Назойливый журналист представляет вполне невинные фотографии Дэвида как свидетельства его жестокого обращения с семьей. Эми пытается сделать вид, что ее нисколько не задевает отсутствие внимания к ее персоне со стороны прессы.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Самый жестокий папа Америки Localized description: Назойливый журналист представляет вполне невинные фотографии Дэвида как свидетельства его жестокого обращения с семьей. Эми пытается сделать вид, что ее нисколько не задевает отсутствие внимания к ее персоне со стороны прессы. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run, But He Can't Hide
Семейство Хоббсов берет на себя заботу о покалечившемся Кевине. Не желая быть обузой для своих кумиров, Кевин покидает их дом. Отправившись на поиски, они узнают о нем много нового и преисполняются желания помочь другу.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа помогает Кевину Localized description: Семейство Хоббсов берет на себя заботу о покалечившемся Кевине. Не желая быть обузой для своих кумиров, Кевин покидает их дом. Отправившись на поиски, они узнают о нем много нового и преисполняются желания помочь другу. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin
Узнав подробности первого брака Дэвида, Эми испытывает зависть к роскошной свадебной церемонии, которой она была лишена. Дэвид и дети решают провести для нее свадьбу, которой она заслуживает.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ох уж эта свадьба Localized description: Узнав подробности первого брака Дэвида, Эми испытывает зависть к роскошной свадебной церемонии, которой она была лишена. Дэвид и дети решают провести для нее свадьбу, которой она заслуживает. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Married And Married
Беккер сидел в кафе с Джейком и Реджи, как вдруг появился странный парень по имени Боб. Он говорит о себе в третьем лице и заявляет, что раньше учился вместе с Реджи.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Хочешь рассмешить Бога? Расскажи ему о своих планах Localized description: Беккер сидел в кафе с Джейком и Реджи, как вдруг появился странный парень по имени Боб. Он говорит о себе в третьем лице и заявляет, что раньше учился вместе с Реджи. Original series title: Becker Original Episode title: Man Plans, God Laughs
Беккер взбешён. Его разбудил ярко мигающий прямо за его окном уличный фонарь. Вместо того, чтобы вежливо сообщить о поломке, он оставляет угрозы на телефонных линиях городских служб.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Огни города Localized description: Беккер взбешён. Его разбудил ярко мигающий прямо за его окном уличный фонарь. Вместо того, чтобы вежливо сообщить о поломке, он оставляет угрозы на телефонных линиях городских служб. Original series title: Becker Original Episode title: City Lights
Пытаясь закрыть заклинившее окно у себя дома, Беккер потянул спину. В порыве бессилия он хватает телефон и звонит Маргарет, но та отказывается приезжать. Пятница же.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Врач, исцели себя сам Localized description: Пытаясь закрыть заклинившее окно у себя дома, Беккер потянул спину. В порыве бессилия он хватает телефон и звонит Маргарет, но та отказывается приезжать. Пятница же. Original series title: Becker Original Episode title: Physician, Heal Thyself
Сидя дома и болея гриппом, Фрейзер начинает параноить, что все, включая его родного брата Найлса, хотят захватить его шоу.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Выходной день Фрейзера Крейна Localized description: Сидя дома и болея гриппом, Фрейзер начинает параноить, что все, включая его родного брата Найлса, хотят захватить его шоу. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Frasier Crane's Day Off
Когда Найлс спрашивает Фрейзера, счастлив ли он после первого года работы в Сиэтле, этот вопрос открывает комичный и откровенный семейный диалог.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Мой кофе с Найлсом Localized description: Когда Найлс спрашивает Фрейзера, счастлив ли он после первого года работы в Сиэтле, этот вопрос открывает комичный и откровенный семейный диалог. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: My Coffee With Niles
Вещи принимают дурной оборот, когда Крис, не имея водительских прав, предлагает переставить машину отца, но в итоге едет в школу, чтобы впечатлить Ташу.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят вождение Localized description: Вещи принимают дурной оборот, когда Крис, не имея водительских прав, предлагает переставить машину отца, но в итоге едет в школу, чтобы впечатлить Ташу. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Driving
Крис всю жизнь мечтал о собаке! Кто бы мог подумать, что его заветное желание исполнится только после того, как дом его семьи ограбят...
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Черныша Localized description: Крис всю жизнь мечтал о собаке! Кто бы мог подумать, что его заветное желание исполнится только после того, как дом его семьи ограбят... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Blackie
Даг пробует себя в полупрофессиональной футбольной лиге, когда соглашается помочь Дикону тренировать футбольную команду Кирби.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Энтузиазм Кирбеда Localized description: Даг пробует себя в полупрофессиональной футбольной лиге, когда соглашается помочь Дикону тренировать футбольную команду Кирби. Localized description (long): Дикон узнает, что Кирби хочет уйти из футбольной команды, и просит Дага стать его тренером, чтобы показать Кирби, что такое дух игры. Даг договаривается с Кирби, что если тот продолжит играть в футбол, то Даг попробует себя в полупрофессиональной футбольной команде "Ребелс". Вопреки желанию Кэрри, Даг нанимает Дэнни в качестве личного тренера, который обманывает его, заставляя думать, что он в лучшей форме, чем есть на самом деле. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Kirbed Enthusiasm
Дага и Кэрри заставляют посещать церковь, но когда молитвы Кэрри начинают исполняться, они с Дагом начинают использовать Бога как своего личного джинна.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Святая Макрель Localized description: Дага и Кэрри заставляют посещать церковь, но когда молитвы Кэрри начинают исполняться, они с Дагом начинают использовать Бога как своего личного джинна. Localized description (long): Даг и Кэрри начинают ходить в церковь после неловкой встречи со священником, и когда молитва Кэрри о повышении зарплаты была услышана, она немного увлеклась и начала молиться о таких пустяках, как продажа обуви. Даг узнает о мелочных молитвах Кэрри и вступает с ней в конфронтацию, но она ловит его на том, что он молится за победу "Нью-Йорк Джетс". Тем временем, пока Дага и Кэрри нет дома, Артур устраивает день открытых дверей, потому что риелтор сказал ему, что это "рынок продавца". Original series title: The King of Queens Original Episode title: Holy Mackerel
Когда Кэрри видит, что Даг придерживается диеты после одного сеанса терапии, она пытается соблазнить его терапевта, доктора Вагнера (приглашенная звезда Дэйв Фоули из "News Radio"), и заставить его обратить внимание на другие вредные привычки Дага.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Юнг Франкенштейн Localized description: Когда Кэрри видит, что Даг придерживается диеты после одного сеанса терапии, она пытается соблазнить его терапевта, доктора Вагнера (приглашенная звезда Дэйв Фоули из "News Radio"), и заставить его обратить внимание на другие вредные привычки Дага. Localized description (long): Даг соглашается обратиться к психотерапевту по поводу своих пищевых привычек и сразу же становится приверженцем диеты. Кэрри довольна результатами и начинает флиртовать с психотерапевтом, чтобы убедить его поработать над другими проблемными зонами Дага. Не успевает доктор Вагнер опомниться, как у него оказывается целый список проблемных зон, составленный Кэрри и Диконом. Тем временем Артур борется с зависимостью от назального спрея. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Jung Frankenstein
После того как Эдди становится отцом незаконнорожденных щенков, Фрейзер за спиной Мартина отправляется кастрировать собаку.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Самый жестокий порез из всех Localized description: После того как Эдди становится отцом незаконнорожденных щенков, Фрейзер за спиной Мартина отправляется кастрировать собаку. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Unkindest Cut Of All
Фрейзер узнает, что в основе его романа с пожилой женщиной лежал пародийный бестселлер.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Медленное танго в Сиэтле Localized description: Фрейзер узнает, что в основе его романа с пожилой женщиной лежал пародийный бестселлер. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Slow Tango In South Seattle
Реджи взахлёб смотрит, как по телевидению писательница рекламирует свою книгу и теорию, мотивирующую людей принимать свои решения самостоятельно. Беккер называет писательницу очередной аферисткой, после чего узнаёт в ней Сандру, свою бывшую жену.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Активируй свои решения Localized description: Реджи взахлёб смотрит, как по телевидению писательница рекламирует свою книгу и теорию, мотивирующую людей принимать свои решения самостоятельно. Беккер называет писательницу очередной аферисткой, после чего узнаёт в ней Сандру, свою бывшую жену. Original series title: Becker Original Episode title: Love! Lies! Bleeding!
Беккер опасается, что карлики приносят ему неудачу, и его напугал новый сантехник, который как раз и оказался невысок ростом.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Старейшина Беккер Localized description: Беккер опасается, что карлики приносят ему неудачу, и его напугал новый сантехник, который как раз и оказался невысок ростом. Original series title: Becker Original Episode title: Becker The Elder
Беккер узнаёт, что его пожилому пациенту, лежащему в больнице с сердцем, опять стало плохо. Он вызывает его дочь, чтобы поделиться печальными новостями. Однако когда та приезжает, она отчитывает Беккера за то, что тот зря тратит её время.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Со мной говорил Ларри Localized description: Беккер узнаёт, что его пожилому пациенту, лежащему в больнице с сердцем, опять стало плохо. Он вызывает его дочь, чтобы поделиться печальными новостями. Однако когда та приезжает, она отчитывает Беккера за то, что тот зря тратит её время. Original series title: Becker Original Episode title: Larry Spoke
Рассел вызывает Джеффа и Адама на соревнование, чтобы выяснить, кому из них - холостому, помолвленному или женатому - проще "заключить сделку" с женщиной.
Season: 3 Episode (Season): 31 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Вызов Localized description: Рассел вызывает Джеффа и Адама на соревнование, чтобы выяснить, кому из них - холостому, помолвленному или женатому - проще "заключить сделку" с женщиной. Localized description (long): "ПАРНИ ВЫЗЫВАЮТ ДРУГ ДРУГА НА СОРЕВНОВАНИЕ, ЧТОБЫ ВЫЯСНИТЬ, КТО ИЗ НИХ ЛЕГЧЕ СПРАВЛЯЕТСЯ С ЗАДАЧЕЙ "ЗАКЛЮЧИТЬ СДЕЛКУ" С ЖЕНЩИНОЙ. "Вызов" - Рассел вызывает Джеффа и Адама на соревнование, чтобы выяснить, кому из них - холостому, помолвленному или женатому - проще "заключить сделку" с женщиной. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: The Challenge
Во время двойного свидания с Брэдом и его партнером Джеки Джефф раздражается, когда Джеки накладывает себе его еду. Не желая задеть чувства Джеки, Одри требует, чтобы Джефф молчал об этом инциденте. Тем временем Рассел встречается с психиатром.
Season: 3 Episode (Season): 32 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Семейный стиль Localized description: Во время двойного свидания с Брэдом и его партнером Джеки Джефф раздражается, когда Джеки накладывает себе его еду. Не желая задеть чувства Джеки, Одри требует, чтобы Джефф молчал об этом инциденте. Тем временем Рассел встречается с психиатром. Localized description (long): ДЖЕФФ РАЗДРАЖАЕТСЯ, КОГДА ДЖЕКИ УГОЩАЕТСЯ БЛЮДОМ ДЖЕФФА ВО ВРЕМЯ УЖИНА В РЕСТОРАНЕ, "Семейный стиль" - Во время двойного свидания с Брэдом и его партнершей Джеки Джефф раздражается, когда Джеки угощается его блюдом. Не желая ранить чувства Джеки, Одри требует, чтобы Джефф молчал об этом инциденте. Тем временем Рассел встречается с психиатром. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Family Style
После того, как Крис показывает неудовлетворительные результаты на экзамене, мисс Морэлло отправляет его к школьному психологу - мистеру Эбботу.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят школьного психолога Localized description: После того, как Крис показывает неудовлетворительные результаты на экзамене, мисс Морэлло отправляет его к школьному психологу - мистеру Эбботу. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Guidance Counselor
Карузо проигрывает в драке и оставляет свою роль школьного хулигана. Однако без Карузо вся школьная иерархия рушится, так как все пытаются занять его место. Крис и Грэг понимают, что им нужно поскорее придумать какое-то решение.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Карузо Localized description: Карузо проигрывает в драке и оставляет свою роль школьного хулигана. Однако без Карузо вся школьная иерархия рушится, так как все пытаются занять его место. Крис и Грэг понимают, что им нужно поскорее придумать какое-то решение. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Caruso
Надевайте клоунские шаровары и идите за воздушными шариками, потому что «Самая Ржака» устраивает вечеринку. В этом выпуске вы найдёте всё, от шумных дней рождений до безумных рождественских праздников.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Тусовщики Localized description: Надевайте клоунские шаровары и идите за воздушными шариками, потому что «Самая Ржака» устраивает вечеринку. В этом выпуске вы найдёте всё, от шумных дней рождений до безумных рождественских праздников. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Party Crashers
Безумие без конца и края: «Самая Ржака» собрала видео об опасных папах. Присоединяйтесь и смотрите лучшее шоу, где полно глупых пап, пап, которые калечат и пап, которые, слава богу, вам не родня.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Опасные папы Localized description: Безумие без конца и края: «Самая Ржака» собрала видео об опасных папах. Присоединяйтесь и смотрите лучшее шоу, где полно глупых пап, пап, которые калечат и пап, которые, слава богу, вам не родня. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dangerous Dad
Монстр терроризирует Бикини Боттом, но Патрику удается подружиться с громадным созданием. / В Бикини Боттом начали внезапно пропадать у всех вещи. У Губки Боба пропал будильник, у Гэри раковина, а Сквидвард лишился своего кларнета.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Монстр, который пришел в Бикини Боттом / Добро пожаловать в Бикини Боттом Треугольник Localized description: Монстр терроризирует Бикини Боттом, но Патрику удается подружиться с громадным созданием. // В Бикини Боттом начали внезапно пропадать у всех вещи. У Губки Боба пропал будильник, у Гэри раковина, а Сквидвард лишился своего кларнета. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle
Стимпи рассказывает историю о Робине Хоэке (Рен) и его удальцах (Стимпи)./ Когда Рен заболел, Стимпи решает сам выхаживать его.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Робин Хоэк / Сестра Стимпи Localized description: Стимпи рассказывает историю о Робине Хоэке (Рен) и его удальцах (Стимпи)./ Когда Рен заболел, Стимпи решает сам выхаживать его. Original series title: Ren & Stimpy Original Episode title: Robin Hoek / Nurse Stimpy
Ежегодное состязание Сильная Женщина заставляет всех напрячься.
Season: 23 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Игры Девочек Localized description: Ежегодное состязание Сильная Женщина заставляет всех напрячься. Original series title: South Park Original Episode title: Board Girls
Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он бы переспал, если бы Одри не было рядом.
Season: 4 Episode (Season): 41 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Третье колесо Localized description: Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он бы переспал, если бы Одри не было рядом. Localized description (long): ОДРИ ЛЖЕТ СВОЕЙ ПОДРУГЕ ЛИЗ, ГОВОРЯ, ЧТО ОНА ВХОДИТ В СПИСОК ЖЕНЩИН ДЖЕФФА, С КОТОРЫМИ ОН ХОТЕЛ БЫ ПЕРЕСПАТЬ. Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он хотел бы переспать, если бы Одри не было рядом. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: 3rd Wheel
Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о своем предстоящем браке по расчету.
Season: 4 Episode (Season): 42 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Индийский даритель Localized description: Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о своем предстоящем браке по расчету. Localized description (long): ОДРИ УДИВЛЕНА ВНЕЗАПНЫМ ИНТЕРЕСОМ ДЖЕФФА К ЕЕ ЛЮБИМОМУ РЕАЛИТИ-ШОУ. Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о предстоящем браке по расчету. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Indian Giver
Когда Хеффернаны понимают, что, возможно, им следует больше жертвовать на благотворительность, то, что начиналось как милый жест, вскоре превращается в получение кредита.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Покровители - нет Localized description: Когда Хеффернаны понимают, что, возможно, им следует больше жертвовать на благотворительность, то, что начиналось как милый жест, вскоре превращается в получение кредита. Localized description (long): Когда Хеффернаны понимают, что им стоит больше жертвовать на благотворительность, то, что начиналось как милый жест, вскоре превращается в получение кредита. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Patrons Ain't
Вопреки приказу Кэрри, Даг берет 100 долларов из "банки аварийного фонда", чтобы сделать ставку на боксерский матч.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Эдди Мани Localized description: Вопреки приказу Кэрри, Даг берет 100 долларов из "банки аварийного фонда", чтобы сделать ставку на боксерский матч. Localized description (long): Вопреки приказу Кэрри, Даг берет 100 долларов из "банка аварийного фонда", чтобы сделать ставку на боксерский матч. Когда они с Диконом выигрывают 5 000 долларов, Даг понимает, что не может сообщить Кэрри о своем выигрыше, иначе она поймет, что он украл деньги. Дикон и Даг решают потратить все деньги за один день. Тем временем Кэрри получает предложение о работе от владельца фирмы, и когда она наконец набирается смелости, чтобы уведомить его, предложение оказывается не таким, как она думала. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Eddie Money
Четвертый сезон заканчивается тем, что Артур посещает психиатра и вспоминает через флэшбэк тревожную встречу со своим отцом, которая может объяснить резкий характер Артура.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Термоусадочная пленка Localized description: Четвертый сезон заканчивается тем, что Артур посещает психиатра и вспоминает через флэшбэк тревожную встречу со своим отцом, которая может объяснить резкий характер Артура. Localized description (long): Четвертый сезон завершается тем, что Артур посещает психиатра и через флэшбэк вспоминает тревожную встречу с отцом, которая может объяснить резкий характер Артура. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Shrink Wrap
Беккер обещал другу написать статью для его медицинского журнала, однако никак не может этого сделать и постоянно отвлекается.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Пишись, статья! Localized description: Беккер обещал другу написать статью для его медицинского журнала, однако никак не может этого сделать и постоянно отвлекается. Original series title: Becker Original Episode title: Scriptus Interruptus
Реджи взахлёб смотрит, как по телевидению писательница рекламирует свою книгу и теорию, мотивирующую людей принимать свои решения самостоятельно. Беккер называет писательницу очередной аферисткой, после чего узнаёт в ней Сандру, свою бывшую жену.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Активируй свои решения Localized description: Реджи взахлёб смотрит, как по телевидению писательница рекламирует свою книгу и теорию, мотивирующую людей принимать свои решения самостоятельно. Беккер называет писательницу очередной аферисткой, после чего узнаёт в ней Сандру, свою бывшую жену. Original series title: Becker Original Episode title: Love! Lies! Bleeding!
Беккер опасается, что карлики приносят ему неудачу, и его напугал новый сантехник, который как раз и оказался невысок ростом.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Старейшина Беккер Localized description: Беккер опасается, что карлики приносят ему неудачу, и его напугал новый сантехник, который как раз и оказался невысок ростом. Original series title: Becker Original Episode title: Becker The Elder
Крис начинает писать для школьной газеты, чтобы хоть чем-то запомниться в школе.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Бэд-Стай Localized description: Крис начинает писать для школьной газеты, чтобы хоть чем-то запомниться в школе. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bed Stuy
Крис узнаёт, что Таше нравятся плохие парни, и решает избавиться от репутации хорошего мальчика, чтобы завоевать девушку мечты.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят плохих парней Localized description: Крис узнаёт, что Таше нравятся плохие парни, и решает избавиться от репутации хорошего мальчика, чтобы завоевать девушку мечты. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bad Boys
Одри расстраивается, когда Джефф говорит ей, что не верит в то, что она видела призрак своей умершей бабушки. Тем временем Рассел пытается убедить Тимми не вступать в брак по расчету.
Season: 4 Episode (Season): 39 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Призрачная история Localized description: Одри расстраивается, когда Джефф говорит ей, что не верит в то, что она видела призрак своей умершей бабушки. Тем временем Рассел пытается убедить Тимми не вступать в брак по расчету. Localized description (long): ОДРИ РАССКАЗЫВАЕТ ДЖЕФФУ, ЧТО ВИДЕЛА ПРИЗРАК СВОЕЙ БАБУШКИ. Одри расстраивается, когда Джефф говорит ей, что не верит в то, что она видела призрак своей умершей бабушки. Тем временем Рассел пытается убедить Тимми не вступать в брак по расчету. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Ghost Story
Чтобы сделать Одри счастливой, Джефф нехотя соглашается на посещение семейного психотерапевта. Тем временем Рассел влюбляется в невесту Тимми.
Season: 4 Episode (Season): 40 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Четыре столпа Localized description: Чтобы сделать Одри счастливой, Джефф нехотя соглашается на посещение семейного психотерапевта. Тем временем Рассел влюбляется в невесту Тимми. Localized description (long): "ОДРИ УБЕЖДАЕТ ДЖЕФФА ОБРАТИТЬСЯ К СЕМЕЙНОМУ ПСИХОТЕРАПЕВТУ". "Четыре столпа" - Чтобы сделать Одри счастливой, Джефф с неохотой соглашается на посещение семейного психотерапевта. Тем временем Рассел влюбляется в невесту Тимми". Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Four Pillars
Даг решает отложить решение проблемы с плесенью и вместо этого потратить деньги на поездку в Сент-Круа.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Золотая плесень Localized description: Даг решает отложить решение проблемы с плесенью и вместо этого потратить деньги на поездку в Сент-Круа. Localized description (long): Когда Даг и Кэрри собираются отправиться в дорогой отпуск на остров Сент-Круа, Артур предупреждает их об ужасном запахе, исходящем из подвала. Когда Даг понимает, что у них проблема с плесенью, он преуменьшает, насколько она серьезна, чтобы они все же смогли отправиться в отпуск. Между тем, когда Артур узнает, как плесень влияет на организм человека, он впадает в панику и вызывает Спенса на спор, чтобы проверить, сохранились ли его умственные способности. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Golden Moldy
Когда дом Хеффернанов поражает плесень, Дагу и Кэрри ничего не остается, как обратиться за финансовой помощью к отцу Дага.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Бедный дом Localized description: Когда дом Хеффернанов поражает плесень, Дагу и Кэрри ничего не остается, как обратиться за финансовой помощью к отцу Дага. Localized description (long): Когда страховой полис Дага и Кэрри не покрывает их проблему с плесенью стоимостью 12 000 долларов, Даг вынужден обратиться за финансовой помощью к своему отцу Джо. Проблемы Дага только усугубляются, когда его отец обвиняет в нехватке средств привычки Кэрри тратить деньги. Тем временем Артур чувствует себя оскорбленным тем, что они пришли к нему не за деньгами, и начинает приставать к матери Спенса, Веронике (приглашенная звезда Энн Мира), у которой, как он думает, есть деньги, чтобы одолжить ему. Original series title: The King of Queens Original Episode title: S'Poor House
Даг настолько поглощен планированием вечеринки в честь Суперкубка, что забывает спросить Кэрри об оценке ее работы.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Дефицит внимания Localized description: Даг настолько поглощен планированием вечеринки в честь Суперкубка, что забывает спросить Кэрри об оценке ее работы. Localized description (long): Кэрри злится на Дага, когда он забывает спросить об оценке ее работы, но их сосед Лу этого не делает. Проблемы Дага только усугубляются, когда его друзья начинают угрожать, что они пропустят его вечеринку по случаю Суперкубка и вместо этого придут на вечеринку своего коллеги. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Attention Deficit
Фрейзер и Найлс расстраиваются, узнав, что они являются инвесторами компании, которая собирается снести любимый бар их отца.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Дюк "Мы едва знали тебя". Localized description: Фрейзер и Найлс расстраиваются, узнав, что они являются инвесторами компании, которая собирается снести любимый бар их отца. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Duke's We Hardly Knew Ye
План Фрейзера "свести" Дафни с его новым боссом срывается, когда Фрейзер узнает его секрет.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Сваха Localized description: План Фрейзера "свести" Дафни с его новым боссом срывается, когда Фрейзер узнает его секрет. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Matchmaker
Дядя Джимбо и Иисус ведут конкурирующие телепередачи. Ребята решают подставить Джимбо, однако делают его шоу только популярнее.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мексиканская зырящая лагушка с южной Шри-Ланки Localized description: Дядя Джимбо и Иисус ведут конкурирующие телепередачи. Ребята решают подставить Джимбо, однако делают его шоу только популярнее. Original series title: South Park Original Episode title: The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka
Друзья вспоминают прошлое, застряв в школьном автобусе на краю пропасти, а миссис Крабтри находит любовь и становится стенд-ап-комиком.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Город на грани вечности Localized description: Друзья вспоминают прошлое, застряв в школьном автобусе на краю пропасти, а миссис Крабтри находит любовь и становится стенд-ап-комиком. Original series title: South Park Original Episode title: City on the Edge of Forever
В Южный Парк приезжает независимый кинофестиваль. Друзья выясняют, что он вредит экосистеме города, и начинают с ним бороться.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Шоколадные яйца Шефа Localized description: В Южный Парк приезжает независимый кинофестиваль. Друзья выясняют, что он вредит экосистеме города, и начинают с ним бороться. Original series title: South Park Original Episode title: Chef's Salty Chocolate Balls
Матери мальчиков хотят, чтобы они заразились ветрянкой, а те пишут сочинения на тему 'Как бы я улучшил Америку'.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Ветрянка Localized description: Матери мальчиков хотят, чтобы они заразились ветрянкой, а те пишут сочинения на тему 'Как бы я улучшил Америку'. Original series title: South Park Original Episode title: Chickenpox
Смотритель планетария промывает мозги всему городу, кроме Картмана, который уезжает на кастинг в 2рекламный ролик сырных подушечек.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Роджеру Эберту стоит отказаться от жирной пищи Localized description: Смотритель планетария промывает мозги всему городу, кроме Картмана, который уезжает на кастинг в 2рекламный ролик сырных подушечек. Original series title: South Park Original Episode title: Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods
Друзья строят два конкурирующих домика для игр, а Биби Стивенс влюбляется в Кайла. Родители Стэна расходяться.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Домики для игр Localized description: Друзья строят два конкурирующих домика для игр, а Биби Стивенс влюбляется в Кайла. Родители Стэна расходяться. Original series title: South Park Original Episode title: Clubhouses
Став свидетелем родов женщины, Найлс решает, что пришло время попрактиковаться в воспитании детей - на мешке с мукой!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Мучное дитя Localized description: Став свидетелем родов женщины, Найлс решает, что пришло время попрактиковаться в воспитании детей - на мешке с мукой! Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Flour Child
После того как Мартин объявляет о своей поддержке радикального политического кандидата, Фрейзер и Найлс решают поддержать главного противника.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Кандидат Localized description: После того как Мартин объявляет о своей поддержке радикального политического кандидата, Фрейзер и Найлс решают поддержать главного противника. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Candidate
Родители Иланы приезжают в Нью-Йорк, чтобы отметить годовину брака, но проблемы в отношениях мешают Эбби и Илане праздновать вместе с ними.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Нет пути назад Localized description: Родители Иланы приезжают в Нью-Йорк, чтобы отметить годовину брака, но проблемы в отношениях мешают Эбби и Илане праздновать вместе с ними. Original series title: Broad City Original Episode title: Burning Bridges
Эбби и Илана отправлюятся в путешествие, но, как выясняется, добраться до аэропорта - непростая задача.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Потихонечку справимся Localized description: Эбби и Илана отправлюятся в путешествие, но, как выясняется, добраться до аэропорта - непростая задача. Original series title: Broad City Original Episode title: Getting There
Две старушки воюют с самим Сатаной, покупка матрсов идет под откос, а люди, пришедшие в клуб потанцевать, должны признать неприятную правду.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Старушки и Сатана Localized description: Две старушки воюют с самим Сатаной, покупка матрсов идет под откос, а люди, пришедшие в клуб потанцевать, должны признать неприятную правду. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Old Ladies And Satan
Это самое смешное шоу с видео из интернета о семье и родных людях. Ведущий Грэг Джеймс нашёл вам всех - от глупых бабушек и дедушек до пап-неудачников, от драк между братьями и сёстрами до матерей, которые и сами ничему научить не могут.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Семья Localized description: Это самое смешное шоу с видео из интернета о семье и родных людях. Ведущий Грэг Джеймс нашёл вам всех - от глупых бабушек и дедушек до пап-неудачников, от драк между братьями и сёстрами до матерей, которые и сами ничему научить не могут. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Families
Самое смешное шоу возвращается, и на этот раз мы отправляемся в Штаты, чтобы найти там всё самое ржачное. Грэг Джеймс покажет вам, как американская мечта превращается в кошмар из-за ковбойских косяков и стопроцентных идиотов-американцев.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: США Localized description: Самое смешное шоу возвращается, и на этот раз мы отправляемся в Штаты, чтобы найти там всё самое ржачное. Грэг Джеймс покажет вам, как американская мечта превращается в кошмар из-за ковбойских косяков и стопроцентных идиотов-американцев. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: U S of A
Шоу с самыми смешными клипами в Интернете возвращается, и на этой неделе в «Самой ржаке» мы смеёмся над млекопитающими. Вас ждут удивительные нападения животных, безмозглые медведи, изворотливые дельфины и обезьяны, обманывающие туристов.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные млекопитающие Localized description: Шоу с самыми смешными клипами в Интернете возвращается, и на этой неделе в «Самой ржаке» мы смеёмся над млекопитающими. Вас ждут удивительные нападения животных, безмозглые медведи, изворотливые дельфины и обезьяны, обманывающие туристов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mammals
Пакуйте чемоданы, «Самая Ржака» отправляется в отпуск по Европе. Мы собрали самые смешные клипы в Интернете, так что вас ждёт увлекательное путешествие. Грэг Джеймс ищет комичные катастрофы по всему континенту.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Европейские каникулы Localized description: Пакуйте чемоданы, «Самая Ржака» отправляется в отпуск по Европе. Мы собрали самые смешные клипы в Интернете, так что вас ждёт увлекательное путешествие. Грэг Джеймс ищет комичные катастрофы по всему континенту. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: European Holiday
Это самое ржачное шоу из арсенала «Самой Ржаки». Мы порылись в архивах, чтобы найти самые смешные видео, которые мы только успели вам показать. И наряду с неизменными фаворитами, вы увидите и кое-что новенькое.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Самая ржака: лучшее Localized description: Это самое ржачное шоу из арсенала «Самой Ржаки». Мы порылись в архивах, чтобы найти самые смешные видео, которые мы только успели вам показать. И наряду с неизменными фаворитами, вы увидите и кое-что новенькое. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Ever!
Шоу с самыми смешными видео из Интернета возвращается. В «Адреналиновых наркоманах» вы увидите тупых скейтбордистов, безмозглых велогонщиков и неумных байкеров. Аварии и столкновения к вашим услугам!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Адреналиновые наркоманы Localized description: Шоу с самыми смешными видео из Интернета возвращается. В «Адреналиновых наркоманах» вы увидите тупых скейтбордистов, безмозглых велогонщиков и неумных байкеров. Аварии и столкновения к вашим услугам! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Adrenaline Junkies
На этот раз «Самая Ржака» разминает сухожилия и предлагает вам лучшие спортивные ролики Интернета: вас ждут прыжки с мячом, тупые гимнасты и недалёкие каратисты. Это как Олимпиада, только все участники - идиоты.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Спорт Localized description: На этот раз «Самая Ржака» разминает сухожилия и предлагает вам лучшие спортивные ролики Интернета: вас ждут прыжки с мячом, тупые гимнасты и недалёкие каратисты. Это как Олимпиада, только все участники - идиоты. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports
Надевайте клоунские шаровары и идите за воздушными шариками, потому что «Самая Ржака» устраивает вечеринку. В этом выпуске вы найдёте всё, от шумных дней рождений до безумных рождественских праздников.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Тусовщики Localized description: Надевайте клоунские шаровары и идите за воздушными шариками, потому что «Самая Ржака» устраивает вечеринку. В этом выпуске вы найдёте всё, от шумных дней рождений до безумных рождественских праздников. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Party Crashers
Дэвид разыгрывает из себя недотрогу во время переговоров с рекламным агентством, и советует Эмили последовать его примеру. Но его стратегия не работает - теперь ему придется решать проблемы, в которые он впутал свою дочь.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа строит из себя недотрогу Localized description: Дэвид разыгрывает из себя недотрогу во время переговоров с рекламным агентством, и советует Эмили последовать его примеру. Но его стратегия не работает - теперь ему придется решать проблемы, в которые он впутал свою дочь. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Hard to Get
Накануне Рождества Эми срочно вызывают на работу. Дэвид обещает ей обо всем позаботиться, но пытаясь организовать для своих детей идеальный праздник, сам ненароком забывает, в чем состоит суть Рождества.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа празднует Рождество Localized description: Накануне Рождества Эми срочно вызывают на работу. Дэвид обещает ей обо всем позаботиться, но пытаясь организовать для своих детей идеальный праздник, сам ненароком забывает, в чем состоит суть Рождества. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Christmas Into the Ground
Джо хочет принять участие в школьной викторине для родителей с детьми. Как выясняется, Дэвид не имеет ни малейшего представления об истории - даже в школьные годы он не сдал экзамен по этому предмету.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа учит историю Localized description: Джо хочет принять участие в школьной викторине для родителей с детьми. Как выясняется, Дэвид не имеет ни малейшего представления об истории - даже в школьные годы он не сдал экзамен по этому предмету. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Schooled