Najlepszewo świętuje Lepszy Dzień. Naj i Najka znowu irytują mieszkańców swoimi wybrykami. / Naj i Najka wracają po banicji do miasta w nadziei, że teraz uregulują stosunki z sąsiadami.
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Lepszy Dzień - część 1 / Lepszy Dzień - część 2 Localized description: Najlepszewo świętuje Lepszy Dzień. Naj i Najka znowu irytują mieszkańców swoimi wybrykami. // Naj i Najka wracają po banicji do miasta w nadziei, że teraz uregulują stosunki z sąsiadami. Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
Bliźnięta zabierają kaktusa o imieniu Kolcokujka na plażę, co kończy się brawurową misją ratunkową. / Naj i Najka nie pozwolą, żeby rozgrywka pana Arogatkiego przeszkodziła im w obejrzeniu ostatniego odcinka ich ulubionego serialu.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Upilnować kaktusa / Dramat przy dołku numer dwa Localized description: Bliźnięta zabierają kaktusa o imieniu Kolcokujka na plażę, co kończy się brawurową misją ratunkową. // Naj i Najka nie pozwolą, żeby rozgrywka pana Arogatkiego przeszkodziła im w obejrzeniu ostatniego odcinka ich ulubionego serialu. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Cactus Sitting / Disaster of Hole 2
Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. / Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Powrót Thornbergaupha / Mistrz squasha Localized description: Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. // Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
When Eleanor discovers there are no female knights, she hides in a suit of armor and enters a knight competition.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Chess Mate Localized description: When Eleanor discovers there are no female knights, she hides in a suit of armor and enters a knight competition. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Chess Mate
Niezadowolona z życia sardela opuszcza swój ród, aby odmienić życie, w czym asystują mu SpongeBob i Patryk. // SpongeBob bierze na klatę odsiadkę za swojego przyjaciela Patryka. A Patryk próbuje to jakoś załagodzić.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Którymi-mi? / Odsiadka Localized description: Niezadowolona z życia sardela opuszcza swój ród, aby odmienić życie, w czym asystują mu SpongeBob i Patryk. // SpongeBob bierze na klatę odsiadkę za swojego przyjaciela Patryka. A Patryk próbuje to jakoś załagodzić. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
Patryk nie ma odznaki pływackiej - dlatego pani Puf podejmuje wyzwanie nauczenia go pływania. // SpongeBob sam samiutki w całym obozie?! Nie przeszkadza to doskonałej zabawie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Patryk Idzie na Dno / Obóz Gąbkowy Localized description: Patryk nie ma odznaki pływackiej - dlatego pani Puf podejmuje wyzwanie nauczenia go pływania. // SpongeBob sam samiutki w całym obozie?! Nie przeszkadza to doskonałej zabawie. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Skalmar wybiera się do zamku Nosferatu, aby ddać mu pocztę, która niechcący trafiła do niego. / Prawa ręka Nosferatu - Laszlo - wałęsa się po Bikini Dolnym.
Episode: 278 Season: 13 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalferatu / Laszlo sam Localized description: Skalmar wybiera się do zamku Nosferatu, aby ddać mu pocztę, która niechcący trafiła do niego. // Prawa ręka Nosferatu - Laszlo - wałęsa się po Bikini Dolnym. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
Bikini Dolne zamieszkują same roboty. / Pan Krab wiesza w lokalu gastronomicznym nawiedzony automat telefoniczny. / Dziadek Patryka podróżuje w czasie.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Witamy w Cyborgowie Dolnym / Rozmowa na twój koszt / Zmarszczka czasu Localized description: Bikini Dolne zamieszkują same roboty. // Pan Krab wiesza w lokalu gastronomicznym nawiedzony automat telefoniczny. // Dziadek Patryka podróżuje w czasie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom / You're Going to Pay...Phone / A Skin Wrinkle
Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Draka o food trucka Localized description: Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact
Rozalka i jej kuzyni opracowują plan, aby Śniadaniobot Igi wykonywał ich obowiązki - ich WSZYSTKICH! / Kiedy marzenia Karola legły w gruzach po spotkaniu z El Falconem, Bobby decyduje sam przyjąć tę rolę!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ja, Śniadaniobot / Kariera superbohatera Localized description: Rozalka i jej kuzyni opracowują plan, aby Śniadaniobot Igi wykonywał ich obowiązki - ich WSZYSTKICH! // Kiedy marzenia Karola legły w gruzach po spotkaniu z El Falconem, Bobby decyduje sam przyjąć tę rolę! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Mikey postępuje słusznie Localized description: Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Does The Right Thing
Na znak sprzeciwu organy opuszczają ciało Patryka.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Pobite gary i organy Localized description: Na znak sprzeciwu organy opuszczają ciało Patryka. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Olly Olly Organ Free
Sponge znajduje paskudnego jeżowca, który mieszka Pod Tłustym Krabem i za wszelką cenę próbuje się go pozbyć.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Fuj, jeżowiec! Localized description: Sponge znajduje paskudnego jeżowca, który mieszka Pod Tłustym Krabem i za wszelką cenę próbuje się go pozbyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin!
SpongeBob po raz kolejny oblewa egzamin na prawo jazdy. Pan Krab postanawia sam nauczyć go jeździć.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Instruktor Localized description: SpongeBob po raz kolejny oblewa egzamin na prawo jazdy. Pan Krab postanawia sam nauczyć go jeździć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tutor Sauce
Zainspirowani "Opowieścią wigilijną" Ruby i Zokie próbują wprawić Earla w świąteczną atmosferę, gdy dowiadują się, że wiewiór nienawidzi świąt.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Świąteczne oszustwo Localized description: Zainspirowani "Opowieścią wigilijną" Ruby i Zokie próbują wprawić Earla w świąteczną atmosferę, gdy dowiadują się, że wiewiór nienawidzi świąt. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Holiday Humbug
Magik, dla którego pracuje Dee, znika w połowie aktu. Ruby i Zokie pomagają jej znaleźć wewnętrzną magię, by uratować show. // Ruby i Zokie kręcą film kryminalny, gotowi zrobić wszystko, by zdemaskować osobę niesprzątającą kup po swoim zwierzaku.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Magia rozsądku / Anty-zbieracz Localized description: Magik, dla którego pracuje Dee, znika w połowie aktu. Ruby i Zokie pomagają jej znaleźć wewnętrzną magię, by uratować show. // Ruby i Zokie kręcą film kryminalny, gotowi zrobić wszystko, by zdemaskować osobę niesprzątającą kup po swoim zwierzaku. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dazzling Dee / Anti-Scooper
Gdy Nożycom kończą się pieniądze, chłopak próbuje swoich sił jako woźny, ale okazuje się, że ta praca wymaga od niego znacznie więcej. Tymczasem Kamień i Papier próbują go zmotywować w niekonwencjonalny sposób.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Nożyce znajduje pracę Localized description: Gdy Nożycom kończą się pieniądze, chłopak próbuje swoich sił jako woźny, ale okazuje się, że ta praca wymaga od niego znacznie więcej. Tymczasem Kamień i Papier próbują go zmotywować w niekonwencjonalny sposób. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
W obiedzie Kamienia jest mniej indyka, niż obiecuje zdjęcie na opakowaniu, więc chłopak walczy o sprawiedliwość, a Nożyce pracuje w korpo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Sześć kawałków indyka Localized description: W obiedzie Kamienia jest mniej indyka, niż obiecuje zdjęcie na opakowaniu, więc chłopak walczy o sprawiedliwość, a Nożyce pracuje w korpo. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Six Pieces of Turkey
Rodzina Młodowskich w pośpiechu organizuje przyjęcie urodzinowe dla babci Gieni. / Hola martwi się, że jej kariera w konkursach piękności się kończy, kiedy jednak otrzymuje ważną nagrodę.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kot-ostrofa / Przeklęta nagroda Localized description: Rodzina Młodowskich w pośpiechu organizuje przyjęcie urodzinowe dla babci Gieni. // Hola martwi się, że jej kariera w konkursach piękności się kończy, kiedy jednak otrzymuje ważną nagrodę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Dzieciaki niechcący tłuką bezcenny wazon rodziców. Decydują się cofnąć w czasie i odwrócić bieg wydarzeń tak, by nie dopuścić do tego, że w ogóle znalazł się w ich posiadaniu.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W pułapce czasu cz.1 / W pułapce czasu cz.2 Localized description: Dzieciaki niechcący tłuką bezcenny wazon rodziców. Decydują się cofnąć w czasie i odwrócić bieg wydarzeń tak, by nie dopuścić do tego, że w ogóle znalazł się w ich posiadaniu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Erased! "TEMP TITLE"
Zły ManRaja wynajmuje od Skalmara dom na weekend. SpongeBob i Patryk zamierzają zakłócić spokój tych wczasów! / Pan Krab udaje się na urlop, a przed wyjazdem menedżerem swojej restauracji mianuje Larry'ego Homara.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powrót ManRai / Larry Menedżerem Localized description: Zły ManRaja wynajmuje od Skalmara dom na weekend. SpongeBob i Patryk zamierzają zakłócić spokój tych wczasów! // Pan Krab udaje się na urlop, a przed wyjazdem menedżerem swojej restauracji mianuje Larry'ego Homara. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Plankowi po raz kolejny nie udało się wykraść tajemnego przepisu na Kraboburgera. Żeby się pocieszyć sprawia sobie zwierzątko.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zwierzątko Planktona Localized description: Plankowi po raz kolejny nie udało się wykraść tajemnego przepisu na Kraboburgera. Żeby się pocieszyć sprawia sobie zwierzątko. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Pet
Pan Krab bierze sobie do serca radę Planktona i w końcu postanawia wziąć ślub ze swoją jedyną miłością - z pieniędzmi!
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Żona forsa Localized description: Pan Krab bierze sobie do serca radę Planktona i w końcu postanawia wziąć ślub ze swoją jedyną miłością - z pieniędzmi! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Married to Money
Czesław pokazuje synowi kolekcję wąsów. / U Rozgwiazdów zamieszkuje mandragora, pewien złośliwy gadający korzeń...
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Zarost na zapas / Chytry korzeń Localized description: Czesław pokazuje synowi kolekcję wąsów. // U Rozgwiazdów zamieszkuje mandragora, pewien złośliwy gadający korzeń... Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash / A Root Galoot
Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Mikey postępuje słusznie Localized description: Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Does The Right Thing
Hela próbuje zniechęcić przyjaciół do jazdy na nowej kolejce górskiej w Nabiałolandii, zanim odkryją jej wielką tajemnicę. / Po tym, jak Hola i pan Lament znajdują cenny klejnot, walczą o to, kto będzie go pilnował.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Przyczajony Twaróg, Ukryty Paw / Zgliszcza i Diamenty Localized description: Hela próbuje zniechęcić przyjaciół do jazdy na nowej kolejce górskiej w Nabiałolandii, zanim odkryją jej wielką tajemnicę. // Po tym, jak Hola i pan Lament znajdują cenny klejnot, walczą o to, kto będzie go pilnował. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Aby uniknąć rzeczy, których nie lubią, Hen i Hola zamieniają się potajemnie miejscami i udają, że są kimś innym.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Siostra za siostrę Localized description: Aby uniknąć rzeczy, których nie lubią, Hen i Hola zamieniają się potajemnie miejscami i udają, że są kimś innym. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act
Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. / Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dzień ojca / Mały szkopuł Localized description: Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. // Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Ruby i Zokie przez przypadek się kurczą, szukając zagubionego w zagraconej szafie Ruby kolczyka Dee. // Ruby i Zokie próbują "odstraszyć" nawiedzoną pralnię, kiedy Ruby gubi kolejną skarpetkę.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Szafa przeznaczenia / Potyczka z duchem Localized description: Ruby i Zokie przez przypadek się kurczą, szukając zagubionego w zagraconej szafie Ruby kolczyka Dee. // Ruby i Zokie próbują "odstraszyć" nawiedzoną pralnię, kiedy Ruby gubi kolejną skarpetkę. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Closet of Doom / Ghost Encounters
Noga Freda wreszcie się goi i SpongeBob postanawia dopilnować, by już nigdy nie ucierpiała, bez względu na wszystko! / Stoisko z lemoniadą Patryka cieszy się średnim powodzeniem do czasu, gdy Patryk uzyskuje pewien tajny składnik od Skalmara
Episode: 231 Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Moja noga! / Czarnoniada Localized description: Noga Freda wreszcie się goi i SpongeBob postanawia dopilnować, by już nigdy nie ucierpiała, bez względu na wszystko! // Stoisko z lemoniadą Patryka cieszy się średnim powodzeniem do czasu, gdy Patryk uzyskuje pewien tajny składnik od Skalmara Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Gdy Pod Tłustym Krabem kończy się zapas musztardy, pan Krab wysyła SpongeBob, Patryka i Skalmara do kopalni po więcej! / SpongeBob wraz z Sandy mają zebrać składniki do tajnego przepisu, ale Plankton depcze im po piętach.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: W kopalni musztardy / Lista sprawunków Localized description: Gdy Pod Tłustym Krabem kończy się zapas musztardy, pan Krab wysyła SpongeBob, Patryka i Skalmara do kopalni po więcej! // SpongeBob wraz z Sandy mają zebrać składniki do tajnego przepisu, ale Plankton depcze im po piętach. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Pan Krab wynajmuje Skalmara, aby przypilnował Perły, która próbuje wymknąć się na imprezkę nastolatków! / SpongeBob niechcący wylewa koktajl podczas dostawy do biurowca, toteż postanawia wrócić tam i wysprzątać cały budynek
Episode: 233 Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nianiek dla wieloryba / Ekipa sprzątająca Localized description: Pan Krab wynajmuje Skalmara, aby przypilnował Perły, która próbuje wymknąć się na imprezkę nastolatków! // SpongeBob niechcący wylewa koktajl podczas dostawy do biurowca, toteż postanawia wrócić tam i wysprzątać cały budynek Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Mikey postępuje słusznie Localized description: Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Does The Right Thing
Jest kolejny nudny dzień. Timmy życzy sobie, żeby wszystko w szkole się pomieszało, jak w książeczce "Znajdź to?"
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Znajdź to? Localized description: Jest kolejny nudny dzień. Timmy życzy sobie, żeby wszystko w szkole się pomieszało, jak w książeczce "Znajdź to?" Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: What's the Difference?
Tata odmawia sprzedania Sparky'ego swojemu szefowi, który z zemsty uprzykrza mu życie w pracy. Timmy i Sparky opracowują plan. / Timmy życzy sobie, aby jego przodkowie wybrali inne profesje. Rodzina Timmy'ego staje się bogata i rozpieszczona.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Znikł pies / Powrót do przeszłości Localized description: Tata odmawia sprzedania Sparky'ego swojemu szefowi, który z zemsty uprzykrza mu życie w pracy. Timmy i Sparky opracowują plan. // Timmy życzy sobie, aby jego przodkowie wybrali inne profesje. Rodzina Timmy'ego staje się bogata i rozpieszczona. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dog Gone / Turner Back Time
Przekonani, że album nie jest wystarczająco dobry dla Taty na urodziny, dzieciaki szukają prezentu idealnego. / Holly słyszy jak rodzice mówią o lodach jako nagrodzie dla grzecznych dzieci, więc robi co może, by uniknąć katastrof rodzeństwa.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Prezentowa Napinka / Męska graLodowa Gorączka Localized description: Przekonani, że album nie jest wystarczająco dobry dla Taty na urodziny, dzieciaki szukają prezentu idealnego. // Holly słyszy jak rodzice mówią o lodach jako nagrodzie dla grzecznych dzieci, więc robi co może, by uniknąć katastrof rodzeństwa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Hania zostaje kelnerką w restauracji Taty, ale okazuje się, że jest to cięższa praca niż jej się wydawało. / Zainspirowana przez kolegę z klasy, który drwi z Lolka, Hen postanawia przygotować pupila do udziału w wystawie psów.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dobra Robota / Pieskie Szczęście Localized description: Hania zostaje kelnerką w restauracji Taty, ale okazuje się, że jest to cięższa praca niż jej się wydawało. // Zainspirowana przez kolegę z klasy, który drwi z Lolka, Hen postanawia przygotować pupila do udziału w wystawie psów. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. / U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zepsuty budzik / Karen ma dzidziusia Localized description: SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. // U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Patryk odkrywa, że kamień pod którym mieszka tak naprawdę jest skorupą żółwia, który nieco zaspał... / Stary Pan Jenkins psuje interesy panu Krabaowi, przesiadując w jego knajpce. Krab nijak nie może go wykopać.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bitka / Zniżka dla seniorów Localized description: Patryk odkrywa, że kamień pod którym mieszka tak naprawdę jest skorupą żółwia, który nieco zaspał... // Stary Pan Jenkins psuje interesy panu Krabaowi, przesiadując w jego knajpce. Krab nijak nie może go wykopać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Mikey postępuje słusznie Localized description: Żeby ocalić braci, Mikey łączy siły z praktykantem Bishop, Rodem. Ale Rod żąda czegoś w zamian... Chce, żeby Mikey zamienił go w mutanta! Beztroski żółw musi zachować się odpowiedzialnie. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mikey Does The Right Thing
Puf ogląda bardzo okrutną kreskówkę 'Kot i Mysz', po czym zmienia Timmy'ego i Vicky we Wredka i Zgredka. / Kraker odwiedza rezydencję Turnerów, aby poinformować rodziców o złych ocenach Timmy'ego. W domu Timmy'ego zapanowuje chaos.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Jak mysz z kotem / przepis na katastrofę Localized description: Puf ogląda bardzo okrutną kreskówkę 'Kot i Mysz', po czym zmienia Timmy'ego i Vicky we Wredka i Zgredka. // Kraker odwiedza rezydencję Turnerów, aby poinformować rodziców o złych ocenach Timmy'ego. W domu Timmy'ego zapanowuje chaos. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mice-Capades / Formula for Disaster
Kraker pragnie dziedzica dla swojej przyszłej fortuny i sławy. Poof przypadkiem trafia pod jego opiekę i Kraker czuje, że jest na dobrej drodze. / Timmy życzy sobie znaleźć się na prawdziwym toga-party i ląduje na Olimie wśród prawdziwych bogów.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Potomek / Grecy i imbecyl Localized description: Kraker pragnie dziedzica dla swojej przyszłej fortuny i sławy. Poof przypadkiem trafia pod jego opiekę i Kraker czuje, że jest na dobrej drodze. // Timmy życzy sobie znaleźć się na prawdziwym toga-party i ląduje na Olimie wśród prawdziwych bogów. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Bad Heir Day / Freaks and Greeks
Chloe nie korzysta z wakacji, tylko robi badania. Jej wewnetrzne dziecko sie smuci i Chloe zaczyna spełniac życzenia przez sen.
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wariacje w Wakacje Localized description: Chloe nie korzysta z wakacji, tylko robi badania. Jej wewnetrzne dziecko sie smuci i Chloe zaczyna spełniac życzenia przez sen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Summer Bummer
Wszyscy w Mrokowie oglądają najnowszy horror 'Byłem nastoletnią muchą'. Timmy'emu nie wolno go obejrzeć więc życzy sobie zmienić się w muchę. I tu zaczyna się prawdziwy horror. / Timmy życzy sobie tymczasowego wróżka, który spełni każde życzenie.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Timmucha / Wróżek zastępczy Localized description: Wszyscy w Mrokowie oglądają najnowszy horror 'Byłem nastoletnią muchą'. Timmy'emu nie wolno go obejrzeć więc życzy sobie zmienić się w muchę. I tu zaczyna się prawdziwy horror. // Timmy życzy sobie tymczasowego wróżka, który spełni każde życzenie. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fly Boy / Temporary Fairy
Do Doliny Spokoju wraca przyjaciel PO, Peng. Okazuje się, że cieszą się wszyscy, z wyjątkiem PO właśnie. Nikt nie wie, że Peng jest krewnym złego Tai Lunga. PO musi wyznać Pengowi, że to właśnie on zniszczył jego wuja.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Mistrz i Panda Localized description: Do Doliny Spokoju wraca przyjaciel PO, Peng. Okazuje się, że cieszą się wszyscy, z wyjątkiem PO właśnie. Nikt nie wie, że Peng jest krewnym złego Tai Lunga. PO musi wyznać Pengowi, że to właśnie on zniszczył jego wuja. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
Nadchodzą zimowe święta, a Po nie ma pieniędzy na specjalny prezent dla ojca. Za wysoką nagrodę podejmuje się schwytania zbiegłego groźnego przestępcy, lecz plan Po nie idzie tak gładko, jak sobie tego życzył.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Prezent Localized description: Nadchodzą zimowe święta, a Po nie ma pieniędzy na specjalny prezent dla ojca. Za wysoką nagrodę podejmuje się schwytania zbiegłego groźnego przestępcy, lecz plan Po nie idzie tak gładko, jak sobie tego życzył. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Present Tense
/ Pingwiny walczą z lemurami o przejęcie sztandaru.Zadanie jest pozornie łatwe,a jednak ekipa Skippera wziąż przegrywa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Dwie stopy nad ziemią i wyżej. Localized description: // Pingwiny walczą z lemurami o przejęcie sztandaru.Zadanie jest pozornie łatwe,a jednak ekipa Skippera wziąż przegrywa. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Two Feet High and Rising
Pingwiny ulegają czarowi idola Skippera - Rockguta, który w każdym zwierzęciu w zoo widzi swojego największego wroga, Czerwonego Wiewióra.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Czerwony wiewiór Localized description: Pingwiny ulegają czarowi idola Skippera - Rockguta, który w każdym zwierzęciu w zoo widzi swojego największego wroga, Czerwonego Wiewióra. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Red Squirrel
Aang chce zabrać Sokkę i Katarę do Świątyni Powietrza, w której dorastał. Kiedy docierają na miejsce okazuje się, że Świątynia zupełnie nie przypomina miejsca które zapamiętał Aang.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Południowa świątynia powietrza Localized description: Aang chce zabrać Sokkę i Katarę do Świątyni Powietrza, w której dorastał. Kiedy docierają na miejsce okazuje się, że Świątynia zupełnie nie przypomina miejsca które zapamiętał Aang. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Air Temple
Przyjaciele zbaczają z drogi i lecą w stronę wyspy Kyoshi. Wkrótce przekonują się, że mieszkańcy miasteczka nie ufają obcym. Aangowi udaje się przekonać ich, że jest Awatarem, cała trójka zostaje przyjęta z honorami. Sokka trenuje z wojowniczką Suki.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Wojowniczki z Kyoshi Localized description: Przyjaciele zbaczają z drogi i lecą w stronę wyspy Kyoshi. Wkrótce przekonują się, że mieszkańcy miasteczka nie ufają obcym. Aangowi udaje się przekonać ich, że jest Awatarem, cała trójka zostaje przyjęta z honorami. Sokka trenuje z wojowniczką Suki. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Warriors of Kyoshi
Skalmar mówi Sponge’owi, że ten jest nienormalny. Gąbka za wszelką cenę postanawia się zmienić i znormalnieć. / Sponge budzi się rano i zauważa, że w Bikini Dolnym nikogo nie ma. Wszyscy zniknęli. Nawet Gacuś!
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nienormalny / Sam Localized description: Skalmar mówi Sponge’owi, że ten jest nienormalny. Gąbka za wszelką cenę postanawia się zmienić i znormalnieć. // Sponge budzi się rano i zauważa, że w Bikini Dolnym nikogo nie ma. Wszyscy zniknęli. Nawet Gacuś! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
Podczas pracy Sponge niechcący wbija sobie drzazgę. Należy mu się zwolnienie, ale gąbka zrobi wszystko, by móc pracować. / Sponge i Patryk bawią się gwizdkami co doprowadza Skalmara do szału. Wkrótce i on jednak zarazi się gwizdkowym szaleństwem.
Episode: 105 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Drzazga / Żart z gwizdkiem Localized description: Podczas pracy Sponge niechcący wbija sobie drzazgę. Należy mu się zwolnienie, ale gąbka zrobi wszystko, by móc pracować. // Sponge i Patryk bawią się gwizdkami co doprowadza Skalmara do szału. Wkrótce i on jednak zarazi się gwizdkowym szaleństwem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Wszyscy zachwycają się odwagą Larry’ego. Patryk uważa, że razem ze Spongem powinni iść w jego ślady. Gąbka ma wątpliwości. / Żeby dostać się na przyjęcie w Bikini Dolnym trzeba mieć określony odcień opalenizny. Sponge przesadza ze słońcem.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Życie dniem / Wybielony słońcem Localized description: Wszyscy zachwycają się odwagą Larry’ego. Patryk uważa, że razem ze Spongem powinni iść w jego ślady. Gąbka ma wątpliwości. // Żeby dostać się na przyjęcie w Bikini Dolnym trzeba mieć określony odcień opalenizny. Sponge przesadza ze słońcem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Sanjay poznaje wszystkie wspaniałe rzeczy, które robi Craig, kiedy on jest w szkole. / Dzieciaki odkrywają, że lokalna legenda jest kłamstwem i postanawiają zemścić się na rodzicach.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzień węża / Kłujobestia Localized description: Sanjay poznaje wszystkie wspaniałe rzeczy, które robi Craig, kiedy on jest w szkole. // Dzieciaki odkrywają, że lokalna legenda jest kłamstwem i postanawiają zemścić się na rodzicach. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Day of the Snake / Prickerbeast
Sanjay i Craig biorą udział w wojnie na głupie żarty z ich królem. / Sanjay i Craig przebierają się za staruszków, żeby dostać darmowe skrzydełka.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Wkręceni / Stare pryki Localized description: Sanjay i Craig biorą udział w wojnie na głupie żarty z ich królem. // Sanjay i Craig przebierają się za staruszków, żeby dostać darmowe skrzydełka. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Kerplunk'd / Old Farts
Szczury terroryzują aligatora Ryśka. Pingwiny postanawiają zamienić mu mózg na mózg Rico i pozwolić by dokonała się zemsta.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Wrażliwy Rysiek Localized description: Szczury terroryzują aligatora Ryśka. Pingwiny postanawiają zamienić mu mózg na mózg Rico i pozwolić by dokonała się zemsta. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Roger Dodger
Julian podejrzewa Maurice'a o zakusy na jego tron lub nawet życie. / Plan wynalazku Kowalskiego trafia do muzeum jako dzieło sztuki. Pingwiny muszą go odzyskać. Inaczej światu grozi zagłada.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Knujemy / Czarodziejski pędzel Localized description: Julian podejrzewa Maurice'a o zakusy na jego tron lub nawet życie. // Plan wynalazku Kowalskiego trafia do muzeum jako dzieło sztuki. Pingwiny muszą go odzyskać. Inaczej światu grozi zagłada. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Whispers and Coups / Brush with Danger
Złowrogie istoty uwięziły żółwie w świecie snów. April i Casey muszą znaleźć sposób, żeby obudzić przyjaciół.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Senna jawa Localized description: Złowrogie istoty uwięziły żółwie w świecie snów. April i Casey muszą znaleźć sposób, żeby obudzić przyjaciół. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: In Dreams
Casey i Donnie łączą siły przy budowie nowego pojazdu, lecz ich przyjaźni zagraża Demon Szybkości, postrach okolicznych dróg.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Wyścig z demonem Localized description: Casey i Donnie łączą siły przy budowie nowego pojazdu, lecz ich przyjaźni zagraża Demon Szybkości, postrach okolicznych dróg. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Race with the Demon!
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish