La cabina Dinghy se queda sin agua de pronto. // El expero en la naturaleza Paul Grunion visita el campamento.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: En tierra firme/ El Barbudo Localized description: La cabina Dinghy se queda sin agua de pronto. // El expero en la naturaleza Paul Grunion visita el campamento. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: High And Dry / The Beardsman
Los gemelos se esfuerzan para que Best disfrute su libro y ven que no es tan malo saber el final. / Best y Bester se saltaron la fila para un nuevo restaurante, pero adentro, las cosas dan un giro.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: No Arruines El Final / Pescado Pasado Localized description: Los gemelos se esfuerzan para que Best disfrute su libro y ven que no es tan malo saber el final. // Best y Bester se saltaron la fila para un nuevo restaurante, pero adentro, las cosas dan un giro. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Spoiler Alert / Something Fishy
Carlota contrata a Leni para ayudarla a preparar la Semana de la Moda de su jefa, Mariella. / La familia Loud contrata un plan de vacaciones todo incluido.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Espectáculo de Modas / Servicio Catastrófico Localized description: Carlota contrata a Leni para ayudarla a preparar la Semana de la Moda de su jefa, Mariella. / La familia Loud contrata un plan de vacaciones todo incluido.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Tras derramar un experimento de Lisa, Lincoln desata una reacción en cadena que arruina la casa. / En un esfuerzo por usar la energía de forma más eficiente, Lincoln reúne a su familia para que dejen de usar tanta electricidad.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Efecto mariposa / La casa verde Localized description: Tras derramar un experimento de Lisa, Lincoln desata una reacción en cadena que arruina la casa. // En un esfuerzo por usar la energía de forma más eficiente, Lincoln reúne a su familia para que dejen de usar tanta electricidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Butterfly Effect / The Green House
Lincoln tiene la responsabilidad de llevar a casa a su tarántula de clase, pero la deja suelta y causa estragos. / Creyendo que tiene la peor de las tareas, Lincoln decide irse a huelga hasta que alguien cambie de tarea con él.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Llegó una hermana / Tareas y Paz Localized description: Lincoln tiene la responsabilidad de llevar a casa a su tarántula de clase, pero la deja suelta y causa estragos. // Creyendo que tiene la peor de las tareas, Lincoln decide irse a huelga hasta que alguien cambie de tarea con él. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja. / Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El mesón esponjoso / Plankton botado Localized description: Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja. // Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Plankton le dice a Patricio que es su consciencia para convencer al alcornoque de que robe una cangreburguer. / Cuando Don Cangrejo instala una cocina abierta, Bob Esponja siente pánico escénico y tiene que inventarse una nueva personalidad.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patnocho / El Chef Bob Localized description: Plankton le dice a Patricio que es su consciencia para convencer al alcornoque de que robe una cangreburguer. // Cuando Don Cangrejo instala una cocina abierta, Bob Esponja siente pánico escénico y tiene que inventarse una nueva personalidad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. / Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Las limas correctas / Seis piezas de pavo Localized description: Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. // Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza".
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Machoman con el Plan Localized description: Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza". Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
La Fuerza Danger y él Capitán Man se infiltran como villanos en El Calabozo del Golpe para atrapar a un criminal.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Noche de Villanos Localized description: La Fuerza Danger y él Capitán Man se infiltran como villanos en El Calabozo del Golpe para atrapar a un criminal. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Cuando la Fuerza Danger y el Capitán Man son llamados a París para proteger los tesoros nacionales de Francia, Bose accidentalmente se queda solo para tratar de evitar que El Niñote ingrese al Nido.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Juegos de Mimo Localized description: Cuando la Fuerza Danger y el Capitán Man son llamados a París para proteger los tesoros nacionales de Francia, Bose accidentalmente se queda solo para tratar de evitar que El Niñote ingrese al Nido. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
El entusiasmo de Jasper por combatir el crimen hace que envíe a Capitán Man y Kid Danger a incidentes no criminales.Cuando el acusado falsamente de un robo y enviado a la cárcel, Henry y Ray deberán buscar la forma de liberarlo.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Boca de azúcar Localized description: El entusiasmo de Jasper por combatir el crimen hace que envíe a Capitán Man y Kid Danger a incidentes no criminales.Cuando el acusado falsamente de un robo y enviado a la cárcel, Henry y Ray deberán buscar la forma de liberarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mouth Candy
Cuando el Capitán Man se encuentra atrapado bajo tierra, Henry debe idear una manera de escabullirse fuera de una prueba de su escuela para salvar a Ray.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gas o Error Localized description: Cuando el Capitán Man se encuentra atrapado bajo tierra, Henry debe idear una manera de escabullirse fuera de una prueba de su escuela para salvar a Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
Phoebe y Max Thunderman parecen unos adolescentes gemelos normales, pero son una familia de súper héroes. Phoebe trata de ser normal y usar sus poderes para el bien, pero Max se inclina más hacia el lado obscuro.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Aventuras de Súperniñera Localized description: Phoebe y Max Thunderman parecen unos adolescentes gemelos normales, pero son una familia de súper héroes. Phoebe trata de ser normal y usar sus poderes para el bien, pero Max se inclina más hacia el lado obscuro. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
En una realidad alternativa, Fondo de Bikini está habitado en su totalidad por robots. / Don Cangrejo instala un teléfono público maldito en el Crustáceo Cascarudo. / Abuelo viaja a través del tiempo.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bienvenido a Fondo Binario / Pagarás el Teléfono / Arrugas del Tiempo Localized description: En una realidad alternativa, Fondo de Bikini está habitado en su totalidad por robots. // Don Cangrejo instala un teléfono público maldito en el Crustáceo Cascarudo. / Abuelo viaja a través del tiempo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom/You're Going to Pay...Phone/A Skin Wrinkle
El equipo del Crustáceo construye un bote para su tacaño capitán. / Bob Esponja descubre a un náufrago desquiciado que vive dentro de sus paredes.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Abandonen el Barco / El Valhalla Localized description: El equipo del Crustáceo construye un bote para su tacaño capitán. // Bob Esponja descubre a un náufrago desquiciado que vive dentro de sus paredes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits/Wallhalla
Ronnie Anne cree que la relación de sus abuelos está en peligro después de ver un programa de televisión. / Ronnie Anne aprende el arte del baile folklórico.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ayuda a los Abuelos / Miss pasos Localized description: Ronnie Anne cree que la relación de sus abuelos está en peligro después de ver un programa de televisión. / Ronnie Anne aprende el arte del baile folklórico. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap/Miss Step
Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle / Después de rogarle al Abuelo por un Aire Acondicionado, los primos deciden ganar dinero en la feria del vecindario.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Húndete o Nada / Frío Localized description: Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle / Después de rogarle al Abuelo por un Aire Acondicionado, los primos deciden ganar dinero en la feria del vecindario. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim/The Big Chill
Lisa se hace cargo de su clase de primer año y aprende que hay más en la enseñanza que sólo saber muchas cosas. / Leni compite con la Alcaldesa en las elecciones de Royal Woods.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escuela de Sustos / Elecciones Sucias Localized description: Lisa se hace cargo de su clase de primer año y aprende que hay más en la enseñanza que sólo saber muchas cosas. / Leni compite con la Alcaldesa en las elecciones de Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock/Elecshunned
Zach Y Rusty fingen un aterrizaje alien que pone a toda la ciudad a cazar hombrecitos verdes. / Clyde cree que es el más apto para el solo del club de canto.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Ataque de Zach / La Audición Para el Solo Localized description: Zach Y Rusty fingen un aterrizaje alien que pone a toda la ciudad a cazar hombrecitos verdes. / Clyde cree que es el más apto para el solo del club de canto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack/Flying Solo
El mago para el que trabaja Dee desaparece en mitad de un acto. / Ruby y Zokie realizan un documental sobre un crimen real.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: La deslumbrante Dee / El Pupuciento Localized description: El mago para el que trabaja Dee desaparece en mitad de un acto. // Ruby y Zokie realizan un documental sobre un crimen real. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dazzling Dee / Anti-Scooper
Zokie está convencido de que la mala suerte de Ruby será su final.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: En busca de la suerte Localized description: Zokie está convencido de que la mala suerte de Ruby será su final. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Lucky Charms
La Familia Estrella es un equipo de super-héroes. / Cecil trabaja como guardia de seguridad en el museo de arte de Lady Upturn.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Super Estrellas / Ahora Museo, Ahora No Localized description: La Familia Estrella es un equipo de super-héroes. // Cecil trabaja como guardia de seguridad en el museo de arte de Lady Upturn. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars / Now Museum, Now You Don't
Bob Esponja aprende que "la imitación es la forma más sincera de adulación". Por desgracia nadie le dijo cómo parar. / Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Imitador compulsivo / Casa de lombrices Localized description: Bob Esponja aprende que "la imitación es la forma más sincera de adulación". Por desgracia nadie le dijo cómo parar. // Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición. / Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La siesta profunda / Servicio de comidas Localized description: Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición. // Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Cuando Lincoln trata de ayudar a Lynn a superar la derrota, los Loud se dan cuenta de que todos tienen críticos. / Lincoln ayuda al Maestro a unirse a la banda de "Los Papás" para quedar bien con él.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Hora de las Burlas / Asientos y Música Localized description: Cuando Lincoln trata de ayudar a Lynn a superar la derrota, los Loud se dan cuenta de que todos tienen críticos. / Lincoln ayuda al Maestro a unirse a la banda de "Los Papás" para quedar bien con él. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Taunting Hour / Musical Chairs
Cansados de las comidas monótonas, los niños urden un plan para sabotear la cena y así tomar pizza.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Hartos de la comida Localized description: Cansados de las comidas monótonas, los niños urden un plan para sabotear la cena y así tomar pizza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fed Up
Luego de un viaje a la tienda llena de bromas con Luan y Lola, a papá le preocupa que Lola piense que tiene una favorita. / Margo, la amiga de Lynn, es aclamada por un gol imposible y Lynn tiene que apoyarla.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La casa del favorito / Héroe hoy, nada mañana Localized description: Luego de un viaje a la tienda llena de bromas con Luan y Lola, a papá le preocupa que Lola piense que tiene una favorita. // Margo, la amiga de Lynn, es aclamada por un gol imposible y Lynn tiene que apoyarla. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave / Hero Today, Gone Tomorrow
Después que el Capi Nido entero fuera lanzado hacia el espacio exterior, la Fuerza Danger debe aterrizar en la tierra antes de que Rick Twittler y su ejército de virus tomen el control del mundo.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Cyborg Entre Nosotros Localized description: Después que el Capi Nido entero fuera lanzado hacia el espacio exterior, la Fuerza Danger debe aterrizar en la tierra antes de que Rick Twittler y su ejército de virus tomen el control del mundo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Henry Entre Nosotros Localized description: Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Después de que Lincoln consigue apagar rápidamente un incendio en la cocina, la familia se reúne para averiguar quién lo provocó.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Loud Family Court: The Flames of Justice Localized description: Después de que Lincoln consigue apagar rápidamente un incendio en la cocina, la familia se reúne para averiguar quién lo provocó. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: La corte de la familia Loud: las llamas de la justicia
Hank trae la Thundervan desde Metroburgo para que phoebe continue su entrenamiento de Súper Héroe, pero cuando los chicos se cuelan en la camioneta para pasear sin permiso, Hank les da un paseo que jamás olvidarán.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Thundervan Localized description: Hank trae la Thundervan desde Metroburgo para que phoebe continue su entrenamiento de Súper Héroe, pero cuando los chicos se cuelan en la camioneta para pasear sin permiso, Hank les da un paseo que jamás olvidarán. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Max toma un grupo de estudiantes de primer año para ser sus secuaces, pero cuando se vuelven las tornas y hacen Max víctima de un engaño vergonzoso, Max tiene que encontrar una manera de recuperarse de su mala reputación.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Los Minions de Max Localized description: Max toma un grupo de estudiantes de primer año para ser sus secuaces, pero cuando se vuelven las tornas y hacen Max víctima de un engaño vergonzoso, Max tiene que encontrar una manera de recuperarse de su mala reputación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max's Minions
Ray hace una compra exageradamente ridícula, una pintura de sí mismo y los demás que le costó 300 mil dólares. Y está buscando un lugar donde ponerla en la pared.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Santos Topos Localized description: Ray hace una compra exageradamente ridícula, una pintura de sí mismo y los demás que le costó 300 mil dólares. Y está buscando un lugar donde ponerla en la pared. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Holey Moley
Schwos inventó un nuevo sistema operativo para la computadora principal de la Capicueva. Es tecnología de inteligencia artificial, y resulta ser una mujer.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mal de Amores Localized description: Schwos inventó un nuevo sistema operativo para la computadora principal de la Capicueva. Es tecnología de inteligencia artificial, y resulta ser una mujer. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Calamardo hace las maletas luego de una infestación en su casa, pero un tipo distinto de plaga lo espera en su hotel. / Bob Esponja y Patricio son engañados para que cuiden a una anciana gruñona, quien hace de todo por escapar.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Huéspedes felices / Los niñeros Localized description: Calamardo hace las maletas luego de una infestación en su casa, pero un tipo distinto de plaga lo espera en su hotel. // Bob Esponja y Patricio son engañados para que cuiden a una anciana gruñona, quien hace de todo por escapar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Bob Esponja y Calamardo llevan un pedido a una ciudad temible, donde las leyes de la lógica ya no se aplican. / Bob Esponja no puede dejar de comerse las uñas, pero tampoco sabe por qué.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob Esponja en LocoLandia / La mala costumbre de Bob Esponja Localized description: Bob Esponja y Calamardo llevan un pedido a una ciudad temible, donde las leyes de la lógica ya no se aplican. // Bob Esponja no puede dejar de comerse las uñas, pero tampoco sabe por qué. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Leni se da cuenta de que su hermana mayor pronto se marchará a la universidad e intenta frustrar sus planes. / Lincoln y Clyde arrancan su propio negocio de fabricación de galletas, pero descubren que es mucho más trabajo de que lo pensaban.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No te olvides de mí / Las galletas Localized description: Leni se da cuenta de que su hermana mayor pronto se marchará a la universidad e intenta frustrar sus planes. // Lincoln y Clyde arrancan su propio negocio de fabricación de galletas, pero descubren que es mucho más trabajo de que lo pensaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Las supersticiones extremas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. / Incapaces de separarse de sus juguetes de la infancia, los niños intentan convencer a mamá y papá de que aún juegan con ellos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Sobre hielo delgado / Espacio y acumulación Localized description: Las supersticiones extremas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. // Incapaces de separarse de sus juguetes de la infancia, los niños intentan convencer a mamá y papá de que aún juegan con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Los Loud intervienen para ayudar a Lori cuando creen que le está yendo mal en la Universidad. / Cuando Leni se da cuenta de que Miguel está enamorado se dispone a ayudar a Miguel a cortejarlo.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un Campo de Golf Escabroso / Juegos de Palabras y Panes Luces, Cámara, Reacción Nuclear / Ligando En El Área De Comida Localized description: Los Loud intervienen para ayudar a Lori cuando creen que le está yendo mal en la Universidad. / Cuando Leni se da cuenta de que Miguel está enamorado se dispone a ayudar a Miguel a cortejarlo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course/Puns and Buns
La película de Lincoln y Clyde se vuelve muy arriesgada cuando Lisa construye un reactor nuclear real. / Cuando Leni se da cuenta de que Miguel está enamorado de Gavin, se dispone a ayudar a Miguel a cortejarlo
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Luces, Cámara, Reacción Nuclear / Ligando En El Área De Comida Localized description: La película de Lincoln y Clyde se vuelve muy arriesgada cuando Lisa construye un reactor nuclear real. / Cuando Leni se da cuenta de que Miguel está enamorado de Gavin, se dispone a ayudar a Miguel a cortejarlo
Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction/Food Courting
Arenita intenta estudiar el comportamiento de Bob Esponja y Patricio pero su experimento científico no sale como lo esperaba.
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La pecera Localized description: Arenita intenta estudiar el comportamiento de Bob Esponja y Patricio pero su experimento científico no sale como lo esperaba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl
Plankton lleva un tiempo sin intentar robar la fórmula secreta y eso pone nervioso a Don Cangrejo. / Cuando Patricio descubre la biblioteca piña, Bob Esponja lo introduce al maravilloso mundo del aprendizaje con libros.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Paranoia de Plankton / Tarjetas de la biblioteca Localized description: Plankton lleva un tiempo sin intentar robar la fórmula secreta y eso pone nervioso a Don Cangrejo. // Cuando Patricio descubre la biblioteca piña, Bob Esponja lo introduce al maravilloso mundo del aprendizaje con libros. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Plankton va a la cárcel, pero la fórmula secreta es confiscada como prueba. Bob Esponja y Don Cangrejo intentan recuperarla. / Arenita tiene problemas para construir un barco en una botella y Bob Esponja solicita una pequeña ayuda extra.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Llame a la policía / Mar y tierra Localized description: Plankton va a la cárcel, pero la fórmula secreta es confiscada como prueba. Bob Esponja y Don Cangrejo intentan recuperarla. // Arenita tiene problemas para construir un barco en una botella y Bob Esponja solicita una pequeña ayuda extra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Bob Esponja sopla y crea un bote burbuja. Todos los de la ciudad quieren uno, salvo la Sra. Puff, claro.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Enciende tu burbuja Localized description: Bob Esponja sopla y crea un bote burbuja. Todos los de la ciudad quieren uno, salvo la Sra. Puff, claro. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Burst Your Bubble
Unos niños roban la parrilla del Crustáceo Cascarudo. Bob Esponja y Don Cangrejo hacen hasta lo imposible por recuperarla. / Bob Esponja ayuda en el turno de noche del Crustáceo Cascarudo, pero los clientes desean algo más extraño de lo habitual.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La parrilla desapareció / La cangrenocturna Localized description: Unos niños roban la parrilla del Crustáceo Cascarudo. Bob Esponja y Don Cangrejo hacen hasta lo imposible por recuperarla. // Bob Esponja ayuda en el turno de noche del Crustáceo Cascarudo, pero los clientes desean algo más extraño de lo habitual. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Ronnie Anne cree que la relación de sus abuelos está en peligro después de ver un programa de televisión. / Ronnie Anne aprende el arte del baile folklórico.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ayuda a los Abuelos / Miss pasos Localized description: Ronnie Anne cree que la relación de sus abuelos está en peligro después de ver un programa de televisión. / Ronnie Anne aprende el arte del baile folklórico. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap/Miss Step
Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¿Quién comprará los ingredientes? / Nueva compañía Localized description: Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner?/New Roomie
Best gana una competencia para proponerle ideas a un famoso autor. / Best y Bester cuidan la casa de Diamondo y se dan cuenta de que es más de lo que creían.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Poder de Atracción / Seguridad en Casa Localized description: Best gana una competencia para proponerle ideas a un famoso autor. // Best y Bester cuidan la casa de Diamondo y se dan cuenta de que es más de lo que creían. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Pulling Power / Home Security
Bettervale está celebrando el "Mejor dia". / Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: El Mejor Día Parte 1 / El Mejor Día Parte 2 Localized description: Bettervale está celebrando el "Mejor dia". // Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos. Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
Best se mete en una serie de situaciones incómodas.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Mejores Amigos Localized description: Best se mete en una serie de situaciones incómodas. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Best Buddies
Best rescata a Bester cuando su fobia a los camellos, amenaza su lugar como la campeona de baile. / Best y Bester tocan juntos, ¿superarán la competencia y la lucha de hamburguesas y banjos?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Tras la Joroba / Cantando Por Tu Cena Localized description: Best rescata a Bester cuando su fobia a los camellos, amenaza su lugar como la campeona de baile. // Best y Bester tocan juntos, ¿superarán la competencia y la lucha de hamburguesas y banjos? Original series title: Best and Bester Original Episode title: Get the Hump / Sing For Your Supper
Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Digan Awww! Localized description: Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'
Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patricio El Cartero Localized description: Patricio aplasta al cartero, así que él y Bob Esponja entregan el correo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick the Mailman
Bob Esponja y Patricio ayudan a Róbalo Burbuja a mudarse del sótano de su madre.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mudando a Róbalo Burbuja Localized description: Bob Esponja y Patricio ayudan a Róbalo Burbuja a mudarse del sótano de su madre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Moving Bubble Bass
Bob Esponja quiere ser la primera esponja en nadar hasta la superficie del océano.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Buceo de superficie Localized description: Bob Esponja quiere ser la primera esponja en nadar hasta la superficie del océano. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Gorras al Espacio Localized description: Los chicos viajan al espacio exterior. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Hats Off to Space
Cuando descubren la caparazón vacía, Narlene y Nobby se dizfrazan como el Director Don Cangrejo.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: El Día de Las Bromas Localized description: Cuando descubren la caparazón vacía, Narlene y Nobby se dizfrazan como el Director Don Cangrejo. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: In a Nut's Shell