Chimpanserne kommer på besøg hos Sandy Egern for at se hvor langt hun er nået med sine opfindelser. / Den Flyvende Hollænder flytter ind hos SvampeBob mens hans legendariske skib bliver repareret.
Episode: 70 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Chimpanser i farvandet / Ikke til at spøge med Localized description: Chimpanserne kommer på besøg hos Sandy Egern for at se hvor langt hun er nået med sine opfindelser. // Den Flyvende Hollænder flytter ind hos SvampeBob mens hans legendariske skib bliver repareret. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chimps Ahoy / Ghost Host
Hr. Krabbe vil gerne give Perle den bedste fødselsdagsfest nogensinde. / SvampeBob får opgaven til at finde ud af hvad Perle ønsker sig som gave.
Episode: 71 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En gehvaldig fødselsdag / Karateøen Localized description: Hr. Krabbe vil gerne give Perle den bedste fødselsdagsfest nogensinde. // SvampeBob får opgaven til at finde ud af hvad Perle ønsker sig som gave. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale of a Birthday / Karate Island
SvampeBob er på arbejde, men midt i det hele går hans elskede spartel i stykker.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ikke alt der glitrer Localized description: SvampeBob er på arbejde, men midt i det hele går hans elskede spartel i stykker. Localized description (long): SvampeBob er på arbejde, men midt i det hele går hans elskede spartel i stykker. Vores gule helt forsøger derfor at finde en erstatning for sit køkkenhjælpemiddel. Ind fra højre kommer 'Spartlen' - det nyeste og fineste inden for køkkenudstyr. Et topmoderne værktøj, som SvampeBob bare må eje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters
Hr. Krabbe finder ud af at Plankton er bange for hvaler.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Et lille måltid Localized description: Hr. Krabbe finder ud af at Plankton er bange for hvaler. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal
Da radiatoren går i stykker, fryser trioens lejlighed til. Papir prøver at redde sine venner. Lars tager til udlejermesse. // Papir slår sig til Sten og Saks i en drillekrig mod rottebrødrene og Blyant. Men Blyant har et hemmeligt våben.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Arktis / Drillekrig Localized description: Da radiatoren går i stykker, fryser trioens lejlighed til. Papir prøver at redde sine venner. Lars tager til udlejermesse. // Papir slår sig til Sten og Saks i en drillekrig mod rottebrødrene og Blyant. Men Blyant har et hemmeligt våben. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot! / Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Kampen mod maskinerne / En værre kattepine Localized description: Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot! // Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Da Bobby og Per får besked på at passe Ziggys butik, skal de forsøge at modstå at jamme med butikkens musikalske skatte. / Familien forsøger at forhindre Hector i at sladre til alle i byen, men kan han holde mund?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Rocken der lokker / Slut med Chisme Localized description: Da Bobby og Per får besked på at passe Ziggys butik, skal de forsøge at modstå at jamme med butikkens musikalske skatte. // Familien forsøger at forhindre Hector i at sladre til alle i byen, men kan han holde mund?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Action-nyt-holdet træder i aktion for at finde ud af, hvem der står bag de mystiske spøge. / Lincoln og hans venner opdager Gus' skjulte talent, så de samarbejder om at hjælpe ham med at udleve hans drøm.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Svindlerens gåder / Tomatsaucens tårer Localized description: Action-nyt-holdet træder i aktion for at finde ud af, hvem der står bag de mystiske spøge. // Lincoln og hans venner opdager Gus' skjulte talent, så de samarbejder om at hjælpe ham med at udleve hans drøm. Original series title: The Loud House Original Episode title: Riddle School / Love Me Tenor
Leni må beskytte sin mannequin-ven, Tanya, da hendes chef, frk. Carmichael, beslutter sig for at opdatere Reininger. / Dante begraver en hemmelighed på Kongeskovens kirkegård, og han må forhindre Bedemandsklubben i at finde ud af, hvad det er.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Farvel, Tanja / Under overfladen Localized description: Leni må beskytte sin mannequin-ven, Tanya, da hendes chef, frk. Carmichael, beslutter sig for at opdatere Reininger. // Dante begraver en hemmelighed på Kongeskovens kirkegård, og han må forhindre Bedemandsklubben i at finde ud af, hvad det er. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye Tanya / What Lies Beneath
Bøh-slænget holder ferie i Bermuda-trekanten, mens Dracula overvejer, hvilken var-leder-kandidat han skal støtte. // Clawdeen undersøger et ødelagt sandslot, der kan ændre valgets skæbne og opdager overraskelser på øen.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Mysteriet om det knuste sandslot - del 1 og 2 Localized description: Bøh-slænget holder ferie i Bermuda-trekanten, mens Dracula overvejer, hvilken var-leder-kandidat han skal støtte. // Clawdeen undersøger et ødelagt sandslot, der kan ændre valgets skæbne og opdager overraskelser på øen. Localized description (long): Bøh-slænget holder ferie i Bermuda-trekanten, mens Dracula overvejer, hvilken var-leder-kandidat han skal støtte. // Clawdeen undersøger et ødelagt sandslot, der kan ændre valgets skæbne og opdager overraskelser på øen. Original series title: Monster High Original Episode title: The Haunted Sand Castle Caper
I denne 22 minutters special Halloween episode, finder Svampebob og Patrick en husbåd hjemsøgt af en besætning af spøgelsespirater - og bliver fanget i striden mellem dem og Den Flyvende Hollænder.
Episode: 162 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Guld & Genfærd Localized description: I denne 22 minutters special Halloween episode, finder Svampebob og Patrick en husbåd hjemsøgt af en besætning af spøgelsespirater - og bliver fanget i striden mellem dem og Den Flyvende Hollænder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ghoul Fools
SvampeBob og Patrick lærer om Havfruemands og Muslingedrengs hemmelige oprindelse fra heltene selv. / Plankton dyrker et nyt øje på sig selv ved at bruge SvampeBobs DNA, og bliver god.
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Begyndelsen på Havfruemand / Plankton’s gode øje Localized description: SvampeBob og Patrick lærer om Havfruemands og Muslingedrengs hemmelige oprindelse fra heltene selv. // Plankton dyrker et nyt øje på sig selv ved at bruge SvampeBobs DNA, og bliver god. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
Ruby og Zokie tror mormor Perle er en hævngerrig havedame, så de forsøger at finde ud af, hvad hun er ude på. // Zokie og Earl filmer en hel dag fyldt med minder for at gøre op for den tabte far-søn-tid.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zokie og Rubys verden Localized episode title: Natskyggen / Kom til farmand Localized description: Ruby og Zokie tror mormor Perle er en hævngerrig havedame, så de forsøger at finde ud af, hvad hun er ude på. // Zokie og Earl filmer en hel dag fyldt med minder for at gøre op for den tabte far-søn-tid. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
Ruby og Zokies venskab bliver sat på prøve, da de opdager, at Ruby elsker donuts, og at Zokie hader dem. // Ruby, Zokie og Dee går sammen om at lave en spøg på Stan, der påstår, at han ikke ville være bange for dinosaurer, hvis de levede.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Zokie og Rubys verden Localized episode title: Do-nej / Spøg og skæl Localized description: Ruby og Zokies venskab bliver sat på prøve, da de opdager, at Ruby elsker donuts, og at Zokie hader dem. // Ruby, Zokie og Dee går sammen om at lave en spøg på Stan, der påstår, at han ikke ville være bange for dinosaurer, hvis de levede. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dough-Not / Jurassic Prank
Den berømte clairvoyant Ernesto Estrella skønner, at Store Søby bringer sort uheld, og Abuela tror ham.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Forbandet! Localized description: Den berømte clairvoyant Ernesto Estrella skønner, at Store Søby bringer sort uheld, og Abuela tror ham. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Da en tryllekunstner hypnotiserer Bobby til at tro, at han er en kat, må familien hjælpe ham ud af hypnosen. / Ronnie Anne afdækker et af byens mysterier sammen med vennerne: hvad skete der med Brunos hotdog-vogn?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Det var kattens / Tryk S for Sennep Localized description: Da en tryllekunstner hypnotiserer Bobby til at tro, at han er en kat, må familien hjælpe ham ud af hypnosen. // Ronnie Anne afdækker et af byens mysterier sammen med vennerne: hvad skete der med Brunos hotdog-vogn? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Ronnie Anne og vennerne hjælper Fru Kierkegaard med at få jobbet som gymnastiktræner, men hendes træning er ingen spøg. / Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Den hårde træner / Sladdertøsen Localized description: Ronnie Anne og vennerne hjælper Fru Kierkegaard med at få jobbet som gymnastiktræner, men hendes træning er ingen spøg. // Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Svampebob hus-sitter for Sandy. Der er ro indtil Patrick dukker op. / Efter at have tabt deres billetter, prøver Svampbob og Blækward at snige sig ind bag scenen i den udsolgte Tango G koncert.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sandys hussitter / Blød jazz på Bikinibunden Localized description: Svampebob hus-sitter for Sandy. Der er ro indtil Patrick dukker op. // Efter at have tabt deres billetter, prøver Svampbob og Blækward at snige sig ind bag scenen i den udsolgte Tango G koncert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Ved en ulykke bliver Svampebob blind passager på Sandys måneferie. / Hr. Krabbe tager Perle og Svampebob med på en ferie til Bikini Bundens Møntpresse.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Måneferie / Hr. Krabbe tager på ferie Localized description: Ved en ulykke bliver Svampebob blind passager på Sandys måneferie. // Hr. Krabbe tager Perle og Svampebob med på en ferie til Bikini Bundens Møntpresse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
Plankton forklæder sig som Gary for at kunne stjæle krabbeburger opskriften.
Episode: 147 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Et rent sneglehus Localized description: Plankton forklæder sig som Gary for at kunne stjæle krabbeburger opskriften. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shellback Shenanigans
I denne 22 minutters special Halloween episode, finder Svampebob og Patrick en husbåd hjemsøgt af en besætning af spøgelsespirater - og bliver fanget i striden mellem dem og Den Flyvende Hollænder.
Episode: 162 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Guld & Genfærd Localized description: I denne 22 minutters special Halloween episode, finder Svampebob og Patrick en husbåd hjemsøgt af en besætning af spøgelsespirater - og bliver fanget i striden mellem dem og Den Flyvende Hollænder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ghoul Fools
En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Patricks stræde Localized description: En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Patrick's Alley
Patricks ustyrlige savleri går over gevind og alle bredder. / Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Det savlende kvaj / Formskifteren fra det ydre rum Localized description: Patricks ustyrlige savleri går over gevind og alle bredder. // Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Da Per ser CJ's vilde skiltekastning, hjælper han ham med at træne til en skiltekastningskonkurrence. / Da Adelaide taber en tand, fortæller Carl og Bobby hende om den latinamerikanske "tandfe", El Raton.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: I omdrejninger / Tand-hed eller konsekvens Localized description: Da Per ser CJ's vilde skiltekastning, hjælper han ham med at træne til en skiltekastningskonkurrence. // Da Adelaide taber en tand, fortæller Carl og Bobby hende om den latinamerikanske "tandfe", El Raton.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Operation popstjerne Localized description: Ronnie Anne og Sid forsøger at få Yoon Kwans autograf, og Carlotta hjælper Alisa med at forberede sig til Store Søbys musikfestival.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Alvin insisterer på at overtage trommerne, så Theodore vælger at stjæle Alvins personlighed. / Theodore vil perfektionere en pandekageopskrift og Alvin beslutter sig for at drille lidt ved at hælde bøvsepulver i den nyeste portion
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Lille trommeslager / Den særlige ingrediens Localized description: Alvin insisterer på at overtage trommerne, så Theodore vælger at stjæle Alvins personlighed. / Theodore vil perfektionere en pandekageopskrift og Alvin beslutter sig for at drille lidt ved at hælde bøvsepulver i den nyeste portion
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy / Special Ingredient
Theodore bliver nødt til at spille hund fordi egernerne ved en fejl har barberet al pelsen af en hund som fru Miller passer.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mit liv som hund Localized description: Theodore bliver nødt til at spille hund fordi egernerne ved en fejl har barberet al pelsen af en hund som fru Miller passer. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Life As a Dog
Det er Halloween i Bikini Bunden og Den Flyvende Hollænder vil sørge for at alle bliver skræmt - selv SvampeBob!
Episode: 220 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Legenden om Bøh-kinibunden Localized description: Det er Halloween i Bikini Bunden og Den Flyvende Hollænder vil sørge for at alle bliver skræmt - selv SvampeBob! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Legend of Boo-Kini Bottom
Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. / SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ingen billeder, tak / Fanget på taget Localized description: Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. // SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Alle er i ærefrygt over Larry Hummers dumdristig måde at leve på, specielt Svampebob og Patrick
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Et Liv På Èn Dag Localized description: Alle er i ærefrygt over Larry Hummers dumdristig måde at leve på, specielt Svampebob og Patrick Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life In A Day
Alle der er noget ved musikken skal til en stor fest i Bikini Bunden, men man skal have en bestemt grad af solbrændthed for at kunne komme ind.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Solbleget Localized description: Alle der er noget ved musikken skal til en stor fest i Bikini Bunden, men man skal have en bestemt grad af solbrændthed for at kunne komme ind. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sun Bleached
Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! / Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hule-svampen / Muslingehvisperen Localized description: Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! // Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Ruby gør alt, hvad hun kan, for at beviser over for sine forældre, at Zokie er ansvarlig nok til at være vært for en soveaftale. // Ruby og Zokie inspirerer Lynet, en tidligere wrestler, til at blive Ringens konge igen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Zokie og Rubys verden Localized episode title: Ansvarlig soveaftale / Lynet vender tilbage Localized description: Ruby gør alt, hvad hun kan, for at beviser over for sine forældre, at Zokie er ansvarlig nok til at være vært for en soveaftale. // Ruby og Zokie inspirerer Lynet, en tidligere wrestler, til at blive Ringens konge igen. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Responsible Sleepover / The Bolt Strikes Back
da hans venner bliver besatte af Stens ven Kartoffel, prøver Sten at vinde deres opmærksomhed tilbage. // Da Sten, Saks og Blyant opdager at Papir ikke kan lide prutte-jokes, forsøger de at finde på én, der får ham til at grine.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Kartoffel / Diskussionen om prutte-jokes Localized description: da hans venner bliver besatte af Stens ven Kartoffel, prøver Sten at vinde deres opmærksomhed tilbage. // Da Sten, Saks og Blyant opdager at Papir ikke kan lide prutte-jokes, forsøger de at finde på én, der får ham til at grine. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Potato / The Fart Joke Debate
For at få deres udlejer til at sænke deres husleje, forsøger trioen at hjælpe ham med at få opfyldt sine umulige drømme.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Den første Lars-episode Localized description: For at få deres udlejer til at sænke deres husleje, forsøger trioen at hjælpe ham med at få opfyldt sine umulige drømme. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The First Lou Episode
Patrick har en kupon til gratis is, men han bliver nødt til at tage til butikken, hvis han vil bruge den! / Krabbe køber Blækvards kunst, men for at tjene penge på hans køb bliver han nødt til at få kunstneren ud af billedet!
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patricks kupon / Ude af billedet Localized description: Patrick har en kupon til gratis is, men han bliver nødt til at tage til butikken, hvis han vil bruge den! // Krabbe køber Blækvards kunst, men for at tjene penge på hans køb bliver han nødt til at få kunstneren ud af billedet! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
En mærkelig måne forvandler alle i byen til vilde dyr, og Sandy er den eneste der kan redde dem! / Patrick går i søvne og Svampe Bob kan ikke vække ham!
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Vilde venner / Væk ikke Patrick! Localized description: En mærkelig måne forvandler alle i byen til vilde dyr, og Sandy er den eneste der kan redde dem! // Patrick går i søvne og Svampe Bob kan ikke vække ham! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Timmy får Cosmo, Wanda og Poof til at lege spøgelser, så hans forældre kan genopleve deres dage som spøgelsesjægere. // Under en ferie til Hawaii ønsker Timmy, at hans forældre er de bedste surfere i verden, hvilket udløser en hektisk konkurrence.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Poltergøjserne / Ufed ferie Localized description: Timmy får Cosmo, Wanda og Poof til at lege spøgelser, så hans forældre kan genopleve deres dage som spøgelsesjægere. // Under en ferie til Hawaii ønsker Timmy, at hans forældre er de bedste surfere i verden, hvilket udløser en hektisk konkurrence. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Beach Blanket Bozos / Poltergeeks
Far indrømmer, han droppede ud af skolen i femte klasse og øjeblikket efter går han i Timmys klasse. // Da Timmy smager Jorgens bedstemors lækre cookies, stjæler han den tophemmelige opskrift.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Den gamle og syvtallet / Opskrift på succes Localized description: Far indrømmer, han droppede ud af skolen i femte klasse og øjeblikket efter går han i Timmys klasse. // Da Timmy smager Jorgens bedstemors lækre cookies, stjæler han den tophemmelige opskrift. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Old Man and the C- / Balance of Flour
For at hjælpe Adelaide med at komme sig over sin døde frø fortæller Ronnie Anne og Sid hende om De dødes dag.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Kvækket Localized description: For at hjælpe Adelaide med at komme sig over sin døde frø fortæller Ronnie Anne og Sid hende om De dødes dag. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked!
Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. / Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Arrrg i familien / Et dyrt fund Localized description: Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. // Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Patrick-showet får konkurrerende sponsorer. / Familien Stjerne besøger kong Neptuns slot.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Patrick Stjerne Show sælger ud / Neptuns bal Localized description: Patrick-showet får konkurrerende sponsorer. // Familien Stjerne besøger kong Neptuns slot. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out / Neptune's Ball
Blækward finder SvampeBobs dagbog, og begynder at læse den højt i Den Knasende Krabbe. / Igen dumper SvampeBob til sin køreprøve, og det tvinger Fru Puff til at tænke ud af boksen - og af banen.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En svamps dagbog / Køreprøvelse Localized description: Blækward finder SvampeBobs dagbog, og begynder at læse den højt i Den Knasende Krabbe. // Igen dumper SvampeBob til sin køreprøve, og det tvinger Fru Puff til at tænke ud af boksen - og af banen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
SvampeBob finder et væmmelig søpindsvin i Den Knasende Krabbe og gør alt for at tvinge det ud. / Da Blækwards varer bliver stjålet, overtaler han SvampeBob og Sandy til at lære ham karate.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Søpindsvinestreger / Blækforsvar Localized description: SvampeBob finder et væmmelig søpindsvin i Den Knasende Krabbe og gør alt for at tvinge det ud. // Da Blækwards varer bliver stjålet, overtaler han SvampeBob og Sandy til at lære ham karate. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Den indsatte Plankton går sammen med de andre indsatte for at flygte fra fængslet og stjæle den hemmelige krabbeburgeropskrift. / SvampeBob erstatter sin paletkniv med en fra Plankton, som kan have magiske evner.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fangeflugt! / Ondskabens paletkniv Localized description: Den indsatte Plankton går sammen med de andre indsatte for at flygte fra fængslet og stjæle den hemmelige krabbeburgeropskrift. // SvampeBob erstatter sin paletkniv med en fra Plankton, som kan have magiske evner. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
En kæmpe slamboble stiger op fra Slamlagunen og truer hele Bikinibunden - bortset fra Plankton, som har tænkt sig at udnytte boblen i sine egne onde planer.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Det kom fra Slamlagunen Localized description: En kæmpe slamboble stiger op fra Slamlagunen og truer hele Bikinibunden - bortset fra Plankton, som har tænkt sig at udnytte boblen i sine egne onde planer. Localized description (long): En vulkansk lomme under Slamlagunen bliver aktive og en farlig gasboble slippes ud, som Plankton truer med at sprænge. Bikinibunden vil blive dækket med slam medmindre Hr. Krabbe giver ham krabbeburgeropskriften. SvampeBob, Patrick og Sandy må redde byen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
Efter et brusebad sidder SvampeBob fast i sin vridemaskine.
Episode: 128 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fanget i vridemaskinen Localized description: Efter et brusebad sidder SvampeBob fast i sin vridemaskine. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stuck in the Wringer
Efter at have tildelt Taotie endnu et ydmygende nederlag, finder Po ud af, at det skurkagtige vildsvin har fået et nervøst sammenbrud. Po er fast besluttet på at kurere ham, og Taotie er ivrig efter at ændre sin onde løbebane...eller er han?
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Hjertefjender Localized description: Efter at have tildelt Taotie endnu et ydmygende nederlag, finder Po ud af, at det skurkagtige vildsvin har fået et nervøst sammenbrud. Po er fast besluttet på at kurere ham, og Taotie er ivrig efter at ændre sin onde løbebane...eller er han? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bosom Enemies
Da Po´s falsk kærlighedsbrevs nummer med Abe giver bagslag, må duoens venskab stå sin prøve i en historie om jalousi, bedrag og, ja, endda kidnapning.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: En Hemmelig Beundrer Localized description: Da Po´s falsk kærlighedsbrevs nummer med Abe giver bagslag, må duoens venskab stå sin prøve i en historie om jalousi, bedrag og, ja, endda kidnapning. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Secret Admirer
Po bliver oprørt, da han opdager, at alle i byen er blevet inviteret til et fint middagsselskab undtaget ham, fordi han er usoigneret og mangler bordmanerer.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Kun For Inviterede Localized description: Po bliver oprørt, da han opdager, at alle i byen er blevet inviteret til et fint middagsselskab undtaget ham, fordi han er usoigneret og mangler bordmanerer. Localized description (long): Po bliver oprørt, da han opdager, at alle i byen er blevet inviteret til et fint middagsselskab undtaget ham, fordi han er usoigneret og mangler bordmanerer. Vil Shifu og De Fem være i stand til at lære Po den fornødne etikette OG forpurre et angreb fra onde Temutai og hans hær? Tvivlsomt. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Invitation Only
Pingvinerne er meget opsatte på at komme med til premieren på en film, hvor en af deres yndlingsskuespillere er med i.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Hammen og skammen Localized description: Pingvinerne er meget opsatte på at komme med til premieren på en film, hvor en af deres yndlingsskuespillere er med i. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: High Moltage
Kong Julians ærkerival, Clemson, vender tilbage, i endnu et forsøg på at tiltuske sig kongekronen. // Rekruts yndlingssnack følger i dinosaurernes fodspor.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Kongekampen / Rekrut og Winky-fabrikken Localized description: Kong Julians ærkerival, Clemson, vender tilbage, i endnu et forsøg på at tiltuske sig kongekronen. // Rekruts yndlingssnack følger i dinosaurernes fodspor. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me / Private and the Winky Factory
Kowalski opfinder en fjende-detektor, som selvfølgelig ikke fungerer som den skal. // Den store dag er kommet! Børn kan endelig få lov til at overnatte i zoo, men Vesuvius tvillingerne har købt alle billetterne!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Bedste fjender / Vesuvius-natten Localized description: Kowalski opfinder en fjende-detektor, som selvfølgelig ikke fungerer som den skal. // Den store dag er kommet! Børn kan endelig få lov til at overnatte i zoo, men Vesuvius tvillingerne har købt alle billetterne! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses
Ungerne kæmper mod Dai Li’ernes Long Feng, da de forsøger at vise Jordkongen, den store sammensværgelse, der foregår i hans by. Zuko bliver alvorligt syg, og får feberdrømme, da han står overfor en spirituel krise.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Jordkongen Localized description: Ungerne kæmper mod Dai Li’ernes Long Feng, da de forsøger at vise Jordkongen, den store sammensværgelse, der foregår i hans by. Zuko bliver alvorligt syg, og får feberdrømme, da han står overfor en spirituel krise. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Earth King
Aang lærer at kontrollere sin Avatar Form, af guruen Pathik i det Østlige Lufttempel. Sokka bliver genforenet med sin far.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Guruen Localized description: Aang lærer at kontrollere sin Avatar Form, af guruen Pathik i det Østlige Lufttempel. Sokka bliver genforenet med sin far. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Guru
Da Aang får et syn om at Katara er i fare, skynder Aang, Sokka og Toph sig tilbage til Ba Sing Se for at redde hende. De mødes med Iroh, der beder om hjælp til at redde Zuko, der også er blevet fanget.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Skæbnens vej Localized description: Da Aang får et syn om at Katara er i fare, skynder Aang, Sokka og Toph sig tilbage til Ba Sing Se for at redde hende. De mødes med Iroh, der beder om hjælp til at redde Zuko, der også er blevet fanget. Localized description (long): Da Aang fornemmer at Katara er i fare tager Sokka, Toph og Aang selv tilbage til Ba Sing Se for at redde hende. Men da de kommer tilbage finder de ud af, at Zuko også er fanget og med det samme drager redningsholdet mod det fængsel, hvor både Katara og Zuko holdes fanget. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Crossroads of Destiny
Bedst forvandler sig til en regnemaskine og Bedster forvandler sig til en skumfinger. // Bedst forvandler sig til en svensknøgle og Bedster forvandler sig til en oppustelig reklame.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Den store kamp / Hjulspind Localized description: Bedst forvandler sig til en regnemaskine og Bedster forvandler sig til en skumfinger. // Bedst forvandler sig til en svensknøgle og Bedster forvandler sig til en oppustelig reklame.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Bedst forvandler sig til en hawaiiskjorte og Bedster forvandler sig til et par bermudashorts. // Bedst forvandler sig til en Gongong og Bedster forvandler sig til en tunge.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Hokus-Buksus / Mysteriet er en fisk Localized description: Bedst forvandler sig til en hawaiiskjorte og Bedster forvandler sig til et par bermudashorts. // Bedst forvandler sig til en Gongong og Bedster forvandler sig til en tunge.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty/This Solves Nothing
Fanboy, Chum Chum og Kyle tager på campingtur i vildmarken, eller rettere, på taget af Frys og Spar. // Fanboy mener, han skrumper og, at han snart vil være på størrelse med et fingerbøl.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Fan mod Vildmarken / Den utrolige skrumpende Fanboy Localized description: Fanboy, Chum Chum og Kyle tager på campingtur i vildmarken, eller rettere, på taget af Frys og Spar. // Fanboy mener, han skrumper og, at han snart vil være på størrelse med et fingerbøl. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Fan vs. Wild / The Incredible Shrinking Fanboy
En sjælden fugl bygger rede et farligt sted og kan ikke overtales til at flytte. Rusty og slænget genbygger fuglens hjem. // Rusty og Ronja bygger en cupcake-kastemaskine der går i selvsving.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys redder sin redeven / Rustys Kasterobot Localized description: En sjælden fugl bygger rede et farligt sted og kan ikke overtales til at flytte. Rusty og slænget genbygger fuglens hjem. // Rusty og Ronja bygger en cupcake-kastemaskine der går i selvsving. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Nest Friend Forever / Rusty's Flingbot
Buhdeuce døjer med en vildt nederen stinkånde, der fører til nogen vildt nederen problemer. // SwaySway og Buhdeuce lærer deres kæledyr Jelly hvordan man apporterer, og hun kommer ved et uheld til at apportere et monsteræg.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Stinkeånde / Frødag eftermiddag Localized description: Buhdeuce døjer med en vildt nederen stinkånde, der fører til nogen vildt nederen problemer. // SwaySway og Buhdeuce lærer deres kæledyr Jelly hvordan man apporterer, og hun kommer ved et uheld til at apportere et monsteræg. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon
Da Flager redder Sukkertopøens beboere fra de problemer, han selv forårsagede, ender det med, at Flager skal reddes. // Kadetterne mister ved et uheld Rods yndlingslegetøj. De må nu ræse mod uret for at få det tilbage inden Rod kommer tilbage.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Top Wing Localized episode title: Flager laver ballade / Hane-Hansen Localized description: Da Flager redder Sukkertopøens beboere fra de problemer, han selv forårsagede, ender det med, at Flager skal reddes. // Kadetterne mister ved et uheld Rods yndlingslegetøj. De må nu ræse mod uret for at få det tilbage inden Rod kommer tilbage. Original series title: Top Wing Original Episode title: Baddy Up to No Good / Rooster Brewster
Rocco og Haps ræser væk i Pennys Aqua-vinge. Hun skal have den tilbage - ved hjælp af Haps' ubåd! // Da Sandy Stork leverer festsnacks til skolen, stjæler bananbanditterne hendes flyver. Kadetterne må nu redde flyet og festen.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Top Wing Localized episode title: Penny redder Aquavingen / Bananamok Localized description: Rocco og Haps ræser væk i Pennys Aqua-vinge. Hun skal have den tilbage - ved hjælp af Haps' ubåd! // Da Sandy Stork leverer festsnacks til skolen, stjæler bananbanditterne hendes flyver. Kadetterne må nu redde flyet og festen. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny Rescues the Aqua Wing / Bananas Away
SvampeBob er på arbejde, men midt i det hele går hans elskede spartel i stykker. / En ønskebrønd installeres ved siden af Den Knasende Krabbe og SvampeBob sendes ned for hente de mønter som bliver kastet ned.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ikke alt der glitrer / Dyb magi Localized description: SvampeBob er på arbejde, men midt i det hele går hans elskede spartel i stykker. // En ønskebrønd installeres ved siden af Den Knasende Krabbe og SvampeBob sendes ned for hente de mønter som bliver kastet ned. Localized description (long): SvampeBob er på arbejde, men midt i det hele går hans elskede spartel i stykker. Vores gule helt forsøger derfor at finde en erstatning for sit køkkenhjælpemiddel. Ind fra højre kommer 'Spartlen' - det nyeste og fineste inden for køkkenudstyr. Et topmoderne værktøj, som SvampeBob bare må eje. // En ønskebrønd installeres ved siden af Den Knasende Krabbe og SvampeBob sendes ned for hente de mønter som bliver kastet ned. Godhjertet som han er, forsøger SvampeBob at opfylde folks ønsker, som bod for Hr. Krabbes onde planer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Plankton er færdig med at konkurrere med Hr. Krabbe, og har bestemt sig for at droppe restaurantbranchen og starte en ny gavebutik med salg af dimser og souvenirer. / Han døber Affaldsbøtten om til - Den blandede bøtte.
Episode: 73 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Et nyt blad / Bidt af en gal snegl Localized description: Plankton er færdig med at konkurrere med Hr. Krabbe, og har bestemt sig for at droppe restaurantbranchen og starte en ny gavebutik med salg af dimser og souvenirer. // Han døber Affaldsbøtten om til - Den blandede bøtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
SvampeBob har aldrig holdt ferie. For at beholde ham i jobbet, giver hr. Krabbe ham en fridag. / SvampeBob finder en gammel pudderparyk i skraldet og begynder at gå med den, fordi han synes den er smart.
Episode: 74 Season: 4 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hold da ferie / Et hårrejsende fund Localized description: SvampeBob har aldrig holdt ferie. For at beholde ham i jobbet, giver hr. Krabbe ham en fridag. // SvampeBob finder en gammel pudderparyk i skraldet og begynder at gå med den, fordi han synes den er smart. Localized description (long): Hr. Krabbe står til at få en bøde for urimelige arbejdsforhold. Det viser sig, at SvampeBob aldrig har holdt ferie i alle de år han har arbejdet på den Knasende Krabbe. // SvampeBob finder en gammel pudderparyk i skraldet og begynder at gå med den i byen, fordi han synes, at den er topmålet af sejhed. Folk i byen griner af ham, og hr. Krabbe tvinger ham til at bruge et latterligt hårnet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bummer Vacation / Wigstuck
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 04/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish