Узнав, что Эмили участвует в выборах президента класса вместе с сыном его давнего соперника, Дэвид устраивает предвыборную кампанию, но Эми и Эмили предпочитают пригласить в качестве помощника супер-звезду Рикки Адамса.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ох уж эта кампания! Localized description: Узнав, что Эмили участвует в выборах президента класса вместе с сыном его давнего соперника, Дэвид устраивает предвыборную кампанию, но Эми и Эмили предпочитают пригласить в качестве помощника супер-звезду Рикки Адамса. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Campaign
Эмили и Мэри готовятся к выпусному вечеру, а Эми, как назло, занята на работе. Дэвиду с Маркусом приходится взять на себя выбор платьев для дочерей, что ведет к катастрофическим последствиям.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ox уж эти танцы! Localized description: Эмили и Мэри готовятся к выпусному вечеру, а Эми, как назло, занята на работе. Дэвиду с Маркусом приходится взять на себя выбор платьев для дочерей, что ведет к катастрофическим последствиям. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Attacked By Promzilla
Джейни хочет пойти в детский сад вместе со своей подружкой Шарлоттой, поэтому вся семья ввязывается в процесс подготовки к этому событию, предусматривающий среди процего визит директора садика в самый неподходящий момент.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа устраивает Джейни в детский сад Localized description: Джейни хочет пойти в детский сад вместе со своей подружкой Шарлоттой, поэтому вся семья ввязывается в процесс подготовки к этому событию, предусматривающий среди процего визит директора садика в самый неподходящий момент. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Janie Into Kindergarten
Будучи в плохом настроении, Беккер вымещает злость на говорящем по телефону мужчине, у которого рожает жена. По такому случаю он, игнорируя нападки Беккера, решает отдать Реджи два хороших билета на хоккейный матч двух известных команд.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Выбери меня Localized description: Будучи в плохом настроении, Беккер вымещает злость на говорящем по телефону мужчине, у которого рожает жена. По такому случаю он, игнорируя нападки Беккера, решает отдать Реджи два хороших билета на хоккейный матч двух известных команд.
Original series title: Becker Original Episode title: Choose Me
Беккер приходит в кафе ещё более раздражённым, чем обычно. Он негодует из-за репа и неудачного столкновения в пробке.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Политкорректный мир Localized description: Беккер приходит в кафе ещё более раздражённым, чем обычно. Он негодует из-за репа и неудачного столкновения в пробке. Original series title: Becker Original Episode title: P.C. World
Беккер обещал другу написать статью для его медицинского журнала, однако никак не может этого сделать и постоянно отвлекается.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Пишись, статья! Localized description: Беккер обещал другу написать статью для его медицинского журнала, однако никак не может этого сделать и постоянно отвлекается. Original series title: Becker Original Episode title: Scriptus Interruptus
Фрейзер и Найлс расстраиваются, узнав, что они являются инвесторами компании, которая собирается снести любимый бар их отца.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Дюк "Мы едва знали тебя". Localized description: Фрейзер и Найлс расстраиваются, узнав, что они являются инвесторами компании, которая собирается снести любимый бар их отца. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Duke's We Hardly Knew Ye
План Фрейзера "свести" Дафни с его новым боссом срывается, когда Фрейзер узнает его секрет.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Сваха Localized description: План Фрейзера "свести" Дафни с его новым боссом срывается, когда Фрейзер узнает его секрет. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Matchmaker
Крис начинает писать для школьной газеты, чтобы хоть чем-то запомниться в школе.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Бэд-Стай Localized description: Крис начинает писать для школьной газеты, чтобы хоть чем-то запомниться в школе. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bed Stuy
Крис узнаёт, что Таше нравятся плохие парни, и решает избавиться от репутации хорошего мальчика, чтобы завоевать девушку мечты.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят плохих парней Localized description: Крис узнаёт, что Таше нравятся плохие парни, и решает избавиться от репутации хорошего мальчика, чтобы завоевать девушку мечты. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bad Boys
Когда приятели Дага начинают смеяться над новой обувщицей (приглашенная звезда Рэйчел Дрэтч из "Субботним вечером в прямом эфире") в боулинге, он решает немного пофлиртовать, чтобы она почувствовала себя желанной.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Маммарный переулок Localized description: Когда приятели Дага начинают смеяться над новой обувщицей (приглашенная звезда Рэйчел Дрэтч из "Субботним вечером в прямом эфире") в боулинге, он решает немного пофлиртовать, чтобы она почувствовала себя желанной. Localized description (long): Даг из кожи вон лезет, чтобы поприветствовать новую девушку, Дениз, но его флирт оказывается слишком сильным, и она немного пугается. Когда она пытается пресечь дальнейший флирт, представляя Дагу своего брата как своего парня, Даг обижается, что еще больше усиливает недоразумение. Тем временем Кэрри поручает присмотреть за 4-летним сыном своего босса, который не может держать руки при себе. Кроме того, Спенс сталкивается с другим видом сексуальных домогательств, когда пытается убедить свой новый TIVO в том, что он не гей. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Mammary Lane
Даг ревнует Кэрри к ее приятелю-гею по работе и начинает паниковать по поводу долговечности их брака.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Деловые вопросы Localized description: Даг ревнует Кэрри к ее приятелю-гею по работе и начинает паниковать по поводу долговечности их брака. Localized description (long): Когда Даг и Кэрри собираются подписать свои имена под 30-летним ипотечным планом, они оба начинают беспокоиться о прочности своего брака. К тому же Даг начинает ревновать Кэрри к ее коллеге-гею, которого коллеги по работе в шутку называют ее "рабочим мужем". Кэрри указывает на то, что ее отношения точно такие же, как у Дага и его "рабочей жены" Дикона. Тем временем Артур начинает ревновать и угрожает уйти к другому выгульщику собак, когда Холли добавляет в их группу новую собаку. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Business Affairs
В шутку на свадьбе своих друзей Саманты и Джейка (приглашенная звезда Дэвид Айгенберг из "Секс в большом городе"), Даг неудачно снимает одноразовой камерой несдержанный автопортрет.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Фотовспышка Localized description: В шутку на свадьбе своих друзей Саманты и Джейка (приглашенная звезда Дэвид Айгенберг из "Секс в большом городе"), Даг неудачно снимает одноразовой камерой несдержанный автопортрет. Localized description (long): То, что должно было быть невинной забавой, превращается в уродство на следующий день, когда молодожены просматривают свои свадебные фотографии, сделанные накануне вечером, и обнаруживают на одной из них чьи-то интимные части тела. Джейк возлагает всю вину на Дэнни, который был в состоянии сильного алкогольного опьянения на свадьбе, и Даг с радостью соглашается, пока у него не возникает чувство вины. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flash Photography
Став свидетелем родов женщины, Найлс решает, что пришло время попрактиковаться в воспитании детей - на мешке с мукой!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Мучное дитя Localized description: Став свидетелем родов женщины, Найлс решает, что пришло время попрактиковаться в воспитании детей - на мешке с мукой! Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Flour Child
После того как Мартин объявляет о своей поддержке радикального политического кандидата, Фрейзер и Найлс решают поддержать главного противника.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Кандидат Localized description: После того как Мартин объявляет о своей поддержке радикального политического кандидата, Фрейзер и Найлс решают поддержать главного противника. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Candidate
Реджи взахлёб смотрит, как по телевидению писательница рекламирует свою книгу и теорию, мотивирующую людей принимать свои решения самостоятельно. Беккер называет писательницу очередной аферисткой, после чего узнаёт в ней Сандру, свою бывшую жену.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Активируй свои решения Localized description: Реджи взахлёб смотрит, как по телевидению писательница рекламирует свою книгу и теорию, мотивирующую людей принимать свои решения самостоятельно. Беккер называет писательницу очередной аферисткой, после чего узнаёт в ней Сандру, свою бывшую жену. Original series title: Becker Original Episode title: Activate Your Choices
Беккер накричал на женщину с плачущим ребёнком, а затем стал поносить её навыки родителя. Ему кажется, что современные родители просто не устанавлиавют своим детям границ.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Чужие границы и ограничения Localized description: Беккер накричал на женщину с плачущим ребёнком, а затем стал поносить её навыки родителя. Ему кажется, что современные родители просто не устанавлиавют своим детям границ. Original series title: Becker Original Episode title: Limits And Boundaries
Беккер рассказывает в кафе, что его квартиру ограбили, вынесли компьютер. Боб считает, что это отличная возможность содрать со страховой компании побольше денег, и Джейк с ним согласен.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Частный закон Localized description: Беккер рассказывает в кафе, что его квартиру ограбили, вынесли компьютер. Боб считает, что это отличная возможность содрать со страховой компании побольше денег, и Джейк с ним согласен. Original series title: Becker Original Episode title: Partial Law
Узнав, что его брак в опасности, Одри соглашается позволить их другу Стиву остаться с ней и Джеффом. Однако вскоре она жалеет о своем решении, обнаружив, что Стиву нравится обнимать ее.
Season: 3 Episode (Season): 33 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Может развестись с тобой Localized description: Узнав, что его брак в опасности, Одри соглашается позволить их другу Стиву остаться с ней и Джеффом. Однако вскоре она жалеет о своем решении, обнаружив, что Стиву нравится обнимать ее. Localized description (long): УЗНАВ, ЧТО ИХ ДРУГ СТИВ ПЕРЕЖИВАЕТ ТЯЖЕЛЫЙ РАЗВОД, ОДРИ СОГЛАШАЕТСЯ, ЧТОБЫ ОН ОСТАЛСЯ С НЕЙ И ДЖЕФФОМ. "Может развестись с тобой" - узнав, что его брак переживает не лучшие времена, Одри соглашается разрешить их другу Стиву пожить у нее и Джеффа. Однако вскоре она жалеет о своем решении, узнав, что Стиву нравится обнимать ее. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: May Divorce Be with You
Одри убеждает Джеффа, что они должны сделать что-то интересное с прибылью, полученной от продажи его машины. Однако она начинает жалеть о своей идее после того, как их экстравагантная ночь обходится им гораздо дороже, чем они ожидали.
Season: 3 Episode (Season): 34 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Деньги на дом Localized description: Одри убеждает Джеффа, что они должны сделать что-то интересное с прибылью, полученной от продажи его машины. Однако она начинает жалеть о своей идее после того, как их экстравагантная ночь обходится им гораздо дороже, чем они ожидали. Localized description (long): "ОДРИ УБЕЖДАЕТ СКРЯГУ ДЖЕФФА СДЕЛАТЬ ЧТО-ТО ИНТЕРЕСНОЕ НА ДЕНЬГИ, ВЫРУЧЕННЫЕ ОТ ПРОДАЖИ ЕГО МАШИНЫ. "Деньги на дом" - Одри убеждает Джеффа, что на деньги, вырученные от продажи машины, они должны сделать что-то веселое. Однако она начинает жалеть о своей идее после того, как их экстравагантная ночь обходится им гораздо дороже, чем они ожидали. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: House Money
Вещи принимают дурной оборот, когда Крис, не имея водительских прав, предлагает переставить машину отца, но в итоге едет в школу, чтобы впечатлить Ташу.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят вождение Localized description: Вещи принимают дурной оборот, когда Крис, не имея водительских прав, предлагает переставить машину отца, но в итоге едет в школу, чтобы впечатлить Ташу. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Driving
Крис всю жизнь мечтал о собаке! Кто бы мог подумать, что его заветное желание исполнится только после того, как дом его семьи ограбят...
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Черныша Localized description: Крис всю жизнь мечтал о собаке! Кто бы мог подумать, что его заветное желание исполнится только после того, как дом его семьи ограбят... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Blackie
Здесь все друг друга обнюхивают и почёсывают зад, ведь «Самая Ржака» гуляет без поводка! Самые весёлые видео с домашними животными в Интернете. От диких собак до безумных кошек, мы смотрим на всех, у кого есть мех.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Без поводка Localized description: Здесь все друг друга обнюхивают и почёсывают зад, ведь «Самая Ржака» гуляет без поводка! Самые весёлые видео с домашними животными в Интернете. От диких собак до безумных кошек, мы смотрим на всех, у кого есть мех. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Off the Leash
Заводите двигатели и проверяйте свои страховые полисы, потому что «Самая Ржака» отправляется в пусть с тупыми и ещё тупее. Пристегнитесь и насладитесь безумием на дороге.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Тупой и ещё тупее на драйве Localized description: Заводите двигатели и проверяйте свои страховые полисы, потому что «Самая Ржака» отправляется в пусть с тупыми и ещё тупее. Пристегнитесь и насладитесь безумием на дороге. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: The Fast and The Foolish
Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. / Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток.
Episode: 141 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проклятье ведьмы / Главный слив Localized description: Мадам Хагфиш накладывает проклятье на 'Красти Краб'. // Губка Боб и Патрик ищут на дне океана легендарный водосток. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain
Рен и Стимпи изображают из себя младенцев, после чего вынуждены жить с семейством Пайп./ Рен и Стимпи пытаются победить на выставке собак.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Детская афера / Выставка собак Localized description: Рен и Стимпи изображают из себя младенцев, после чего вынуждены жить с семейством Пайп./ Рен и Стимпи пытаются победить на выставке собак. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Big Baby Scam / Dog Show
В школе появляется новая симпатичная девочка Софи. У неё диабет и Скотт Малкинсон, страдающий этим же недугом, пытается понравиться ей. Для того чтобы впечатлить её, ему нужно выпросить у родителей подписку на Disney+.
Season: 23 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Обычное кабельное Localized description: В школе появляется новая симпатичная девочка Софи. У неё диабет и Скотт Малкинсон, страдающий этим же недугом, пытается понравиться ей. Для того чтобы впечатлить её, ему нужно выпросить у родителей подписку на Disney+. Original series title: South Park Original Episode title: Basic Cable
Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему.
Season: 4 Episode (Season): 43 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Свободное свободное время Localized description: Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему. Localized description (long): ДЖЕФФ ИЩЕТ ВРЕМЯ, ЧТОБЫ ПОБЫТЬ ОДНОМУ, КОГДА ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ДЕВИЧНИК ОДРИ ОТМЕНЯЕТСЯ. Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Free Free Time
Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку своего босса. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду.
Season: 4 Episode (Season): 44 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Оценка Localized description: Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку своего босса. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду. Localized description (long): ОДРИ ЗАСТАВЛЯЕТ ДЖЕФФА ОТКАЗАТЬСЯ ОТ БИЛЕТОВ НА ХОККЕЙ И ВМЕСТО ИГРЫ ПОЙТИ НА ВЕЧЕРИНКУ СВОЕГО БОССА. Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку ее босса вместо игры. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Score
Даг считает, что его новый стоматолог, который когда-то был влюблен в Кэрри, специально причиняет ему боль.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Две тридцатки Localized description: Даг считает, что его новый стоматолог, который когда-то был влюблен в Кэрри, специально причиняет ему боль. Localized description (long): Даг считает, что его новый стоматолог, который когда-то был влюблен в Кэрри, специально причиняет ему боль. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Two Thirty
Кэрри зацикливается на том, чтобы убедить своих новых соседей в том, что у них с Дагом нормальные, заботливые отношения.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Боль от окна Localized description: Кэрри зацикливается на том, чтобы убедить своих новых соседей в том, что у них с Дагом нормальные, заботливые отношения. Localized description (long): Когда новые искушенные соседи Дага и Кэрри подслушивают их жаркий спор. Кэрри пытается убедить их, что они с Дагом не ссорятся постоянно. Тем временем Артур и Спенс расходятся во мнениях, когда Артур вынужден ехать на метро на свои новые занятия по фотографии, а Спенс, работающий в жетонной будке метро, не разрешает ему проехать бесплатно. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Window Pain
Кэрри разочаровывается, когда ее назначают руководителем группы, в которой она работает, а Даг начинает полагаться на Артура, чтобы хорошо выспаться.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Артур, Спунер Localized description: Кэрри разочаровывается, когда ее назначают руководителем группы, в которой она работает, а Даг начинает полагаться на Артура, чтобы хорошо выспаться. Localized description (long): Когда Кэрри получает свой большой шанс и назначается руководителем группы, в которой не было ни одного человека, в течение нескольких недель работает по ночам, готовясь к делу, она понимает, что быть боссом - это еще не все. Когда группа начинает отставать и ополчается против Кэрри, она привлекает Холли, чтобы та помогла ей. Тем временем, пока Кэрри работает по ночам, Даг начинает страдать от бессонницы и обращается к Артуру за помощью. Когда они случайно засыпают за совместным просмотром телевизора, Даг понимает, что ему просто необходимо теплое тело рядом, и начинает ухаживать за Артуром, чтобы тот спал с ним в одной кровати. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Arthur, Spooner
Беккер узнаёт, что его пожилому пациенту, лежащему в больнице с сердцем, опять стало плохо. Он вызывает его дочь, чтобы поделиться печальными новостями. Однако когда та приезжает, она отчитывает Беккера за то, что тот зря тратит её время.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Со мной говорил Ларри Localized description: Беккер узнаёт, что его пожилому пациенту, лежащему в больнице с сердцем, опять стало плохо. Он вызывает его дочь, чтобы поделиться печальными новостями. Однако когда та приезжает, она отчитывает Беккера за то, что тот зря тратит её время. Original series title: Becker Original Episode title: Larry Spoke
Реджи взахлёб смотрит, как по телевидению писательница рекламирует свою книгу и теорию, мотивирующую людей принимать свои решения самостоятельно. Беккер называет писательницу очередной аферисткой, после чего узнаёт в ней Сандру, свою бывшую жену.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Активируй свои решения Localized description: Реджи взахлёб смотрит, как по телевидению писательница рекламирует свою книгу и теорию, мотивирующую людей принимать свои решения самостоятельно. Беккер называет писательницу очередной аферисткой, после чего узнаёт в ней Сандру, свою бывшую жену. Original series title: Becker Original Episode title: Activate Your Choices
Беккер накричал на женщину с плачущим ребёнком, а затем стал поносить её навыки родителя. Ему кажется, что современные родители просто не устанавлиавют своим детям границ.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Чужие границы и ограничения Localized description: Беккер накричал на женщину с плачущим ребёнком, а затем стал поносить её навыки родителя. Ему кажется, что современные родители просто не устанавлиавют своим детям границ. Original series title: Becker Original Episode title: Limits And Boundaries
Вся семья слегла с простудой, но Крису повезло не заразиться. Родители решают отправить его пожить к мистеру Омару, пока все не выздоровеют.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят холостяцкую берлогу Localized description: Вся семья слегла с простудой, но Крису повезло не заразиться. Родители решают отправить его пожить к мистеру Омару, пока все не выздоровеют. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Bachelor Pad
Отец Грэга уезжает, поэтому Крис приглашает друга пожить неделю у него. Но его отношение меняется, когда Рошэль и остальные члены семьи выполняют все прихоти Грэга, а на Криса никто не обращает внимания.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят гостей Localized description: Отец Грэга уезжает, поэтому Крис приглашает друга пожить неделю у него. Но его отношение меняется, когда Рошэль и остальные члены семьи выполняют все прихоти Грэга, а на Криса никто не обращает внимания. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Houseguests
Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он бы переспал, если бы Одри не было рядом.
Season: 4 Episode (Season): 41 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Третье колесо Localized description: Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он бы переспал, если бы Одри не было рядом. Localized description (long): ОДРИ ЛЖЕТ СВОЕЙ ПОДРУГЕ ЛИЗ, ГОВОРЯ, ЧТО ОНА ВХОДИТ В СПИСОК ЖЕНЩИН ДЖЕФФА, С КОТОРЫМИ ОН ХОТЕЛ БЫ ПЕРЕСПАТЬ. Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он хотел бы переспать, если бы Одри не было рядом. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: 3rd Wheel
Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о своем предстоящем браке по расчету.
Season: 4 Episode (Season): 42 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Индийский даритель Localized description: Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о своем предстоящем браке по расчету. Localized description (long): ОДРИ УДИВЛЕНА ВНЕЗАПНЫМ ИНТЕРЕСОМ ДЖЕФФА К ЕЕ ЛЮБИМОМУ РЕАЛИТИ-ШОУ. Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о предстоящем браке по расчету. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Indian Giver
Подрядчик Дага и Кэрри разрушает их стены, а затем исчезает после размолвки с Дагом.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Стив Москоу Localized description: Подрядчик Дага и Кэрри разрушает их стены, а затем исчезает после размолвки с Дагом. Localized description (long): Когда у Дага и Стива, их подрядчика, возникают разногласия, Стив и его рабочие исчезают на несколько дней, оставляя дом в полном беспорядке. Что еще хуже, когда Даг, наконец, убеждает их вернуться на работу, Артур оскорбляет Стива, из-за чего тот снова собирает вещи. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Steve Moscow
Планы Дага на День святого Валентина срываются, когда ему приходится отменить романтический вечер с Кэрри и вместо этого работать, доставляя пингвинов в зоопарк Олбани.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Привлечение животных Localized description: Планы Дага на День святого Валентина срываются, когда ему приходится отменить романтический вечер с Кэрри и вместо этого работать, доставляя пингвинов в зоопарк Олбани. Localized description (long): Романтическое свидание Дага и Кэрри отменяется, когда босс Дага просит его помочь Дикону доставить неуправляемых пингвинов на север штата. Тем временем Кэрри решает съездить в город вместе с Холли, чтобы помочь ей найти мужчину, а Артур убеждает Спенсера присоединиться к нему в походе по центру для пожилых людей в поисках подружек. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Animal Attraction
Даг и Кэрри решают скрасить свою жизнь после того, как казус в фотомагазине заставляет их поверить в то, что их жизнь скучна.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Очаровательные принты Localized description: Даг и Кэрри решают скрасить свою жизнь после того, как казус в фотомагазине заставляет их поверить в то, что их жизнь скучна. Localized description (long): Даг и Кэрри по ошибке взяли фотографии Хофферманов и поняли, что их жизнь не так увлекательна, как у пары на фотографиях. В попытке вести более активный образ жизни, Кэрри и Даг уговаривают друг друга повторить жизнь людей на фотографиях. Тем временем Артур расстраивается, когда у него появляется мобильный телефон и никто ему на него не звонит. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Prints Charming
Фрейзер терпит гнев жителей Сиэтла после того, как он обрушивается на город в эфирной тираде.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Неправильные слова Крейна Localized description: Фрейзер терпит гнев жителей Сиэтла после того, как он обрушивается на город в эфирной тираде. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Botched Language Of Cranes
Начинающиеся отношения Фрейзера подвергаются испытанию, когда он сталкивается со своей бывшей женой Лилит во время отпуска со своей новой любовью.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Приключения в раю (часть 1) Localized description: Начинающиеся отношения Фрейзера подвергаются испытанию, когда он сталкивается со своей бывшей женой Лилит во время отпуска со своей новой любовью. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Adventures In Paradise (Part 1)
В дни проходит ежегодное родео и карнавал Коровьи дни. Друзья заставляют картмана участвовать в скачках.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Коровьи Дни Localized description: В дни проходит ежегодное родео и карнавал Коровьи дни. Друзья заставляют картмана участвовать в скачках. Original series title: South Park Original Episode title: Cow Days
Звукозаписывающая компания крадет песню Шефа и подает на него же в суд.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Шефская помощь Localized description: Звукозаписывающая компания крадет песню Шефа и подает на него же в суд. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Aid
Выясняется, что инопланетянами в задницу Картмана вживлён передатчик. Кроме того, пришельцы похищают Айка, младшего брата Кайла. Стэн пытается завязать отношения с Венди, а Кайл пытается спасти своего брата.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Картман и инопланетный зонд Localized description: Выясняется, что инопланетянами в задницу Картмана вживлён передатчик. Кроме того, пришельцы похищают Айка, младшего брата Кайла. Стэн пытается завязать отношения с Венди, а Кайл пытается спасти своего брата. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Gets an Anal Probe
Картман выигрывает общенациональный конкурс сочинений и начинает 'набирать форму' с помощью средства 'Набор веса 4000'. Вручать ему приз приезжает телезвезда Кэти Ли Гиффорд, которую с детства ненавидит мистер Гаррисон.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Тяжеловес 4000 Localized description: Картман выигрывает общенациональный конкурс сочинений и начинает 'набирать форму' с помощью средства 'Набор веса 4000'. Вручать ему приз приезжает телезвезда Кэти Ли Гиффорд, которую с детства ненавидит мистер Гаррисон. Original series title: South Park Original Episode title: Weight Gain 4000
Дети отправляются на охоту с дядей Стэна Джимбо и его другом Недом. Картман рассказывает о страшном горном чудище - Сказложопе. Некстати начинается извержение вулкана, которое грозит уничтожить Саут-Парк.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Извержение вулкана Localized description: Дети отправляются на охоту с дядей Стэна Джимбо и его другом Недом. Картман рассказывает о страшном горном чудище - Сказложопе. Некстати начинается извержение вулкана, которое грозит уничтожить Саут-Парк. Original series title: South Park Original Episode title: Volcano
Стэн мучается от побоев своей сестры Шелли. Кайл заводит слона, и друзья, пытаясь скрестить его со вислобрюхой свиньёй Картмана.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Любовь слона и свиньи Localized description: Стэн мучается от побоев своей сестры Шелли. Кайл заводит слона, и друзья, пытаясь скрестить его со вислобрюхой свиньёй Картмана. Original series title: South Park Original Episode title: An Elephant Makes Love to a Pig
Ревность дает о себе знать, когда Фрейзер сталкивается с Лилит и ее новым парнем во время отдыха со своей новой девушкой.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Приключения в раю (часть 2) Localized description: Ревность дает о себе знать, когда Фрейзер сталкивается с Лилит и ее новым парнем во время отдыха со своей новой девушкой. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Adventures In Paradise (Part 2)
Мартину трудно "простить и забыть", когда он сталкивается с бывшим приятелем-полицейским, который находится в больнице.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Похоронить обиду Localized description: Мартину трудно "простить и забыть", когда он сталкивается с бывшим приятелем-полицейским, который находится в больнице. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Burying A Grudge
В самолете у Эбби начинаются месячные, и Илана готова найти ей тампон любой ценой.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Евреи в самолете Localized description: В самолете у Эбби начинаются месячные, и Илана готова найти ей тампон любой ценой. Original series title: Broad City Original Episode title: Jews on a Plane
Весной 2011-го Эбби и Илана встречаются друг с другом в первый раз.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Дверь-купе Localized description: Весной 2011-го Эбби и Илана встречаются друг с другом в первый раз. Original series title: Broad City Original Episode title: Sliding Doors
Бейсболист борется с зависимостью, мафиози мстит своему врагу, а за кулисами популярного сериала происходят страшные вещи.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Излечение Localized description: Бейсболист борется с зависимостью, мафиози мстит своему врагу, а за кулисами популярного сериала происходят страшные вещи. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Slap-Ass: In Recovery
Безумие без конца и края: «Самая Ржака» собрала видео об опасных папах. Присоединяйтесь и смотрите лучшее шоу, где полно глупых пап, пап, которые калечат и пап, которые, слава богу, вам не родня.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Опасные папы Localized description: Безумие без конца и края: «Самая Ржака» собрала видео об опасных папах. Присоединяйтесь и смотрите лучшее шоу, где полно глупых пап, пап, которые калечат и пап, которые, слава богу, вам не родня. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dangerous Dad
Здесь все друг друга обнюхивают и почёсывают зад, ведь «Самая Ржака» гуляет без поводка! Самые весёлые видео с домашними животными в Интернете. От диких собак до безумных кошек, мы смотрим на всех, у кого есть мех.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Без поводка Localized description: Здесь все друг друга обнюхивают и почёсывают зад, ведь «Самая Ржака» гуляет без поводка! Самые весёлые видео с домашними животными в Интернете. От диких собак до безумных кошек, мы смотрим на всех, у кого есть мех. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Off the Leash
Заводите двигатели и проверяйте свои страховые полисы, потому что «Самая Ржака» отправляется в пусть с тупыми и ещё тупее. Пристегнитесь и насладитесь безумием на дороге.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Тупой и ещё тупее на драйве Localized description: Заводите двигатели и проверяйте свои страховые полисы, потому что «Самая Ржака» отправляется в пусть с тупыми и ещё тупее. Пристегнитесь и насладитесь безумием на дороге. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: The Fast and The Foolish
Приготовьтесь к Закону и Беспорядкам, поскольку в этом выпуске «Самой Ржаки» вы увидите кучу роликов из Интернета о полицейских и грабителях с участием самых тупых преступников и ещё более тупых копов.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Копы и грабители Localized description: Приготовьтесь к Закону и Беспорядкам, поскольку в этом выпуске «Самой Ржаки» вы увидите кучу роликов из Интернета о полицейских и грабителях с участием самых тупых преступников и ещё более тупых копов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Cops and Robbers
В этот раз «Самая Ржака» обнажает зубы для решающей битвы Человека со зверяем. Кэтрин Райан направляется в логово льва, чтобы показать вам самые смешные видео из интернет-зверинца.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Человек против зверя Localized description: В этот раз «Самая Ржака» обнажает зубы для решающей битвы Человека со зверяем. Кэтрин Райан направляется в логово льва, чтобы показать вам самые смешные видео из интернет-зверинца. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Man Vs Beast
Этот выпуск «Самой Ржаки» посвящён друзьям, и мы представим вам список лучших друзей по версии Интернета. Здесь представлены все виды безумия - от чокнутых собутыльников и любителей пранков до сумасшедших коллег.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Друзья Localized description: Этот выпуск «Самой Ржаки» посвящён друзьям, и мы представим вам список лучших друзей по версии Интернета. Здесь представлены все виды безумия - от чокнутых собутыльников и любителей пранков до сумасшедших коллег. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Friends
Берите солнцезащитный крем и плавки, потому что «Самая Ржака» отправляется в ужасный отпуск. В этой подборке собраны самые смешные вирусные ролики Интернета об отдыхе, от пляжных хулиганов до криворуких туристов. Такое нельзя пропустить!
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Ужасный отпуск Localized description: Берите солнцезащитный крем и плавки, потому что «Самая Ржака» отправляется в ужасный отпуск. В этой подборке собраны самые смешные вирусные ролики Интернета об отдыхе, от пляжных хулиганов до криворуких туристов. Такое нельзя пропустить! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Horrible Holidays
Не наступите на собачьи какашки и будьте осторожны на скользкой горке, потому что «Самая Ржака» отправляется на отдых в парк. Представляем вам самые смешные видео из Интернета, снятые на свежем воздухе.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Парки и зоны отдыха Localized description: Не наступите на собачьи какашки и будьте осторожны на скользкой горке, потому что «Самая Ржака» отправляется на отдых в парк. Представляем вам самые смешные видео из Интернета, снятые на свежем воздухе. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parks and Recreation
Дэвид готовится порадовать Эми на День матери, но все планы рушатся из-за приезда его самовлюбленной матери, привыкшей перетягивать внимание на себя. Приглашенная звезда: Мишель Ли.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ох уж эта бабушка! Localized description: Дэвид готовится порадовать Эми на День матери, но все планы рушатся из-за приезда его самовлюбленной матери, привыкшей перетягивать внимание на себя. Приглашенная звезда: Мишель Ли. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Through Grandma
Дэвид устраивает импровизированное путешествие. Эми должна встретить их в аэропорту. У Дэвида шесть часов на то, чтобы собрать чемоданы и доставить детей вовремя.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа везет семью в аэропорт Localized description: Дэвид устраивает импровизированное путешествие. Эми должна встретить их в аэропорту. У Дэвида шесть часов на то, чтобы собрать чемоданы и доставить детей вовремя. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get the Family to the Airport
Джо получает приглашение от соученицы и обращается к Дэвиду за советом, как отказаться приличнее. Но когда Дэвид узнает, что отец Аманды - гений гольфа, восхищение берет верх и он забывает, что собирался помочь Джо.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа фанатеет Localized description: Джо получает приглашение от соученицы и обращается к Дэвиду за советом, как отказаться приличнее. Но когда Дэвид узнает, что отец Аманды - гений гольфа, восхищение берет верх и он забывает, что собирался помочь Джо. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Swoon