Sean och Chau planerar en "tjejhelg" som förändrar Jades liv för alltid. Catelynn är orolig att Vaeda har hörselproblem. Briana bestämmer sig för att flytta ut från sin mammas hus. Cheyenne blir opererad. Amber förlorar vårdnadstvisten om sonen James
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Welcome To Adulthood Localized description: Sean och Chau planerar en "tjejhelg" som förändrar Jades liv för alltid. Catelynn är orolig att Vaeda har hörselproblem. Briana bestämmer sig för att flytta ut från sin mammas hus. Cheyenne blir opererad. Amber förlorar vårdnadstvisten om sonen James Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Welcome To Adulthood
I ljuset av skolskjutningen i Uvalde iTexas pratar Maci om skjutvapenvåld med sina barn. Leah är redo att "planera" en graviditet. Cheyennes nya hus är försenat så hon behöver Corys hjälp med Ryder. Ashley, Bar och Holly flyttar till Las Vegas.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: You Guys Mated Localized description: I ljuset av skolskjutningen i Uvalde iTexas pratar Maci om skjutvapenvåld med sina barn. Leah är redo att "planera" en graviditet. Cheyennes nya hus är försenat så hon behöver Corys hjälp med Ryder. Ashley, Bar och Holly flyttar till Las Vegas. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: You Guys Mated
Catelynn åker in på sjukhus och Tyler får ta hand om tre barn. Briana flyttar ut från sin mammas hus. Amber är chockad över skicket Andrew lämnade hennes hus i. Jade är väldigt känslosam på Kloies första skoldag.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Co-parenting Rocks Localized description: Catelynn åker in på sjukhus och Tyler får ta hand om tre barn. Briana flyttar ut från sin mammas hus. Amber är chockad över skicket Andrew lämnade hennes hus i. Jade är väldigt känslosam på Kloies första skoldag. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Co-parenting Rocks
Aaliyah väntar på sin Instagrammodell Jaquan, en kille hon har dejtat i över ett år men aldrig träffat. Men när Nev och Kamie börjar gräva får de snart en misstanke att Aaliyah blir rejält lurad.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Aaliyah & Jaquan Localized description: Aaliyah väntar på sin Instagrammodell Jaquan, en kille hon har dejtat i över ett år men aldrig träffat. Men när Nev och Kamie börjar gräva får de snart en misstanke att Aaliyah blir rejält lurad. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aaliyah & Jaquan
Efter sju år vill Gemini desperat hitta Myranda. Men allt tar en oväntad vändning när det är Nev och Kamie som behöver hjälp. Det är dags för en intervention för en ökänd serieskojare.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Gemini & Myranda Localized description: Efter sju år vill Gemini desperat hitta Myranda. Men allt tar en oväntad vändning när det är Nev och Kamie som behöver hjälp. Det är dags för en intervention för en ökänd serieskojare. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Gemini & Myranda
Truppen åker i väg för att dansa bakom popstjärnan Demi Lovato; tjejerna lär sig den berömda pre-gamedansen.
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: Hit the Field Localized description: Truppen åker i väg för att dansa bakom popstjärnan Demi Lovato; tjejerna lär sig den berömda pre-gamedansen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Hit the Field
Med två avstängda veteraner måste laget göra om sina formationer inför Hall of Fame-uppträdandet; nya veteraner kommer fram när formationen döps; utmanarna försöker hänga med på en repetition.
Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: The Next Step Localized description: Med två avstängda veteraner måste laget göra om sina formationer inför Hall of Fame-uppträdandet; nya veteraner kommer fram när formationen döps; utmanarna försöker hänga med på en repetition. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: The Next Step
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' möter Rob, Chanel och Steelo några män som är för stora för en lekplats i 'Klätterstollar', leker med bolltrollare i 'Planpajaser' och stoppas av 'Stoppskyltar'.
Season: 27 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXXXIX Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' möter Rob, Chanel och Steelo några män som är för stora för en lekplats i 'Klätterstollar', leker med bolltrollare i 'Planpajaser' och stoppas av 'Stoppskyltar'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXIX
I detta avsnitt flyttar Rob, Steelo och Lolo Wood lite jord i 'Skottkärrenybörjare', laddar upp med vatten i 'Släcka törsten' och hyllar uppfinningsrikedomen hos 'Hemmafixarhjältar'.
Season: 32 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood XII (UK) Localized description: I detta avsnitt flyttar Rob, Steelo och Lolo Wood lite jord i 'Skottkärrenybörjare', laddar upp med vatten i 'Släcka törsten' och hyllar uppfinningsrikedomen hos 'Hemmafixarhjältar'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XII (UK)
Monika behöver Tamis hjälp att reda på om hennes make som är gymföreståndare har svettats på gymmet eller med en annan kvinna.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: It's Giving Very Much Fraudulent Localized description: Monika behöver Tamis hjälp att reda på om hennes make som är gymföreståndare har svettats på gymmet eller med en annan kvinna. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: It's Giving Very Much Fraudulent
Scooba föll för Renae i en virtuell social media-app men strax efter att han gift sig med hennes avatar försvann hon. Nu 6 år senare har Renae återvänt för att återuppta romansen, men kan Nev och Kamie hitta Scoobas undflyende digitala kärlek?
Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Scooba & Renae Localized description: Scooba föll för Renae i en virtuell social media-app men strax efter att han gift sig med hennes avatar försvann hon. Nu 6 år senare har Renae återvänt för att återuppta romansen, men kan Nev och Kamie hitta Scoobas undflyende digitala kärlek? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Scooba & Renae
Lauren träffade Derek på MySpace för många år sen, men de har aldrig träffats i verkligheten. Derek är omtänksam och stöttade Lauren när hon fick barn med ett ex. Lauren tror att Derek kan vara mannen i hennes liv, men varför undviker han att ses?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lauren & Derek Localized description: Lauren träffade Derek på MySpace för många år sen, men de har aldrig träffats i verkligheten. Derek är omtänksam och stöttade Lauren när hon fick barn med ett ex. Lauren tror att Derek kan vara mannen i hennes liv, men varför undviker han att ses? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lauren & Derek
Whitney träffade Brenell på en HBTQ-sajt för fyra år sen och är upp över öronen förälskad, fast Brenell vägrar videochatta med henne. Whitney är desperat och vill veta varför.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Whitney & Bre Localized description: Whitney träffade Brenell på en HBTQ-sajt för fyra år sen och är upp över öronen förälskad, fast Brenell vägrar videochatta med henne. Whitney är desperat och vill veta varför. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Whitney & Bre
Colleen träffade Tony på nätet och blev kär. De har aldrig träffats, men när Tony friade i telefon sa Colleen ja. Nev och Max ska hjälpa henne hitta sanningen om mannen hon är förlovad med.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Colleen & Tony Localized description: Colleen träffade Tony på nätet och blev kär. De har aldrig träffats, men när Tony friade i telefon sa Colleen ja. Nev och Max ska hjälpa henne hitta sanningen om mannen hon är förlovad med. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Colleen & Tony
Sydstatspinglan Kelsie är förälskad i sin Romeo på nätet - Brandon. Men efter år av undanflykter tar Kelsie hjälp av Nev och Max, och beger sig till Texas för att ta reda på vem Brandon egentligen är.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kelsie & Brandon Localized description: Sydstatspinglan Kelsie är förälskad i sin Romeo på nätet - Brandon. Men efter år av undanflykter tar Kelsie hjälp av Nev och Max, och beger sig till Texas för att ta reda på vem Brandon egentligen är. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kelsie & Brandon
Efter två års dejtande förstår inte Kaylin varför Chandler hemlighåller henne för vänner och familj. Det är tredje gången Kaylin är en hemlighet, och det ska inte ske igen. Om Chandler inte är ärlig gör hon slut.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Kaylin & Chandler Localized description: Efter två års dejtande förstår inte Kaylin varför Chandler hemlighåller henne för vänner och familj. Det är tredje gången Kaylin är en hemlighet, och det ska inte ske igen. Om Chandler inte är ärlig gör hon slut. Localized description (long): Living in Charleston and being with Chandler is all Kaylin could want. However, after two years of dating, she is beginning to question if that is enough for Chandler. She has yet to meet his friends and family and she fears that she is being hidden again like she was in past relationships. She envisions marriage and a future with Chandler, but she fears the lack of introduction to his family and friends, him mysteriously working late at night, and hiding his phone from her could all be concealing a secret that could ruin it all. If he doesn't reveal the truth, Kaylin will have to walk away from her dream of a future with Chandler. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Kaylin & Chandler
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob, Steelo och Rocsi Diaz uppleva snabba backar i 'Det går utför, snabbt', möta några tåflörtare i 'Fotfolk' och lämna kompisar i sticket i 'Krisfegisar'.
Season: 37 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Rocsi Diaz VII Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob, Steelo och Rocsi Diaz uppleva snabba backar i 'Det går utför, snabbt', möta några tåflörtare i 'Fotfolk' och lämna kompisar i sticket i 'Krisfegisar'. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Steelo, and Rocsi Diaz experience high speed hills in GOING DOWNHILL FAST, meet some tootsie lovers in FOOT FELLAS, and leave their friends high and dry in CRISIS COWARDS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rocsi Diaz VII
I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' vill inte Rob, Steelo och Nina Agdal bli filmade i 'Ner med kamerorna', träffar 'Fulspelare' på spelplanen och blir så smutsiga att 'Tvål räcker inte'.
Season: 35 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XXIX Localized description: I detta nya avsnitt av 'Ridiculousness' vill inte Rob, Steelo och Nina Agdal bli filmade i 'Ner med kamerorna', träffar 'Fulspelare' på spelplanen och blir så smutsiga att 'Tvål räcker inte'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hittar Rob, Steelo, and Nina Agdal sin 'Evig låga', råkar ut för 'Takgegga' och utrotar 'Inomhusfladdermöss'.
Season: 35 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Nina Agdal XXX Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hittar Rob, Steelo, and Nina Agdal sin 'Evig låga', råkar ut för 'Takgegga' och utrotar 'Inomhusfladdermöss'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXX
I ett specialavsnitt av Ridiculousness som hyllar Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem träffar Rob, Steelo och Carly andra supersködpaddor i 'Turtle Power', besöker sköldpaddornas hem in 'Kloakgänget' och bevittnar hjältar som 'Räddar dagen'.
Season: 35 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XXVI Localized description: I ett specialavsnitt av Ridiculousness som hyllar Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem träffar Rob, Steelo och Carly andra supersködpaddor i 'Turtle Power', besöker sköldpaddornas hem in 'Kloakgänget' och bevittnar hjältar som 'Räddar dagen'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXVI
Gänget tar över MetLife-arenan för en episk match med New York Jets. Lauren tar hjälp av Pauly för att ge Mike glada nyheter.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Jetsdagen Localized description: Gänget tar över MetLife-arenan för en episk match med New York Jets. Lauren tar hjälp av Pauly för att ge Mike glada nyheter. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Jets Day
I ett helt nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob, Steelo och Nina Agdal Jersey Shores Mike "The Situation" Sorrentino välkommen när det blir jobbigt med grannarna i 'Grannosämja' och regler är till för att brytas i 'Mot golfreglerna'.
Season: 38 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "The Situation" Sorrentino II Localized description: I ett helt nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob, Steelo och Nina Agdal Jersey Shores Mike "The Situation" Sorrentino välkommen när det blir jobbigt med grannarna i 'Grannosämja' och regler är till för att brytas i 'Mot golfreglerna'. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome The Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino as things get hairy with the neighbors in NEIGHBORHOOD TENSION, and rules are meant to be broken in AGAINST GOLF LAW. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino II
I ett nytt 'Ridiculousness' får Rob, Steelo och Nina Agdal sällskap av Mike 'The Situation' Sorrentino från 'Jersey Shore', halkar till i 'Rutsch, ratsch, boom!' och hittar nya sätt att hetta till det i med 'Eldkastarkillar'.
Season: 38 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "The Situation" Sorrentino III Localized description: I ett nytt 'Ridiculousness' får Rob, Steelo och Nina Agdal sällskap av Mike 'The Situation' Sorrentino från 'Jersey Shore', halkar till i 'Rutsch, ratsch, boom!' och hittar nya sätt att hetta till det i med 'Eldkastarkillar'. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and Nina Agdal welcome The Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino and they slide into some jams with SLIP AND SLAM and find new ways to burn with BLOW TORCH BOYS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino III
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tar Rob, Steelo och Carly Aquilino tag i djur på måfå i 'Tämja besten', samlar skräp för lite 'Sopskoj' och blir äcklade i 'Överraskande ful i mun'.
Season: 31 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino II Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tar Rob, Steelo och Carly Aquilino tag i djur på måfå i 'Tämja besten', samlar skräp för lite 'Sopskoj' och blir äcklade i 'Överraskande ful i mun'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino II
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness blir Rob, Steelo och Carly Aquilino vilda i solen på 'Skrämmande stränder', de hyllar den unika uppfostringsstilen som är 'Pappas sätt' och frågar folk som pratar fort 'Vad sa du?'.
Season: 31 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino III Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness blir Rob, Steelo och Carly Aquilino vilda i solen på 'Skrämmande stränder', de hyllar den unika uppfostringsstilen som är 'Pappas sätt' och frågar folk som pratar fort 'Vad sa du?'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino III
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tar Rob, Steelo och gästen Lolo Wood fram manualerna till 'Använda saker fel', belyser 'Skuggskoj' och springer runt i gångarna i 'Lekplats i mataffären'.
Season: 31 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood V Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tar Rob, Steelo och gästen Lolo Wood fram manualerna till 'Använda saker fel', belyser 'Skuggskoj' och springer runt i gångarna i 'Lekplats i mataffären'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood V
I ett rykande färskt 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och gästen Lolo Wood konsultera hudvårdsexperter i 'Hudvanvård', göra allt för att snåla på vatten i 'Extrem vattenbesparing' och dö av allt det söta i 'Rara demoner'.
Season: 31 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood VI Localized description: I ett rykande färskt 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och gästen Lolo Wood konsultera hudvårdsexperter i 'Hudvanvård', göra allt för att snåla på vatten i 'Extrem vattenbesparing' och dö av allt det söta i 'Rara demoner'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood VI
Gänget är chockade efter Charlottes och Jakes uttåg, och undrar om de kommer tillbaka eller r borta för gott. På en utekväll i Paphos hettar det till mellan Ricci och Abbie
Season: 24 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Stanna eller åka? Localized description: Gänget är chockade efter Charlottes och Jakes uttåg, och undrar om de kommer tillbaka eller r borta för gott. På en utekväll i Paphos hettar det till mellan Ricci och Abbie Localized description (long): The family are left reeling by the shock exit of Charlotte and Jake, and questions are asked whether they'll eventually return or have gone for good. Some of the Geordie's hit the strip in Paphos, where they are ready to let loose away from the family villa chaos. Meanwhile back at the villa, it's time for the parents to enjoy some downtime in the hot tub. However this leaves a reluctant Sophie and Holly on babysitting duties. Sophie's boyfriend Jordan Brook arrives in Cyprus and heads straight off for a lad's day out on the jet skis. As the boys catch up over beers, Jake arrives and is probed by the boys over his and Charlotte's early exit from the villa. Back at the villa, Holly, Sophie and James head out to meet Charlotte, to find out whether she is planning to return to the villa after her fallout with Marnie. Later on, the gang head into Paphos for a Geordie night out. Tensions rise between Ricci and Abbie when they clash over the DJ decks, leading to an end of night blow up between them. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Will She Stay Or Will She Go?
Gänget får veta om Charlotte tänker komma tillbaka eller inte. Chloe tar kontakt med sitt ex Sam Gowland och vill ha en ursäkt för hur deras turbulenta förhållande slutade.
Season: 24 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Mammor till undsättning Localized description: Gänget får veta om Charlotte tänker komma tillbaka eller inte. Chloe tar kontakt med sitt ex Sam Gowland och vill ha en ursäkt för hur deras turbulenta förhållande slutade. Localized description (long): It's a new day in Cyprus, and there are some sore heads around the villa from the night before. Ricci and Abbie come face-to-face after their argument the night before. Over in the family villa, with the toddlers pushing Marnie and Chantelle to breaking point, they call their mams out to Cyprus for back up. Whilst the Geordie gang head out for the day on a pirate ship, Holly stays back at the villa to Facetime Charlotte, and finds out whether she plans to return or leave for good. Chloe organizes a family sushi night at the villa, but there's a bittersweet taste when the drama between Charlotte, Chloe and Marnie becomes the topic of conversation. With Holly's husband Jacob making a brief appearance at the villa, the Geordie's head to a beach club. After a few drinks, Chloe confides in James about her ex, Sam Gowland, on how their turbulent relationship ended. With Chloe still wanting answers and closure from Sam, James reaches out and asks him to come to Cyprus. Will he agree to come? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Mam's to the Rescue
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hyllar Rob, Steelo och Madison Beer livslång vänskap med 'För alltid-gäng', lägger om semesterplanerna för att undvika 'Semesterapokalys' och avnjuter en skum måltid tillagad av 'Ungkarlskockar'.
Season: 31 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Madison Beer II Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hyllar Rob, Steelo och Madison Beer livslång vänskap med 'För alltid-gäng', lägger om semesterplanerna för att undvika 'Semesterapokalys' och avnjuter en skum måltid tillagad av 'Ungkarlskockar'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer II
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Madison Beer för att se 'Dunkade domare', flippa ut när det är 'Dags för panik' och tugga lugnt med 'Snabbätare'.
Season: 31 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Madison Beer III Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Madison Beer för att se 'Dunkade domare', flippa ut när det är 'Dags för panik' och tugga lugnt med 'Snabbätare'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer III