Naj przez przypadek zniszczył obraz Najki i żeby nie zranić jej uczuć, zrzuca winę na niewinnego kurczaka. / Naj i Najka wrzucili piłkę na podwórko sąsiada i teraz zrobią wszystko, by ją odzyskać.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Problem z jajem / Teren strzeżony Localized description: Naj przez przypadek zniszczył obraz Najki i żeby nie zranić jej uczuć, zrzuca winę na niewinnego kurczaka. // Naj i Najka wrzucili piłkę na podwórko sąsiada i teraz zrobią wszystko, by ją odzyskać. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
Najka chce pobić rekord świata, ale nie wiadomo, czy to się uda, bo Naj zamiast tańczyć jak robot, staje się robotem. / Poszukiwania pierwszego dzięcioła tej wiosny sprawiają, że Naj odkrywa jedność z naturą.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Robo-krok / Leśne poszukiwania Localized description: Najka chce pobić rekord świata, ale nie wiadomo, czy to się uda, bo Naj zamiast tańczyć jak robot, staje się robotem. // Poszukiwania pierwszego dzięcioła tej wiosny sprawiają, że Naj odkrywa jedność z naturą. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Pani Croner nie zgadza się z panią Miller, więc, by wyrównać rachunki, finguje swoje zaginięcie. / Szymon mówi Alvinowi, że podróż w czasie jest niemożliwa, aż wkrótce mężczyzna z przyszłości pojawia się w ich domu.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Tajemnicze zaginięcie / Podróżnicy w czasie Localized description: Pani Croner nie zgadza się z panią Miller, więc, by wyrównać rachunki, finguje swoje zaginięcie. // Szymon mówi Alvinowi, że podróż w czasie jest niemożliwa, aż wkrótce mężczyzna z przyszłości pojawia się w ich domu. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal / Time Traveler's Party
Alvin is having the best dreams of his life, until Theodore subconsciously invades them.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Dreambomber Localized description: Alvin is having the best dreams of his life, until Theodore subconsciously invades them. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dreambomber
Cotygodniowa dostawa zapasów jedzenia zapada się pod ziemię, obozowicze ruszają na polowanie. // Podejrzana banda nocnych obozowiczów podejmuje ze SpongeBobem i Patrykiem zabawę z dreszczykiem.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Nieboraki i Food Trucki / Chatka Kuriozów Localized description: Cotygodniowa dostawa zapasów jedzenia zapada się pod ziemię, obozowicze ruszają na polowanie. // Podejrzana banda nocnych obozowiczów podejmuje ze SpongeBobem i Patrykiem zabawę z dreszczykiem. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Quest for Tire / A Cabin of Curiosities
SpongeBob, Sandy i Patryk wyruszają na poszukiwania obozu naturystów. // SpongeBob zgłasza się na pomocnika w obozowej kuchni, gdzie dochodzi do wynalezienie pewnej kanapki.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Gdzie Jest Obóz Naturystów? / Gąbka w Kuchni Localized description: SpongeBob, Sandy i Patryk wyruszają na poszukiwania obozu naturystów. // SpongeBob zgłasza się na pomocnika w obozowej kuchni, gdzie dochodzi do wynalezienie pewnej kanapki. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
Karen opowiada bajkę o tym, jak pewien nerd próbuję skraść kolegom ważną figurkę. / Skalmar organizuje tejamne posiedzenie tajnego Klubu Przeciwników Gąbek.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bardzo brzydki Bąblodziób / Klub Przeciwników Gąbek Localized description: Karen opowiada bajkę o tym, jak pewien nerd próbuję skraść kolegom ważną figurkę. // Skalmar organizuje tejamne posiedzenie tajnego Klubu Przeciwników Gąbek.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Mamy wolne Localized description: Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Vacation Daze
Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. / Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Złoto dla naiwnych / Plan lotu Localized description: Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. // Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Dzieci pomagają tacie odnaleźć tajemniczą osobę, która pozostawiła w sieci złą recenzję o restauracji.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wiele hałasu o żer Localized description: Dzieci pomagają tacie odnaleźć tajemniczą osobę, która pozostawiła w sieci złą recenzję o restauracji. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Rozgwiezdne nagrody Localized description: Patryk prowadzi ceremonię rozdania nagród. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards
Sponge dowiaduje się, że wygasło jego prawo do robienia koktajli. Jedynym wyjściem z sytuacji jest powrót do Akademii Milkszejków. / Skalmar uderza się w głowę i zaczyna się zachowywać jak niemowlę. Sponge i Patryk muszą się nim opiekować.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Prawo Mieszania Koktajli / Skal-dzidziuś Localized description: Sponge dowiaduje się, że wygasło jego prawo do robienia koktajli. Jedynym wyjściem z sytuacji jest powrót do Akademii Milkszejków. // Skalmar uderza się w głowę i zaczyna się zachowywać jak niemowlę. Sponge i Patryk muszą się nim opiekować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Krab-Yeti Localized description: Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yeti Krabs
Ruby i Zokie nieumyślnie zamieniają śmiercionośnego kosmicznego pasożyta w nowy trend, siejąc spustoszenie w lokalnym centrum handlowym. // Ruby i Zokie poświęcają otrzymanie dobrej recenzji od Caldwella, by ocalić Planetę Plusz przed zniszczeniem.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Deus ex Broxina / Wirtualna rzeczywistość Localized description: Ruby i Zokie nieumyślnie zamieniają śmiercionośnego kosmicznego pasożyta w nowy trend, siejąc spustoszenie w lokalnym centrum handlowym. // Ruby i Zokie poświęcają otrzymanie dobrej recenzji od Caldwella, by ocalić Planetę Plusz przed zniszczeniem. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Deus Ex Broxina / Virtually Reality
Ruby i Zokie znajdują najbardziej satysfakcjonujący dźwięk we wszechświecie, ale... jest on zbyt satysfakcjonujący i wszystkich usypia. // Podczas kręcenia materiału śledczego na temat wyborów Ruby i Zokie przypadkowo zamieniają burmistrzynię w kota.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Dziwnie satysfakcjonujące / BurMistrzowska katastrofa Localized description: Ruby i Zokie znajdują najbardziej satysfakcjonujący dźwięk we wszechświecie, ale... jest on zbyt satysfakcjonujący i wszystkich usypia. // Podczas kręcenia materiału śledczego na temat wyborów Ruby i Zokie przypadkowo zamieniają burmistrzynię w kota. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Oddly Satisfying / Mayor CATastrophe
Trio gra w chowanego, a zabawa rozciąga się na całą Ziemię i trwa dziesięciolecia. // By właściciel mieszkania obniżył czynsz, trio pomaga mu ziścić marzenie.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Zabawa w chowanego / Gwiazda popu Localized description: Trio gra w chowanego, a zabawa rozciąga się na całą Ziemię i trwa dziesięciolecia. // By właściciel mieszkania obniżył czynsz, trio pomaga mu ziścić marzenie. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Kamień i Papier próbują zakończyć spór między Nożycami i potężną magiczką.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Nadzwyczajna Katalina Localized description: Kamień i Papier próbują zakończyć spór między Nożycami i potężną magiczką. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Astonishing Catalina
Ekipa Szkolnych Newsów próbuje się dowiedzieć, skąd Kaja Dociekliwa ma wszystkie informacje. / Hala chce uniknąć wizyty u okulisty, więc zrobiła sobie nowe okulary. Niestety to nie pomogło.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gumowe ucho nie ujdzie na sucho / Nie widzę przeszkód Localized description: Ekipa Szkolnych Newsów próbuje się dowiedzieć, skąd Kaja Dociekliwa ma wszystkie informacje. // Hala chce uniknąć wizyty u okulisty, więc zrobiła sobie nowe okulary. Niestety to nie pomogło. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Dzieciakom nie udało się pomóc szefowi Gresslerowi w przygotowaniu posiłku w programie, więc starają się usunąć materiał przed emisją. / Dzieciaki przeczesują Koronne Knieje w poszukiwaniu mebla, który wystawiły na dwór podczas porządków.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kuchenne zasadzki / Pa, pa, kanapa Localized description: Dzieciakom nie udało się pomóc szefowi Gresslerowi w przygotowaniu posiłku w programie, więc starają się usunąć materiał przed emisją. // Dzieciaki przeczesują Koronne Knieje w poszukiwaniu mebla, który wystawiły na dwór podczas porządków. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Ameba Planktona, Spot, szczeni się, a wtedy Plankton chce zrobić na tym interes. / Pan Krab boi się badania kontrolnego, ale musi się mu poddać, bo inaczej restauracja zostanie zamknięta.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powrót Spota / Badanie kontrolne Localized description: Ameba Planktona, Spot, szczeni się, a wtedy Plankton chce zrobić na tym interes. // Pan Krab boi się badania kontrolnego, ale musi się mu poddać, bo inaczej restauracja zostanie zamknięta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Sponge zastępuje swoją starą szpachelkę, szpachelką od Planktona, która być może jest magiczna.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Podstępna szpachelka Localized description: Sponge zastępuje swoją starą szpachelkę, szpachelką od Planktona, która być może jest magiczna. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Evil Spatula
Kiedy Larry otwiera nową siłownię w Bikini Dolnym, Sponge zostaje jego najlepszym klientem.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Siłka U Larry'ego Localized description: Kiedy Larry otwiera nową siłownię w Bikini Dolnym, Sponge zostaje jego najlepszym klientem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Larry's Gym
Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. / Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Patrefek motyla / Niezapomniana historia kosmicznie miłosna Localized description: Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. // Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair to Remember
Kalmarka występuje w programie telewizyjnym, aby zaliczyć w szkole zajęcia praktyczno-techniczne. / Patryk i SpongeBob próbują uruchomić u pewnego malucha dziecięcą wyobraźnię.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: ZPT-y / Frajda i zabawa Localized description: Kalmarka występuje w programie telewizyjnym, aby zaliczyć w szkole zajęcia praktyczno-techniczne. // Patryk i SpongeBob próbują uruchomić u pewnego malucha dziecięcą wyobraźnię. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch / Fun and Done
Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. / Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szok Szkolny / Trudne i Brudne Wybory Localized description: Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. // Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Czując się jak piąte koło u wozu kiedy jej kumple znajdują swoje połówki, Hela postanawia też znaleźć sobie chłopaka.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niesparowana wyautowana Localized description: Czując się jak piąte koło u wozu kiedy jej kumple znajdują swoje połówki, Hela postanawia też znaleźć sobie chłopaka. Original series title: The Loud House Original Episode title: Singled Out
Hirek i Czarek przelali rzadką orchideę Heberta. Wyruszają na przygodę w celu zdobycia nowej. / Henryk Harmidomski cieszy się na występ w programie kulinarnym, ale potem okazuje się, że jego przeciwniczką będzie Róża.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Orchidei żal / Na noże i widelce Localized description: Hirek i Czarek przelali rzadką orchideę Heberta. Wyruszają na przygodę w celu zdobycia nowej. // Henryk Harmidomski cieszy się na występ w programie kulinarnym, ale potem okazuje się, że jego przeciwniczką będzie Róża. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
Zokie uczy się jak być dobrym gospodarzem, żeby zaprosić Studebakerów na kolację. Jego gośćmi staje się rój owadów. // Kiedy negatywny komentarz niszczy wizerunek Tweenkle, Ruby i Zokie bezskutecznie próbują nauczyć ją, jak być miłą.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Karaluchy pod poduchy / Koniec Tweenkle? Localized description: Zokie uczy się jak być dobrym gospodarzem, żeby zaprosić Studebakerów na kolację. Jego gośćmi staje się rój owadów. // Kiedy negatywny komentarz niszczy wizerunek Tweenkle, Ruby i Zokie bezskutecznie próbują nauczyć ją, jak być miłą. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Bedbugs & Breakfast / Tweenkle is Cancelled
SpongeBob ma nowego przyjaciela - puszystego chomiczka. Kłopot w tym, że widzi go tylko i wyłącznie SpongeBob! / Patryk chce być koniem!
Episode: 225 Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przytulaczek / Patryk koń Localized description: SpongeBob ma nowego przyjaciela - puszystego chomiczka. Kłopot w tym, że widzi go tylko i wyłącznie SpongeBob! // Patryk chce być koniem! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gacuś dostaje obrożę, która tłumaczy wszystko, co powie. Wszyscy są zachwyceni z wyjątkiem Skalmara! / Cyrk opuszcza miasto, ale pewien mały klaun nie załapuje się na transport, dlatego SPongeBob musi się nim zaopiekować.
Episode: 226 Season: 11 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gadający Gacuś / Nie karmić klaunów Localized description: Gacuś dostaje obrożę, która tłumaczy wszystko, co powie. Wszyscy są zachwyceni z wyjątkiem Skalmara! // Cyrk opuszcza miasto, ale pewien mały klaun nie załapuje się na transport, dlatego SPongeBob musi się nim zaopiekować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
SpongeBob nie umie kierować łodzią, lecz gdy ta prowadzi się sama, to prawko zbędne! / Patryk uważa, że się zestarzał, dlatego SpongeBob postanawia przypomnieć mu, ile frajdy mają w życiu dzieciaki!
Episode: 227 Season: 11 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szczęście za kółkiem / Patryk dziadunio Localized description: SpongeBob nie umie kierować łodzią, lecz gdy ta prowadzi się sama, to prawko zbędne! // Patryk uważa, że się zestarzał, dlatego SpongeBob postanawia przypomnieć mu, ile frajdy mają w życiu dzieciaki! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Eksplozja rozdziela chłopaków... Leonardo to urodzony przywódca, ale kim jest, jeśli nie ma komu przewodzić? Musi nie tylko w pojedynkę pokonać Bishop i Mechazoidy, ale i uratować braci.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Leonardo walczy sam Localized description: Eksplozja rozdziela chłopaków... Leonardo to urodzony przywódca, ale kim jest, jeśli nie ma komu przewodzić? Musi nie tylko w pojedynkę pokonać Bishop i Mechazoidy, ale i uratować braci. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Leonardo Stands Alone
Timmy życzy sobie, żeby jego mama była w stanie sprzedać każdy dom.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Muuuczący dzień Localized description: Timmy życzy sobie, żeby jego mama była w stanie sprzedać każdy dom. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mooooving Day
Poof i Foop przechodzą ciężki okres bycia dwulatkiem. Timmy i wróżkowie również doświadczają związanych z tym problemów. / Timmy życzy sobie najfajniejszego smartfona na świecie. Telefon jest genialny, ale powoli zaczyna kontrolować życie Timmy'ego.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Bunt dwulatków / Appka pułapka Localized description: Poof i Foop przechodzą ciężki okres bycia dwulatkiem. Timmy i wróżkowie również doświadczają związanych z tym problemów. // Timmy życzy sobie najfajniejszego smartfona na świecie. Telefon jest genialny, ale powoli zaczyna kontrolować życie Timmy'ego. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Terrible Twosome / App Trap
Kiedy Karol jest świadkiem jak Rozalka ratuje psa, ma obsesję by być taki jak jego nowy bohater. / Rozalka zaczyna potajemnie oglądać ulubiony serial jej rodziny, po tym, jak odmawia oglądania go z wspólnie z nią.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wzór do Naśladowania. Z Wielkodomskimi / Telenowe-love. Z Wielkodomskimi Localized description: Kiedy Karol jest świadkiem jak Rozalka ratuje psa, ma obsesję by być taki jak jego nowy bohater. // Rozalka zaczyna potajemnie oglądać ulubiony serial jej rodziny, po tym, jak odmawia oglądania go z wspólnie z nią. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Kiedy Rozalka dowiaduje się, że każdy członek rodziny wystąpi na urodzinach Hektora, prosi Igę o pomoc. / Rozalka próbuje stworzyć więź z jej starszą kuzynką Karoliną, co prowadzi do wojny z chłopcami.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wpadka na Urodzinach Dziadka. Z Wielkodomskimi / Jak oswoić kukaburę. Z wielkodomskimi Localized description: Kiedy Rozalka dowiaduje się, że każdy członek rodziny wystąpi na urodzinach Hektora, prosi Igę o pomoc. // Rozalka próbuje stworzyć więź z jej starszą kuzynką Karoliną, co prowadzi do wojny z chłopcami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Pan Krab zmienia swoją restaurację w zakład karny, gdzie trzyma osadzonych i Planktona, który dopuścił się naruszenia prawa. / SpongeBob i Patryk uruchamiają ananaska i zmieniają go w pojazd, którym zabierają Skalmara na wymarzoną wycieczkę.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Paka Pod Krabem / Kamper Ananasek Localized description: Pan Krab zmienia swoją restaurację w zakład karny, gdzie trzyma osadzonych i Planktona, który dopuścił się naruszenia prawa. // SpongeBob i Patryk uruchamiają ananaska i zmieniają go w pojazd, którym zabierają Skalmara na wymarzoną wycieczkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Gacuś otrzymuje parę nóg i rąk, aby dotrzymać kroku swojemu panu, lecz okazuje się, że przegania go w wielu dziedzinach. / Plankton nie rezygnuje z planów władania światem - tym razem zmniejsza się, aby następnie koronować na króla akwarium.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gacuś ma nogi / Król Planton Localized description: Gacuś otrzymuje parę nóg i rąk, aby dotrzymać kroku swojemu panu, lecz okazuje się, że przegania go w wielu dziedzinach. // Plankton nie rezygnuje z planów władania światem - tym razem zmniejsza się, aby następnie koronować na króla akwarium. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Eksplozja rozdziela chłopaków... Leonardo to urodzony przywódca, ale kim jest, jeśli nie ma komu przewodzić? Musi nie tylko w pojedynkę pokonać Bishop i Mechazoidy, ale i uratować braci.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Leonardo walczy sam Localized description: Eksplozja rozdziela chłopaków... Leonardo to urodzony przywódca, ale kim jest, jeśli nie ma komu przewodzić? Musi nie tylko w pojedynkę pokonać Bishop i Mechazoidy, ale i uratować braci. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Leonardo Stands Alone
Puf próbuje opanować zmienianie kształtów - niestety jest zbyt podobny do swojego ojca, Cosmo. / Timmy wykańcza Cosmo i Wandę swoimi życzeniami. Za karę Jorgę zabiera go do Kliniki Życzeń.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Super Puf / Klinika życzeń Localized description: Puf próbuje opanować zmienianie kształtów - niestety jest zbyt podobny do swojego ojca, Cosmo. // Timmy wykańcza Cosmo i Wandę swoimi życzeniami. Za karę Jorgę zabiera go do Kliniki Życzeń. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Sooper Poof / Wishing Well
Tata powierza Timmy'emu zadanie umycia swojej ukochanej, klasycznej wyścigówki! / Wanda martwi się, że Puf nie kontaktuje się z innymi wróżkowymi dziećmi, więc Timmy zmienia dorosłych wróżków w dzieci, żeby Puf miał się z kim bawić.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Picu-Pucu / Prywatka u Pufa Localized description: Tata powierza Timmy'emu zadanie umycia swojej ukochanej, klasycznej wyścigówki! // Wanda martwi się, że Puf nie kontaktuje się z innymi wróżkowymi dziećmi, więc Timmy zmienia dorosłych wróżków w dzieci, żeby Puf miał się z kim bawić. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Wishy Washy / Poof's Play Date
Pomimo ostrzeżeń Timmiego, Chloe chce, aby rzekomo "niebezpieczny" klasowy króliczek żył na wolności.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Królicza pu-łapka Localized description: Pomimo ostrzeżeń Timmiego, Chloe chce, aby rzekomo "niebezpieczny" klasowy króliczek żył na wolności. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Hare Raiser
Vicky jest zdeterminowana, aby zdobyć pracę, kiedy rodzice Timmy'ego ją zwalniają. / Timmy życzy sobie dziewczyny dla Szkarłatnej Szczeny. Wkrótce Szczena zaczyna się spotykać z kobietą o imieniu Loki Blond. Komiks zmienia się w nudny romans.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wylana Vicky / Szczeny miłosne Localized description: Vicky jest zdeterminowana, aby zdobyć pracę, kiedy rodzice Timmy'ego ją zwalniają. // Timmy życzy sobie dziewczyny dla Szkarłatnej Szczeny. Wkrótce Szczena zaczyna się spotykać z kobietą o imieniu Loki Blond. Komiks zmienia się w nudny romans. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Vicky Gets Fired! / CHINdred Spirits!
Kiedy dwóch bandytów wdaje się w kłótnię tylko Po i Pan Ping mogą uratować sytuację i doprowadzić do ich pogodzenia.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Odchodzę! Localized description: Kiedy dwóch bandytów wdaje się w kłótnię tylko Po i Pan Ping mogą uratować sytuację i doprowadzić do ich pogodzenia. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Break Up
Po nie ma ochoty trenować. Kupuje więc magiczne buty, które mają zwiększyć jego umiejętności w zakresie kung fu. Niestety dla niego magiczne buty są złe i wkrótce sprawią, że zarówno Po jak i wszyscy w jego otoczeniu znajdą się w niebezpieczeństwie.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Kung Fu Buty Localized description: Po nie ma ochoty trenować. Kupuje więc magiczne buty, które mają zwiększyć jego umiejętności w zakresie kung fu. Niestety dla niego magiczne buty są złe i wkrótce sprawią, że zarówno Po jak i wszyscy w jego otoczeniu znajdą się w niebezpieczeństwie. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Kung Shoes
Marlenka znajduje zagubione jajko i oddaje je pod opiekę pingwinów. Król Julian jest zazdrosny i chce aby jajko było jego poddanym.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: O jedną baterię za daleko Localized description: Marlenka znajduje zagubione jajko i oddaje je pod opiekę pingwinów. Król Julian jest zazdrosny i chce aby jajko było jego poddanym. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Assault & Batteries
Pingwiny odkrywają zapomniane urządzenie, ogromną toaletę o nazwie Wielki Sztank.
Season: 2 Episode (Season): 31 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Wielki sztank Localized description: Pingwiny odkrywają zapomniane urządzenie, ogromną toaletę o nazwie Wielki Sztank. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Big Stank
Sokka, Toph i Suki zaczynają niszczyć powietrzną flotę. Aang staje do pojedynku z Ozaiem, ale opanowuje go niepewność, czy powinien go zabić. Zuko walczy z Azulą w Agni Kai, ale zostaje rażony piorunem, próbując uratować przed nim Katarę.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Kometa Sozina (3) : Morze ognia Localized description: Sokka, Toph i Suki zaczynają niszczyć powietrzną flotę. Aang staje do pojedynku z Ozaiem, ale opanowuje go niepewność, czy powinien go zabić. Zuko walczy z Azulą w Agni Kai, ale zostaje rażony piorunem, próbując uratować przed nim Katarę. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 3: Into the Inferno
Katara pokonuje Azulę więżąc ją w lodzie i uzdrawia Zuko. Sokka, Toph i Suki niszczą powietrzną flotę. Aang pokonuje Ozaia i pozbawia go magicznych umiejętności. Zuko zostaje Władcą Ognia. Aang i Katara całują się.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Kometa Sozina (4) : Awatar Aang Localized description: Katara pokonuje Azulę więżąc ją w lodzie i uzdrawia Zuko. Sokka, Toph i Suki niszczą powietrzną flotę. Aang pokonuje Ozaia i pozbawia go magicznych umiejętności. Zuko zostaje Władcą Ognia. Aang i Katara całują się. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 4: Avatar Aang
Z miłości do kraboburgerów Sponge śpiewa i tańczy. Nie podoba się to Gryzeldzie, która postanawia wprowadzić zakaz kraboburgerów. / Życie Sponge’a wywraca się do góry nogami, kiedy w odwiedziny przyjeżdża jego roztrzepany kuzyn Stanley.
Episode: 100 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakazane w całym mieście / Stanley Kanciastoporty Localized description: Z miłości do kraboburgerów Sponge śpiewa i tańczy. Nie podoba się to Gryzeldzie, która postanawia wprowadzić zakaz kraboburgerów. // Życie Sponge’a wywraca się do góry nogami, kiedy w odwiedziny przyjeżdża jego roztrzepany kuzyn Stanley. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanely S. Squarepants
W Bikini Dolnym szaleje burza a Skalmar utknął w domu razem ze Spongem i Patrykiem. / Plankton otwiera podziemną restaurację. Tłusty Krab jest zagrożony.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ananasowy zew / Jaskinia Pomyj Localized description: W Bikini Dolnym szaleje burza a Skalmar utknął w domu razem ze Spongem i Patrykiem. // Plankton otwiera podziemną restaurację. Tłusty Krab jest zagrożony. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Król Neptun świętuje urodziny pod Tłustym Krabem. Sponge chce, żeby wszystko świetnie wypadło i udaje się na poszukiwanie zaginionego syna Króla, Trytona. Gościem specjalnym odcinka jest Victoria Beckham!
Episode: 126 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Starcie z Trytonem Localized description: Król Neptun świętuje urodziny pod Tłustym Krabem. Sponge chce, żeby wszystko świetnie wypadło i udaje się na poszukiwanie zaginionego syna Króla, Trytona. Gościem specjalnym odcinka jest Victoria Beckham! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Sanjay i Craig zostają dumnymi rodzicami "pierdziecka". / Sanjay i Craig zgadzają się pomóc Tufflipsowi pozbyć się nawiedzonej przyczepy w zamian za katapultę.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Mały bączek / Katapulta Kung-Fu Localized description: Sanjay i Craig zostają dumnymi rodzicami "pierdziecka". // Sanjay i Craig zgadzają się pomóc Tufflipsowi pozbyć się nawiedzonej przyczepy w zamian za katapultę. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Fart Baby / Kung-Fu Catapult
Chłopaki grają Dicksonów w epickiej grze Famizjada: Podwójne wyzwanie. / Craig zostaje opętany przez złego demona pizzy, który chce zniszczyć Frykadę.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Famizjada: podwójne wyzwanie / Rozjechana pizza Localized description: Chłopaki grają Dicksonów w epickiej grze Famizjada: Podwójne wyzwanie. // Craig zostaje opętany przez złego demona pizzy, który chce zniszczyć Frykadę. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Trouble Dare / Road Pizza
Poddany działaniu super-promienia Kowalskiego Mort staje się duży i silny. Zaczyna odgrywać się na wszystkich, którzy go wykorzystywali.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Megamort Localized description: Poddany działaniu super-promienia Kowalskiego Mort staje się duży i silny. Zaczyna odgrywać się na wszystkich, którzy go wykorzystywali. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mort Unbound
Skipper zakazuje Kowalskiemu budować nowe wynalazki. Jednak pingwin nie może się powstrzymać i pracuje nad promieniem niewidzialności. / Pingwiny ruszają w pościg za wózkiem, z dzieckiem, który wyjechał z zoo na ulice miasta.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Zakazany wynalazek / Fajny wózek Localized description: Skipper zakazuje Kowalskiemu budować nowe wynalazki. Jednak pingwin nie może się powstrzymać i pracuje nad promieniem niewidzialności. // Pingwiny ruszają w pościg za wózkiem, z dzieckiem, który wyjechał z zoo na ulice miasta. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Invention Intervention / Cradle and All
Drużyna zaczyna akceptować fakt, że istnieje prawdopodobieństwo, iż Leo nie wyzdrowieje. Tymczasem sytuacja jeszcze się pogarsza - nowy mutant pojmuje Rafa.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Im dalej w las Localized description: Drużyna zaczyna akceptować fakt, że istnieje prawdopodobieństwo, iż Leo nie wyzdrowieje. Tymczasem sytuacja jeszcze się pogarsza - nowy mutant pojmuje Rafa. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Within the Woods
Żółwie odkrywają w lesie legendarnego saskłacza, Wielką Stopę. Donatello się z nim zaprzyjaźnia i upiera się, że żółwie powinny go chronić przed myśliwym, który na niego poluje.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: U Twych stóp Localized description: Żółwie odkrywają w lesie legendarnego saskłacza, Wielką Stopę. Donatello się z nim zaprzyjaźnia i upiera się, że żółwie powinny go chronić przed myśliwym, który na niego poluje. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: A Foot Too Big
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish