Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. / Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабовый депозит / Планктонов друг Localized description: Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. // Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. / Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ужастик / Спиритический сеанс Localized description: Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. // Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. / Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Котёнок Кенни / Снежный краб Localized description: Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. // Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Сьюзан / Брови Localized description: Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. / Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фастфудная вражда / История вечной дружбы Localized description: Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. // Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Не справившись с управлением ресторанам на шоу Шефа Грейзера, дети пытаются стереть запись. / Дети семьи Лаудов обшаривают Ройал Вудс, чтобы найти потерянный предмет мебели
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Засада на кухне / Без дивана никуда Localized description: Не справившись с управлением ресторанам на шоу Шефа Грейзера, дети пытаются стереть запись. // Дети семьи Лаудов обшаривают Ройал Вудс, чтобы найти потерянный предмет мебели Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Луан думает, что мистер Кокосик мстит за то, что она сменила старого деревянного компаньона на Лолу. / Надеясь на встречу с Лори в магазине, Лени идет на все, чтобы получить водительские права.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Кто смеется последним / Страх руля Localized description: Луан думает, что мистер Кокосик мстит за то, что она сменила старого деревянного компаньона на Лолу. // Надеясь на встречу с Лори в магазине, Лени идет на все, чтобы получить водительские права. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Во время ночевки в библиотеке Дракулаура, Клодин и Фрэнки встречают бугимонстра Твайлу. // Фрэнки, заинтересовавшись семейной криксторией Кумы, проводит ритуал, который приносит много проблем для нежити Школы Монстров.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Пижамная ночеринка / Криктурный обмен Localized description: Во время ночевки в библиотеке Дракулаура, Клодин и Фрэнки встречают бугимонстра Твайлу. // Фрэнки, заинтересовавшись семейной криксторией Кумы, проводит ритуал, который приносит много проблем для нежити Школы Монстров. Original series title: Monster High Original Episode title: Creepover Party / Creature Clash
Планктон ворует шерсть Сэнди, чтобы замаскироваться под нее и похитить формулу приготовления крабсбургеров. / Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 129 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кто-то на кухне вместе с Сэнди / Шпионаж Localized description: Планктон ворует шерсть Сэнди, чтобы замаскироваться под нее и похитить формулу приготовления крабсбургеров. // Планктон проникает в голову Губки Боба, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Мистер Крабс и Планктон привлекают клиентов при помощи жирных блюд. / Губка Боб хочет сделать карьеру модели и снимается в рекламе кухонных губок для мытья.
Episode: 130 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жирные вкуснятинки / Губка - звезда телевидения Localized description: Мистер Крабс и Планктон привлекают клиентов при помощи жирных блюд. // Губка Боб хочет сделать карьеру модели и снимается в рекламе кухонных губок для мытья. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Пытаясь отыскать сережку Ди в захламленном шкафу, Руби и Зоки случайно уменьшают себя. // В доме пропадает еще один носок, и Руби и Зоки решают изгнать призраков из прачечной..
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Шкаф Забвения / Призрако-хвататели Localized description: Пытаясь отыскать сережку Ди в захламленном шкафу, Руби и Зоки случайно уменьшают себя. // В доме пропадает еще один носок, и Руби и Зоки решают изгнать призраков из прачечной.. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Closet of Doom / Ghost Encounters
Руби теряет себя, когда Зоки прокачивает ее Мощный костюм, чтобы она чувствовала себя уверенно на дне рождения Джеримаи./ Горп Сильнейшая отправляется на поиски нового милого и грозного правителя Пуфли, который сможет заменить короля Утипутика.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Мощный костюмчик/ Сказание о Пуфляндском кракене? Localized description: Руби теряет себя, когда Зоки прокачивает ее Мощный костюм, чтобы она чувствовала себя уверенно на дне рождения Джеримаи./ Горп Сильнейшая отправляется на поиски нового милого и грозного правителя Пуфли, который сможет заменить короля Утипутика. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Power Suit / What's Kraken on Pudge?
Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. / Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Поездка вины / Обходной путь Localized description: Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. // Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! / Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Билет на обед / С глаз долой - птенцы домой! Localized description: Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! // Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение. / Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патрик в домоотпуске / Победа над Планктоном Localized description: Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение. // Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился. / Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидалия / Гонки на разрушение Localized description: Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился. // Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Доска объявлений Localized description: Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bulletin Board
Сквидвард становится звездой собственного телешоу. / Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Тентакл видение / Я люблю танцевать Localized description: Сквидвард становится звездой собственного телешоу. // Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing
Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Затерянный в диване Localized description: Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch
Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. / Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Затерянный в диване / Патафон Localized description: Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. // Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! / Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви / Прохладная история Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! // Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Элвин бьет тревогу, когда решает, что Теодор присоединился к банде вампиров на мотоциклах! // Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Байкеры-вампиры / Моя прекрасная бурундушка Localized description: Элвин бьет тревогу, когда решает, что Теодор присоединился к банде вампиров на мотоциклах! // Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior / My Fair Chipette
Саймон заболевает, и Элвин едет в поход вместо него и в итоге выясняется, что это на самом деле археологические раскопки.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: А давайте будем рыть Localized description: Саймон заболевает, и Элвин едет в поход вместо него и в итоге выясняется, что это на самом деле археологические раскопки. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Excavation Vacation
Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть. / Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Вызовите полицию! / Не лезь в бутылку! Localized description: Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть. // Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? / Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Живое телевидение / Вирус Карен Localized description: По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? // Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков.
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Домашний вредитель Localized description: Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests
Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно.
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Перегрузка Компьютера Localized description: Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Komputer Overload
Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! / Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пузырьград / Девочки гуляют! Localized description: Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! // Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Руби и Зоки пытаются отпраздновать пуфляндский праздник на Земле и остаться в живых./ Руби и Зоки устраивают слепое свидание для Эрла и Конко, которая ожидала увидеть на встрече Зоки.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: День Пуф Извержения / Орешек любви Localized description: Руби и Зоки пытаются отпраздновать пуфляндский праздник на Земле и остаться в живых./ Руби и Зоки устраивают слепое свидание для Эрла и Конко, которая ожидала увидеть на встрече Зоки. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Hot Pudge Sludge Day / Love Nuts
Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Другие Камень, Ножницы и Бумага / Изумительная Каталина Localized description: Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Шесть кусочков индейки Localized description: Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Six Pieces of Turkey
Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. / Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пикник для всей компании / Свистать всех наверх! Localized description: Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. // Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Когда в Бикини Боттом забредают бездомные улитки, Губка Боб решает позаботиться о них сам. / Чтобы отстоять честь Бикини Боттом, Патрик вступает в соревнование по поеданию крабсбургеров.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Убежище! / Что гложет Патрика? Localized description: Когда в Бикини Боттом забредают бездомные улитки, Губка Боб решает позаботиться о них сам. // Чтобы отстоять честь Бикини Боттом, Патрик вступает в соревнование по поеданию крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Мистер Крокер становится учителем в Школе фей и пытается украсть всю магию! Тем временем, Пуфф проходит 'Пуфферти' и наконец-то начинает говорить!
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Школа Крока Localized description: Мистер Крокер становится учителем в Школе фей и пытается украсть всю магию! Тем временем, Пуфф проходит 'Пуфферти' и наконец-то начинает говорить! Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: School of Crock
Крокер засёк новый источник волшебства. Узнав, что это Спарки, он пытается настроить пса против Тимми. / Тимми пожелал, чтобы все стали глупее него. И теперь только Тимми способен остановить метеор, который угрожает Земле.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Тёрнер и пёс / Город дураков Localized description: Крокер засёк новый источник волшебства. Узнав, что это Спарки, он пытается настроить пса против Тимми. // Тимми пожелал, чтобы все стали глупее него. И теперь только Тимми способен остановить метеор, который угрожает Земле. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turner & Pooch / Dumbbell Curve
Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Лало Ленд Localized description: Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело. / Сесил берет детей в поход, но Сквидина хочет устроить драматичное реалити-шоу.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Внутри папы и обратно / Выживание Localized description: Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело. // Сесил берет детей в поход, но Сквидина хочет устроить драматичное реалити-шоу. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морозные гонки Localized description: Все в Бикини Боттом принимают участие в гонках на санях до Южного полюса. Идет борьба за крупный приз - один миллион моллюсков! Смогут ли Губка Боб и его друзья добраться до финишной черты целыми и невредимыми? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. / Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Школа Сквидварда для взрослых / Устное донесение Localized description: Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. // Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
Планктон пытается подружиться со Сквидвардом, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. / Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кисло-сладкий кальмар / Глазастый художник Localized description: Планктон пытается подружиться со Сквидвардом, чтобы добыть формулу приготовления крабсбургеров. // Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Поехав в отпуск на Большой Барьерный риф, Губка Боб и Патрик потерялись и в итоге пережили одно из самых интересных приключений в жизни.
Episode: 159 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: В отпуск всей семьей! Localized description: Поехав в отпуск на Большой Барьерный риф, Губка Боб и Патрик потерялись и в итоге пережили одно из самых интересных приключений в жизни. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески.
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Безшапочный Патрик Localized description: Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat
После ссоры между двумя бандитами-крокодилами только По и Пин могут восстановить порядок.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Разрыв Localized description: После ссоры между двумя бандитами-крокодилами только По и Пин могут восстановить порядок. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Break Up
Чтобы увильнуть от тренировок, По покупает волшебные туфли, которые делают его непревзойденным бойцом. К несчастью для По, волшебные туфли несут в себе дурное заклятие и скоро подвергнут его и всех, кто его окружает, большой опасности.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Кун-туфли Localized description: Чтобы увильнуть от тренировок, По покупает волшебные туфли, которые делают его непревзойденным бойцом. К несчастью для По, волшебные туфли несут в себе дурное заклятие и скоро подвергнут его и всех, кто его окружает, большой опасности. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Kung Shoes
По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Чилин Localized description: По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Qilin Time
Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие пизанги Localized description: Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. Localized description (long): Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. Он прокрадывается в жилище горилл, пока те спят, и вместе с Марлин они съедают слишком много, чтобы гориллы этого не заметили. Откровенно говоря, все. Когда они понимают, что наделали, они уезжают к холмам на максимальной скорости их угнанной машины. Смогут ли пингвины утихомирить разъярённых зверей, прежде чем они раздавят банановых воров? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains
Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Шарики за ролики / Добрый вечер, добрый Чак Localized description: Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head / Good Night and Good Chuck
Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Мелконог / Удушающая любовь Localized description: Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище. Localized description (long): Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но каждый раз, как она покидает зоопарк, она превращается в мехового монстра! Ковальски спешит на помощь со своим изобретением - Персона-Распутывателем, который отделяет её привычную сущность от дикой натуры. Дикая сторона Марлин вырывается на свободу и крушит всё вокруг. Смогут ли пингвины остановить её, пока она не разрушила город? // Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в жилище пингвинов, после того как пингвины разрушают её дом во время битвы с Тупиком Гансом. Она окружает пингвинов заботой и любовью, заставляет их при любой возможности играть с опоссумом. Закалённая в боях команда превращается в слюнтяев, подставляя себя тем самым под удар Гансу. Если никто не вмешается, преимущество будет на его стороне Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot / Smotherly Love
Пытаясь открыть царю Земли глаза на охвативший город заговор, друзья сталкиваются с воинам Лонг Фэнга, Дай Ли. Зуко тяжело заболел, его мучают лихорадочные сны, в которых он проходит духовный кризис.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Царь Земли Localized description: Пытаясь открыть царю Земли глаза на охвативший город заговор, друзья сталкиваются с воинам Лонг Фэнга, Дай Ли. Зуко тяжело заболел, его мучают лихорадочные сны, в которых он проходит духовный кризис. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Earth King
Гуру Патик из Восточного Храма Воздуха учит Аанга контролировать себя в состоянии Аватара. Сокка воссоединяется с отцом.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Гуру Localized description: Гуру Патик из Восточного Храма Воздуха учит Аанга контролировать себя в состоянии Аватара. Сокка воссоединяется с отцом. Localized description (long): Гуру Патик из Восточного Храма Воздуха учит Аанга контролировать себя в состоянии Аватара. Сокка воссоединяется с отцом. Тоф изучает магию Металла, пока Ксин Фу и Мастер Ю ведут её обратно к родителям. Катара с генералами планирует нападение на нацию Огня. Позже она замечает, что Зуко и Айро открыли чайную. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Guru
Аанга посещает видение о том, что Катара в опасности, и он с Соккой и Тоф спешит в Ба Синг Се. Там они встречают Айро, который просит их спасти Зуко, также захваченного в плен.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Перекрёсток судьбы Localized description: Аанга посещает видение о том, что Катара в опасности, и он с Соккой и Тоф спешит в Ба Синг Се. Там они встречают Айро, который просит их спасти Зуко, также захваченного в плен. Localized description (long): Аанга посещает видение о том, что Катара в опасности, и он с Соккой и Тоф спешит в Ба Синг Се. Там они встречают Айро, который просит их спасти Зуко, также захваченного в плен. Аанг с Айро направляются в тюрьму, где держат Катару и Зуко, а Тоф и Сокка спешат спасти царя Земли, но их ловит Азула. Аанг и Катара вступают в бой с Азулой, но тут появляется Зуко и принимает сторону сестры. Зуко, Азула и воbны Дай Ли одерживают верх. Аанг хочет спасти Катару. Погрузившись в медитацию, он поднимает уровень космической энергии, но погибает, сражённый молнией Азулы. Друзья бегут из Ба Синг Се. Катара возвращает Аанга к жизни с помощью воды из Источника Духов на Северном полюсе. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Crossroads of Destiny
Звуковые эффекты Лучша грозят провалом театральной постановке Тапкули и первому выходу на сцену Лучшика. // Лучш и Лучшик расследуют пропажу мячей для гольфа, но превращаются в настоящих горных спасателей.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Страх сцены / Счет мячам Localized description: Звуковые эффекты Лучша грозят провалом театральной постановке Тапкули и первому выходу на сцену Лучшика. // Лучш и Лучшик расследуют пропажу мячей для гольфа, но превращаются в настоящих горных спасателей. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stage Struck / Ball Count
Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Мечты Панталона / Лучшее из возможного Localized description: Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bucket Pants/A Best Too Far
ШлёпШлёп и Быдыщ показывают всю свою заботу, доводя лучшего клиента до полного выздоровления. / Друзья терпят крушение посреди огромного пруда. Это гораздо опаснее, чем кажется. Нет, мы серьезно.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Потерянные в пруду / Убийственный уход Localized description: ШлёпШлёп и Быдыщ показывают всю свою заботу, доводя лучшего клиента до полного выздоровления. // Друзья терпят крушение посреди огромного пруда. Это гораздо опаснее, чем кажется. Нет, мы серьезно. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lost at Pond / From Bad to Nurse
В первый день Пуффа в Начальной школе магов, он и Фуп борются за право быть самым популярным учеником. / Папа превращает комнату Тимми в центр наблюдения, чтобы доказать, что его добрый сосед Динклберг воплощение зла.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Начальная школа магов / Операция Динклберг Localized description: В первый день Пуффа в Начальной школе магов, он и Фуп борются за право быть самым популярным учеником. // Папа превращает комнату Тимми в центр наблюдения, чтобы доказать, что его добрый сосед Динклберг воплощение зла. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Spellementary School / Operation Dinkleberg
В Фервудском лесу Уинкс и специалисты побеждают в битве с оборотнями, призванными Селиной. После спасения жителей деревни, они входят в мир Легендариума, чтобы найти второй предмет, необходимый для создания ключа Легендариума.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Клуб Винкс Localized episode title: Проклятье Фервудского леса Localized description: В Фервудском лесу Уинкс и специалисты побеждают в битве с оборотнями, призванными Селиной. После спасения жителей деревни, они входят в мир Легендариума, чтобы найти второй предмет, необходимый для создания ключа Легендариума. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Curse of Fearwood
Корабль капитана Дилли заблудился ночью в море. Броди, преодолевая страх темноты, спешит на помощь.! // Кадеты должны научиться действовать сообща, чтобы заработать значки напарников.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Вечеринка капитана Дилли / Команда мечты Localized description: Корабль капитана Дилли заблудился ночью в море. Броди, преодолевая страх темноты, спешит на помощь.! // Кадеты должны научиться действовать сообща, чтобы заработать значки напарников. Original series title: Top Wing Original Episode title: Cap'n Dilly's Dance Party / Top Wing Dream Team
Когда турбо-серфингисты оказываются заперты в пещере, их друзья Броуди и Пенни готовы плыть против течения, чтобы спасти их.. // Кадеты пытаются заработать значки, поддерживая порядок в Лимонном доме.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пещерный серфинг / Отважные птенцы спасают лимонный дом Localized description: Когда турбо-серфингисты оказываются заперты в пещере, их друзья Броуди и Пенни готовы плыть против течения, чтобы спасти их.. // Кадеты пытаются заработать значки, поддерживая порядок в Лимонном доме. Original series title: Top Wing Original Episode title: Surfin' the Cave / Top Wing Rescues the Lemon Shack
Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб, ты уволен! Localized description: Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. / Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянный в Бикини Боттом / Инструктор в собственном соку Localized description: Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. // Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Получив приглашение на открытие художественной галереии, Сквидвард пытается найти друга, который будет его сопровождать. / Намеревая заказать особый сэндвич, Патрик погружается в стремительный мир бизнеса.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кальмар плюс один / Тяжёлая жизнь начальника Localized description: Получив приглашение на открытие художественной галереии, Сквидвард пытается найти друга, который будет его сопровождать. // Намеревая заказать особый сэндвич, Патрик погружается в стремительный мир бизнеса. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment