Když se Mugan rozhodne, že potřebuje potřebuje nového kung fu mistra. Nabídne se jí do sužeb Tygřice. Přijde Zuřivá pětka o jednoho člena nebo se Poovi podaří Tygřici přesvědčit, aby se vrátila do Nefritového paláce?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Tygřice Localized description: Když se Mugan rozhodne, že potřebuje potřebuje nového kung fu mistra. Nabídne se jí do sužeb Tygřice. Přijde Zuřivá pětka o jednoho člena nebo se Poovi podaří Tygřici přesvědčit, aby se vrátila do Nefritového paláce? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Když se Poův přítel Peng vrátí do Údolí míru, mají všichni radost. Tedy až na Poa. Nikdo totiž neví, že Peng je ve skutečnosti synovcem, ďábelského Tai Lunga. Po musí mocnému Pengovi přiznat, že to je on, kdo přemohl jeho strýce.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Mistr a panda Localized description: Když se Poův přítel Peng vrátí do Údolí míru, mají všichni radost. Tedy až na Poa. Nikdo totiž neví, že Peng je ve skutečnosti synovcem, ďábelského Tai Lunga. Po musí mocnému Pengovi přiznat, že to je on, kdo přemohl jeho strýce. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
Celý gang se vydá pátrat po pokladu. Stejný plán mají ale i krysy.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Ztracený poklad zlaté veverky Localized description: Celý gang se vydá pátrat po pokladu. Stejný plán mají ale i krysy. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Lost Treasure of the Golden Squirrel
Tučňáci omylem vypustí koalu Leonarda na svobodu v centru Manhattanu. // Když v zoo začnou mizet malí savci, tučňáci začnou podezírat Salvio, nového hroznýše královského.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Savec spavec / Za hada záhada Localized description: Tučňáci omylem vypustí koalu Leonarda na svobodu v centru Manhattanu. // Když v zoo začnou mizet malí savci, tučňáci začnou podezírat Salvio, nového hroznýše královského. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Night and Dazed / The Big Squeeze
Sépiák zůstane během velké bouřky zavřený se SpongeBobem a Patrikem. / Plankton vytvoří podzemní restauraci a vyhrožuje, že vyžene z trhu i Křupavého Kraba.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Společenské hry / Kouzelná jeskyně Localized description: Sépiák zůstane během velké bouřky zavřený se SpongeBobem a Patrikem. // Plankton vytvoří podzemní restauraci a vyhrožuje, že vyžene z trhu i Křupavého Kraba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Král Neptun slaví své narozeniny v Křupavém Krabovi a SpongeBob se chce ujistit, že všichni jeho přátelé a rodina budou u toho, včetně jeho syna Tritona.
Episode: 126 Season: 6 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Neptunovy narozeniny Localized description: Král Neptun slaví své narozeniny v Křupavém Krabovi a SpongeBob se chce ujistit, že všichni jeho přátelé a rodina budou u toho, včetně jeho syna Tritona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Sépiák se stane hvězdou své vlastní šou ve veřejné televizi. / Sépiák se pokusí sabotovat SpongeBobův velký taneční konkurz.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Sépiák v televizi / Ať žije tanec! Localized description: Sépiák se stane hvězdou své vlastní šou ve veřejné televizi. // Sépiák se pokusí sabotovat SpongeBobův velký taneční konkurz. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing
Pan Krabs se snaží sehnat dost jídla, aby nakrmil Perlu která si prochází obdobím velkého růstu. / Po osprchování se SpongeBob zaklesne ve svém mandlu.
Episode: 128 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Veliký hlad / SpongeBob a mandl Localized description: Pan Krabs se snaží sehnat dost jídla, aby nakrmil Perlu která si prochází obdobím velkého růstu. // Po osprchování se SpongeBob zaklesne ve svém mandlu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Plankton ukradne Sandy kožich, aby se za Sandy mohl převléknout a získat tak recept na Krabí hambáč. / Plankton vleze SpongeBobovi do hlavy, aby získal recept na Krabí hambáč.
Episode: 129 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Někdo je v kuchyni se Sandy / Kdo ovládá koho? Localized description: Plankton ukradne Sandy kožich, aby se za Sandy mohl převléknout a získat tak recept na Krabí hambáč. // Plankton vleze SpongeBobovi do hlavy, aby získal recept na Krabí hambáč. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Pan Krabs a Plankton lákají zákazníky na tučná jídla. / SpongeBob se pokouší o kariéru v modelingu díky reklamě na kuchyňskou houbu.
Episode: 130 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Tukové šílenství / Herecká kariéra Localized description: Pan Krabs a Plankton lákají zákazníky na tučná jídla. // SpongeBob se pokouší o kariéru v modelingu díky reklamě na kuchyňskou houbu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Sépiák uklízí město Zátiší Bikin za "pomoci" SpongeBoba. / SpongeBob přinese Garymu mazlíčka, který ho ale terorizuje.
Episode: 131 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Úklid v Zátiší Bikin / Kamarád pro Garyho Localized description: Sépiák uklízí město Zátiší Bikin za "pomoci" SpongeBoba. // SpongeBob přinese Garymu mazlíčka, který ho ale terorizuje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary
SpongeBob s Patrikem si koupí hračku a musí se naučit, jak se o ni dělit. / SpongeBob jede s panem Krabsem na Konferenci největších krabích škrťáků.
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Tvoje a moje a moje / Škrťák Krabs Localized description: SpongeBob s Patrikem si koupí hračku a musí se naučit, jak se o ni dělit. // SpongeBob jede s panem Krabsem na Konferenci největších krabích škrťáků. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
Ron a Spence spěchají na místo údajného útoku nožem a Lisa s Lewisem pomáhají Lennymu se zatčením trojice, která je podezřelá z krádeže auta staršího muže.
Season: 19 Episode (Season): 4 Localized series title: Policejní zachránci, 19. série Localized episode title: Policejní zachránci, 19. série, 4. epizoda Localized description: Ron a Spence spěchají na místo údajného útoku nožem a Lisa s Lewisem pomáhají Lennymu se zatčením trojice, která je podezřelá z krádeže auta staršího muže. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #1904
Policisté Gav Hall a Dan Mottishaw pronásledují podezřelého drogového dealera, ale jeho motorka sjede ze silnice, převrátí se a narazí do živého plotu. Jinde zase Jen Ellseová zastaví podezřelého nepojištěného řidiče.
Season: 19 Episode (Season): 5 Localized series title: Policejní zachránci, 19. série Localized episode title: Policejní zachránci, 19. série, 5. epizoda Localized description: Policisté Gav Hall a Dan Mottishaw pronásledují podezřelého drogového dealera, ale jeho motorka sjede ze silnice, převrátí se a narazí do živého plotu. Jinde zase Jen Ellseová zastaví podezřelého nepojištěného řidiče. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #1905
Kellettová a fly tým se neochotně zapojí do vyšetřování v Severním Irsku, když jí zavolá jeden z Kellettiných pochybných, ale cenných informátorů, který je zatčen kvůli spojení s loupeží a vraždou, aby pomohla očistit jeho jméno.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Kdo vysoko míří Localized description: Kellettová a fly tým se neochotně zapojí do vyšetřování v Severním Irsku, když jí zavolá jeden z Kellettiných pochybných, ale cenných informátorů, který je zatčen kvůli spojení s loupeží a vraždou, aby pomohla očistit jeho jméno. Original series title: FBI: International Original Episode title: Close to the Sun
Po vraždě muže, který bojoval se zločinem v převleku komiksového superhrdiny, musí Holmes a Watsonová nejprve odhalit jeho skutečnou totožnost, aby mohli vypátrat jeho vraha.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté IV Localized episode title: Mrtvý superhrdina Localized description: Po vraždě muže, který bojoval se zločinem v převleku komiksového superhrdiny, musí Holmes a Watsonová nejprve odhalit jeho skutečnou totožnost, aby mohli vypátrat jeho vraha. Original series title: Elementary Original Episode title: You've Got Me, Who's Got You?
Když je v Podněstří zadržen policista newyorské policie za napadení s přitěžujícími okolnostmi, vyšetřuje fly tým jeho tvrzení o infiltraci do sítě obchodníků se sexem, kterou kryjí ti, kdo jsou u moci.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Hračky Localized description: Když je v Podněstří zadržen policista newyorské policie za napadení s přitěžujícími okolnostmi, vyšetřuje fly tým jeho tvrzení o infiltraci do sítě obchodníků se sexem, kterou kryjí ti, kdo jsou u moci. Original series title: FBI: International Original Episode title: Chew Toy
Poté, co zmizí doktor, musí Holmes a Watsonová zjistit, jestli se dobrovolně neztratil, nebo jestli mu někdo neublížil. Když jeho romantický vztah s Fionou začne skřípat, Sherlock se začne chovat podivně.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté IV Localized episode title: Soudný den se blíží Localized description: Poté, co zmizí doktor, musí Holmes a Watsonová zjistit, jestli se dobrovolně neztratil, nebo jestli mu někdo neublížil. Když jeho romantický vztah s Fionou začne skřípat, Sherlock se začne chovat podivně. Original series title: Elementary Original Episode title: Ready or Not
V létě 1979 se v malém městečku v Ohiu stane pár přátel při natáčení super osmičkou svědky katastrofální havárie vlaku a brzy se jich zmocní podezření, že to nebyla nehoda.
Localized series title: Super 8 Localized description: V létě 1979 se v malém městečku v Ohiu stane pár přátel při natáčení super osmičkou svědky katastrofální havárie vlaku a brzy se jich zmocní podezření, že to nebyla nehoda. Original series title: Super 8
Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club (Czech Republic) #713 Localized description: Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club (Czech Republic) #713
Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club (Czech Republic) #714 Localized description: Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club (Czech Republic) #714
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Zkouška kanálem Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Duct Soup
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Stesk Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Blue
Vítěz Zlatého glóbu, John Travolta, září po boku Gena Hakcmana, Dannyho DeVita a Rene Russo v této populární komedii o proměně gangstera ve vlivného producenta poté, co se vydá do Hollywoodu, aby vybral dluh od zkrachovalého filmaře.
Localized series title: Chyťte Ho! Localized description: Vítěz Zlatého glóbu, John Travolta, září po boku Gena Hakcmana, Dannyho DeVita a Rene Russo v této populární komedii o proměně gangstera ve vlivného producenta poté, co se vydá do Hollywoodu, aby vybral dluh od zkrachovalého filmaře. Original series title: Get Shorty
Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club (Czech Republic) #715 Localized description: Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club (Czech Republic) #715
Poté, co zmizí doktor, musí Holmes a Watsonová zjistit, jestli se dobrovolně neztratil, nebo jestli mu někdo neublížil. Když jeho romantický vztah s Fionou začne skřípat, Sherlock se začne chovat podivně.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté IV Localized episode title: Soudný den se blíží Localized description: Poté, co zmizí doktor, musí Holmes a Watsonová zjistit, jestli se dobrovolně neztratil, nebo jestli mu někdo neublížil. Když jeho romantický vztah s Fionou začne skřípat, Sherlock se začne chovat podivně. Original series title: Elementary Original Episode title: Ready or Not
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Stesk Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Blue