'Акулы' круче всех в городе. Под силу ли Губке Бобу пережить следующее столкновение с ними? / Планктон клонирует Губку Боба, надеясь украсть тайную формулу Крабса. Теперь настоящий Губка Боб должен сорвать его план.
Episode: 198 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Акулы против спрутов / Новый Боб Прежние Штаны Localized description: 'Акулы' круче всех в городе. Под силу ли Губке Бобу пережить следующее столкновение с ними? // Планктон клонирует Губку Боба, надеясь украсть тайную формулу Крабса. Теперь настоящий Губка Боб должен сорвать его план. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Решив, что их дома продали, Губка Боб и Патрик решают переехать, чему искренне радуется Сквидвард. / Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Продано! / Непредсказуемые предсказания Localized description: Решив, что их дома продали, Губка Боб и Патрик решают переехать, чему искренне радуется Сквидвард. // Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Только с конвейера Localized description: Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Губка Боб покупает нового питомца в качестве друга для Гэри, но новенький его терроризирует.
Episode: 131 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друг для Гэри Localized description: Губка Боб покупает нового питомца в качестве друга для Гэри, но новенький его терроризирует. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Pal for Gary
Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Арктика / Война пранков Localized description: Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. / Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто заглянул на обед? / Новый сосед Localized description: Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. // Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? / Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Имидж по-мексикански / Городской шик Localized description: Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? // Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Дети семьи Лаудов не дают Лори скатиться до троек в университете. / Бенни пытается устроить в Отрыжка-Бургер Луан, со всем ее набором нелепых шуток - и пережить это.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Проваленный экзамен / Каламбулочки Localized description: Дети семьи Лаудов не дают Лори скатиться до троек в университете. // Бенни пытается устроить в Отрыжка-Бургер Луан, со всем ее набором нелепых шуток - и пережить это. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Расти пытается повеселиться в магазине, когда Прикиды для Парней остаются на его попечении. / Стелла побеждает в конкурсе и очень довольна - пока не узнает, что ей придется сделать презентацию со сцены.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Спасти штаны / Звездное шоу Localized description: Расти пытается повеселиться в магазине, когда Прикиды для Парней остаются на его попечении. // Стелла побеждает в конкурсе и очень довольна - пока не узнает, что ей придется сделать презентацию со сцены. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Клео пытается поднять дух Клодин и унять её тоску по дому, приготовив ей домашний ужин. // Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Клео на кухне / Дело о пропавшем Пискунчике Localized description: Клео пытается поднять дух Клодин и унять её тоску по дому, приготовив ей домашний ужин. // Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников. Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen/The Case of the Missing Squeak
Губка Боб и Патрик путешествуют назад в прошлое, чтобы увидеть юных Морского супермена и Очкарика. / Губка Боб и Патрик наблюдают, как их герои сражаются с плохими парнями в классической версии приключений Морского супермена и Очкарика.
Episode: 135 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Назад в прошлое / Клуб плохих парней-злодеев Localized description: Губка Боб и Патрик путешествуют назад в прошлое, чтобы увидеть юных Морского супермена и Очкарика. // Губка Боб и Патрик наблюдают, как их герои сражаются с плохими парнями в классической версии приключений Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains
Сквидвард поспорил с Губкой Бобом, что тот не сможет прожить один день без того, чтобы не заплакать. / Миссис Пафф приходится во время летнего отпуска работать в 'Красти Краб'.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: День без слез / Летняя работа Localized description: Сквидвард поспорил с Губкой Бобом, что тот не сможет прожить один день без того, чтобы не заплакать. // Миссис Пафф приходится во время летнего отпуска работать в 'Красти Краб'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Руби и Зоки пытаются отпраздновать пуфляндский праздник на Земле и остаться в живых./ Руби и Зоки устраивают слепое свидание для Эрла и Конко, которая ожидала увидеть на встрече Зоки.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: День Пуф Извержения / Орешек любви Localized description: Руби и Зоки пытаются отпраздновать пуфляндский праздник на Земле и остаться в живых./ Руби и Зоки устраивают слепое свидание для Эрла и Конко, которая ожидала увидеть на встрече Зоки. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Hot Pudge Sludge Day / Love Nuts
Руби и Зоки используют лунатизм Эрла и делают его звездой мыльной оперы, от которой без ума все соседи./ Твинкл исполняется 16 и она решает сменить имидж, в то время как Руби и Зоки очарованы ее потерянным мобильным телефоном.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Пламя любви Эрлито / Ребрендинг Твинкл Localized description: Руби и Зоки используют лунатизм Эрла и делают его звездой мыльной оперы, от которой без ума все соседи./ Твинкл исполняется 16 и она решает сменить имидж, в то время как Руби и Зоки очарованы ее потерянным мобильным телефоном. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Los Muchos Amores de Earl / Tweenkle Rebrands
Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! / Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Апгрейд жилища / Безраздельное внимание Localized description: Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! // Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. / Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Удары карате / Город Тако Localized description: Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. // Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! / Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сандальная сила / Пушистая любовь Localized description: Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! // Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Мистер Крабс узнает, что Планктон боится китов. / Гэри влюбляется в улитку по имени Мэри.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обед из одного блюда / Гэри влюбился Localized description: Мистер Крабс узнает, что Планктон боится китов. // Гэри влюбляется в улитку по имени Мэри. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal / Gary In Love
Губка Боб ненароком помог Планктону осуществить коварный план и занести всех жителей Бикини Боттом в список 'плохих детишек', и теперь должен помешать Планктону загадать рождественское желание и получить формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Рождественские приключения Губки Боба Localized description: Губка Боб ненароком помог Планктону осуществить коварный план и занести всех жителей Бикини Боттом в список 'плохих детишек', и теперь должен помешать Планктону загадать рождественское желание и получить формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кулинарные изгои Localized description: Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways
Мистер Крабс открывает в 'Красти Краб' театр. / Губка Боб приглашает друзей в Техас, чтобы посмотреть на Сэнди в беличьем родео.
Episode: 138 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пьеса - это находка / Восхитительное родео Localized description: Мистер Крабс открывает в 'Красти Краб' театр. // Губка Боб приглашает друзей в Техас, чтобы посмотреть на Сэнди в беличьем родео. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's The Thing / Rodeo Daze
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Помощник Сквидины Localized description: Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper
Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. / Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Помощник Сквидины / Чую Пат-вох Localized description: Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. // Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? / Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Имидж по-мексикански / Городской шик Localized description: Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? // Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! / Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Обломная вечеринка / Бо Бо Бизнес Localized description: Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! // Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Когда одноклассники утверждают, что местный дом с привидениями не так уж страшен, Элвин решает доказать им обратное. // Когда мисс Смит хвалит оценки Саймона в классе, Дерек запугивает его, не позволяя ему пользоваться туалетом для мальчиков.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Заброшенный дом / Туалетный хулиган Localized description: Когда одноклассники утверждают, что местный дом с привидениями не так уж страшен, Элвин решает доказать им обратное. // Когда мисс Смит хвалит оценки Саймона в классе, Дерек запугивает его, не позволяя ему пользоваться туалетом для мальчиков. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Робот Саймона Гизмо ходит по городу, разбирая стиральные машины, но помогает ли он на самом деле?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Большая стирка Localized description: Робот Саймона Гизмо ходит по городу, разбирая стиральные машины, но помогает ли он на самом деле? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: All Washed Up
Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. / Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Тюрьма / Ананасовый автобус Localized description: Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. // Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. / Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Были бы у Гэри ножки... / Король Планктон Localized description: У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. // Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески.
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Безшапочный Патрик Localized description: Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat
Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия.
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Магазин игрушечных ужасов Localized description: Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Toy Store Of Doom
Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. / Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищи по болоту / Фокус-покус Квадратные Штаны Localized description: Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. // Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
В канун Рождества Руби и Зоки пытаются пробудить праздничный дух Эрла, но узнают, что он ненавидит праздники
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Праздничный вздор Localized description: В канун Рождества Руби и Зоки пытаются пробудить праздничный дух Эрла, но узнают, что он ненавидит праздники Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Holiday Humbug
Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. // Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Пого-палки / Автомойка Localized description: Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. // Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Изумительная Каталина Localized description: Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Astonishing Catalina
Сэнди пытается изучать поведение Губки Боба и Патрика, но её эксперимент оборачивается катастрофой. / Последовав совету Планктона, Крабс решает жениться по любви, то есть на деньгах!
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: За стеклом аквариума / Женитьба на деньгах Localized description: Сэнди пытается изучать поведение Губки Боба и Патрика, но её эксперимент оборачивается катастрофой. // Последовав совету Планктона, Крабс решает жениться по любви, то есть на деньгах! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Перл решает найти работу, чтобы не отстать от подруг, но её соглашается нанять лишь самая захудалая лавка в торговом центре. / Губка Боб теряет способность управлять большими пальцами и должен вновь овладеть ей.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Перл из торгового центра / Потряс! - Не потряс! Localized description: Перл решает найти работу, чтобы не отстать от подруг, но её соглашается нанять лишь самая захудалая лавка в торговом центре. // Губка Боб теряет способность управлять большими пальцами и должен вновь овладеть ей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Космо и Ванда возвращаются с Тимми в прошлое, чтобы встретить своих бывших крестников. Но дела пошли плохо, когда Тимми взаимодействует с прошлым и изменяет будущее.
Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Прошлые и неистовые Localized description: Космо и Ванда возвращаются с Тимми в прошлое, чтобы встретить своих бывших крестников. Но дела пошли плохо, когда Тимми взаимодействует с прошлым и изменяет будущее. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Past and the Furious
Тимми пожелал, чтобы животные в парке убирали за собой сами. Животные объединились и выступили против Тимми. / Тимми помог маме снять видео для Интернета. Посмотрев его, Крокер решил, что она - Завтрачный тролль и похитил её.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Сила природы / Видиоты Localized description: Тимми пожелал, чтобы животные в парке убирали за собой сами. Животные объединились и выступили против Тимми. // Тимми помог маме снять видео для Интернета. Посмотрев его, Крокер решил, что она - Завтрачный тролль и похитил её. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Force of Nature / Viral Vidiots
Новый трек диджея Карла собирает толпы, но нужно получить права, прежде, чем запустить его на радио!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фруктовый замес Localized description: Новый трек диджея Карла собирает толпы, но нужно получить права, прежде, чем запустить его на радио! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake
Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! / Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва роботов / Сальвадор Лало Localized description: Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! // Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Перл становится участницей шоу Патрика. / Патрик и Губка Боб отправляются в прошлое на встречу с совсем еще юными Очкариком и Морским Суперменом.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Перл хочет стать звездой / Супер няньки Localized description: Перл становится участницей шоу Патрика. // Патрик и Губка Боб отправляются в прошлое на встречу с совсем еще юными Очкариком и Морским Суперменом. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. / Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает.
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Все дело в пузырях / Путь губчатого мастера Localized description: Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. // Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Мистер Крабс использует экспериментальную формулу роста на крабсбургере, и это приводит к настоящей катастрофе. / Губка Боб не хочет, чтобы Шайни, сын Пузырика, лопнул, поэтому старается удержать его подальше от острых предметов.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабсбургер, который съел Бикини Боттом / Возвращение Пузырика Localized description: Мистер Крабс использует экспериментальную формулу роста на крабсбургере, и это приводит к настоящей катастрофе. // Губка Боб не хочет, чтобы Шайни, сын Пузырика, лопнул, поэтому старается удержать его подальше от острых предметов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns
Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. / Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Запретительный приказ / Фиаско! Localized description: Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. // Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. / Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Теперь ты доволен? / Планета медуз Localized description: Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. // Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом.
Episode: 121 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Песочные замки на пляже Localized description: Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sand Castles in the Sand
По берёт на себя обучение симпатичного, но неуклюжего члена императорской семьи. Однако смогут ли тренировки защитить их обоих от злодейских планов коварных предателей, проникнувших во дворец?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Королевская обуза Localized description: По берёт на себя обучение симпатичного, но неуклюжего члена императорской семьи. Однако смогут ли тренировки защитить их обоих от злодейских планов коварных предателей, проникнувших во дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Royal Pain
В очередной раз нанеся унизительное поражение Таотаю, По с ужасом узнает, что кабан-суперзлодей пережил нервный срыв. По преисполнен решимости излечить его дух, и Таотай с радостью соглашается перейти на сторону добра. Но так ли это?
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Закадычные враги Localized description: В очередной раз нанеся унизительное поражение Таотаю, По с ужасом узнает, что кабан-суперзлодей пережил нервный срыв. По преисполнен решимости излечить его дух, и Таотай с радостью соглашается перейти на сторону добра. Но так ли это? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bosom Enemies
Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Тайный обожатель Localized description: Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Secret Admirer
Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Мелконог Localized description: Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! Localized description (long): Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но каждый раз, как она покидает зоопарк, она превращается в мехового монстра! Ковальски спешит на помощь со своим изобретением - Персона-Распутывателем, который отделяет её привычную сущность от дикой натуры. Дикая сторона Марлин вырывается на свободу и крушит всё вокруг. Смогут ли пингвины остановить её, пока она не разрушила город? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot
Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Кошачья страсть / Бурная реакция Localized description: Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар. Localized description (long): Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. Добрая пожилая женщина думает, что он кошка, и подбирает его. Но он вторгся на чужую территорию - в её доме уже проживает самка хорька Зои, выдающая себя за кошку. Джулиан влюбляется в Зои и использует все свои навыки соблазнения. Поддастся ли хорёк с уличной смекалкой его королевским чарам? Ничто не исключено! // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар. Представляете - больше никаких миссий! Теперь ему остаётся сидеть и делать бумажную работу. Ганс пользуется ситуацией и нападает на лабораторию. Без Шкипера пингвины сразу же попадают в плен. Как Шкипер может сражаться со злым тупиком, когда он сам в тупиковой ситуации? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Feline Fervor / Action Reaction
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс / Большим пальцем Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль. Localized description (long): У Ковальски появляется соперник, если это вообще можно назвать соперничеством. В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! Ковальски не верит в экстрасенсорную чушь курицы и намеревается разоблачить её. На деле всё оказывается куда страшнее, чем простое соперничество с курицей, и Ковальски придётся применить все свои навыки, чтобы выпутаться из этой ситуации. // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль. Используя отпечаток пальца, чтобы попасть в секретную лабораторию оружия, пингвины ликуют. Король Джулиан недоволен тем, что его правая рука бегает на спецзадания с птицами, и решает навредить миссии. Как и большинство планов Короля Джулиана, его операция оканчивается полным провалом! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen / Thumb Drive
Аанг и Зуко одновременно пускаются в приключения, которые помогут им узнать о деяниях предков. Но какое значение теперь имеет история Року и Созина?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Аватар и Лорд Огня Localized description: Аанг и Зуко одновременно пускаются в приключения, которые помогут им узнать о деяниях предков. Но какое значение теперь имеет история Року и Созина? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar and The Firelord
Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Беглянка Localized description: Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Runaway
Герои расследуют необъяснимые исчезновения в жутком, как из фильма ужасов, городе. Пожилая женщина по имени Хама обучает Катару запретным приёмам магии Воды.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кукловод Localized description: Герои расследуют необъяснимые исчезновения в жутком, как из фильма ужасов, городе. Пожилая женщина по имени Хама обучает Катару запретным приёмам магии Воды. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Puppetmaster
Между Лучшиком и ее братом пробежало ее домашнее животное. Ничего особенного, но Лучш готов уничтожить таракана! // Лучш и Лучшик отправляются в невероятный поход, чтобы найти говорящего кита и доказать, что ответ в настольной игре был правильный.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Луффие двузья! / погоня за победой Localized description: Между Лучшиком и ее братом пробежало ее домашнее животное. Ничего особенного, но Лучш готов уничтожить таракана! // Лучш и Лучшик отправляются в невероятный поход, чтобы найти говорящего кита и доказать, что ответ в настольной игре был правильный. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Лучш случайно портит картину Лучшика, но в попытке оправдаться валит всё на невиновную курицу. // Потеряв мячик за забором, брат и сестра отправляются на его поиски.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Тухлое искусство / За пределами Localized description: Лучш случайно портит картину Лучшика, но в попытке оправдаться валит всё на невиновную курицу. // Потеряв мячик за забором, брат и сестра отправляются на его поиски. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
