SpongeBob próbują uruchomić u pewnego malucha dziecięcą wyobraźnię.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: ZPT-y / Frajda i zabawa Localized description: Kalmarka występuje w programie telewizyjnym, aby zaliczyć w szkole zajęcia praktyczno-techniczne. // Patryk i SpongeBob próbują uruchomić u pewnego malucha dziecięcą wyobraźnię. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch / Fun and Done
Phoebe i Max, sfrustrowani rodzinnymi zasadami, wykorzystują jedno z urządzeń Maxa, aby sprawić, że rodzice zaczną się zachowywać jak nastolatkowie. Wkrótce pożałują swojej decyzji, ponieważ cała rodzicielska odpowiedzialność spadnie teraz na nich.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Nastoletni rodzice Localized description: Phoebe i Max, sfrustrowani rodzinnymi zasadami, wykorzystują jedno z urządzeń Maxa, aby sprawić, że rodzice zaczną się zachowywać jak nastolatkowie. Wkrótce pożałują swojej decyzji, ponieważ cała rodzicielska odpowiedzialność spadnie teraz na nich. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Historia niczym dramat Romeo i Julii. Do miasta sprowadza się były super-złoczyńca i zapiekły wróg Grzmotomocnych. Problem w tym, że jego syn potajemnie zaczyna się spotykać z Phoebe.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Złomocni Localized description: Historia niczym dramat Romeo i Julii. Do miasta sprowadza się były super-złoczyńca i zapiekły wróg Grzmotomocnych. Problem w tym, że jego syn potajemnie zaczyna się spotykać z Phoebe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Jasper niweczy radosne plany Henryka, Charlotte i Raya, przypadkowo uruchamiając awaryjną blokadę w siedzibie Kapitana B. i odcinając wszystkich znajdujących się w środku od świata.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Podziemieni Localized description: Jasper niweczy radosne plany Henryka, Charlotte i Raya, przypadkowo uruchamiając awaryjną blokadę w siedzibie Kapitana B. i odcinając wszystkich znajdujących się w środku od świata. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Caved In
Supcie! To największa uroczystość dla superbohaterów, a Kapitana nie zapraszają. Niebezpieczny Oddział wynajmuje Henryka, aby ten wieczór przebiegł bez zakłóceń.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Supcie Localized description: Supcie! To największa uroczystość dla superbohaterów, a Kapitana nie zapraszają. Niebezpieczny Oddział wynajmuje Henryka, aby ten wieczór przebiegł bez zakłóceń. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Nowa przyjaciółka Heli, Zoja, ostatnio często kręci się po domu Harmidomskich. Nie stanowi to problemu, bo wszyscy ją kochają; z wyjątkiem Czarka, który uważa, że miejsca wystarczy tylko dla jednego "dodatkowego Harmidomskiego".
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Dwunasty Harmidomski Localized description: Nowa przyjaciółka Heli, Zoja, ostatnio często kręci się po domu Harmidomskich. Nie stanowi to problemu, bo wszyscy ją kochają; z wyjątkiem Czarka, który uważa, że miejsca wystarczy tylko dla jednego "dodatkowego Harmidomskiego". Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Louder by the Dozen
Czarek, sądząc, że Hirek zerwał z Rozalką, próbuje wyciągnąć go z depresji. / Hercia ma dosyć namolnego rodzeństwa. Postanawia odwołać się do księgi zaklęć swojej babki, aby dać bratu i siostrom nauczkę.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Męskie wsparcie / Czary i mary Localized description: Czarek, sądząc, że Hirek zerwał z Rozalką, próbuje wyciągnąć go z depresji. // Hercia ma dosyć namolnego rodzeństwa. Postanawia odwołać się do księgi zaklęć swojej babki, aby dać bratu i siostrom nauczkę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There / Spell It Out
Wysławszy Hilę na prima-aprilisowy obóz, Harmidomscy sądzą, że odpoczną od psikusów. Do czasu, gdy trafiają do podejrzanego motelu. / Dzieciaki odkrywają, że tata stracił pracę i od pewnego czasu stoi w knajpie na zmywaku.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Na muszce psikusa / Jaka Glaca taka płaca Localized description: Wysławszy Hilę na prima-aprilisowy obóz, Harmidomscy sądzą, że odpoczną od psikusów. Do czasu, gdy trafiają do podejrzanego motelu. // Dzieciaki odkrywają, że tata stracił pracę i od pewnego czasu stoi w knajpie na zmywaku. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool's Paradise / Job Insecurity
Rodzinka Rozgwiazdów zatrzaskuje się w łazience. / Bożka i Czesław muszą ponownie odbyć klopnodiańskie zaślubiny.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Odcinek zamknięty / Klopnodiańskie więzy Localized description: Rodzinka Rozgwiazdów zatrzaskuje się w łazience. // Bożka i Czesław muszą ponownie odbyć klopnodiańskie zaślubiny. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Commode Episode / Tying the Klop-Knot
Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. / SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Stare pomyje / Z małej chmury duży deszcz Localized description: Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. // SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Kolega Gruba Ryba trafia z Patrykiem do krainy bagiennej. Tam szukają zagubionej figurki superbohaterki. / SpongeBob opanowuje nową sztuczkę, ale nie ma jej komu pokazać.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kumple w bagnie / Sztuczka Localized description: Kolega Gruba Ryba trafia z Patrykiem do krainy bagiennej. Tam szukają zagubionej figurki superbohaterki. // SpongeBob opanowuje nową sztuczkę, ale nie ma jej komu pokazać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Sponge nie może spać i prosi o pomoc Patryka, który sądzi, że Sponge'owi zależy na tym, żeby nie zasnąć.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bezsenność w morzu Localized description: Sponge nie może spać i prosi o pomoc Patryka, który sądzi, że Sponge'owi zależy na tym, żeby nie zasnąć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: InSpongeiac
Komputerowa żona Planktona, Karen, zaczyna pracę Pod Tłustym Krabem, ponieważ zastąpiła ją nowsza, lepsza Karen 2.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Karen - wersja 2.0 Localized description: Komputerowa żona Planktona, Karen, zaczyna pracę Pod Tłustym Krabem, ponieważ zastąpiła ją nowsza, lepsza Karen 2. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0
Czarek, sądząc, że Hirek zerwał z Rozalką, próbuje wyciągnąć go z depresji. / Hercia ma dosyć namolnego rodzeństwa. Postanawia odwołać się do księgi zaklęć swojej babki, aby dać bratu i siostrom nauczkę.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Męskie wsparcie / Czary i mary Localized description: Czarek, sądząc, że Hirek zerwał z Rozalką, próbuje wyciągnąć go z depresji. // Hercia ma dosyć namolnego rodzeństwa. Postanawia odwołać się do księgi zaklęć swojej babki, aby dać bratu i siostrom nauczkę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There / Spell It Out
Wysławszy Hilę na prima-aprilisowy obóz, Harmidomscy sądzą, że odpoczną od psikusów. Do czasu, gdy trafiają do podejrzanego motelu. / Dzieciaki odkrywają, że tata stracił pracę i od pewnego czasu stoi w knajpie na zmywaku.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Na muszce psikusa / Jaka Glaca taka płaca Localized description: Wysławszy Hilę na prima-aprilisowy obóz, Harmidomscy sądzą, że odpoczną od psikusów. Do czasu, gdy trafiają do podejrzanego motelu. // Dzieciaki odkrywają, że tata stracił pracę i od pewnego czasu stoi w knajpie na zmywaku. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool's Paradise / Job Insecurity
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Urato-vana Localized description: Vanzilla się zepsuła. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind
Hirek podkochuje się w nowej najlepszej przyjaciółce Heli, Zoi, i jedyną rzeczą, która powstrzymuje go przed zaproszeniem jej na randkę, jest... Hela. W serii prób i błędów chłopak próbuje udowodnić siostrze, że jest godny, by spotykać się z Zoją.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Mili goście wygrywają Localized description: Hirek podkochuje się w nowej najlepszej przyjaciółce Heli, Zoi, i jedyną rzeczą, która powstrzymuje go przed zaproszeniem jej na randkę, jest... Hela. W serii prób i błędów chłopak próbuje udowodnić siostrze, że jest godny, by spotykać się z Zoją. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Nice Guys Finish First
Straszny Dzieciak i Kapitan B walczą z bandytą o imieniu Czaso-Żart. Henryk przypadkiem wpada do jego wehikułu czasu i przeżywa po raz kolejny ten sam dzień.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Czaso-Żart Localized description: Straszny Dzieciak i Kapitan B walczą z bandytą o imieniu Czaso-Żart. Henryk przypadkiem wpada do jego wehikułu czasu i przeżywa po raz kolejny ten sam dzień. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Time Jerker
Henryk został zaproszony do najbardziej eleganckiej restauracji w mieście i postanawia zabrać ze sobą Ray'a. Okazuje się, że będzie to bardziej skomplikowane niż mogłoby się wydawać.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Sekretna Wołowina Localized description: Henryk został zaproszony do najbardziej eleganckiej restauracji w mieście i postanawia zabrać ze sobą Ray'a. Okazuje się, że będzie to bardziej skomplikowane niż mogłoby się wydawać. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Beef
Chapa, Miles, Mika i Bose umówili się na randki na odbywającym się raz na dwadzieścia lat SwellMelonFeście. Niestety Ray każe im pracować w ochronie festiwalu. Zagrożenie okazuje się prawdziwe i dzieciaki muszą walczyć z Komórką.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: SwellMelonFest Localized description: Chapa, Miles, Mika i Bose umówili się na randki na odbywającym się raz na dwadzieścia lat SwellMelonFeście. Niestety Ray każe im pracować w ochronie festiwalu. Zagrożenie okazuje się prawdziwe i dzieciaki muszą walczyć z Komórką.
Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
Aby pogorszyć skuteczność Niebezpiecznego Oddziału, Komórka namawia Jeffa i Mitcha Bilskich do kupienia szkoły w Swellview. Kiedy Mika, Miles i Chapa stają się zbyt tępi, by zwalczać przestępczość, Bose musi zamknąć Szkołę Mitcha.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Niedorzeczny Oddział Localized description: Aby pogorszyć skuteczność Niebezpiecznego Oddziału, Komórka namawia Jeffa i Mitcha Bilskich do kupienia szkoły w Swellview. Kiedy Mika, Miles i Chapa stają się zbyt tępi, by zwalczać przestępczość, Bose musi zamknąć Szkołę Mitcha.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Danger Force #308
Po irytujących prośbach Maxa i Phoebe, superprezydentka Kopniak rezygnuje ze stanowiska, a bliźnięta mają wszystko, o czym marzyli, bo Superprezydentem zostaje Hank.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Najlepszy prezydent Localized description: Po irytujących prośbach Maxa i Phoebe, superprezydentka Kopniak rezygnuje ze stanowiska, a bliźnięta mają wszystko, o czym marzyli, bo Superprezydentem zostaje Hank. Original series title: The Thundermans Original Episode title: All the Presidents Thundermen
Maks postanawia, że chce być samodzielny i wyprowadza się do kumpla - Gideona, gdzie obowiązuje jedna zasada, czyli brak zasad. Niestety, wolność okazuje się bardzo uciążliwa.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Mad Maks - poza Grzmotodomem Localized description: Maks postanawia, że chce być samodzielny i wyprowadza się do kumpla - Gideona, gdzie obowiązuje jedna zasada, czyli brak zasad. Niestety, wolność okazuje się bardzo uciążliwa. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mad Max Beyond Thunderhome
Zbliża się setna akcja, a Maks i Phoebe postanawiają, że będzie to ich najbardziej spektakularne dokonanie. Jednak ignorując pomniejsze dokonania, nie zauważają, że super złoczyńca zamierza się zemścić na ich rodzicach.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Setna akcja Localized description: Zbliża się setna akcja, a Maks i Phoebe postanawiają, że będzie to ich najbardziej spektakularne dokonanie. Jednak ignorując pomniejsze dokonania, nie zauważają, że super złoczyńca zamierza się zemścić na ich rodzicach. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
Max i Phoebe dostają dzień wolny dla superbohaterów, ale kiedy przeżywają ten dzień wciąż i wciąż, muszą znaleźć sposób, by przerwać błędne koło.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: W pętli czasu Localized description: Max i Phoebe dostają dzień wolny dla superbohaterów, ale kiedy przeżywają ten dzień wciąż i wciąż, muszą znaleźć sposób, by przerwać błędne koło. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Looperheroes
Rywalizacyjna natura Heli oznacza, że dziewczynka nie potrafi sobie radzić w sytuacjach niekonkurencyjnych jak organizowanie nocowania. Minęło już dużo czasu, odkąd Hela urządziła udaną imprezę, więc rodzina postanawia pomóc jej w organizacji.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Ostatnia na placu boju Localized description: Rywalizacyjna natura Heli oznacza, że dziewczynka nie potrafi sobie radzić w sytuacjach niekonkurencyjnych jak organizowanie nocowania. Minęło już dużo czasu, odkąd Hela urządziła udaną imprezę, więc rodzina postanawia pomóc jej w organizacji. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Last Friend Standing
Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola.
Episode: 105 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niezła Szkoła! Część 1 Localized description: Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? / Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Pociąg do pociągów / Prawdziwie meksykański duch Localized description: Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? // Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Sponge znowu oblał egzamin na prawo jazdy. Patryk chce udowodnić, że testu nie da się zdać, ale zdaje go i dostaje prawo jazdy i nowe auto. / Patryk dowiaduje się, że pochodzi z królewskiej linii. Wkrótce potęga korony uderza mu do głowy.
Episode: 77 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Łzy kierowcy / Durne rządy Localized description: Sponge znowu oblał egzamin na prawo jazdy. Patryk chce udowodnić, że testu nie da się zdać, ale zdaje go i dostaje prawo jazdy i nowe auto. // Patryk dowiaduje się, że pochodzi z królewskiej linii. Wkrótce potęga korony uderza mu do głowy. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Driven To Tears / Rule of Dumb
Sponge dowiaduje się, że do miasta zbliża się gang motocyklistów. Sponge postanawia ochronić przed nimi Bikini Dolne. / W Bikini Dolnym otwiera się sieć kiosków z glono-shake'ami. Krab jednoczy się z Planktonem w walce z konkurencją.
Episode: 78 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzikość w sercu / Najlepsi nie-przyjaciele Localized description: Sponge dowiaduje się, że do miasta zbliża się gang motocyklistów. Sponge postanawia ochronić przed nimi Bikini Dolne. // W Bikini Dolnym otwiera się sieć kiosków z glono-shake'ami. Krab jednoczy się z Planktonem w walce z konkurencją. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Born To Be Wild / Best Frenemies
Zniknęła ulubiona siatka na meduzy Sponge'a. Gąbka podejrzewa, że ukradł ją Patryk, ale potrzebne mu są twarde dowody. / Odrzucony przez Skalmara Sponge postanawia zrobić sobie Mini-Skalmara na jego podobieństwo. Wszyscy są nim zachwyceni.
Episode: 79 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Różowy rabuś / Miniskalmar Localized description: Zniknęła ulubiona siatka na meduzy Sponge'a. Gąbka podejrzewa, że ukradł ją Patryk, ale potrzebne mu są twarde dowody. // Odrzucony przez Skalmara Sponge postanawia zrobić sobie Mini-Skalmara na jego podobieństwo. Wszyscy są nim zachwyceni. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood
Sponge stara się upilnować syna swojego Kumpla Bańki i utrzymać go z dala od ostrych krawędzi.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powrót Kumpla-Bańki Localized description: Sponge stara się upilnować syna swojego Kumpla Bańki i utrzymać go z dala od ostrych krawędzi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Buddy Returns
Oliver, Jasmyn i Evie idą na spotkanie autorskie, licząc, że zdobędą nazwiska potencjalnych ojców. Tymczasem "Sally", ryzykując zdemaskowanie, musi przejść nadzorowany przez surową panią Lucas trudny test wstępny.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Sally Hunter Localized description: Oliver, Jasmyn i Evie idą na spotkanie autorskie, licząc, że zdobędą nazwiska potencjalnych ojców. Tymczasem "Sally", ryzykując zdemaskowanie, musi przejść nadzorowany przez surową panią Lucas trudny test wstępny. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Sally Hunter
Prowadzone przez Jenny i Anikę badanie ukrytego w króliczku urządzenia staje w martwym punkcie. Poszukiwania ojca bliźniąt skutkują pojawieniem się nowego nazwiska oraz kolejnym rozczarowaniem.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Kwantowe problemy i ślepe uliczki Localized description: Prowadzone przez Jenny i Anikę badanie ukrytego w króliczku urządzenia staje w martwym punkcie. Poszukiwania ojca bliźniąt skutkują pojawieniem się nowego nazwiska oraz kolejnym rozczarowaniem. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Quantum Problems and Dead Ends
Tori niechcący pozbawia Becka małej roli w filmie i musi wymyślić sposób, żeby ją odzyskał. Robbie ma przerażające koszmary senne ze swoim najlepszym przyjacielem, Rexem, w roli głównej.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Beck Odpuszcza Localized description: Tori niechcący pozbawia Becka małej roli w filmie i musi wymyślić sposób, żeby ją odzyskał. Robbie ma przerażające koszmary senne ze swoim najlepszym przyjacielem, Rexem, w roli głównej. Original series title: Victorious Original Episode title: Beck's Big Break
Kiedy ekipa iCarly dowiaduje się, że program nadawany na kanale Dingo kopiuje ich materiały, jedzie do LA, aby rozmówić się ze scenarzystami. Sam i Carly prowadzą negocjacje, a Spencer i Freddie poszukują zamrożonej głowy założyciela Dingo Studios.
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: iCarly Localized episode title: Oni się całowali Localized description: Kiedy ekipa iCarly dowiaduje się, że program nadawany na kanale Dingo kopiuje ich materiały, jedzie do LA, aby rozmówić się ze scenarzystami. Sam i Carly prowadzą negocjacje, a Spencer i Freddie poszukują zamrożonej głowy założyciela Dingo Studios. Original series title: iCarly Original Episode title: iThink They Kissed
Kiedy Sam przypadkiem wyjawia Carly, że całowała się z Freddiem, Carly nie może zrozumieć, czemu wcześniej jej o tym nie powiedzieli. Spencer zaczyna udzielać lekcji sztuki w więzieniu.
Season: 2 Episode (Season): 28 Localized series title: iCarly Localized episode title: Walka o żarcie Localized description: Kiedy Sam przypadkiem wyjawia Carly, że całowała się z Freddiem, Carly nie może zrozumieć, czemu wcześniej jej o tym nie powiedzieli. Spencer zaczyna udzielać lekcji sztuki w więzieniu. Original series title: iCarly Original Episode title: iCook
Najka chce pobić rekord świata, ale nie wiadomo, czy to się uda, bo Naj zamiast tańczyć jak robot, staje się robotem. / Poszukiwania pierwszego dzięcioła tej wiosny sprawiają, że Naj odkrywa jedność z naturą.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Robo-krok / Leśne poszukiwania Localized description: Najka chce pobić rekord świata, ale nie wiadomo, czy to się uda, bo Naj zamiast tańczyć jak robot, staje się robotem. // Poszukiwania pierwszego dzięcioła tej wiosny sprawiają, że Naj odkrywa jedność z naturą. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Naj i Najka zmieniają się w figury szachowe, jednak muszą przerwać rozgrywkę ze względu na powódź. / Naj i Najka otrzymują trudne zadanie powstrzymania złośliwego oprogramowania, które zagraża miastu.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Król szachów / Bystrzaki Localized description: Naj i Najka zmieniają się w figury szachowe, jednak muszą przerwać rozgrywkę ze względu na powódź. // Naj i Najka otrzymują trudne zadanie powstrzymania złośliwego oprogramowania, które zagraża miastu. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Naj i Najka udają się do pralni chemicznej na tajną misję, której celem jest odkrycie, gdzie podziewa się zagubione pranie. / Niefortunny splot wydarzeń sprawia, że Najkę pomylono ze złodziejem biżuterii Kubą Wędzikiem.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Wyprani / Podwędzone Localized description: Naj i Najka udają się do pralni chemicznej na tajną misję, której celem jest odkrycie, gdzie podziewa się zagubione pranie. // Niefortunny splot wydarzeń sprawia, że Najkę pomylono ze złodziejem biżuterii Kubą Wędzikiem. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Diamondo nie chce zabrać rodzeństwa na wycieczkę rakietą, dlatego Naj i Najka postanawiają podbić kosmos samodzielnie. / Naja spotyka seria niezręcznych sytuacji, ponieważ udawał, że rozpoznał kogoś, kogo tak naprawdę wcale nie zna.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Kosmiczna podróż Diamondo / Stary kumpel Localized description: Diamondo nie chce zabrać rodzeństwa na wycieczkę rakietą, dlatego Naj i Najka postanawiają podbić kosmos samodzielnie. // Naja spotyka seria niezręcznych sytuacji, ponieważ udawał, że rozpoznał kogoś, kogo tak naprawdę wcale nie zna. Original series title: Best and Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Babcia Pina jest zdenerwowana i zapracowana, bo z wizytą przyjeżdża wyjątkowy gość - jej wnuczka, Adunia. Arcykotki odkrywają, że dziewczynka ma niecodzienny talent - umie rozmawiać ze zwierzętami!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Wyjątkowy gość Localized description: Babcia Pina jest zdenerwowana i zapracowana, bo z wizytą przyjeżdża wyjątkowy gość - jej wnuczka, Adunia. Arcykotki odkrywają, że dziewczynka ma niecodzienny talent - umie rozmawiać ze zwierzętami! Original series title: 44 Cats Original Episode title: A very special girl!
Po mieście krąży plotka o Kocim Duchu. Poruszające się i znikające przedmioty mają świadczyć o tym, że okolicę nawiedza zjawa. Taka tajemnica to gratka dla Arcykotków!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Na tropie Kociego Ducha Localized description: Po mieście krąży plotka o Kocim Duchu. Poruszające się i znikające przedmioty mają świadczyć o tym, że okolicę nawiedza zjawa. Taka tajemnica to gratka dla Arcykotków! Original series title: 44 Cats Original Episode title: The mystery of the Ghost Cat
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish