Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Skejterka Localized description: Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl
Alvin zaprasza dawnego rywala Dave'a z liceum na wyszukaną kolację, aby udowodnić mu, że Dave odniósł ogromny sukces. / Wiewiórki nie mogą się doczekać początku światowej trasy, ale wkrótce Teodor i Alvin zdają sobie sprawę, co zostawiają za sobą.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Kolacja / Trasa Localized description: Alvin zaprasza dawnego rywala Dave'a z liceum na wyszukaną kolację, aby udowodnić mu, że Dave odniósł ogromny sukces. // Wiewiórki nie mogą się doczekać początku światowej trasy, ale wkrótce Teodor i Alvin zdają sobie sprawę, co zostawiają za sobą. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner / The Tour
Alvin bije na alarm, myśląc, że Teodor dołączył do motocyklowego gangu wampirów! / Kiedy Brittany odmawia Alvinowi pomocy przy pokazie talentów, on przekonuje Jeanette do udziału, co powoduje konflikt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Zbuntowany jeździec / Konkurs talentów Localized description: Alvin bije na alarm, myśląc, że Teodor dołączył do motocyklowego gangu wampirów! // Kiedy Brittany odmawia Alvinowi pomocy przy pokazie talentów, on przekonuje Jeanette do udziału, co powoduje konflikt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior / My Fair Chipette
Ciamajda i Głuptasek kolejny raz kłócą się o drobiazg, ale tym razem decydują, że już nigdy nie będą ze sobą pracować. / Gargamel umieszcza w lesie szafę z magicznym lustrem. Laluś musi zwalczyć pokusę przeglądania się w nim.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Pali się / Lusterko prawdę ci powie Localized description: Ciamajda i Głuptasek kolejny raz kłócą się o drobiazg, ale tym razem decydują, że już nigdy nie będą ze sobą pracować. // Gargamel umieszcza w lesie szafę z magicznym lustrem. Laluś musi zwalczyć pokusę przeglądania się w nim. Original series title: The Smurfs Original Episode title: You're Fired! / Mirror, Mirror on the Armoire
Gargamel zamieni się ciałami z Papą Smerfem i tylko Nieśmiałek zna prawdę. Czy zdoła ją wyjawić? / Poeta odkrywa u Lolijki zdolność rymowania. Sam jednak doznaje poetyckiej blokady.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Zamiana miejsc / Konkurs poetycki Localized description: Gargamel zamieni się ciałami z Papą Smerfem i tylko Nieśmiałek zna prawdę. Czy zdoła ją wyjawić? // Poeta odkrywa u Lolijki zdolność rymowania. Sam jednak doznaje poetyckiej blokady. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfing Places / Poet Slam
Patryk traci głowę, a dopóki nie odrośnie, trzeba się nim zaopiekować. Tymczasem na obozie pojawia się czterech całkiem nowych Patryków. // Rodzeństwo z domku Jacht traci fortunę i musi pójść do pracy, aby utrzymać się na obozie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Pięć razy fajniej / Spadki na giełdzie Localized description: Patryk traci głowę, a dopóki nie odrośnie, trzeba się nim zaopiekować. Tymczasem na obozie pojawia się czterech całkiem nowych Patryków. // Rodzeństwo z domku Jacht traci fortunę i musi pójść do pracy, aby utrzymać się na obozie. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Five Times The Fun / Low Falutin
Ruby i Zokie próbują odtworzyć pluszakowe święto na Ziemi, nie narażając przy tym nikogo na ryzyko. // Ruby i Zokie organizują randkę w ciemno dla Earla i Konko, która myśli, że jest to spotkanie z Zokim.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Żar-Plusz-Maź / Dzika Miłość Localized description: Ruby i Zokie próbują odtworzyć pluszakowe święto na Ziemi, nie narażając przy tym nikogo na ryzyko. // Ruby i Zokie organizują randkę w ciemno dla Earla i Konko, która myśli, że jest to spotkanie z Zokim. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Hot Pudge Sludge Day / Love Nuts
Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. / Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Jazda bez trzymanki / Za psi pieniądz Localized description: Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. // Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. / Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Fakultety na duety / Mamy wolne Localized description: Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. // Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Hela próbuje zniechęcić przyjaciół do jazdy na nowej kolejce górskiej w Nabiałolandii, zanim odkryją jej wielką tajemnicę. / Po tym, jak Hola i pan Lament znajdują cenny klejnot, walczą o to, kto będzie go pilnował.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Przyczajony Twaróg, Ukryty Paw / Zgliszcza i Diamenty Localized description: Hela próbuje zniechęcić przyjaciół do jazdy na nowej kolejce górskiej w Nabiałolandii, zanim odkryją jej wielką tajemnicę. // Po tym, jak Hola i pan Lament znajdują cenny klejnot, walczą o to, kto będzie go pilnował. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Hila zwraca się o pomoc do Pana Kokoska po tym, jak ma problemy z wyreżyserowaniem szkolnego przedstawienia. / Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Reżyseria to Loteria / Statystycznie Doskonała Wtopa Localized description: Hila zwraca się o pomoc do Pana Kokoska po tym, jak ma problemy z wyreżyserowaniem szkolnego przedstawienia. // Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę. / Hercia jest zazdrosna o uwagę Holi, gdy dołącza ona do Klubu Mortician.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Bar Wzięty / Gwóźdź do Trumny Klubu Localized description: Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę. // Hercia jest zazdrosna o uwagę Holi, gdy dołącza ona do Klubu Mortician. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Skalmar zostaje gwiazdą programu telewizji publicznej.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Audycja Obłynosa Localized description: Skalmar zostaje gwiazdą programu telewizji publicznej. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle - Vision
SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. / Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zagapieni / Piesek Patryś Localized description: SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. // Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Skalmar wybiera się do zamku Nosferatu, aby ddać mu pocztę, która niechcący trafiła do niego. / Prawa ręka Nosferatu - Laszlo - wałęsa się po Bikini Dolnym.
Episode: 278 Season: 13 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalferatu / Laszlo sam Localized description: Skalmar wybiera się do zamku Nosferatu, aby ddać mu pocztę, która niechcący trafiła do niego. // Prawa ręka Nosferatu - Laszlo - wałęsa się po Bikini Dolnym. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
Rodzinny sedes Rozgwiazdów - Klozetek - rodzi jedenaścioro klozeciątek. / Rozgwiazdy mylą miejski park z cmentarzem i urządzają tam sobie rodzinny piknik.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Jedenaście sedesów / Piknik rodzinny Localized description: Rodzinny sedes Rozgwiazdów - Klozetek - rodzi jedenaścioro klozeciątek. // Rozgwiazdy mylą miejski park z cmentarzem i urządzają tam sobie rodzinny piknik. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets / Family Plotz
Phoebe opiekuje się nieśmiałym braciszkiem swojego chłopaka. Kiedy w ręce młodego wpada jeden z wynalazków Maxa, grzeczny dotychczas dzieciak odkrywa ciemną stronę swojego charakteru.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Młodszy braciszek Localized description: Phoebe opiekuje się nieśmiałym braciszkiem swojego chłopaka. Kiedy w ręce młodego wpada jeden z wynalazków Maxa, grzeczny dotychczas dzieciak odkrywa ciemną stronę swojego charakteru. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Patch Me if You Can
Phoebe liczyła, że w Programie Mentorów znajdzie się w parze ze swoim ulubionym bohaterem, ale czuje, że powinna wybrać na mentora swojego tatę. Wkrótce pożałuje swojego wyboru, bo jego techniki okażą się raczej przestarzałe.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: To nie jest kraj dla starych mentorów Localized description: Phoebe liczyła, że w Programie Mentorów znajdzie się w parze ze swoim ulubionym bohaterem, ale czuje, że powinna wybrać na mentora swojego tatę. Wkrótce pożałuje swojego wyboru, bo jego techniki okażą się raczej przestarzałe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Z chwilą pojawienia się doktora Minyaka Henryk czuje się zagrożony, ponieważ chłopak uświadamia sobie, że złoczyńca zmienił jego najlepszą przyjaciółkę, Charlotte, w supersilną postać, która ma porwać jego i Kapitana B.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Feralny Beat Localized description: Z chwilą pojawienia się doktora Minyaka Henryk czuje się zagrożony, ponieważ chłopak uświadamia sobie, że złoczyńca zmienił jego najlepszą przyjaciółkę, Charlotte, w supersilną postać, która ma porwać jego i Kapitana B. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beat Goes On
Po odejściu Niebezpiecznego Oddziału, dzieciaki wiodą normalne życie. Kiedy jednak zaginą ich matki, będą musiały połączyć siły z Kapitanem, aby je odnaleźć. Wkrótce odkryją, że ich mamy oraz wszystkie mamy ze Swellview zostały porwane.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Oddział powraca cz. 1 Localized description: Po odejściu Niebezpiecznego Oddziału, dzieciaki wiodą normalne życie. Kiedy jednak zaginą ich matki, będą musiały połączyć siły z Kapitanem, aby je odnaleźć. Wkrótce odkryją, że ich mamy oraz wszystkie mamy ze Swellview zostały porwane.
Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 1
Hirek podkochuje się w nowej najlepszej przyjaciółce Heli, Zoi, i jedyną rzeczą, która powstrzymuje go przed zaproszeniem jej na randkę, jest... Hela. W serii prób i błędów chłopak próbuje udowodnić siostrze, że jest godny, by spotykać się z Zoją.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Mili goście wygrywają Localized description: Hirek podkochuje się w nowej najlepszej przyjaciółce Heli, Zoi, i jedyną rzeczą, która powstrzymuje go przed zaproszeniem jej na randkę, jest... Hela. W serii prób i błędów chłopak próbuje udowodnić siostrze, że jest godny, by spotykać się z Zoją. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Nice Guys Finish First
Luna marzy o wygranej w konkursie na napisanie piosenki. Zastanawia się, czy napisać co w swoim stylu, czy raczej starać się zadowolić gust szerokiej publiczności.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Prawdziwy kawałek Harmy Localized description: Luna marzy o wygranej w konkursie na napisanie piosenki. Zastanawia się, czy napisać co w swoim stylu, czy raczej starać się zadowolić gust szerokiej publiczności. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. / Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Strach się bać / Nawiedzona lalka Localized description: Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. // Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Rodzinka Rozgwiazdów zatrzaskuje się w łazience. / Bożka i Czesław muszą ponownie odbyć klopnodiańskie zaślubiny.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Odcinek zamknięty / Klopnodiańskie więzy Localized description: Rodzinka Rozgwiazdów zatrzaskuje się w łazience. // Bożka i Czesław muszą ponownie odbyć klopnodiańskie zaślubiny. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Commode Episode / Tying the Klop-Knot
SpongeBob i Patryk trafiają do paki w podziemnym świecie Świata Rękawic, ale zmierzają z niej nawiać.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ucieczka z drugiego Świata Rękawic Localized description: SpongeBob i Patryk trafiają do paki w podziemnym świecie Świata Rękawic, ale zmierzają z niej nawiać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Ekipa Krusty Krab jedzie na wielki koncert, żeby sprzedawać krabowe paszteciki na trybunach. / SpongeBob bada melodyjne pejzaże snów swoich śpiących sąsiadów.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Chałtura stadionowa / Smacznych snów! Localized description: Ekipa Krusty Krab jedzie na wielki koncert, żeby sprzedawać krabowe paszteciki na trybunach. // SpongeBob bada melodyjne pejzaże snów swoich śpiących sąsiadów. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Ktoś ukradł Skalmarowi zakupy. Chcąc się zabezpieczyć na przyszłość, Skalmar namawia Sponge'a i Sandy, żeby nauczyli go karate.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalobrona Localized description: Ktoś ukradł Skalmarowi zakupy. Chcąc się zabezpieczyć na przyszłość, Skalmar namawia Sponge'a i Sandy, żeby nauczyli go karate. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Defense
Sponge zastępuje swoją starą szpachelkę, szpachelką od Planktona, która być może jest magiczna.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Podstępna szpachelka Localized description: Sponge zastępuje swoją starą szpachelkę, szpachelką od Planktona, która być może jest magiczna. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Evil Spatula
Luna marzy o wygranej w konkursie na napisanie piosenki. Zastanawia się, czy napisać co w swoim stylu, czy raczej starać się zadowolić gust szerokiej publiczności.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Prawdziwy kawałek Harmy Localized description: Luna marzy o wygranej w konkursie na napisanie piosenki. Zastanawia się, czy napisać co w swoim stylu, czy raczej starać się zadowolić gust szerokiej publiczności. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. / Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Strach się bać / Nawiedzona lalka Localized description: Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. // Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Owen and Pressley odwiedzą kulisy nowego filmu "Transformers: Początek", w poszukiwaniu przekładni transformacyjnej. Co jeszcze odkryją? Może slime? Sprawdźcie sami - Autoboty, naprzód!
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: Transformers Początek Localized description: Owen and Pressley odwiedzą kulisy nowego filmu "Transformers: Początek", w poszukiwaniu przekładni transformacyjnej. Co jeszcze odkryją? Może slime? Sprawdźcie sami - Autoboty, naprzód! Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: Transformers One
Kiedy Hirkowi udaje się ugasić pożar w kuchni, cała rodzina zbiera się, aby ustalić, kto podłożył ogień!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Harmidomski sąd rodzinny: Płomienie sprawiedliwości Localized description: Kiedy Hirkowi udaje się ugasić pożar w kuchni, cała rodzina zbiera się, aby ustalić, kto podłożył ogień! Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Loud Family Court: The Flames of Justice
Kiedy Drex, niebezpieczny kryminalista, który właśnie uciekł z więzienia w Swellview, zawstydza Niebezpiecznego i unieszkodliwia Kapitana za pomocą hełmu, Niebezpieczny musi skorzystać z pomocy Ściosa, by zdobyć super moc i pokonać Drexa.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Szybki i Niebezpieczny, cz. 1 Localized description: Kiedy Drex, niebezpieczny kryminalista, który właśnie uciekł z więzienia w Swellview, zawstydza Niebezpiecznego i unieszkodliwia Kapitana za pomocą hełmu, Niebezpieczny musi skorzystać z pomocy Ściosa, by zdobyć super moc i pokonać Drexa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Hour of Power Part 1
Kiedy Drex, niebezpieczny kryminalista, który właśnie uciekł z więzienia w Swellview, zawstydza Niebezpiecznego i unieszkodliwia Kapitana za pomocą hełmu, Niebezpieczny musi skorzystać z pomocy Ściosa, by zdobyć super moc i pokonać Drexa.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Szybki i niebezpieczny, cz. 2 Localized description: Kiedy Drex, niebezpieczny kryminalista, który właśnie uciekł z więzienia w Swellview, zawstydza Niebezpiecznego i unieszkodliwia Kapitana za pomocą hełmu, Niebezpieczny musi skorzystać z pomocy Ściosa, by zdobyć super moc i pokonać Drexa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Hour of Power Part 2
Kiedy Niebezpieczny Oddział staje się najnowszym eksponatem w Kosmicznym Zoo, Miles musi uwolnić przyjaciół, zanim staną się kosmiczną potrawą.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Kosmiczne Zoo Localized description: Kiedy Niebezpieczny Oddział staje się najnowszym eksponatem w Kosmicznym Zoo, Miles musi uwolnić przyjaciół, zanim staną się kosmiczną potrawą. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Wrzeszczka ma jedyną w życiu okazję, by sprzedać pomysł na film wielkiemu hollywoodzkiemu producentowi Deuce'owi Van Nuysowi. Kiedy nie może nic wymyślić, reszta Oddziału podsuwa jej własne fantastyczne i fantastycznie złe pomysły na film.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Chodźmy do kina Localized description: Wrzeszczka ma jedyną w życiu okazję, by sprzedać pomysł na film wielkiemu hollywoodzkiemu producentowi Deuce'owi Van Nuysowi. Kiedy nie może nic wymyślić, reszta Oddziału podsuwa jej własne fantastyczne i fantastycznie złe pomysły na film.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Narodziny superheroski cz. 2 Localized description: Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 2
Cherry prosi Maxa, żeby przy pomocy swoich super możliwości pomógł jej zdobyć prawo jazdy. Phoebe jest zazdrosna i boi się, że więź jaka rodzi się między Maxem i Cherry zagraża przyjaźni dziewczyn.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Prosto do tarczy Localized description: Cherry prosi Maxa, żeby przy pomocy swoich super możliwości pomógł jej zdobyć prawo jazdy. Phoebe jest zazdrosna i boi się, że więź jaka rodzi się między Maxem i Cherry zagraża przyjaźni dziewczyn. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Pierwszym zadaniem Phoebe jako superbohaterki jest ochrona Skrytowic. Zadanie wydaje się proste, dopóki Max nie postanawia utrudnić siostrze życia i zakłócić spokój panujący w miasteczku.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Phoebe kontra Maks - ciąg dalszy Localized description: Pierwszym zadaniem Phoebe jako superbohaterki jest ochrona Skrytowic. Zadanie wydaje się proste, dopóki Max nie postanawia utrudnić siostrze życia i zakłócić spokój panujący w miasteczku. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel
Phoebe odkrywa, że była dziewczyna Linka to tak naprawdę super-łotrzyca, która chce całkowicie zawładnąć chłopakiem. Phoebe prosi Maxa, żeby pomógł jej ujawnić prawdziwe oblicze rywalki.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Przyjaciółka Linka Localized description: Phoebe odkrywa, że była dziewczyna Linka to tak naprawdę super-łotrzyca, która chce całkowicie zawładnąć chłopakiem. Phoebe prosi Maxa, żeby pomógł jej ujawnić prawdziwe oblicze rywalki. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Nowa przyjaciółka Heli, Zoja, ostatnio często kręci się po domu Harmidomskich. Nie stanowi to problemu, bo wszyscy ją kochają; z wyjątkiem Czarka, który uważa, że miejsca wystarczy tylko dla jednego "dodatkowego Harmidomskiego".
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Dwunasty Harmidomski Localized description: Nowa przyjaciółka Heli, Zoja, ostatnio często kręci się po domu Harmidomskich. Nie stanowi to problemu, bo wszyscy ją kochają; z wyjątkiem Czarka, który uważa, że miejsca wystarczy tylko dla jednego "dodatkowego Harmidomskiego". Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Louder by the Dozen
Dzieciaki pomagają panu Filipowi poprawić wizerunek, żeby mógł zaimponować szkolnej miłości. / Klub Mortician rozkręca biznes, żeby zebrać pieniądze na bilety na Targi Trumien.
Episode: 133 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Randka Filipa / Pogromcy duchów Localized description: Dzieciaki pomagają panu Filipowi poprawić wizerunek, żeby mógł zaimponować szkolnej miłości. // Klub Mortician rozkręca biznes, żeby zebrać pieniądze na bilety na Targi Trumien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Karol, przyzwyczajony do bycia najlepszym, ciężko znosi sukcesy Adeli, która przychodzi na jego lekcje karate. / Hektor sprzedaje pyszne taco Róży, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli, gdy stają się bardziej popularne od samego mercado!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Weź karate na klatę / Tacos rządzą Localized description: Karol, przyzwyczajony do bycia najlepszym, ciężko znosi sukcesy Adeli, która przychodzi na jego lekcje karate. // Hektor sprzedaje pyszne taco Róży, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli, gdy stają się bardziej popularne od samego mercado! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Król Neptun świętuje urodziny pod Tłustym Krabem. Sponge chce, żeby wszystko świetnie wypadło i udaje się na poszukiwanie zaginionego syna Króla, Trytona. Gościem specjalnym odcinka jest Victoria Beckham!
Episode: 126 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Starcie z Trytonem Localized description: Król Neptun świętuje urodziny pod Tłustym Krabem. Sponge chce, żeby wszystko świetnie wypadło i udaje się na poszukiwanie zaginionego syna Króla, Trytona. Gościem specjalnym odcinka jest Victoria Beckham! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Pan Krab próbuje zdobyć jak najwięcej jedzenia dla Perły, żeby pomóc jej przejść przez trudny okres dorastania. / Sponge bierze prysznic i przez przypadek trafia do wyżymaczki.
Episode: 128 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Trudy dorastania / Wyżymaczkowy kłopot Localized description: Pan Krab próbuje zdobyć jak najwięcej jedzenia dla Perły, żeby pomóc jej przejść przez trudny okres dorastania. // Sponge bierze prysznic i przez przypadek trafia do wyżymaczki. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Plankton chce zakraść pod Tłustego Kraba przebrany za Sandy, aby ukraść przepis na kraboburgera. / Plankton wnika do głowy Sponge’a, aby wykraść z niej przepis na kraboburgera.
Episode: 129 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Sandy od kuchni / Szpieg wewnętrzny Localized description: Plankton chce zakraść pod Tłustego Kraba przebrany za Sandy, aby ukraść przepis na kraboburgera. // Plankton wnika do głowy Sponge’a, aby wykraść z niej przepis na kraboburgera. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job
Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Na miejscu czy na wynos Localized description: Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: For Here Or To Go
Anika wyraźnie się zmieniła i teraz jest "Złaniką". Ale czy reszta zauważy, że coś jest nie tak? Oliver, Jasmyn i Florian wymigują się od prac domowych, bo odwiedzić firmę Orphans Inc, gdzie zdobywają nowy trop w sprawie zaginonych Jacksonów.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Złanika Localized description: Anika wyraźnie się zmieniła i teraz jest "Złaniką". Ale czy reszta zauważy, że coś jest nie tak? Oliver, Jasmyn i Florian wymigują się od prac domowych, bo odwiedzić firmę Orphans Inc, gdzie zdobywają nowy trop w sprawie zaginonych Jacksonów. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Badika
Anika, pod wpływem hipnotyzującego programu pani Lucas, zdradza swoją rodzinę i dowodzi operacją mającą na celu porwanie małego Harry'ego. Florian stara się dalej mydlić oczy Oliverowi i Jasmyn. Evie zaczyna coś podejrzewać.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Operacja Kołysanka Localized description: Anika, pod wpływem hipnotyzującego programu pani Lucas, zdradza swoją rodzinę i dowodzi operacją mającą na celu porwanie małego Harry'ego. Florian stara się dalej mydlić oczy Oliverowi i Jasmyn. Evie zaczyna coś podejrzewać. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Operation Rockabye
Podczas przygotowań do spektaklu Rex przypadkowo zostaje wessany przez gigantyczny wiatrak. Robbie jest załamany, a Tori czuje się winna i próbuje ocalić Rexowi życie.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Rex Umiera Localized description: Podczas przygotowań do spektaklu Rex przypadkowo zostaje wessany przez gigantyczny wiatrak. Robbie jest załamany, a Tori czuje się winna i próbuje ocalić Rexowi życie. Original series title: Victorious Original Episode title: Rex Dies
Fani iCarly zostają poproszeni o nadsyłanie nagrań ze swoim najfajniejszym tańcem. Na wezwanie odpowiada ponad trzy tysiące osób. Carly, Sam i Freddie poświęcają całą noc na obejrzenie nadesłanych filmów.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: iCarly Localized episode title: Sen o tańcu Localized description: Fani iCarly zostają poproszeni o nadsyłanie nagrań ze swoim najfajniejszym tańcem. Na wezwanie odpowiada ponad trzy tysiące osób. Carly, Sam i Freddie poświęcają całą noc na obejrzenie nadesłanych filmów. Original series title: iCarly Original Episode title: iDream of Dance
Spencer ratuje życie wokaliście The Plain White T’s i namawia go, żeby wystąpił w iCarly. Podczas nagrania odcinka zaczynają się dziać bardzo dziwne rzeczy.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: iCarly Localized episode title: Powrót Nevela Localized description: Spencer ratuje życie wokaliście The Plain White T’s i namawia go, żeby wystąpił w iCarly. Podczas nagrania odcinka zaczynają się dziać bardzo dziwne rzeczy. Original series title: iCarly Original Episode title: iRue the Day
Najka przypadkowo odkrywa, że w fabryce pączków Smażalskiego mają miejsce niezbyt smakowite wydarzenia. / Naj i Najka znajdują zaklęty amulet kapitana Żelaznej Stopy. Zaraz się okazuje, Podwodna Belle chciałaby go zdobyć.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Usmażona / Zaklęty amulet Localized description: Najka przypadkowo odkrywa, że w fabryce pączków Smażalskiego mają miejsce niezbyt smakowite wydarzenia. // Naj i Najka znajdują zaklęty amulet kapitana Żelaznej Stopy. Zaraz się okazuje, Podwodna Belle chciałaby go zdobyć. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Naj i Najka obejrzeli w kinie komedię romantyczną i w przypływie inspiracji postanawiają kogoś wyswatać. / Puf wprowadza się do Naja i Najki, jednak coś tu śmierdzi... Dosłownie.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Romansidło / Zapach przyjaźni Localized description: Naj i Najka obejrzeli w kinie komedię romantyczną i w przypływie inspiracji postanawiają kogoś wyswatać. // Puf wprowadza się do Naja i Najki, jednak coś tu śmierdzi... Dosłownie. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Naj i Najka muszą znaleźć sposób, żeby polecieć na wakacje, mimo że w ogóle nie przypominają swoich zdjęć paszportowych. / Naj chce, żeby tym razem Najka została pracownikiem miesiąca, jednak porażka nie przychodzi mu z łatwością.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Wakacyjny odlot / Pracownik miesiąca Localized description: Naj i Najka muszą znaleźć sposób, żeby polecieć na wakacje, mimo że w ogóle nie przypominają swoich zdjęć paszportowych. // Naj chce, żeby tym razem Najka została pracownikiem miesiąca, jednak porażka nie przychodzi mu z łatwością. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Kama połknęła ostatni puzzel, więc Naj i Najka wyruszają w nieznane, żeby go odzyskać. / Naj i Najka wyruszają na misję oddania książki do biblioteki tak, żeby bibliotekarka ich nie zauważyła.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: We wnętrzu / Przetrzymana Localized description: Kama połknęła ostatni puzzel, więc Naj i Najka wyruszają w nieznane, żeby go odzyskać. // Naj i Najka wyruszają na misję oddania książki do biblioteki tak, żeby bibliotekarka ich nie zauważyła. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
W Wigilię Bożego Narodzenia Arcykotki wesoło bawią się na śniegu. Wtedy zjawia się Brokot, koci pomocnik Świętego Mikołaja i zabiera ich na wycieczkę do swojego warsztatu. Jednak jego maszyna do produkcji zabawek ulega awarii!
Season: 2 Episode (Season): 32 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Świąteczna koto-strofa Localized description: W Wigilię Bożego Narodzenia Arcykotki wesoło bawią się na śniegu. Wtedy zjawia się Brokot, koci pomocnik Świętego Mikołaja i zabiera ich na wycieczkę do swojego warsztatu. Jednak jego maszyna do produkcji zabawek ulega awarii! Original series title: 44 Cats Original Episode title: Christmas Cat-tastrophe
Milady uwielbia szpiegowskie filmy kotki Jane i pewnego dnia, ku jej zdziwieniu, Jane angażuje ją w ściśle tajną misję, aby odkryć, kto stoi za niebezpiecznym Kotem X, i rozwiązać prawdziwą zagadkę...
Season: 2 Episode (Season): 33 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Blondie, Kocia Agentka Localized description: Milady uwielbia szpiegowskie filmy kotki Jane i pewnego dnia, ku jej zdziwieniu, Jane angażuje ją w ściśle tajną misję, aby odkryć, kto stoi za niebezpiecznym Kotem X, i rozwiązać prawdziwą zagadkę... Original series title: 44 Cats Original Episode title: Blondie the Spy-cat
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish