Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. / Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабовый депозит / Планктонов друг Localized description: Мистер Крабс попадает в ловушку в новом банке Бикини Боттом, и только Губка Боб и Патрик могут его спасти. // Планктону опять не удалось добыть формулу приготовления крабсбургеров, и он заводит питомца, чтобы немного отвлечься. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. / Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ужастик / Спиритический сеанс Localized description: Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. // Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. / Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Котёнок Кенни / Снежный краб Localized description: Губка Боб готов на всё, чтобы встретиться с новым кумиром, Котёнком Кенни. // Пытаясь заставить Сквидварда работать больше, мистер Крабс распускает слухи о Снежном крабе, который поедает ленивых работников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее.
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Твое, мое и опять мое Localized description: Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine
Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Другие Камень, Ножницы и Бумага / Изумительная Каталина Localized description: Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Ронни Энн готовится к безупречной встрече Рождества, но все эти назойливые соседи ставят колядки на Ночебуэну под угрозу!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Рождество Касагранде Localized description: Ронни Энн готовится к безупречной встрече Рождества, но все эти назойливые соседи ставят колядки на Ночебуэну под угрозу! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: A Very Casagrandes Christmas
Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. / Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Я - завтракобот! / Героическая роль Localized description: Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. // Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Назойливое попечение Лени выводит Лизу из себя, и она вместе с Тоддом улетает в космос. / Лола пытается победить в конкурсе дочек и мам, но Риту еще нужно довести до ума.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Застрять в космосе / Корона любой ценой Localized description: Назойливое попечение Лени выводит Лизу из себя, и она вместе с Тоддом улетает в космос. // Лола пытается победить в конкурсе дочек и мам, но Риту еще нужно довести до ума. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Pageant Mom
Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. / Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Опасное приглашение / Закон и порядок Линн Localized description: Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. // Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Для учеников Монстр Хай пришло время показать, на что они способны и сдать экзамены. Клодин вместе со стаей оборотней отправляется на миссию. // Чтобы в будущем стать вожаком стаи и вернуть маму, Клодин необходимо извлечь важный урок во время миссии.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Монстр Хай Localized episode title: Монстр-экзамены. Часть первая // Монстр-экзамены. Часть вторая Localized description: Для учеников Монстр Хай пришло время показать, на что они способны и сдать экзамены. Клодин вместе со стаей оборотней отправляется на миссию. // Чтобы в будущем стать вожаком стаи и вернуть маму, Клодин необходимо извлечь важный урок во время миссии. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Midterms
Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее. / Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов.
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Твое, мое и опять мое / Жадный Крабс Localized description: Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее. // Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
Губка Боб и Патрик протестуют против строительства магистрали, которая грозит разрушить Медузовы поля.
Episode: 134 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Последняя линия обороны Губки Боба Localized description: Губка Боб и Патрик протестуют против строительства магистрали, которая грозит разрушить Медузовы поля. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Last Stand
Руби и Зоки снимают видео распаковку, чтобы люди Земли оценили творческий гений Руби по достоинству./ Зоки решает стать образцовым землянином, когда думает, что его инопланетность приносит проблемы Стюдебейкерам.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Распаковка / Зоки Спарклби: образцовый землянин Localized description: Руби и Зоки снимают видео распаковку, чтобы люди Земли оценили творческий гений Руби по достоинству./ Зоки решает стать образцовым землянином, когда думает, что его инопланетность приносит проблемы Стюдебейкерам. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Unboxing / Zokie Sparkleby: The Most Perfect Earfling
Когда Руби и Зоки теряют друг друга на Рэдикал Кон, Руби отправляется на поиски Зоки, в то время как Зоки принимают за знаменитость.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Рэдикал Кон Localized description: Когда Руби и Зоки теряют друг друга на Рэдикал Кон, Руби отправляется на поиски Зоки, в то время как Зоки принимают за знаменитость. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: RadicalCon
Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! / Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Лало Ленд / Кто нянька? Localized description: Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! // Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! / Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Крутящий момент / Зуб и последствия Localized description: Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! // Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция поп-звезда Localized description: Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Мистер Крабс узнает, что Планктон боится китов. / Гэри влюбляется в улитку по имени Мэри.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обед из одного блюда / Гэри влюбился Localized description: Мистер Крабс узнает, что Планктон боится китов. // Гэри влюбляется в улитку по имени Мэри. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal / Gary In Love
Известный промоутер, полковник Карпер, приглашает Губку Боба и Сквидварда выступать дуэтом в мировом турне. Однако, в дело вмешивается Крабс, желающий подзаработать.
Episode: 178 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Здравствуй, Бикини Боттом! Localized description: Известный промоутер, полковник Карпер, приглашает Губку Боба и Сквидварда выступать дуэтом в мировом турне. Однако, в дело вмешивается Крабс, желающий подзаработать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
По нелепой случайности все жители города становятся такими же глупыми, как Патрик, только Сэнди может помочь своим друзьям.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Соус глупости Localized description: По нелепой случайности все жители города становятся такими же глупыми, как Патрик, только Сэнди может помочь своим друзьям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Salsa Imbecilicus
Планктон притворяется бабушкой Губки Боба. / Мистер Крабс использует Гэри, чтобы искать мелкие деньги.
Episode: 139 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Секретный рецепт и бабуля / Мелочь - тоже деньги Localized description: Планктон притворяется бабушкой Губки Боба. // Мистер Крабс использует Гэри, чтобы искать мелкие деньги. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Банни-варвар Localized description: Банни наводит порядок в средневековом бардаке. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bunny the Barbarian
Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело. / Сесил берет детей в поход, но Сквидина хочет устроить драматичное реалити-шоу.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Внутри папы и обратно / Выживание Localized description: Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело. // Сесил берет детей в поход, но Сквидина хочет устроить драматичное реалити-шоу. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. / На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Игрушки в кадре / Сердцеразбивательное искусство Localized description: Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. // На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио? / Дети пытаются побить местный рекорд, проведя на кладбище всю ночь.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Шутки из склепа / Призрак петуха Localized description: На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио? // Дети пытаются побить местный рекорд, проведя на кладбище всю ночь. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Дэйв страдает от писательского ступора, и Элвин притворяется, что пишет бродвейское шоу, от чего Дэйву становится хуже. // После того, как Теодор видит, что Элвин случайно испортил компьютер Дэйва, Элвин решает сглазить Теодора.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Творческий кризис / Чур! Localized description: Дэйв страдает от писательского ступора, и Элвин притворяется, что пишет бродвейское шоу, от чего Дэйву становится хуже. // После того, как Теодор видит, что Элвин случайно испортил компьютер Дэйва, Элвин решает сглазить Теодора. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block / Jinxed!
Чтобы сохранить запланированные каникулы, мальчики делают все возможное, чтобы Дэйв не узнал, что у Элвина есть летняя школа.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Летняя школа Localized description: Чтобы сохранить запланированные каникулы, мальчики делают все возможное, чтобы Дэйв не узнал, что у Элвина есть летняя школа. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School
Патрик узнаёт, что камень, под которым он живёт, на самом деле черепаший панцирь. / Старик Дженкинс понемногу рушит бизнес 'Красти Краба', но мистер Крабс не может найти способ его выгнать.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Я в домике / Скидка для престарелых Localized description: Патрик узнаёт, что камень, под которым он живёт, на самом деле черепаший панцирь. // Старик Дженкинс понемногу рушит бизнес 'Красти Краба', но мистер Крабс не может найти способ его выгнать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. / Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова?
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Культурная пропасть / Возвращение Грязного Пузыря Localized description: Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. // Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
В дом Сквидварда проникли медузы, и бедняге приходится паковать чемоданы, однако в гостиннице его поджидают другие вредители. / Губка Боб и Патрик вынуждены работать няньками у ворчливой старушки, которая только и думает как бы улизнуть из дома.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Весёлые жильцы / Няньки для старушки Localized description: В дом Сквидварда проникли медузы, и бедняге приходится паковать чемоданы, однако в гостиннице его поджидают другие вредители. // Губка Боб и Патрик вынуждены работать няньками у ворчливой старушки, которая только и думает как бы улизнуть из дома. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Руби и Зоки снимают видео распаковку, чтобы люди Земли оценили творческий гений Руби по достоинству./ Зоки решает стать образцовым землянином, когда думает, что его инопланетность приносит проблемы Стюдебейкерам.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Распаковка / Зоки Спарклби: образцовый землянин Localized description: Руби и Зоки снимают видео распаковку, чтобы люди Земли оценили творческий гений Руби по достоинству./ Зоки решает стать образцовым землянином, когда думает, что его инопланетность приносит проблемы Стюдебейкерам. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Unboxing / Zokie Sparkleby: The Most Perfect Earfling
Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру. // Чтобы убедить владельца дома снизить арендную плату, трое друзей помогают ему достичь несбыточной мечты.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Прятки / Первая серия, где есть Лу Localized description: Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру. // Чтобы убедить владельца дома снизить арендную плату, трое друзей помогают ему достичь несбыточной мечты. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Ветер Localized description: Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Wind
Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Только с конвейера Localized description: Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. / Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ночной кошмар Сэнди! / Доска объявлений Localized description: Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. // Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
У каждой феи есть анти-фея, и появляется Анти-Пуфф по имени Фуп. Только Пуфф может остановить свою анти-фею от уничтожения Мира фей.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Анти-Пуфф Localized description: У каждой феи есть анти-фея, и появляется Анти-Пуфф по имени Фуп. Только Пуфф может остановить свою анти-фею от уничтожения Мира фей. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Anti-Poof
Папа слишком занят, чтобы проводить достаточно времени с Тимми, поэтому он желает себе двух пап. / Белки-скауты собираются взобраться на гору Думмсдэйл, но их мужественность оспаривается присутствием Слоечек.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Папа плюс папа / Белки и Слоечки Localized description: Папа слишком занят, чтобы проводить достаточно времени с Тимми, поэтому он желает себе двух пап. // Белки-скауты собираются взобраться на гору Думмсдэйл, но их мужественность оспаривается присутствием Слоечек. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs
Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Зуб и последствия Localized description: Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Tooth and Consequences
Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. / Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Альпака-врунишка / Ракетный план Localized description: Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. // Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Семейство Старов становится все меньше и меньше. / Злобный кузен-близнец Патрика хочет испортить его репутацию.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Сжимающиеся звезды / Фицпатрик Localized description: Семейство Старов становится все меньше и меньше. // Злобный кузен-близнец Патрика хочет испортить его репутацию. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. / Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег из тюрьмы! / Шпательмастер Localized description: Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. // Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. / Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ужастик / Спиритический сеанс Localized description: Губка Боб и Патрик идут на новый фильм ужасов, и их преследует злодей. // Губка Боб организует спиритический сеанс в 'Красти Крабе', чтобы узнать старинный рецепт бутерброда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. / Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянный в Бикини Боттом / Инструктор в собственном соку Localized description: Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. // Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. / Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пикник для всей компании / Свистать всех наверх! Localized description: Мистер Крабс устраивает пикник, чтобы поднять моральный дух сотрудников, но Планктон решает организовать праздник в тот же день. // Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу истории из своего матросского прошлого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Выход Дракона, часть 1 Localized description: По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 1
По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Выход Дракона, часть 2 Localized description: По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 2
Мама Журавля приезжает в Долину Мира. Журавль признается По, что его мама ненавидит кунг-фу, и он обещал ей никогда им не заниматься. Журавль просит По и остальных своих друзей помочь ему сохранить его тайну.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мама не разрешает заниматься кунг-фу Localized description: Мама Журавля приезжает в Долину Мира. Журавль признается По, что его мама ненавидит кунг-фу, и он обещал ей никогда им не заниматься. Журавль просит По и остальных своих друзей помочь ему сохранить его тайну. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Mama Told Me not to Kung Fu
Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Туннель любви Localized description: Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tunnel of Love
Ковальски изобретает детектор врагов, но он не работает. Старые враги теперь друзья, а старые друзья - враги. // Ежегодная ночёвка в зоопарке! В этом году Близнецы Везувиусы скупают все билеты. Обитатели зоопарка готовят им сладкую месть.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие враги / Ночь Везувиусов Localized description: Ковальски изобретает детектор врагов, но он не работает. Старые враги теперь друзья, а старые друзья - враги. // Ежегодная ночёвка в зоопарке! В этом году Близнецы Везувиусы скупают все билеты. Обитатели зоопарка готовят им сладкую месть. Localized description (long): Ковальски изобретает детектор врагов. Как обычно, он не работает, и у Шкипера замыкают провода в голове, когда он разбивает его. Старые враги теперь друзья, а старые друзья - враги, и предводитель птиц начинает чистку зоопарка вместе со своим новым другом, Гансом. Король Джулиан тоже принимает участие, став лучшим другом Шкипера. Доходит до того, что они танцуют вместе танец Конгага. Однако новый лучший друг Ганс не в восторге от этой дружбы. Может, это тот самый шанс, который нужен пингвинам? // Ежегодная ночёвка в зоопарке! Дети готовятся купить билеты на ночёвку в зоопарке - праздник, которого животные ждут каждый год! Но в этом году всё будет иначе, паршивые Близнецы Везувиусы скупают все билеты для себя. Однако обитатели зоопарка собираются всё изменить и готовят им сладкую месть. Но пингвины, под влиянием Рядового, конечно же, не могут позволить этому произойти. Ночь предстоит быть долгой, ведь пингвины пытаются защитить своих бывших мучителей. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses
Пингвинам грозит война за Мировое Господство, когда Рядовой случайно высвобождает Кучикукана, Разрушителя Миров. Смогут ли они вовремя остановить его и спасти свой мир?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: лунороговый апокалипсис Localized description: Пингвинам грозит война за Мировое Господство, когда Рядовой случайно высвобождает Кучикукана, Разрушителя Миров. Смогут ли они вовремя остановить его и спасти свой мир? Localized description (long): Получасовой спецвыпуск. Пингвинам грозит война за Мировое Господство, когда Рядовой случайно высвобождает Кучикукана, Разрушителя Миров. Смогут ли они вовремя остановить его и спасти свой мир? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Lunacorn Apocalypse
Аанг приводит Катару и Сокку в одно из любимых своих мест, в город Царства Земли - Омашу. Но после того, как они нарушили закон, местный царь должен назначить им наказание.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Царь Омашу Localized description: Аанг приводит Катару и Сокку в одно из любимых своих мест, в город Царства Земли - Омашу. Но после того, как они нарушили закон, местный царь должен назначить им наказание. Localized description (long): Аанг показывает Катаре и Сокке одно из любимых своих мест, которое он часто посещал в детстве, - город Омашу в Царстве Земли. Но они нарушают закон, и местный правитель должен назначить им наказание. Эксцентричный царь Омашу подвергает Аанга различным испытаниям, и если тот не справится, Катару и Сокку поглотит кристальный кокон. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The King of Omashu
Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пленные Localized description: Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ? Localized description (long): Когда друзья прибывают в небольшой шахтёрский город Царства Земли, они встречают мага Земли по имени Хару, тренирующего свои способности. Но стоило Катаре заговорить с ним, как он поспешно сбегает. Вскоре они узнают, что городом заведует племя Огня, магия Земли под запретом, а всех магов свозят в отдалённую тюрьму. Однако, когда пожилой человек оказался в ловушке под землёй, Катара убеждает Хару использовать магию ради спасения жизни. Спасенный старик докладывает властям об умениях Хару. Катара винит себя в сложившейся ситуации и клянётся освободить мага. Но получится ли у неё? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Imprisoned
Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 1 Localized description: Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать. Localized description (long): Аанга посылают помочь жителям защититься от чудища, угрожающего городу, и в этом испытании чётко проявляется недостаток умений и знаний юного мага, ведь Аанг не представляет, что ему делать. Когда во время битвы Сокка мчится на помощь Аангу, его ловит и уносит прочь пресловутый монстр, как оказалось, приходящий из Мира Духов. Аанг обещает Катаре вернуть Сокку. Но сможет ли Аанг отыскать путь к чудовищу, если сомневается сам в себе? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 1: The Spirit World
Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Поход в прачечную / Фото в дело Localized description: Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: С Брильянто в небеса / Лучшие друзья Localized description: Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Шин и Асефа играют главные роли в постановке Доркуса, не подозревая, что для них приготовлены ловушки. // Шин продает несуществующий продукт, чтобы сделать себе костюм из денег.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: Акт первый, Шин первый// Денежный костюм Шина Localized description: Шин и Асефа играют главные роли в постановке Доркуса, не подозревая, что для них приготовлены ловушки. // Шин продает несуществующий продукт, чтобы сделать себе костюм из денег. Localized description (long): Акт первый, Шин первый: Шин и Асефа играют главные роли в постановке Доркуса, не подозревая, что для них приготовлены ловушки. // Денежный костюм Шина: Шин продает несуществующий продукт, чтобы сделать себе костюм из денег, но его план под угрозой, потому что покупатель приходит к нему домой, чтобы забрать товар. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Act I, Sheen I / Money Suits Sheen
Черепашки пытаются утащить кусок Проклятого Доспеха у Мусорного Богомола. // Ужасный мутант пытается испортить Эйприл и черепахам удовольствие от игр в снежный день.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Эволюция Черепашек-Ниндзя Localized episode title: Свалка для одинокого богомола / Снежный день Localized description: Черепашки пытаются утащить кусок Проклятого Доспеха у Мусорного Богомола. // Ужасный мутант пытается испортить Эйприл и черепахам удовольствие от игр в снежный день. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: One Man's Junk / Snow Day
Дракон Норвилл обожает вечеринки, но не любит купаться, а ему очень надо помыться перед праздником у Груни. Сможет ли Валли использовать слова на B, чтобы уговорить его помыться? Удастся ли ему это прежде, чем Боб захватит все предметы на букву B?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Валликазам! Localized episode title: Как искупать своего дракона Localized description: Дракон Норвилл обожает вечеринки, но не любит купаться, а ему очень надо помыться перед праздником у Груни. Сможет ли Валли использовать слова на B, чтобы уговорить его помыться? Удастся ли ему это прежде, чем Боб захватит все предметы на букву B? Original series title: Wallykazam Original Episode title: How To Bathe Your Dragon
Пенни находит друга и спасает семью полярных медведей, заплывших на льдине в теплые воды около острова. // Кадеты спасают белочку Ширли, которая решила научиться летать в очень ветряный день.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни спасает полярных медведей / Унесенная ветром Localized description: Пенни находит друга и спасает семью полярных медведей, заплывших на льдине в теплые воды около острова. // Кадеты спасают белочку Ширли, которая решила научиться летать в очень ветряный день. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny's Polar Bear Rescue / Shirley Squirrely Flies Away
Пираты похитили лимоны, но кадетам удается вернуть их Ронде в кафе 'Лимонный дом'. // Зарабатывая значок за умение пользоваться картой, Пенни наталкивается на пиратов и должна спасти своих друзей.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Лимонные пираты / Карта сокровищ Localized description: Пираты похитили лимоны, но кадетам удается вернуть их Ронде в кафе 'Лимонный дом'. // Зарабатывая значок за умение пользоваться картой, Пенни наталкивается на пиратов и должна спасти своих друзей. Original series title: Top Wing Original Episode title: Lemon Pirates / Treasure Map Mission
Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб, ты уволен! Localized description: Чтобы сэкономить деньги, мистер Крабс увольняет Губку Боба. Тот не может бездельничать и хочет вернуться к работе, чтобы делать что угодно где угодно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. / Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянный в Бикини Боттом / Инструктор в собственном соку Localized description: Губка Боб пытается найти короткий путь до работы, но теряется по дороге. // Губка Боб снова проваливает экзамен на водительские права, и мистер Крабс решает взяться за его обучение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Получив приглашение на открытие художественной галереии, Сквидвард пытается найти друга, который будет его сопровождать. / Намеревая заказать особый сэндвич, Патрик погружается в стремительный мир бизнеса.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Кальмар плюс один / Тяжёлая жизнь начальника Localized description: Получив приглашение на открытие художественной галереии, Сквидвард пытается найти друга, который будет его сопровождать. // Намеревая заказать особый сэндвич, Патрик погружается в стремительный мир бизнеса. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment