La recuperación de la lesión de Patricio causa problemas en el campamento. // Rea y Roh aprenden a mantenerse solos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: Cinco veces más divertido / Acciones a la baja Localized description: La recuperación de la lesión de Patricio causa problemas en el campamento. // Rea y Roh aprenden a mantenerse solos. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Five Times The Fun / Low Falutin
Compartir no es fácil y tras una discusión, deciden dividir la casa del árbol. / Para ganar una competencia de jardinería, Best intenta hacer crecer una planta y Bester decide ser una planta.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Trato Justo / Planta de Poder Localized description: Compartir no es fácil y tras una discusión, deciden dividir la casa del árbol. // Para ganar una competencia de jardinería, Best intenta hacer crecer una planta y Bester decide ser una planta. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fair Share / Power Plant
Cuando se abre un hoyo en la escuela, Lincoln y sus amigos se ven obligados a cambiar de casilleros. / Lana lleva un zorrillo enfermo a casa para que se recupere.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Los Casilleros del Dolor / El Amor Apesta Localized description: Cuando se abre un hoyo en la escuela, Lincoln y sus amigos se ven obligados a cambiar de casilleros. / Lana lleva un zorrillo enfermo a casa para que se recupere. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers/Love Stinks
Lincoln va a su primer concierto de rock y Luna está decidida a que sea la mejor experiencia de su vida. / Lincoln encuentra una carta en el ático, que le lleva a creer que hay dinero escondido dentro de la casa Loud.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Hermanos que quieren rockear / Es una casa Loud, Loud, Loud, Loud Localized description: Lincoln va a su primer concierto de rock y Luna está decidida a que sea la mejor experiencia de su vida. // Lincoln encuentra una carta en el ático, que le lleva a creer que hay dinero escondido dentro de la casa Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
Como Lola se enferma y no puede competir en su concurso, Lincoln entrena a Lana para que tome su lugar. / Pensando que sería fácil, Lincoln y Clyde se encargan de cuidar a la Loud más joven: Lily.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Sapos y tiaras / Dos niños y un bebé Localized description: Como Lola se enferma y no puede competir en su concurso, Lincoln entrena a Lana para que tome su lugar. // Pensando que sería fácil, Lincoln y Clyde se encargan de cuidar a la Loud más joven: Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby
Luego de un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege ante cualquier peligro. / Bob Esponja sopla y crea un bote burbuja. Todos los de la ciudad quieren uno, salvo la Sra. Puff, claro.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Seguro de vida / Enciende tu burbuja Localized description: Luego de un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege ante cualquier peligro. // Bob Esponja sopla y crea un bote burbuja. Todos los de la ciudad quieren uno, salvo la Sra. Puff, claro. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Plankton lleva un tiempo sin intentar robar la fórmula secreta y eso pone nervioso a Don Cangrejo. / Cuando Patricio descubre la biblioteca piña, Bob Esponja lo introduce al maravilloso mundo del aprendizaje con libros.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Paranoia de Plankton / Tarjetas de la biblioteca Localized description: Plankton lleva un tiempo sin intentar robar la fórmula secreta y eso pone nervioso a Don Cangrejo. // Cuando Patricio descubre la biblioteca piña, Bob Esponja lo introduce al maravilloso mundo del aprendizaje con libros. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. / Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La asombrosa Catalina / Los otros Piedra, Papel y Tijera Localized description: Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. // Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Cosa con Los Quehaceres Localized description: Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Cuando la Fuerza Danger falla una misión porque Chapa está distraída por un chico que le gusta, la pandilla tiene que rastrear de quién está obsesionada y hacer que su amiga vuelva a su estado normal.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El enamoramiento de Chapa Localized description: Cuando la Fuerza Danger falla una misión porque Chapa está distraída por un chico que le gusta, la pandilla tiene que rastrear de quién está obsesionada y hacer que su amiga vuelva a su estado normal. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Una fuga de gas obliga a todos en Swellview a ponerse en cuarentena, incluidos el Capitán Man y la Fuerza Danger. Cuando el Capitán Man se siente encerrado, tratará de descubrir quién causó la fuga.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Cuaren-kini Localized description: Una fuga de gas obliga a todos en Swellview a ponerse en cuarentena, incluidos el Capitán Man y la Fuerza Danger. Cuando el Capitán Man se siente encerrado, tratará de descubrir quién causó la fuga. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Owen y Pressley van detrás de cámara de la nueva película Transformers Uno en busca de un engranaje de transformación. ¿Qué encontrarán? ¿Slime? ¡Acompáñalos para averiguarlo!
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet Acceso Total: Transformers Uno Localized description: Owen y Pressley van detrás de cámara de la nueva película Transformers Uno en busca de un engranaje de transformación. ¿Qué encontrarán? ¿Slime? ¡Acompáñalos para averiguarlo! Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: Transformers One
Cuando Ray se entera de que Piper va a control de la ira juvenil para trabajar en sus problemas de temperamento, apuesta con Henry que puede hacer que Piper pierda su temperamento antes de que la noche termine.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Control de la ira Localized description: Cuando Ray se entera de que Piper va a control de la ira juvenil para trabajar en sus problemas de temperamento, apuesta con Henry que puede hacer que Piper pierda su temperamento antes de que la noche termine. Original series title: Henry Danger Original Episode title: JAM Session
Después de que Schwoz crea una enfermedad que accidentalmente afecta a Charlotte, Henry, su familia e incluso Ray, él coloca a todos en cuarentena en la casa de Henry mientras intenta encontrar una cura.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dedos Verdes Localized description: Después de que Schwoz crea una enfermedad que accidentalmente afecta a Charlotte, Henry, su familia e incluso Ray, él coloca a todos en cuarentena en la casa de Henry mientras intenta encontrar una cura. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Green Fingers
Después de que Max le hace una broma a Phoebe el día de las fotos escolares, una guerra de bromas entre ellos se sale de control. Mientras tanto, Hank y Barb prueban una nueva filosofía paternal
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Phoebe contra Max Localized description: Después de que Max le hace una broma a Phoebe el día de las fotos escolares, una guerra de bromas entre ellos se sale de control. Mientras tanto, Hank y Barb prueban una nueva filosofía paternal Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs Max
Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad. / Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Esponja Salada / Karen Cuida a Manchita Localized description: Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad. // Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. / Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Anarquía del Día del Árbol / Abraca-dental Localized description: Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. // Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Karma Camaleón / Trabajo en Equipo Localized description: Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon/Team Effort
Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¿Quién comprará los ingredientes? / Nueva compañía Localized description: Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner?/New Roomie
Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos. / Lola y el Señor Grouse encuentran una piedra preciosa.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Juego Interrumpido / Los Diamantes son para Nunca Localized description: Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos. / Lola y el Señor Grouse encuentran una piedra preciosa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted/Diamonds are for Never
Lincoln y sus amigos quedan atrapados en el bosque con el maestro Bolhofner, que podría no ser quien dice. / Lana enfrenta más de lo que esperaba cuando acepta entrenar al rebelde conejo de Stella.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Se Rumora... / Día de Entrenamiento Localized description: Lincoln y sus amigos quedan atrapados en el bosque con el maestro Bolhofner, que podría no ser quien dice. / Lana enfrenta más de lo que esperaba cuando acepta entrenar al rebelde conejo de Stella. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It/Training Day
Ruby y Zokie hacen un vídeo de unboxing para que la gente de la Tierra aprecie el ingenio creativo de Ruby. / Zokie se propone convertirse en el "tierrícola" perfecto.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Unboxing / Zokie Sparkleby: el "tierrícola" perfecto Localized description: Ruby y Zokie hacen un vídeo de unboxing para que la gente de la Tierra aprecie el ingenio creativo de Ruby. // Zokie se propone convertirse en el "tierrícola" perfecto. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Unboxing / Zokie Sparkleby: The Most Perfect Earfling
Ruby y Zokie usan limonada espacial para mejorar el canal de Ruby, pero Earl se involucra, poniendo la salud de Zokie en riesgo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Earl emprendedor Localized description: Ruby y Zokie usan limonada espacial para mejorar el canal de Ruby, pero Earl se involucra, poniendo la salud de Zokie en riesgo. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl
El inodoro de la familia tiene crías. / La Familia Estrella pasa un día en el cementerio.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: 101 inodoros / Panteón familiar Localized description: El inodoro de la familia tiene crías. // La Familia Estrella pasa un día en el cementerio. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets / Family Plotz
Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja. / Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El mesón esponjoso / Plankton botado Localized description: Cuando Bob Esponja cocina en su casa, los clientes de Don Cangrejo dejan su restaurante y van a buscar a Bob Esponja. // Plankton es echado de su casa y Bob Esponja tendrá que enseñarle a reconquistar a su esposa computadora. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Luego de un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege ante cualquier peligro. / Bob Esponja sopla y crea un bote burbuja. Todos los de la ciudad quieren uno, salvo la Sra. Puff, claro.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Seguro de vida / Enciende tu burbuja Localized description: Luego de un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege ante cualquier peligro. // Bob Esponja sopla y crea un bote burbuja. Todos los de la ciudad quieren uno, salvo la Sra. Puff, claro. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Papá destruye la casa tratando de encontrar al grillo. / Hartos de ser golpeados en el juego de quemados, Lincoln y sus amigos usan la furia contenida de Clyde sin que él lo sepa.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un Conflicto de Insectos / Toda la Furia Localized description: Papá destruye la casa tratando de encontrar al grillo. / Hartos de ser golpeados en el juego de quemados, Lincoln y sus amigos usan la furia contenida de Clyde sin que él lo sepa. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife/All the Rage
Lincoln y Ronnie Anne tienen que cuidar un huevo, pero Lincoln no quiere dejarla a cargo del frágil huevo.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Traumatizado Localized description: Lincoln y Ronnie Anne tienen que cuidar un huevo, pero Lincoln no quiere dejarla a cargo del frágil huevo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Shell Shock
Cuando Lucy deja el club de escritura de la escuela debido a la forma en que Huggins lo dirige, mamá toma el relevo. / Cuando Luna y Sam se embarcan en una competición en el bosque, descubren que tienen menos en común de lo que pensaban.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El club de la escritura / Cosas en común Localized description: Cuando Lucy deja el club de escritura de la escuela debido a la forma en que Huggins lo dirige, mamá toma el relevo. // Cuando Luna y Sam se embarcan en una competición en el bosque, descubren que tienen menos en común de lo que pensaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Write Stuff / Racing Hearts
Fuerza Danger toma prestado el querido Buggy de Ray sin permiso, pero cae en manos de los criminales, Tonto Jeff y El Niñote. Ahora el equipo debe rastrearlo y recuperarlo antes de que Ray se entere.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Oigan, ¿Dónde Está Mi Capi Buggy? Localized description: Fuerza Danger toma prestado el querido Buggy de Ray sin permiso, pero cae en manos de los criminales, Tonto Jeff y El Niñote. Ahora el equipo debe rastrearlo y recuperarlo antes de que Ray se entere. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Para evitar que los retiren de la SWAG, Fuerza Danger debe presentar una obra escolar extracurricular, al mismo tiempo de impedir que Frankini secuestre al Vice Alcalde.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Musical de Mika Localized description: Para evitar que los retiren de la SWAG, Fuerza Danger debe presentar una obra escolar extracurricular, al mismo tiempo de impedir que Frankini secuestre al Vice Alcalde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Lincoln y Clyde deciden ir a ver una grabación de Rip Hardcore, pero hace que Rip pierda su trabajo. Presa de la culpa, Lincoln invita a Rip a vivir en la casa Loud hasta que pueda recuperarse.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Sal del juego Localized description: Lincoln y Clyde deciden ir a ver una grabación de Rip Hardcore, pero hace que Rip pierda su trabajo. Presa de la culpa, Lincoln invita a Rip a vivir en la casa Loud hasta que pueda recuperarse. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Get out of Dodgeball
Phoebe está devastada cuando cree que la nueva trituradora de la famila destruyó sus entradas para el concierto de MKTO pero no sabe que en realidad Max los tiene y planea en secreto llevar a la chica que le gusta.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Trituradora Localized description: Phoebe está devastada cuando cree que la nueva trituradora de la famila destruyó sus entradas para el concierto de MKTO pero no sabe que en realidad Max los tiene y planea en secreto llevar a la chica que le gusta. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Shred It Go
La Amistad de Phoebe y Cherry es puesta a prueba cuando solo una de ellas logra entrar al equipo de porristas. Max gana un concurso por un mes de pizza gratis y debe convencer a su familia de que no hizo trampa.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Peligro Para la Porrista Localized description: La Amistad de Phoebe y Cherry es puesta a prueba cuando solo una de ellas logra entrar al equipo de porristas. Max gana un concurso por un mes de pizza gratis y debe convencer a su familia de que no hizo trampa. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
El Vicealcalde le encomienda a nuestros héroes la tarea de atrapar al jefe de la mafia, Rob Moss, quien ya había sido en varias ocasiones, pero resultó que ninguna de esas era la persona que estaban buscando.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dobles de Peligro Localized description: El Vicealcalde le encomienda a nuestros héroes la tarea de atrapar al jefe de la mafia, Rob Moss, quien ya había sido en varias ocasiones, pero resultó que ninguna de esas era la persona que estaban buscando. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Double-O Danger
Henry recibe a un visitante inesperado que dice ser del futuro. Cuando un niño robot también entra en escena, nuestros héroes deben encontrar una manera de salvar a todos de un futuro apocalíptico.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un cuento de dos Pipers Localized description: Henry recibe a un visitante inesperado que dice ser del futuro. Cuando un niño robot también entra en escena, nuestros héroes deben encontrar una manera de salvar a todos de un futuro apocalíptico. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. / Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ManoDemonio / Rompiéndolo todo Localized description: El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. // Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Don Cangrejo tiene un accidente y deja a Bob Esponja al mando del Crustáceo Cascarudo. ¿Qué puede salir mal? / Patricio toma un trabajo en Helados Cacahuate cuando descubre que los empleados tienen helado gratis.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Jefe por un día / El cacahuate novato Localized description: Don Cangrejo tiene un accidente y deja a Bob Esponja al mando del Crustáceo Cascarudo. ¿Qué puede salir mal? // Patricio toma un trabajo en Helados Cacahuate cuando descubre que los empleados tienen helado gratis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Lori lamenta todo lo que no hizo en la secundaria y se compromete a recuperar el tiempo perdido en su último año. / Lola se da cuenta de que el doble de lindura podría ayudarla a irrumpir en el mundo del espectáculo y se alía con Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Momentos del último año / El despecho de una estrella Localized description: Lori lamenta todo lo que no hizo en la secundaria y se compromete a recuperar el tiempo perdido en su último año. // Lola se da cuenta de que el doble de lindura podría ayudarla a irrumpir en el mundo del espectáculo y se alía con Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Como Lana quiere ganar ir de copiloto en un auto de carreras con su heroína, ella y Lincoln participan en una carrera de autos caseros. / Luan debe participar en una clase de cocina y papá aprovecha para compartir su pasión culinaria.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La carrera / Vamos a cocinar Localized description: Como Lana quiere ganar ir de copiloto en un auto de carreras con su heroína, ella y Lincoln participan en una carrera de autos caseros. // Luan debe participar en una clase de cocina y papá aprovecha para compartir su pasión culinaria. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Rusty intenta llevar la diversión de Gus a Trapos para Guapos. / Stella gana un concurso escolar y está muy emocionada, hasta que se entera de que tiene que hacer una presentación pública.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Salven los Últimos Pantalones / La Actuación de Stella Localized description: Rusty intenta llevar la diversión de Gus a Trapos para Guapos. / Stella gana un concurso escolar y está muy emocionada, hasta que se entera de que tiene que hacer una presentación pública. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants/A Stella Performance
Luna necesita deshacerse de un desagradable hipo que padece antes de una gran competencia de rock. / El Club de Funerarios planea la fuga de Bertrand del crucero en el que trabajan sus padres.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un Concierto Hipo-Ferente / El Barco Odioso Localized description: Luna necesita deshacerse de un desagradable hipo que padece antes de una gran competencia de rock. / El Club de Funerarios planea la fuga de Bertrand del crucero en el que trabajan sus padres. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Don Cangrejo sigue el consejo de Plankton y finalmente se casa con lo que siempre ha amado, el dinero.
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Casado con el dinero Localized description: Don Cangrejo sigue el consejo de Plankton y finalmente se casa con lo que siempre ha amado, el dinero. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Married to Money
Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. / Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Ardilla-medusa / El hilo Localized description: Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. // Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Bob Esponja y Patricio trabajan un día en la granja del viejo Jenkins y él lo lamenta. / Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y su amigo secreto Manchita.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Granjero Bob / Gary y Spot Localized description: Bob Esponja y Patricio trabajan un día en la granja del viejo Jenkins y él lo lamenta. // Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y su amigo secreto Manchita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Luego de un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege ante cualquier peligro.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Seguro de vida Localized description: Luego de un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege ante cualquier peligro. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance
Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. / Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La prisión cascaruda / Piña rodante Localized description: Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. // Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle / Después de rogarle al Abuelo por un Aire Acondicionado, los primos deciden ganar dinero en la feria del vecindario.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Húndete o Nada / Frío Localized description: Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle / Después de rogarle al Abuelo por un Aire Acondicionado, los primos deciden ganar dinero en la feria del vecindario. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim/The Big Chill
Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio. / Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No, no, negocio / Aguafiestas Localized description: Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio./Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business/Blunder Party
Bester descubre que la única forma de llamar la atención de su hermano cuando está asesorando el juego, es estar en el juego. / Best y Bester organizan un loco truco publicitario.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: El Gran Partido / A Patinar Localized description: Bester descubre que la única forma de llamar la atención de su hermano cuando está asesorando el juego, es estar en el juego. // Best y Bester organizan un loco truco publicitario. Original series title: Best and Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Best y Bester deciden jugarles un truco a los magos Don Gritón y Abracañón para que hagan su acto una última vez. / Diamondo hace una cena con misterio, pero Best y Bester resuelven un misterio real.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Don Gritón / La Solución a Nada Localized description: Best y Bester deciden jugarles un truco a los magos Don Gritón y Abracañón para que hagan su acto una última vez. // Diamondo hace una cena con misterio, pero Best y Bester resuelven un misterio real. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Bester descubre los no tan deliciosos trucos de la Fábrica de Maravillas de Donas ultra secreta de Fritz Fritter.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Perturbación de Donas Localized description: Bester descubre los no tan deliciosos trucos de la Fábrica de Maravillas de Donas ultra secreta de Fritz Fritter. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb
Best y Bester tienen una misión. / Las ideas increíbles de Bester para hacer que el mini golfito sea divertido para los clientes, casi terminan en desastre.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Tenta Hojuelas / El Último Nivel Localized description: Best y Bester tienen una misión. // Las ideas increíbles de Bester para hacer que el mini golfito sea divertido para los clientes, casi terminan en desastre. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Tenta-Flakes / Boss Level
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Capitán Inferior Localized description: Plankton se une a la Liga del M.A.L. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak
Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a un resort tropical.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Viaje a Bora Bora Localized description: Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a un resort tropical. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plane to Sea
Ahora que la pierna de Fred sanó, Bob Esponja está decidido a impedir que vuelva a ser dañada a toda costa.
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Mi pierna! Localized description: Ahora que la pierna de Fred sanó, Bob Esponja está decidido a impedir que vuelva a ser dañada a toda costa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg!
Bob Esponja y Arenita tienen que reunir los ingredientes de las cangreburguers y Plankton los sigue muy de cerca.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La lista de compras Localized description: Bob Esponja y Arenita tienen que reunir los ingredientes de las cangreburguers y Plankton los sigue muy de cerca. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shopping List
Los campistas conocen a dos narvales campesinos llamados Narlene y Nobby, que les dan una agradable sorpresa.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Sacazúcar Localized description: Los campistas conocen a dos narvales campesinos llamados Narlene y Nobby, que les dan una agradable sorpresa. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Sugar-Squeeze
En un día lluvioso, Bob Esponja y sus amigos se entretienen bajo techo en un turbulento juego de la traes.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Toma, Las Traes Localized description: En un día lluvioso, Bob Esponja y sus amigos se entretienen bajo techo en un turbulento juego de la traes. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Tag, You're It