La Sra. Puff le da clases de natación a Patricio cuando se da cuenta de que nunca obtuvo su insignia de natación. / Bob Esponja se encuentra solo en el campo, pero eso no le impide divertirse.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Patricio Pies de Plomo / Campamento Esponja Localized description: La Sra. Puff le da clases de natación a Patricio cuando se da cuenta de que nunca obtuvo su insignia de natación. / Bob Esponja se encuentra solo en el campo, pero eso no le impide divertirse. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina. / Tras perder un balón sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Huevo Podrido / Fuera de Lugar Localized description: Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina. // Tras perder un balón sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
Lori lamenta todo lo que no hizo en la secundaria y se compromete a recuperar el tiempo perdido en su último año. / Lola se da cuenta de que el doble de lindura podría ayudarla a irrumpir en el mundo del espectáculo y se alía con Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Momentos del último año / El despecho de una estrella Localized description: Lori lamenta todo lo que no hizo en la secundaria y se compromete a recuperar el tiempo perdido en su último año. // Lola se da cuenta de que el doble de lindura podría ayudarla a irrumpir en el mundo del espectáculo y se alía con Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Como Lana quiere ganar ir de copiloto en un auto de carreras con su heroína, ella y Lincoln participan en una carrera de autos caseros. / Luan debe participar en una clase de cocina y papá aprovecha para compartir su pasión culinaria.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La carrera / Vamos a cocinar Localized description: Como Lana quiere ganar ir de copiloto en un auto de carreras con su heroína, ella y Lincoln participan en una carrera de autos caseros. // Luan debe participar en una clase de cocina y papá aprovecha para compartir su pasión culinaria. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Cuando las luces se apagan en casa de los Loud, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. / Lucy y el Club de enterradores intentan frustrar los planes de un viaje a la playa.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Una noche oscura / Problemas en la arena Localized description: Cuando las luces se apagan en casa de los Loud, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. // Lucy y el Club de enterradores intentan frustrar los planes de un viaje a la playa. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Los niños intentan romper un récord local al pasar la noche en el cementerio. / Un pollo embrujado está molestado a los Casagrande, pero, ¿habrá llegado por Sergio?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Cuentos desde la Cripta / Gallina Fantasma Localized description: Los niños intentan romper un récord local al pasar la noche en el cementerio. / Un pollo embrujado está molestado a los Casagrande, pero, ¿habrá llegado por Sergio? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fails from the Crypt/Bad Cluck
Para ahorrar dinero, Don Cangrejo despide a Bob Esponja del Crustáceo Cascarudo. Pero Bob, incapaz de estar sin hacer nada, decide trabajar, sin importar en qué ni en dónde.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Bob, estás despedido! Localized description: Para ahorrar dinero, Don Cangrejo despide a Bob Esponja del Crustáceo Cascarudo. Pero Bob, incapaz de estar sin hacer nada, decide trabajar, sin importar en qué ni en dónde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
En su camino hacia el Crustáceo Cascarudo, Bob Esponja intenta tomar un atajo para llegar allí más rápido. / Bob Esponja pide ayuda a Don Cangrejo para que le dé clases de manejo.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perdido en Fondo de Bikini / Don Cangrejo instructor Localized description: En su camino hacia el Crustáceo Cascarudo, Bob Esponja intenta tomar un atajo para llegar allí más rápido. // Bob Esponja pide ayuda a Don Cangrejo para que le dé clases de manejo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Gary tiene un collar que traduce a mascotas y no para de hablar. Todo el mundo lo adora, salvo Calamardo.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Gary parlanchín Localized description: Gary tiene un collar que traduce a mascotas y no para de hablar. Todo el mundo lo adora, salvo Calamardo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary
Patricio y Calamarina reportan las noticias de todo Fondo de Bikini.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Noticiero del Vecindario de los Zopencos Localized description: Patricio y Calamarina reportan las noticias de todo Fondo de Bikini. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News
El Show de Patricio presenta la conclusión épica de la primera mitad de su primera temporada.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Final de Mitad de Temporada Localized description: El Show de Patricio presenta la conclusión épica de la primera mitad de su primera temporada. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show MidSeason Finale
Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió. / La familia tiene un nuevo plan para eludir las bromas de Luan del día de las bromas: buscar dobles.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Mentiras citadinas / Engáñame dos veces Localized description: Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió. // La familia tiene un nuevo plan para eludir las bromas de Luan del día de las bromas: buscar dobles. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Lynn quiere ganar un campeonato de básquet a toda costa, pero acaba en un equipo horrible. / Como mamá y papá están hartos de esperar en la larga fila para el baño, deciden construir un baño secreto.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ganar en equipo / Sueños de tuberías Localized description: Lynn quiere ganar un campeonato de básquet a toda costa, pero acaba en un equipo horrible. // Como mamá y papá están hartos de esperar en la larga fila para el baño, deciden construir un baño secreto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Tras un fracaso épico en el Día de la Madre, la familia Loud intenta redimirse con un Día de la Madre Recargado.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Lo Que Hace Una Madre Recargada Localized description: Tras un fracaso épico en el Día de la Madre, la familia Loud intenta redimirse con un Día de la Madre Recargado. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
Fuerza Danger emprende una misión para rescatar a Schwoz, secuestrado por "La Célula" durante el festival del melón. Con la ayuda de un conocido villano de Swellview, los chicos planean recuperar a su amigo.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Oigan, ¿Dónde está Schwoz? Localized description: Fuerza Danger emprende una misión para rescatar a Schwoz, secuestrado por "La Célula" durante el festival del melón. Con la ayuda de un conocido villano de Swellview, los chicos planean recuperar a su amigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Hey, Where's Schwoz?
En su intento por entorpecer el desempeño de Fuerza Danger, la célula manipula a Jeff y a Mitch Bilsky para comprar la secundaria Swellview.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Fuerza Bruta Localized description: En su intento por entorpecer el desempeño de Fuerza Danger, la célula manipula a Jeff y a Mitch Bilsky para comprar la secundaria Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Max y Phoebe usan sus poderes para divertirse en la escuela hasta que recuerdan que hay cámaras de seguridad y solicitan la ayuda de Billy y Nora para borrar todo lo que hay en ellas y que su secreto no sea descubierto.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Días de Faltar Localized description: Max y Phoebe usan sus poderes para divertirse en la escuela hasta que recuerdan que hay cámaras de seguridad y solicitan la ayuda de Billy y Nora para borrar todo lo que hay en ellas y que su secreto no sea descubierto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Day
Max y Phoebe consiguen trabajo en una pizzería para comprar un nuevo MEPhone, ambos intentan impresionar al gerente con sus ideas creativas. Cuando Max se compromete a hacer una orden enorme de pizzas
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Este es un Trabajo Para... Localized description: Max y Phoebe consiguen trabajo en una pizzería para comprar un nuevo MEPhone, ambos intentan impresionar al gerente con sus ideas creativas. Cuando Max se compromete a hacer una orden enorme de pizzas Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
Plankton y Karen toman clases de baile. / Bob Esponja usa un libro de cocina mágico.
Episode: 299 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Duelo de tango / Necronomicón Localized description: Plankton y Karen toman clases de baile. // Bob Esponja usa un libro de cocina mágico. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants
Bob Esponja y Patricio trabajan un día en la granja del viejo Jenkins y él lo lamenta. / Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y su amigo secreto Manchita.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Granjero Bob / Gary y Spot Localized description: Bob Esponja y Patricio trabajan un día en la granja del viejo Jenkins y él lo lamenta. // Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y su amigo secreto Manchita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Patricio se aventura dentro de Cecil para aprender cómo funciona el cuerpo. / Cecil lleva a sus hijos a acampar, pero Calamarina quiere el drama de los shows de tele-realidad.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Hasta Papá Ida y Vuelta / Sobreviviendo Localized description: Patricio se aventura dentro de Cecil para aprender cómo funciona el cuerpo. / Cecil lleva a sus hijos a acampar, pero Calamarina quiere el drama de los shows de tele-realidad. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Clyde cree que sus papás van a tener otro bebé y busca ayuda en Lincoln para ser un hermano mayor estupendo. / Cuando Lori y Leni compran el mismo vestido, se desata una pelea que enciende todas las alarmas en casa de los Loud.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Hermano mayor / Pelea en familia Localized description: Clyde cree que sus papás van a tener otro bebé y busca ayuda en Lincoln para ser un hermano mayor estupendo. // Cuando Lori y Leni compran el mismo vestido, se desata una pelea que enciende todas las alarmas en casa de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Baby Steps / Brawl in the Family
Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Geri-antiguo Localized description: Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Geriantics
Ruby quiere que Zokie pruebe sus postres favoritos del Día de Gracias, causando que sus abuelas se enfrenten por la dominación del mejor pastel.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: El Pavodáctilo Localized description: Ruby quiere que Zokie pruebe sus postres favoritos del Día de Gracias, causando que sus abuelas se enfrenten por la dominación del mejor pastel. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Turkeydactyl
Cuando Manchita, su mascota ameba, tiene cachorros, Plankton decide usarlos en otro de sus malvados planes. / Don Cangrejo tiene demasiado miedo a hacerse un examen médico, pero si no lo supera, el Crustáceo Cascarudo será cerrado.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mancha regresa / La revisión médica Localized description: Cuando Manchita, su mascota ameba, tiene cachorros, Plankton decide usarlos en otro de sus malvados planes. // Don Cangrejo tiene demasiado miedo a hacerse un examen médico, pero si no lo supera, el Crustáceo Cascarudo será cerrado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
El Crustáceo Cascarudo se queda sin mostaza y Don Cangrejo envía a Bob Esponja, Patricio y Calamardo a excavar más.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mostaza mía Localized description: El Crustáceo Cascarudo se queda sin mostaza y Don Cangrejo envía a Bob Esponja, Patricio y Calamardo a excavar más. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine
Los chicos Loud ayudan a Flip a mejorar su imagen para impresionar a la chica que le gustaba. / El Club de los Fúnebres no tiene dinero para ir a la Convención, así que deciden iniciar un negocio.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cambia a este Flip / Línea de Casas Encantadas Localized description: Los chicos Loud ayudan a Flip a mejorar su imagen para impresionar a la chica que le gustaba. / El Club de los Fúnebres no tiene dinero para ir a la Convención, así que deciden iniciar un negocio. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip/Haunted House Call
Cuando Royal Woods está en peligro de ser inundada para dar espacio a un sexto Gran Lago, la ciudad se une para demostrar que vale la pena salvarlos.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡Salven Royal Woods! Localized description: Cuando Royal Woods está en peligro de ser inundada para dar espacio a un sexto Gran Lago, la ciudad se une para demostrar que vale la pena salvarlos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
Las Tortugas Ninja están separadas. Leonardo debe detener a Bishop y sus Mecazoides mientras intenta salvar a sus hermanos.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Tortugas Ninja: Historias Mutantes Localized episode title: Leonardo se defiende solo Localized description: Las Tortugas Ninja están separadas. Leonardo debe detener a Bishop y sus Mecazoides mientras intenta salvar a sus hermanos. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Leonardo Stands Alone
Tras un fracaso épico en el Día de la Madre, la familia Loud intenta redimirse con un Día de la Madre Recargado.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Lo Que Hace Una Madre Recargada Localized description: Tras un fracaso épico en el Día de la Madre, la familia Loud intenta redimirse con un Día de la Madre Recargado. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
A Grito se le presenta la oportunidad única de vender una película al pez gordo de Hollywood, pero cuando su mente se queda en blanco bajo la presión, el resto de Fuerza Danger colabora y comparte sus propias ideas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: ¡Vamos al Cine! Localized description: A Grito se le presenta la oportunidad única de vender una película al pez gordo de Hollywood, pero cuando su mente se queda en blanco bajo la presión, el resto de Fuerza Danger colabora y comparte sus propias ideas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Max y Phoebe usan sus poderes para mejorar la confianza de su amigo Gideon, pero su ayuda resulta contraproducente cuando él empieza a pensar que tiene súper poderes propios.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Súper Pulsera Localized description: Max y Phoebe usan sus poderes para mejorar la confianza de su amigo Gideon, pero su ayuda resulta contraproducente cuando él empieza a pensar que tiene súper poderes propios. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Con una de sus viejas bromas lista para arruinar una reunión de los súper héroes, Max le pide a Phoebe que le ayude a detenerla. Pero cuando sus poderes no son suficientes para detener la amenaza, Phoebe toma una decisión que alterará su vida.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Regreso del Caos Localized description: Con una de sus viejas bromas lista para arruinar una reunión de los súper héroes, Max le pide a Phoebe que le ayude a detenerla. Pero cuando sus poderes no son suficientes para detener la amenaza, Phoebe toma una decisión que alterará su vida. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Come What Mayhem
Sr. Amable. Un vigilante con máscara sonriente ha estado castigando a los habitantes de Swellview por ser groseros en público. La investigación de Kid Danger y él Capitán Man los lleva al estudio de televisión del Sr. Wallabee
Season: 5 Episode (Season): 31 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Señor Amable Localized description: Sr. Amable. Un vigilante con máscara sonriente ha estado castigando a los habitantes de Swellview por ser groseros en público. La investigación de Kid Danger y él Capitán Man los lleva al estudio de televisión del Sr. Wallabee Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mr. Nice Guy
Henry y los otros niños destruyen el preciado accesorio de película de Ray, la bota de Theranos. Para reemplazarlo, Henry y Jasper viajan a un universo alterno a otra Capicueva usando el transportador inter dimensional de Bill Malo y robar su Bota
Season: 5 Episode (Season): 32 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bota de Theranos Localized description: Henry y los otros niños destruyen el preciado accesorio de película de Ray, la bota de Theranos. Para reemplazarlo, Henry y Jasper viajan a un universo alterno a otra Capicueva usando el transportador inter dimensional de Bill Malo y robar su Bota Original series title: Henry Danger Original Episode title: Theranos Boot
Las Tortugas Ninja están separadas. Leonardo debe detener a Bishop y sus Mecazoides mientras intenta salvar a sus hermanos.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Tortugas Ninja: Historias Mutantes Localized episode title: Leonardo se defiende solo Localized description: Las Tortugas Ninja están separadas. Leonardo debe detener a Bishop y sus Mecazoides mientras intenta salvar a sus hermanos. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Leonardo Stands Alone
Los chicos ayudan a papá a rastrear a la misteriosa persona que deja malas reseñas en línea de La Mesa de Lynn. / El equipo de Noticias de Acción tiene que acceder a las exigencias de Chandler.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Mucho alboroto por nada / Triste transmisión Localized description: Los chicos ayudan a papá a rastrear a la misteriosa persona que deja malas reseñas en línea de La Mesa de Lynn. / El equipo de Noticias de Acción tiene que acceder a las exigencias de Chandler. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing/Broadcast Blues
Cuando Papá descubre que el campamento de su infancia será cerrado, decide llevar a su familia para una última visita.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Campamento Localized description: Cuando Papá descubre que el campamento de su infancia será cerrado, decide llevar a su familia para una última visita. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Cuando toca con la nueva banda de su papá, a Luna le preocupa su reputación. / Lisa descubre que la única forma de acabar con las pesadillas de Lily es entrar en sus sueños y combatirlos ella misma.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Reputación de Papás / Sueña un Sueño de Lily Localized description: Cuando toca con la nueva banda de su papá, a Luna le preocupa su reputación./Lisa descubre que la única forma de acabar con las pesadillas de Lily es entrar en sus sueños y combatirlos ella misma. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation/Dream a Lily Dream
Gary tiene un collar que traduce a mascotas y no para de hablar. Todo el mundo lo adora, salvo Calamardo. / Cuando un circo abandona a un pequeño payaso, Bob Esponja toma al desafortunado arlequín bajo su protección.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Gary parlanchín / No alimente a los payasos Localized description: Gary tiene un collar que traduce a mascotas y no para de hablar. Todo el mundo lo adora, salvo Calamardo. // Cuando un circo abandona a un pequeño payaso, Bob Esponja toma al desafortunado arlequín bajo su protección. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. / Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Conducir feliz / Viejo Patricio Localized description: Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. // Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Episode: 150 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Naufragio del Mauna Loa Localized description: Bob Esponja descubre un barco perdido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Wreck of the Mauna Loa
Plankton intenta hacerse amigo de Calamardo en un esfuerzo por robar la fórmula de la cangreburguer. / Patricio intenta desesperadamente suministrar la gran demanda de "rocas-con-ojitos-que se mueven-."
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamardo dulce y amargo / El nuevo artista Localized description: Plankton intenta hacerse amigo de Calamardo en un esfuerzo por robar la fórmula de la cangreburguer. // Patricio intenta desesperadamente suministrar la gran demanda de "rocas-con-ojitos-que se mueven-."
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Tinkle, Ouchie y Pinkeye deben volver a casa juntos después de que alguien se los lleva por error. / Patricio es lastimado, así que sus familiares se turnan para conducir el show.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Un Viaje Increíble / Festival de Invitados Localized description: Tinkle, Ouchie y Pinkeye deben volver a casa juntos después de que alguien se los lleva por error. / Patricio es lastimado, así que sus familiares se turnan para conducir el show. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey/Host-a-Palooza
Lincoln invita a Clyde a una piyamada, pero se pone celoso cuando Clyde quiere estar con sus hermanas. / Después de escuchar a escondidas a sus padres, Lincoln cree que ellos han decidido deshacerse de sus hijos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Éxito de la Noche a la Mañana / Corbatas (Lazos) que Unen Localized description: Lincoln invita a Clyde a una piyamada, pero se pone celoso cuando Clyde quiere estar con sus hermanas. // Después de escuchar a escondidas a sus padres, Lincoln cree que ellos han decidido deshacerse de sus hijos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Overnight Success / Ties that Bind
Cuando Lori y Leni compran el mismo vestido, se desata una pelea que enciende todas las alarmas en casa de los Loud.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Pelea en familia Localized description: Cuando Lori y Leni compran el mismo vestido, se desata una pelea que enciende todas las alarmas en casa de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Brawl in the Family
La familia inicia una competición de lectura en la biblioteca, pero Lola se niega a participar. / Lincoln descubre que la primera página de su libro de bebé está en blanco y le preocupa que sus padres oculten algo.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: A leer / No ser un Loud Localized description: La familia inicia una competición de lectura en la biblioteca, pero Lola se niega a participar. // Lincoln descubre que la primera página de su libro de bebé está en blanco y le preocupa que sus padres oculten algo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Read Aloud / Not a Loud
Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. / Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La asombrosa Catalina / Los otros Piedra, Papel y Tijera Localized description: Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. // Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Después de que Tijera se rompe el brazo, trata de ocultárselo a Papel para que no diga "Tenía razón".
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La colina del trineo Localized description: Después de que Tijera se rompe el brazo, trata de ocultárselo a Papel para que no diga "Tenía razón". Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Sled Hill
El récord de Bester está en peligro, Best se roba la atención siendo un robot y no aprendiéndolo. / Al buscar al primer carpintero de la primavera, Best está en sintonía con la naturaleza.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Robo Pisotón / El Bosque y Tú Localized description: El récord de Bester está en peligro, Best se roba la atención siendo un robot y no aprendiéndolo. // Al buscar al primer carpintero de la primavera, Best está en sintonía con la naturaleza. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Es día de las elecciones y Bester se encuentra compitiendo por la presidencia del Club del Libro. / Best y Bester enumeran accidentalmente su residencia como una casa de huéspedes.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Votos por Rocky / Hotel de Una Estrella Localized description: Es día de las elecciones y Bester se encuentra compitiendo por la presidencia del Club del Libro. // Best y Bester enumeran accidentalmente su residencia como una casa de huéspedes. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Bob Esponja se hace amigo de una nube de tormenta, pero tiene que protegerla del hombre del tiempo.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Clima tormentoso Localized description: Bob Esponja se hace amigo de una nube de tormenta, pero tiene que protegerla del hombre del tiempo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stormy Weather
Bob Esponja y Patricio se imponen la misión de encontrar a los culpables de los ataques recientes en el El Cacahuete. / Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Fracahuates / Pat el Perro Localized description: Bob Esponja y Patricio se imponen la misión de encontrar a los culpables de los ataques recientes en el El Cacahuete. // Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers/Pat the Dog
Dos conocidos del pasado de Bob Esponja visitan Fondo de Bikini, pero traen grandes problemas con ellos. / Después de caer por el drenaje, Plankton encuentra un aliado inesperado.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Algo Narval Se Avecina / La Carnada Localized description: Dos conocidos del pasado de Bob Esponja visitan Fondo de Bikini, pero traen grandes problemas con ellos. // Después de caer por el drenaje, Plankton encuentra un aliado inesperado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes/C.H.U.M.S
Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Casa de lombrices Localized description: Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Worming
Bob Esponja aprende que "la imitación es la forma más sincera de adulación". Por desgracia nadie le dijo cómo parar.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Imitador compulsivo Localized description: Bob Esponja aprende que "la imitación es la forma más sincera de adulación". Por desgracia nadie le dijo cómo parar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness
Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Servicio de comidas Localized description: Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El mesón esponjoso Localized description: Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Gets the Boot
Después de que a Bob Esponja, Patricio y Arenita se les prohíbe jugar a los piratas al aire libre, deciden convertir su camarote en un barco pirata.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Campamento Pirata Localized description: Después de que a Bob Esponja, Patricio y Arenita se les prohíbe jugar a los piratas al aire libre, deciden convertir su camarote en un barco pirata. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Camp Crossbones
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: La Vida de Medusa Localized description: Bob Esponja se hace pasar por una medusa. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: A Jelly Life