Po je smutný, když zjistí, že byli všichni kromě něj pozvaní na večírek, a že za to může jeho špatné chování u stolu. Bude Sifu schopný naučit Poa správnou etiketu A zmařit útok zlého Temutaie a jeho armády?
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctví Localized episode title: Pozvánka Localized description: Po je smutný, když zjistí, že byli všichni kromě něj pozvaní na večírek, a že za to může jeho špatné chování u stolu. Bude Sifu schopný naučit Poa správnou etiketu A zmařit útok zlého Temutaie a jeho armády? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Invitation Only
Když Sifuova bývalá přítelkyně Mei Ling navštíví Nefritový palác, Po se rozhodne, že je zkusí dát znovu dohromady navzdory faktu, že Mei Ling je nyní Sifuovým nejvíce nenáviděným nepřítelem.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctví Localized episode title: Sifuova bývalá přítelkyně Localized description: Když Sifuova bývalá přítelkyně Mei Ling navštíví Nefritový palác, Po se rozhodne, že je zkusí dát znovu dohromady navzdory faktu, že Mei Ling je nyní Sifuovým nejvíce nenáviděným nepřítelem. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shifu's Ex
Pásovec přijde za tučňáky s tím, že hledá nechvalně proslulého Frakosteina, se kterým chce srovnat účty. // Vojín je připraven na povýšení v komandu tučňáků. Nebo ne? Napřed se musí stát prvotřídním vojínem.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Frakostein / Přežití v betonové džungli Localized description: Pásovec přijde za tučňáky s tím, že hledá nechvalně proslulého Frakosteina, se kterým chce srovnat účty. // Vojín je připraven na povýšení v komandu tučňáků. Nebo ne? Napřed se musí stát prvotřídním vojínem. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mr.Tux / Concrete Jungle Survival
Kowalski dokončuje svůj přístroj na čtení myšlenek. Kde ale najde procesor? // Vojína děsí nový výběh jezevců. Marlene ho chce uklidnit, a tak mu představí jeho dvě nové sousedky Becky a Stacy.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Mordování s Mortem / Sestřenky na střenky Localized description: Kowalski dokončuje svůj přístroj na čtení myšlenek. Kde ale najde procesor? // Vojína děsí nový výběh jezevců. Marlene ho chce uklidnit, a tak mu představí jeho dvě nové sousedky Becky a Stacy. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Friend-in-a-Box / Badger Pride
SpongeBob a Patrik podstoupí test přátelství. / Perla se stydí, když musí sedět vedle SpongeBoba v Rukavicovém tunelu lásky.
Episode: 149 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: To neznáte houbu-mršku / Tunel lásky Localized description: SpongeBob a Patrik podstoupí test přátelství. // Perla se stydí, když musí sedět vedle SpongeBoba v Rukavicovém tunelu lásky. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove
Pan Krabs se rozhodne začít prodávat místo Krabích hambáčů párky v rohlíku. / SpongeBob a Patrik objeví ztracenou loď.
Episode: 150 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Křupavé párky / Vrak lodi Mauna Loa Localized description: Pan Krabs se rozhodne začít prodávat místo Krabích hambáčů párky v rohlíku. // SpongeBob a Patrik objeví ztracenou loď. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa
Přistěhuje se nový soused a stane se nejlepším kamarádem Sépiáka. / SpongeBob pomáhá Sépiákovi připravit se na rande.
Episode: 151 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Nová ryba ve městě / Tu chobotnici miluju Localized description: Přistěhuje se nový soused a stane se nejlepším kamarádem Sépiáka. // SpongeBob pomáhá Sépiákovi připravit se na rande. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town / Love That Squid
Patrikova starší sestra Sam přijíždí na návštěvu. / Sandy a Plankton se spřátelí díky své sdílené lásce.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Velká sestra Sam / Dokonalá chemie Localized description: Patrikova starší sestra Sam přijíždí na návštěvu. // Sandy a Plankton se spřátelí díky své sdílené lásce. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Když se Sépiják zraní v práci, začně panu Krabsovi vyhrožovat žalobou pokud se mu nepostará o jeho ruku a kotník. // Pan Krab a Plankton se konečně dohodnout na spolupráci, když jim populární restaurace"Rybí Hambáče" začně krást zákazníky.
Season: 8 Episode (Season): 153 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Nehody se stávají / Jiné hambáče Localized description: Když se Sépiják zraní v práci, začně panu Krabsovi vyhrožovat žalobou pokud se mu nepostará o jeho ruku a kotník. // Pan Krab a Plankton se konečně dohodnout na spolupráci, když jim populární restaurace"Rybí Hambáče" začně krást zákazníky. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Pan Krabs se pokouší vydělat ještě víc peněz tím, že z díry ve zdi Křupavého Kraba udělá výdělečné prodejní okénko! / Tony Rychlík Junior, syn slavného závodního jezdce v autech, se snaží naučit SpongeBoba řídit.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Prodej z okénka / Velký frajer Localized description: Pan Krabs se pokouší vydělat ještě víc peněz tím, že z díry ve zdi Křupavého Kraba udělá výdělečné prodejní okénko! // Tony Rychlík Junior, syn slavného závodního jezdce v autech, se snaží naučit SpongeBoba řídit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
SpongeBob s Patrikem promění SpongeBobův dům v miniaturní golfové hřiště pod střechou! / Když si SpongeBob uvědomí, kolik vzpomínek se váže ke všem jeho věcem, nechce se mu cokoliv vyhazovat.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Přátelská hra / Sentimentální mořská houba Localized description: SpongeBob s Patrikem promění SpongeBobův dům v miniaturní golfové hřiště pod střechou! // Když si SpongeBob uvědomí, kolik vzpomínek se váže ke všem jeho věcem, nechce se mu cokoliv vyhazovat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Všichni v Zátiší Bikin se účastní závodů s červím spřežením na Jižní pól. Dokáže se SpongeBob se svým týmem dostat do zmrzlého cíle a vyzvednout si velkou cenu ... jeden milion škeblí?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Závod na saních Localized description: Všichni v Zátiší Bikin se účastní závodů s červím spřežením na Jižní pól. Dokáže se SpongeBob se svým týmem dostat do zmrzlého cíle a vyzvednout si velkou cenu ... jeden milion škeblí? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Policisté dorazí k domu, kde pátrají po podezřelém drogovém dealerovi, který je dva roky na útěku. Jsou nuceni rozbít okno, aby se dostali dovnitř, zatímco pohraniční pronásledování Lexusu, které trvalo přes 70 kilometrů je konečně ukončeno.
Season: 19 Episode (Season): 10 Localized series title: Policejní zachránci, 19. série Localized episode title: Policejní zachránci, 19. série, 10. epizoda Localized description: Policisté dorazí k domu, kde pátrají po podezřelém drogovém dealerovi, který je dva roky na útěku. Jsou nuceni rozbít okno, aby se dostali dovnitř, zatímco pohraniční pronásledování Lexusu, které trvalo přes 70 kilometrů je konečně ukončeno. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #1910
Dnešní epizoda začíná ujíždějícím odcizeným Peugotem. Jakmile je vyveden psovod, několik policistů a vrtulník se pustí do pronásledování uprchlého řidiče.
Season: 19 Episode (Season): 11 Localized series title: Policejní zachránci, 19. série Localized episode title: Policejní zachránci, 19. série, 11. epizoda Localized description: Dnešní epizoda začíná ujíždějícím odcizeným Peugotem. Jakmile je vyveden psovod, několik policistů a vrtulník se pustí do pronásledování uprchlého řidiče. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #1911
Když manželský pár uprchne do Albánie, kde čeká na rozsudek za vylákání milionů z fondů na covidovou pomoc od americké vlády, musí se Fly Team a Jaegerová potýkat s hrozivou zločineckou rodinou manželky, když se snaží dvojici vypátrat.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Rodina nade vše Localized description: Když manželský pár uprchne do Albánie, kde čeká na rozsudek za vylákání milionů z fondů na covidovou pomoc od americké vlády, musí se Fly Team a Jaegerová potýkat s hrozivou zločineckou rodinou manželky, když se snaží dvojici vypátrat. Original series title: FBI: International Original Episode title: Snakes
Když Holmes a Watsonová vyšetřují vraždu jedné ženy, zjistí, že její smrt souvisí s uměleckým dílem, které už figurovalo ve zločinu, k němuž došlo, když studovala na univerzitě. Watsonová se mezitím snaží spřátelit s jedním klientů.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté IV Localized episode title: Zvětšenina Localized description: Když Holmes a Watsonová vyšetřují vraždu jedné ženy, zjistí, že její smrt souvisí s uměleckým dílem, které už figurovalo ve zločinu, k němuž došlo, když studovala na univerzitě. Watsonová se mezitím snaží spřátelit s jedním klientů. Original series title: Elementary Original Episode title: Art Imitates Art
Fly Team musí vymyslet, jak zajistit bezpečnost americké generální prokurátorky při možném narušení bezpečnosti v době, kdy je v Maďarsku na důležitém jednání.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Seznam smrti Localized description: Fly Team musí vymyslet, jak zajistit bezpečnost americké generální prokurátorky při možném narušení bezpečnosti v době, kdy je v Maďarsku na důležitém jednání. Original series title: FBI: International Original Episode title: The Kill List
Když Holmes a Watsonová vyšetřují dvojitou vraždu, zjistí, že oběti zemřeli v době, kdy fingovali falešnou vraždu.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté IV Localized episode title: Není nad skutečnou vraždu Localized description: Když Holmes a Watsonová vyšetřují dvojitou vraždu, zjistí, že oběti zemřeli v době, kdy fingovali falešnou vraždu. Original series title: Elementary Original Episode title: Ain't Nothing Like The Real Thing
Moonlight je nadčasový příběh o lidských vztazích a hledání sama sebe. Sleduje život mladého černošského muže od dětství k dospělosti a jeho hledání vlastního místa ve světě v prostředí drsné čtvrti v Miami.
Localized series title: Moonlight Localized description: Moonlight je nadčasový příběh o lidských vztazích a hledání sama sebe. Sleduje život mladého černošského muže od dětství k dospělosti a jeho hledání vlastního místa ve světě v prostředí drsné čtvrti v Miami. Original series title: Moonlight
Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět přicházejí s humorem z jiného vesmíru. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Club (Czech Republic) Localized description: Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět přicházejí s humorem z jiného vesmíru. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club (Czech Republic)
Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět přicházejí s humorem z jiného vesmíru. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Club (Czech Republic) Localized description: Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět přicházejí s humorem z jiného vesmíru. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club (Czech Republic)
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Epidém Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Epideme
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Nanarchie Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Nanarchy
Satirická komedie, sledující machinace mluvčího společnosti Big Tobacco, Nicka Naylora, který se snaží otočit veřejné mínění ve prospěch cigaret, a zároveň zůstat vzorem pro svého 12letého syna.
Localized series title: Děkujeme, že kouříte Localized description: Satirická komedie, sledující machinace mluvčího společnosti Big Tobacco, Nicka Naylora, který se snaží otočit veřejné mínění ve prospěch cigaret, a zároveň zůstat vzorem pro svého 12letého syna. Original series title: Thank You For Smoking
Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět přicházejí s humorem z jiného vesmíru. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Club (Czech Republic) Localized description: Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět přicházejí s humorem z jiného vesmíru. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club (Czech Republic)
Když Holmes a Watsonová vyšetřují dvojitou vraždu, zjistí, že oběti zemřeli v době, kdy fingovali falešnou vraždu.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté IV Localized episode title: Není nad skutečnou vraždu Localized description: Když Holmes a Watsonová vyšetřují dvojitou vraždu, zjistí, že oběti zemřeli v době, kdy fingovali falešnou vraždu. Original series title: Elementary Original Episode title: Ain't Nothing Like The Real Thing
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Nanarchie Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Nanarchy