Arenita inventa una "Cabaña inteligente" para no tener que hacer tareas. / Calamardo toma el mando como Líder del Campamento.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: ¿Eres Más Inteligente que una Máquina Inteligente? / El Mandón del Océano Localized description: Arenita inventa una "Cabaña inteligente" para no tener que hacer tareas. // Calamardo toma el mando como Líder del Campamento. Localized description (long): En esta nueva y emocionante aventura, Arenita inventa una "Cabaña inteligente" para no tener que ocuparse de hacer tareas. // Calamardo toma el mando como Líder del Campamento. ¡No te lo puedes perder! Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Are You Smarter Than A Smart Cabin / Deep Sea Despot
Best rescata a Bester cuando su fobia a los camellos, amenaza su lugar como la campeona de baile. / Best y Bester tocan juntos, ¿superarán la competencia y la lucha de hamburguesas y banjos?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Tras la Joroba / Cantando Por Tu Cena Localized description: Best rescata a Bester cuando su fobia a los camellos, amenaza su lugar como la campeona de baile. // Best y Bester tocan juntos, ¿superarán la competencia y la lucha de hamburguesas y banjos? Localized description (long): Best sale al rescate cuando la fobia a los camellos de Bester, amenaza con arruinar su oportunidad de ser la campeona de baile. // Best y Bester tocan por dinero, pero, ¿Best podrá lidiar con la competencia y lo que pase cuando las hamburguesas y los banjos se enfrenten? Original series title: Best and Bester Original Episode title: Get the Hump / Sing For Your Supper
Cuando Papá descubre que el campamento de su infancia será cerrado, decide llevar a su familia para una última visita.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Campamento Localized description: Cuando Papá descubre que el campamento de su infancia será cerrado, decide llevar a su familia para una última visita. Localized description (long): Papá se entristece mucho al enterarse de que el campamento al que iba de niño con su padre será cerrado. Para animarlo un poco, sus hijos deciden ir una última vez para crear un recuerdo feliz juntos. Casualmente, encuentran el mapa del tesoro del capitán Kit, que se pensaba era sólo una vieja leyenda del campamento. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor. / Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tórtolos / Los astronautas Localized description: Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor. // Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
Lucy se enfrenta a su amiga Haiku por ser la nueva presidenta del Club de jóvenes enterradores de la escuela. / Leni es ascendida a directora temporal en el trabajo, pero le preocupa su amistad con Miguel y Fiona.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un error mortal / La líder de la tienda Localized description: Lucy se enfrenta a su amiga Haiku por ser la nueva presidenta del Club de jóvenes enterradores de la escuela. // Leni es ascendida a directora temporal en el trabajo, pero le preocupa su amistad con Miguel y Fiona. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Grave Mistake / Leader of the Rack
Cuando Zokie estrella su nave espacial en el complejo de apartamentos de Ruby, Ruby por fin encuentra a su MAE (Mejor Amigo Extraterrestre).
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: El inicio de los tiempos Localized description: Cuando Zokie estrella su nave espacial en el complejo de apartamentos de Ruby, Ruby por fin encuentra a su MAE (Mejor Amigo Extraterrestre). Localized description (long): Cuando Ruby Studebaker se da cuenta de que nadie ve sus videos intentando nuevas cosas en su canal de Me!Screen, decide cerrarlo. Pero Zokie Sparkleby, un alienígena del planeta Pudge, estrella su nave espacial en el complejo de apartamentos de Ruby, desesperado por decirle que, a través de muchas galaxias, él sí está viendo sus videos y cree que son increíbles. Ruby declara a Zokie su MAE (Mejor Amigo Extraterrestre) y deciden formar equipo para descubrir juntos cosas nuevas y extrañas. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Beginning Times
Bob Esponja y Patricio intercambian versiones diminutas vivientes de ellos mismos. Es una gran diversión microscópica. / Plankton le dice a su abuela que es el dueño del Crustáceo Cascarudo y debe continuar con la mentira cuando ella lo visita.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Pequeños amigos / La palabra es abuela Localized description: Bob Esponja y Patricio intercambian versiones diminutas vivientes de ellos mismos. Es una gran diversión microscópica. // Plankton le dice a su abuela que es el dueño del Crustáceo Cascarudo y debe continuar con la mentira cuando ella lo visita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines. / Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Saltarines / Lavado de autos Localized description: Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines.// Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece. Localized description (long): Para asistir a la fiesta de los hermanos Rata, el trío intenta conseguir el último artículo genial: saltarines. // Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es exactamente lo que parece. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Zia, la nueva amiga de Lynn, ha estado rondando mucho por la casa de los Loud últimamente. Pero eso está bien porque todo el mundo la quiere; excepto Clyde, que cree que sólo hay espacio suficiente para un "Loud extra".
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Más barato por Loud Localized description: Zia, la nueva amiga de Lynn, ha estado rondando mucho por la casa de los Loud últimamente. Pero eso está bien porque todo el mundo la quiere; excepto Clyde, que cree que sólo hay espacio suficiente para un "Loud extra". Localized description (long): Zia, la nueva amiga de Lynn, ha estado pasando mucho tiempo en la casa de los Loud últimamente. Pero eso está bien porque todo el mundo la quiere; excepto Clyde, que cree que sólo hay espacio suficiente para un "Loud extra". En el proceso de convencer a Clyde de que Zia es realmente genial, Lincoln empieza a sentir algo por Zia. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Louder by the Dozen
Cuando el secreto sale a la luz, Fuerza Danger no se detendrá ante nada para evitar que sus padres descubran quien está detrás de esas máscaras.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Hicimos Algo Malo Localized description: Cuando el secreto sale a la luz, Fuerza Danger no se detendrá ante nada para evitar que sus padres descubran quien está detrás de esas máscaras. Localized description (long): Al descubrir la identidad de Fuerza Danger, la oficial Walnut es secuestrada por sus sobrinos ya que temen que ella revele su secreto, si sus padres descubren que tienen poderes y luchan contra el mal los sacarían de Fuerza Danger. Los chicos intentan usar el limpia mentes, es un invento de Schwoz que borra la mente de las personas. Secuestran a tres mamás, pero en un intento por hacer borrar la mente, revelan muchas verdades. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did a Bad Thing
Mika y Chapa están decididas a demostrarles a Miles, Bose y Ray que el nuevo chico de la escuela, Buddy Fudgers, es Lil' Dynomite, antes de que lleve a cabo con éxito su plan.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Gran Dynomite Localized description: Mika y Chapa están decididas a demostrarles a Miles, Bose y Ray que el nuevo chico de la escuela, Buddy Fudgers, es Lil' Dynomite, antes de que lleve a cabo con éxito su plan. Localized description (long): Mika y Chapa están convencidas de que el nuevo chico de la escuela, Buddy Fudgers, es Lil' Dynomite, ellas tienen siete días para demostrarlo a sus amigos. Les preocupa que ha regresado para vengarse del Capitán Man y hablan con Ray para comentarle su inquietud. Resulta que Buddy Fudgers si es Lil' Dynomite, se mudó a Swellview para vengarse más fácilmente. Pero las cosas no salen como Lil' Dynomite lo había planeado, ya que Ray se ha enamorado de su mámá y ella de Ray. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Sr. Amable. Un vigilante con máscara sonriente ha estado castigando a los habitantes de Swellview por ser groseros en público. La investigación de Kid Danger y él Capitán Man los lleva al estudio de televisión del Sr. Wallabee
Season: 5 Episode (Season): 31 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Señor Amable Localized description: Sr. Amable. Un vigilante con máscara sonriente ha estado castigando a los habitantes de Swellview por ser groseros en público. La investigación de Kid Danger y él Capitán Man los lleva al estudio de televisión del Sr. Wallabee Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mr. Nice Guy
Henry y los otros niños destruyen el preciado accesorio de película de Ray, la bota de Theranos. Para reemplazarlo, Henry y Jasper viajan a un universo alterno a otra Capicueva usando el transportador inter dimensional de Bill Malo y robar su Bota
Season: 5 Episode (Season): 32 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bota de Theranos Localized description: Henry y los otros niños destruyen el preciado accesorio de película de Ray, la bota de Theranos. Para reemplazarlo, Henry y Jasper viajan a un universo alterno a otra Capicueva usando el transportador inter dimensional de Bill Malo y robar su Bota Original series title: Henry Danger Original Episode title: Theranos Boot
Max y Phoebe pasan a usar el ex compañero de sus padres para ayudarles con las tareas. Pero la pelea entre los gemelos provoca un cambio inesperado en ese nuevo ayudante.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Ayudante Siniestro Localized description: Max y Phoebe pasan a usar el ex compañero de sus padres para ayudarles con las tareas. Pero la pelea entre los gemelos provoca un cambio inesperado en ese nuevo ayudante. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Bob Esponja y sus amigos deben ir a una convención de comida y tratar de ganar con la cangreburguer, pero un accidente los pondrá a prueba. / Bob Esponja le miente sobre su vida a su amigo por correspondencia.
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Náufragos de la convención de comida / Correo caracol Localized description: Bob Esponja y sus amigos deben ir a una convención de comida y tratar de ganar con la cangreburguer, pero un accidente los pondrá a prueba. // Bob Esponja le miente sobre su vida a su amigo por correspondencia. Localized description (long): Bob Esponja y sus amigos deben ir a una convención de comida y tratar de ganar con la cangreburguer, pero un accidente los pondrá a prueba. // Bob Esponja le miente sobre su vida a su amigo por correspondencia, pero cuando él viene de visita al Fondo de Bikini, Bob Esponja deberá mantener la farsa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Bob Esponja esconde la fórmula secreta de la Cangreburguer en su casa. / Cuando un accidente hace que todos se comporten de manera ridícula como Patricio, Arenita deberá salvarlos.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Irrumpiendo en la piña / Salsa ridiculicus Localized description: Bob Esponja esconde la fórmula secreta de la Cangreburguer en su casa. // Cuando un accidente hace que todos se comporten de manera ridícula como Patricio, Arenita deberá salvarlos. Localized description (long): Bob Esponja esconde la fórmula secreta de la Cangreburguer en su casa y Gary tendrá que protegerla de que Plankton no se la intente robar. // Cuando un accidente hace que todos se comporten de manera ridícula como Patricio, Arenita deberá salvarlos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Calamarina contrata a un asistente que quizás sea demasiado bueno en su trabajo. / El Show de Patricio Estrella es interrumpido por un olor muy peculiar.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: El Pequeño Ayudante de Calamarina / Huelo Algo Extraño Localized description: Calamarina contrata a un asistente que quizás sea demasiado bueno en su trabajo. / El Show de Patricio Estrella es interrumpido por un olor muy peculiar. Localized description (long): En este fantástico episodio de El Show de Patricio, Calamarina contrata a un asistente que quizás sea demasiado bueno en su trabajo. / El Show de Patricio Estrella es interrumpido por un olor muy peculiar. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Cuando Ronnie Anne descubre que su tío Carlos fue un famoso patinador, le suplica que le enseñe algunos trucos nuevos. / Con el fin de comprar una patineta nueva, Ronnie Anne y Sid inician un negocio de pasear perros que rápidamente se sale de control
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Excediéndose / Camina, no Corras Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que su tío Carlos fue un famoso patinador, le suplica que le enseñe algunos trucos nuevos./ Con el fin de comprar una patineta nueva, Ronnie Anne y Sid inician un negocio de pasear perros que rápidamente se sale de control Localized description (long): En este nuevo episodio, Ronnie Anne descubre que su tío Carlos fue un famoso patinador, le suplica que le enseñe algunos trucos nuevos. Acompáñanos a ver esta nueva aventura./ En este nuevo episodio, con el fin de comprar una patineta nueva, Ronnie Anne y Sid inician un negocio de pasear perros que rápidamente se sale de su control. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard/Walk Don't Run
Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. / Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Los dos Clubs / Locura Vacacional Localized description: Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. / Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad. Localized description (long): En este nuevo episodio, Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. Acompáñanos a ver este nuevo aventura./ En este nuevo episodio, Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs/Vacation Daze
Leni debe proteger Tanya de la señora Carmichael, que decide renovar Reininger's. / Dante entierra un secreto en el cementerio de Royal Woods, y debe impedir que sus amigos descubra qué es.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Adiós, Tanya / Revelaciones Localized description: Leni debe proteger Tanya de la señora Carmichael, que decide renovar Reininger's. // Dante entierra un secreto en el cementerio de Royal Woods, y debe impedir que sus amigos descubra qué es. Localized description (long): Leni debe proteger a su amiga maniquí Tanya cuando su jefa, la señora Carmichael, decide renovar toda la tienda Reininger's. // Cuando Dante entierra un secreto en el cementerio de Royal Woods, debe impedir a como dé lugar que el Club de los Fúnebres descubra de qué se trata. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye Tanya / What Lies Beneath
Ruby quiere que Zokie pruebe sus postres favoritos del Día de Gracias, causando que sus abuelas se enfrenten por la dominación del mejor pastel.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: El Pavodáctilo Localized description: Ruby quiere que Zokie pruebe sus postres favoritos del Día de Gracias, causando que sus abuelas se enfrenten por la dominación del mejor pastel. Localized description (long): En este nuevo y emocionante episodio, Ruby quiere que Zokie pruebe sus postres favoritos del Día de Gracias, causando que sus abuelas se enfrenten por la dominación del mejor pastel. ¡No te lo pierdas! Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Turkeydactyl
Ruby y Zokie ayudan a Earl a vencer a la mafia de las palomas por un taco del basurero.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: El enemigo de las palomas Localized description: Ruby y Zokie ayudan a Earl a vencer a la mafia de las palomas por un taco del basurero. Localized description (long): Ruby y Zokie ayudan a Earl a vencer a la mafia de las palomas por un taco del basurero, aprovechando los beneficios de sus nuevas papilas gustativas. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Pigeon Enemy #1
Patricio despierta discontinuado. / Los Estrella trabajan en el Crustáceo Cascarudo.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Modelo sin rostro / Restaurante de 5 estrellas Localized description: Patricio despierta discontinuado. // Los Estrella trabajan en el Crustáceo Cascarudo. Localized description (long): Calamarina ayuda a Patricio a volver a ser el de antes. // La Familia Estrella se hace cargo del Crustáceo Cascarudo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Face/Off-Model / 5 Star Restaurant
Dos enemigos hacen un viaje por tierra juntos. / Calamardo se pierde en su propia imaginación.
Episode: 296 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La convención / La Caja Calama-Tonta Localized description: Dos enemigos hacen un viaje por tierra juntos. // Calamardo se pierde en su propia imaginación. Localized description (long): Calamardo y Róbalo Burbuja son obligados a tolerar su mutua compañía en un viaje a Ciudad Jetsam. // Calamardo hace un viaje a la caja de la imaginación y debe confiar en la creatividad de Bob Esponja y Patricio para escapar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: BassWard / Squidiot Box
La familia de Plankton abre un restaurante. / Bob Esponja no puede parar de reír.
Episode: 297 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La grasa llama / No me hagas reír Localized description: La familia de Plankton abre un restaurante. // Bob Esponja no puede parar de reír. Localized description (long): La familia de Plankton abren su propio restaurante... justo al lado del Balde de Carnada. // Bob Esponja encuentra todo divertido... para disgusto de todos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blood Is Thicker Than Grease / Don't Make Me Laugh
Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy busca convencerlo de convertir al Club en vampiros. / Lisa descubre que el hueso de dinosaurio que encontró en su jardín podría no ser lo que parece.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Mordida Ansiada / Los Huesos Loud Localized description: Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy busca convencerlo de convertir al Club en vampiros. / Lisa descubre que el hueso de dinosaurio que encontró en su jardín podría no ser lo que parece. Localized description (long): Un vampiro llega a vivir en una casa abandonada que es la favorita de Lucy y su Club de los Fúnebres. Emocionados ante la perspectiva de que los muerda para convertirlos en vampiros, buscan todas las formas posibles de llamar su atención. / Lisa cree haber hecho el descubrimiento de su vida al encontrar un hueso de dinosaurio en su jardín. Rápidamente comunica la noticia y atrae tanta atención que le ofrecen tener su propio programa de ciencia para niños. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite/The Loudly Bones
Papá se enoja con los niños porque nunca cierran la puerta con llave y los niños se toman en serio la seguridad del hogar.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Carguen y apunten Localized description: Papá se enoja con los niños porque nunca cierran la puerta con llave y los niños se toman en serio la seguridad del hogar. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lock 'N Loud
Papá y Lincoln entran a 'Leyendas del Templo Perdido' y están emocionados por un día de unión padre e hijo. / Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La niñera / Los espías que me quieren Localized description: Papá y Lincoln entran a 'Leyendas del Templo Perdido' y están emocionados por un día de unión padre e hijo. // Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Cuando la Fuerza Danger accidentalmente se olvida de los planes que tiene con Ray, él los sorprende con un nuevo miembro del equipo para darles celos.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Lil Dynomite Localized description: Cuando la Fuerza Danger accidentalmente se olvida de los planes que tiene con Ray, él los sorprende con un nuevo miembro del equipo para darles celos. Localized description (long): Ray planea una noche especial de películas con la Fuerza Danger. Pero ellos al escuchar noche especial se confunden, ya que esa misma noche hay un concierto al que habían planeado ir. Al haber olvidado sus planes con Ray, la Fuerza Danger regresa con miedo al Nido el día siguiente.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Chapa hace que los superhéroes gemelos, Grito y Ausente, compitan para ver quién puede atrapar a más criminales usando su propia forma de luchar contra el crimen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Competencia de gemelos Localized description: Chapa hace que los superhéroes gemelos, Grito y Ausente, compitan para ver quién puede atrapar a más criminales usando su propia forma de luchar contra el crimen. Localized description (long): Alguien roba la silla de montar de Herman, que está inconsolable. Los gemelos inician una competencia para ver qué forma de combatir el crimen es la mejor. Si el estilo de Miles de dejar que lleguen los criminales, o el método de Mika, que es esforzarse para conseguir la victoria. Con mucha suerte, gana Miles por un criminal y Mika encuentra la silla de Herman, pero se enfada pues le llegó al estilo de Miles. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Lincoln tiene todo el día planeado para divertirse al máximo en su último día de verano. Sin embargo, las cosas se tuercen cuando come accidentalmente algunas de las grajeas que borran la memoria.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Un musical para recordar, parte 1 Localized description: Lincoln tiene todo el día planeado para divertirse al máximo en su último día de verano. Sin embargo, las cosas se tuercen cuando come accidentalmente algunas de las grajeas que borran la memoria. Localized description (long): Con Clyde por fin de vuelta del campamento, Lincoln tiene todo el día planeado para divertirse al máximo en su último día de verano. Sin embargo, las cosas se tuercen cuando Lincoln come accidentalmente algunas de las grajeas de Lisa que borran la memoria. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: A Musical to Remember Pt. 1
Después de que sus pedidos hicieran Kickbutt dimitir, Max y Phoebe prueban el propio remedio cuando Hank es nombrado el nuevo Super presidente. Para arreglar las cosas, tienen que traer a Kickbutt de nuevo.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Súper Presidente Hank Localized description: Después de que sus pedidos hicieran Kickbutt dimitir, Max y Phoebe prueban el propio remedio cuando Hank es nombrado el nuevo Super presidente. Para arreglar las cosas, tienen que traer a Kickbutt de nuevo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: All the Presidents Thundermen
Después de que Phoebe escoge Billy para acompañarla al evento de degustación exclusivo de su fábrica de galleta favorito, Max y Nora deciden entrar escondido y recoger la galleta primero.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Error de la Galleta Localized description: Después de que Phoebe escoge Billy para acompañarla al evento de degustación exclusivo de su fábrica de galleta favorito, Max y Nora deciden entrar escondido y recoger la galleta primero. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cookie Mistake
Después de actuar demasiado confiados antes de pelear, Kid Danger y el Capitán Man son rociados con Flaci-Gas dejándolos impotentes para derrotar a un nuevo villano en Swellview.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Flaci-gaseados Localized description: Después de actuar demasiado confiados antes de pelear, Kid Danger y el Capitán Man son rociados con Flaci-Gas dejándolos impotentes para derrotar a un nuevo villano en Swellview. Localized description (long): Nuestros héroes se encuentran confiados de sus habilidades ya que ellos piensan que no hay amenaza que pueda vencerlos. Pero, reciben una llamada de emergencia diciendo que en todo Swellview no hay ni una toalla, han sido robadas. Así que, confiados de sí mismos, vana revisar cual parece ser el problema, pero sin ningún tipo de precaución. Al llegar, se encuentran con un tipo, que robó todas las toallas de Swellview, y sin preocupación alguna, deciden entrara a darle una paliza, sin saber que el tipo los esperaba con una lata de Flaci-gas, que provoca que todos los músculos de tu cuerpo queden inmóviles. Dejando a nuestros héroes botados en la alcantarilla. Inmovilizados, Ray, Henry tiene que pensar en una forma de ir a combatir a este enemigo. Y a Schwos se le ocurre usar trajes de realidad virtual, para que Jasper y Charlotte controlen los cuerpos inmóviles de nuestros héroes. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Flabber Gassed
Después de descubrir que los concursantes de 'Swellview Tiene Talento' están perdiendo el conocimiento, el Capitán Man y Kid Danger solicitan la ayuda de Charlotte y Schwoz para averiguar qué está causando los desmayos.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellview Tiene Talento Localized description: Después de descubrir que los concursantes de 'Swellview Tiene Talento' están perdiendo el conocimiento, el Capitán Man y Kid Danger solicitan la ayuda de Charlotte y Schwoz para averiguar qué está causando los desmayos. Localized description (long): En este nuevo episodio, después de descubrir que los concursantes de "Swellview Tiene Talento" están perdiendo el conocimiento, el Capitán Man y Kid Danger solicitan la ayuda de Charlotte y Schwoz para averiguar qué está causando los desmayos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview’s Got Talent
Patricio despierta discontinuado. / Los Estrella trabajan en el Crustáceo Cascarudo.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Modelo sin rostro / Restaurante de 5 estrellas Localized description: Patricio despierta discontinuado. // Los Estrella trabajan en el Crustáceo Cascarudo. Localized description (long): Calamarina ayuda a Patricio a volver a ser el de antes. // La Familia Estrella se hace cargo del Crustáceo Cascarudo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Face/Off-Model / 5 Star Restaurant
Como el sitio donde Plankton suele tirar su carnada podrida está demasiado lleno, engaña a Bob Esponja para que la esconda por toda la ciudad. / Bob Esponja se hace amigo de una nube de tormenta, pero tiene que protegerla del hombre del tiempo.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La vieja carnada de Plankton / Clima tormentoso Localized description: Como el sitio donde Plankton suele tirar su carnada podrida está demasiado lleno, engaña a Bob Esponja para que la esconda por toda la ciudad. // Bob Esponja se hace amigo de una nube de tormenta, pero tiene que protegerla del hombre del tiempo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Lori empieza a trabajar de mesera en el restaurante de papá, pero resulta que servir es más difícil de lo que esperaba. / Motivada por las burlas de un compañero hacia Charles, Lana decide entrenarlo para competir en un concurso de perros.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No puedo servir / Un perro con clase Localized description: Lori empieza a trabajar de mesera en el restaurante de papá, pero resulta que servir es más difícil de lo que esperaba. // Motivada por las burlas de un compañero hacia Charles, Lana decide entrenarlo para competir en un concurso de perros. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor. / Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tórtolos / Los astronautas Localized description: Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor. // Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
Vestido como David Steele, Lincoln se lanza a la cacería de su regalo de cumpleaños robado. / Después de conseguir un papel en una producción de Lactolandia, Luan debe ocultarle la noticia a la maestra.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Regalo de Peligro / Estresada por el Papel Localized description: Vestido como David Steele, Lincoln se lanza a la cacería de su regalo de cumpleaños robado./Después de conseguir un papel en una producción de Lactolandia, Luan debe ocultarle la noticia a la maestra. Localized description (long): Lincoln cumple 12 años y para su fiesta, se viste como David Steele, su detective favorito de cómics. Su papá y su abuelo tienen un regalo muy especial para él, pero el regalo desaparce misteriosamente. / Luan logra cumplir un sueño al audicionar para un personaje en una producción de Lactolandia. Emocionada, piensa contarle a la maestra Bernardo del club de teatro, pero al enterarse de que la maestra ha audicionado para el mismo personaje, se ve obligada a ocultárselo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger/Stressed for the Part
Cuando Clyde tiene una oportunidad de estudiar cocina en Francia, sus amigos tratan de que se quede en casa. / Lola y Lana engañan a Cheryl y Meryl para ser representantes del Salón de la Tía Pam.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No te Vayas de Casa / Problema Doble Localized description: Cuando Clyde tiene una oportunidad de estudiar cocina en Francia, sus amigos tratan de que se quede en casa. / Lola y Lana engañan a Cheryl y Meryl para ser representantes del Salón de la Tía Pam. Localized description (long): La Decana de una importante escuela de cocina en Francia está de visita en Royal Woods y la abuela Gayle la invita a probar los platillos que cocina Clyde. Ante la posibilidad de que Clyde se vaya, sus amigos buscan la forma de hacer que se quede. / La tía Pam lanzará un nuevo producto y está buscando unas gemelas para representarlo. Cheryl y Meryl son una fuerte competencia para Lana y Lola, por lo que las niñas intervienen para asegurarse de ser ellas las ganadoras. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't Escar-go/Double Trouble
Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Santuario! Localized description: Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. Localized description (long): Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary!
En medio de una tormenta de Fondo de Bikini, Don Cangrejo deberá guiar a todos sus empleados y clientes de vuelta a sus hogares. / Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era niño.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Motín en el Cangrejo / Todo el diente Localized description: En medio de una tormenta de Fondo de Bikini, Don Cangrejo deberá guiar a todos sus empleados y clientes de vuelta a sus hogares. // Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era niño. Localized description (long): Mientras una tormenta sopla muy fuerte bajo el Fondo de Bikini, en el Crustáceo Cascarudo Don Cangrejo deberá ayudar a todos sus empleados y clientes a guiarlos de vuelta a sus hogares. // Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era un niño. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
A Bob Esponja y Patricio les encanta la última moda: hacer volar tu propio cerebro como si fuera un dron. / Bob Esponja y Patricio se la pasan muy bien jugando a Tritón y el Joven Percebe, hasta que llegan sus peores enemigos.
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Giro cerebro / Sirenoman Esponja Localized description: A Bob Esponja y Patricio les encanta la última moda: hacer volar tu propio cerebro como si fuera un dron. // Bob Esponja y Patricio se la pasan muy bien jugando a Tritón y el Joven Percebe, hasta que llegan sus peores enemigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Casa de lombrices Localized description: Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Worming
Bob Esponja aprende que "la imitación es la forma más sincera de adulación". Por desgracia nadie le dijo cómo parar. / Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Imitador compulsivo / Casa de lombrices Localized description: Bob Esponja aprende que "la imitación es la forma más sincera de adulación". Por desgracia nadie le dijo cómo parar. // Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Ronnie Anne cambia una tradición familiar de la Noche de Brujas por una fiesta "genial" y aprende que "genial" no es igual a "divertido". / Ronnie Anne y Sid intentan que Adelaide supere la muerte de Froggy, y le cuentan del Día de los Muertos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Noche de Brujas / La Visita Localized description: Ronnie Anne cambia una tradición familiar de la Noche de Brujas por una fiesta "genial" y aprende que "genial" no es igual a "divertido". / Ronnie Anne y Sid intentan que Adelaide supere la muerte de Froggy, y le cuentan del Día de los Muertos. Localized description (long): En este nuevo episodio, Ronnie Anne cambia una tradición familiar de la Noche de Brujas por una fiesta "genial" y aprende que "genial" no es igual a "divertido". Acompañanos a ver esta nueva aventura. /En este nuevo episodio, Ronnie Anne y Sid intentan que Adelaide supere la muerte de Froggy, y le cuentan del Día de los Muertos. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked!/New Haunts
La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Secreto / El Horróscopo Localized description: La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad. Localized description (long): En este nuevo episodio, la familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad. Acompáñanos a ver esta nueva aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact/The Horror-Scope
Best y Bester se dejan llevar demasiado cuando se les asigna la tarea de comercializar la maravilla natural más seductora. / Diamond usa todo lo que puede para obtener todo lo que quiere.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Sentimientos Sumidos / Un Nuevo Hermano Localized description: Best y Bester se dejan llevar demasiado cuando se les asigna la tarea de comercializar la maravilla natural más seductora. // Diamond usa todo lo que puede para obtener todo lo que quiere. Localized description (long): Best y Bester se dejan llevar demasiado cuando se les asigna la tarea de comercializar la maravilla natural más seductora de Bettervale. // Diamond usa todo lo que puede para obtener todo lo que quiere, y decide que lo que quiere es un hermano, al igual que Best and Bester Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Cuando Bester rompe el último plato limpio, Best y Bester van a comprar uno nuevo. / Best y Bester deciden hacer al mejor malteada, pero terminan en un concurso con Flip Flop.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Dinero Raro / Malteadas Explosivas Localized description: Cuando Bester rompe el último plato limpio, Best y Bester van a comprar uno nuevo. // Best y Bester deciden hacer al mejor malteada, pero terminan en un concurso con Flip Flop. Localized description (long): Cuando Bester rompe el último plato limpio, en lugar de lavar los platos, best y Bester van a comprar uno nuevo. // Best y Bester deciden hacer al mejor malteada del mundo, pero terminan en un amargo concurso con Flip Flop. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Best gana una competencia para proponerle ideas a un famoso autor.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Poder de Atracción Localized description: Best gana una competencia para proponerle ideas a un famoso autor. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Pulling Power
Bettervale está celebrando el "Mejor dia". / Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: El Mejor Día Parte 1 / El Mejor Día Parte 2 Localized description: Bettervale está celebrando el "Mejor dia". // Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos. Localized description (long): Bettervale está celebrando el "Mejor dia", pero Best y Bester logran enojar a la gente del pueblo causando travesuras nuevamente. // Después de un período de exilio, Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos y entre ellos. Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
Calamardo finge estar enfermo para no ir a trabajar, pero su sufirimiento solo comienza cuando Bob Esponja llega a cuidarlo.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Circo de Pulgas Localized description: Calamardo finge estar enfermo para no ir a trabajar, pero su sufirimiento solo comienza cuando Bob Esponja llega a cuidarlo. Localized description (long): Calamardo finge estar enfermo para no ir a trabajar, pero su sufirimiento solo comienza cuando Bob Esponja llega a cuidarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top
La casa de Calamardo es infestada por un circo de pulgas que Bob Esponja había pedido por correo.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La enfermedad de Calamardo Localized description: La casa de Calamardo es infestada por un circo de pulgas que Bob Esponja había pedido por correo. Localized description (long): La casa de Calamardo es infestada por un circo de pulgas que Bob Esponja había pedido por correo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze
Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Plankton botado Localized description: Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place
Luego de un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege ante cualquier peligro.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Seguro de vida Localized description: Luego de un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege ante cualquier peligro. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance
Desesperado por ayuda, el director Don Cangrejo contrata al Holandés Errante para atender la tienda del campamento.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Especial de Sustos en Venta Localized description: Desesperado por ayuda, el director Don Cangrejo contrata al Holandés Errante para atender la tienda del campamento. Localized description (long): Desesperado por ayuda, el director Don Cangrejo contrata al Holandés Errante para atender la tienda del campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Boo Light Special
Los campistas corren un Derby de Demolición debajo del Lago Pegajoso.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Corredores del Lago Localized description: Los campistas corren un Derby de Demolición debajo del Lago Pegajoso. Localized description (long): En este fantástico episodio, Los campistas corren un Derby de Demolición debajo del Lago Pegajoso. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Lake Crashers