ШлёпШлёп и Быдыщ маскируют грузовик под девушку, чтобы Унский не украл его, но их план оборачивается против них, ведь Унский втрескивается в незнакомку по уши. / Дальше утятам предстоит посетить самую жуткую часть хлебных шахт.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Страсти по Грунечке / Туннель страха Localized description: ШлёпШлёп и Быдыщ маскируют грузовик под девушку, чтобы Унский не украл его, но их план оборачивается против них, ведь Унский втрескивается в незнакомку по уши. // Дальше утятам предстоит посетить самую жуткую часть хлебных шахт. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Quazy for Vanessa / Tunnel of Fear
друзья не хотят общаться с Санджеем после того, как он приводит их на зеленый островок между автотрассами. // Санджей и Крэйг находят старого робота и все трое отрываются на вечеринке.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Санджей и Крэйг Localized episode title: Необъезжаемый остров / Празднобот Localized description: друзья не хотят общаться с Санджеем после того, как он приводит их на зеленый островок между автотрассами. // Санджей и Крэйг находят старого робота и все трое отрываются на вечеринке. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Traffical Island / Partybot
Капитану Челу и Опасному Малому поручают достать тысячу хот-догов для детского дня рождения. / Чтобы спасти Швоза, Капитан Чел и Опасный Малый должны следовать инструкциям, которые Швоз разместил в интернете, но им необходимо найти хороший вай-фай.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Приключения Опасного Малого Localized episode title: Техасские Великаны / Ю-Ху-Тьюб Localized description: Капитану Челу и Опасному Малому поручают достать тысячу хот-догов для детского дня рождения. // Чтобы спасти Швоза, Капитан Чел и Опасный Малый должны следовать инструкциям, которые Швоз разместил в интернете, но им необходимо найти хороший вай-фай. Localized description (long): Капитану Челу и Опасному Малому поручают достать тысячу хот-догов для детского дня рождения. // Чтобы спасти Швоза, Капитан Чел и Опасный Малый должны следовать инструкциям, которые Швоз разместил в интернете, но им необходимо найти хороший вай-фай. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners / YooHooTube
Бэдди Макбэт снова и снова выручает жителей Завитка из подстроенных им же самим неприятностей, но в конце концов кадетам приходится спасать его самого! // Кадеты случайно теряют любимую игрушку Рода. Им придётся поспешить.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Бэдди - лучший спасатель / Петушок Брюстер Localized description: Бэдди Макбэт снова и снова выручает жителей Завитка из подстроенных им же самим неприятностей, но в конце концов кадетам приходится спасать его самого! // Кадеты случайно теряют любимую игрушку Рода. Им придётся поспешить. Original series title: Top Wing Original Episode title: Baddy Up to No Good / Rooster Brewster
Роко и Крок захватывают Аквалет Пенни. Ей надо вернуть его с помощью подлодки Крока. // Аист Сэнди привозит угощение для вечеринки, но Банановые бандиты угоняют ее самолет. Кадетам нужно спасти и самолет, и вечеринку.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни спасает Аквалет / Банановая неразбериха Localized description: Роко и Крок захватывают Аквалет Пенни. Ей надо вернуть его с помощью подлодки Крока. // Аист Сэнди привозит угощение для вечеринки, но Банановые бандиты угоняют ее самолет. Кадетам нужно спасти и самолет, и вечеринку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny Rescues the Aqua Wing / Bananas Away
Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. / Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ночной кошмар Сэнди! / Доска объявлений Localized description: Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. // Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности. / Случайно обманув друга по переписке, Губка Боб вынужден поддерживать легенду, когда этот друг неожиданно приезжает в Бикини Боттом.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кулинарные изгои / Улиточная почта Localized description: Друзья отправляются на кулинарный слёт, но, заблудившись в лесу, подвергаются большой опасности. // Случайно обманув друга по переписке, Губка Боб вынужден поддерживать легенду, когда этот друг неожиданно приезжает в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Губка Боб прячет тайную формулу у себя дома - теперь лишь Гэри может защитить её от Планктона. / По нелепой случайности все жители города становятся такими же глупыми, как Патрик, только Сэнди может помочь своим друзьям.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ананасовое вторжение / Соус глупости Localized description: Губка Боб прячет тайную формулу у себя дома - теперь лишь Гэри может защитить её от Планктона. // По нелепой случайности все жители города становятся такими же глупыми, как Патрик, только Сэнди может помочь своим друзьям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus