Kudlanka má neustálé pochyby o své velikosti. Pozře proro lektvar, po kterém má vyrůst. S výsledkem je sice hned spokojený, ale brzy zjistí, že velikost je pro hmyz spíš na překážku.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Obrovský Localized description: Kudlanka má neustálé pochyby o své velikosti. Pozře proro lektvar, po kterém má vyrůst. S výsledkem je sice hned spokojený, ale brzy zjistí, že velikost je pro hmyz spíš na překážku. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Huge
o a Zuřivá pětka si jdou po krku. Sifu je tedy vezme na katastrofální výlet, který je má zase spojit.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Tajné muzeum kung fu Localized description: o a Zuřivá pětka si jdou po krku. Sifu je tedy vezme na katastrofální výlet, který je má zase spojit. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Secret Museum of Kung Fu
Robot Lemmy se vrací z Marsu. V hrudi si však nevědomky přiváží vesmírnou oliheň. // Neopatrná Alice nalije do vydřího výběhu příliš chlóru, čímž vybělí Marlenin kožíšek. Její nový vzhled zaujme ostatní zvířata v zoo.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Ohavná oliheň / Polární a populární Localized description: Robot Lemmy se vrací z Marsu. V hrudi si však nevědomky přiváží vesmírnou oliheň. // Neopatrná Alice nalije do vydřího výběhu příliš chlóru, čímž vybělí Marlenin kožíšek. Její nový vzhled zaujme ostatní zvířata v zoo. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Alienated / The Otter Woman
Zvířata v zoo trápí vlna veder. Tučňáci vymyslí, jak se s vedrem popasovat, ale napřed musí odstranit Alice. Pak se pustí do práce. // Vojín se zblázní do ošetřovatelky v zoo. Jediný způsob, jak se za ní dostat, je zranit se.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Zas ten X, krucifix / Strasti - lásky slasti Localized description: Zvířata v zoo trápí vlna veder. Tučňáci vymyslí, jak se s vedrem popasovat, ale napřed musí odstranit Alice. Pak se pustí do práce. // Vojín se zblázní do ošetřovatelky v zoo. Jediný způsob, jak se za ní dostat, je zranit se. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Officer X Factor / Love Hurts
Když Sépiák odchází domů s vymyšlenou nemocí, SpongeBob hypochondr si myslí že on sám ji opravdu chytil! / Paní Rybová konečně najde využití pro SpongeBobovo neopatrné řízení a přihlásí ho do demoličního derby!
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Sépiákova nemoc / Demoliční derby Localized description: Když Sépiák odchází domů s vymyšlenou nemocí, SpongeBob hypochondr si myslí že on sám ji opravdu chytil! // Paní Rybová konečně najde využití pro SpongeBobovo neopatrné řízení a přihlásí ho do demoličního derby! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
SpongeBob přinese domů novou krabici pamlsků, pro které Gary udělá cokoliv aby je dostal - hlavně, když dojdou. / Plankton vyhraje Krabí hambáč zdarma a pan Krabs udělá cokoliv, aby mu zabránil si výhru vyzvednout.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Sušenky! / Tady nebo s sebou Localized description: SpongeBob přinese domů novou krabici pamlsků, pro které Gary udělá cokoliv aby je dostal - hlavně, když dojdou. // Plankton vyhraje Krabí hambáč zdarma a pan Krabs udělá cokoliv, aby mu zabránil si výhru vyzvednout. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
SpongeBob nechtěně pomůže Planktonovi spustit jeho nový plán, ve kterém chce zapsat celé Zátiší Bikin na Santův seznam "zlobivců", a teď musí Planktona zastavit dřív, než se mu splní vánoční přání - dostat tajný recept na Krabí hambáč!
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: SpongeBobova Vánoční mise Localized description: SpongeBob nechtěně pomůže Planktonovi spustit jeho nový plán, ve kterém chce zapsat celé Zátiší Bikin na Santův seznam "zlobivců", a teď musí Planktona zastavit dřív, než se mu splní vánoční přání - dostat tajný recept na Krabí hambáč! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
Plankton se spojí s Man Rayem kvůli ovládnutí Křupavého Kraba a pak - světa! Hahahahahaha! / Sépiák dá výpověď v Křupavém Krabovi a jde pracovat k Planktonovi, kde z Kamarádského kyblíku udělá přes noc úspěšnou restauraci.
Episode: 176 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Tým superzlých vodních padouchů jde do akce / Frikasé z rybích zbytků Localized description: Plankton se spojí s Man Rayem kvůli ovládnutí Křupavého Kraba a pak - světa! Hahahahahaha! // Sépiák dá výpověď v Křupavém Krabovi a jde pracovat k Planktonovi, kde z Kamarádského kyblíku udělá přes noc úspěšnou restauraci. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up is Go! / Chum Fricassee
Pan Krabs chce, aby celé Zátiší Bikin jedlo v Křupavém Krabovi, a tak se vydají SpongeBob s Patrikem na velkou reklamní akci. / Pan Krabs s Planktonem se předhánějí v peticích k městu, aby zjistili kterou restauraci srovnají buldozery dřív se zemí.
Episode: 177 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Reklamní Kampaň / Stěhuj nebo Zmiz Localized description: Pan Krabs chce, aby celé Zátiší Bikin jedlo v Křupavém Krabovi, a tak se vydají SpongeBob s Patrikem na velkou reklamní akci. // Pan Krabs s Planktonem se předhánějí v peticích k městu, aby zjistili kterou restauraci srovnají buldozery dřív se zemí. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name / Move It or Lose It
Koncertní agent chce poslat SpongeBoba se Sépiákem na turné, dokud se chamtivý pan Krabs nerozhodne, že jejich manažera - a manažera "světového turné" - bude dělat on.
Episode: 178 Season: 8 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Koncertní turné Localized description: Koncertní agent chce poslat SpongeBoba se Sépiákem na turné, dokud se chamtivý pan Krabs nerozhodne, že jejich manažera - a manažera "světového turné" - bude dělat on. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
SpongeBob a Patrik se pokouší přidat do týmu extrémních sportovců Drasťáků. / Sandy najde knihu světových rekordů a pokouší se je za pomoci SpongeBoba pokořit.
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Extrémní Pupeny / Veverčí Rekordy Localized description: SpongeBob a Patrik se pokouší přidat do týmu extrémních sportovců Drasťáků. // Sandy najde knihu světových rekordů a pokouší se je za pomoci SpongeBoba pokořit. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
Patrik se stane superhrdinou Patrik-Manem, který má v úmyslu vyčistit Zátiší Bikin - ať už to chce nebo ne. / Gary je přímo posedlý svým novým červeným míčem, což donutí SpongeBoba aby opravdu rázně zakročil.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Patrik-Man! / Garyho nová hračka Localized description: Patrik se stane superhrdinou Patrik-Manem, který má v úmyslu vyčistit Zátiší Bikin - ať už to chce nebo ne. // Gary je přímo posedlý svým novým červeným míčem, což donutí SpongeBoba aby opravdu rázně zakročil. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Policisté se pokoušejí zablokovat hledaného řidiče, který jim ujede přes chodník a zamíří do centra Nottinghamu.
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: Policejní zachránci, 20. série Localized episode title: Policejní zachránci, 20. série, 1. epizoda Localized description: Policisté se pokoušejí zablokovat hledaného řidiče, který jim ujede přes chodník a zamíří do centra Nottinghamu. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #2001
Tým pro boj s kriminalitou spáchanou pomocí nože zastaví řidiče, který má v kufru konopí. Později mu prohledají dům a na půdě najdou pěstírnu konopí. Rob a Dan jsou ve správnou dobu na správném místě, když za nimi havaruje opilý řidič.
Season: 20 Episode (Season): 2 Localized series title: Policejní zachránci, 20. série Localized episode title: Policejní zachránci, 20. série, 2. epizoda Localized description: Tým pro boj s kriminalitou spáchanou pomocí nože zastaví řidiče, který má v kufru konopí. Později mu prohledají dům a na půdě najdou pěstírnu konopí. Rob a Dan jsou ve správnou dobu na správném místě, když za nimi havaruje opilý řidič. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #2002
Tým Fly se ocitne v ožehavé situaci, když je Vo nalezena na místě, kde byl zavražděn maďarský regulátor hazardních her.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Domek z karet Localized description: Tým Fly se ocitne v ožehavé situaci, když je Vo nalezena na místě, kde byl zavražděn maďarský regulátor hazardních her. Original series title: FBI: International Original Episode title: Left of Boom
Když Grissom svědčí před soudem v případu vraždy majitele restaurace, je konfrontován s novými důkazy.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: CSI: Crime Scene Investigation Localized episode title: Mea Culpa Localized description: Když Grissom svědčí před soudem v případu vraždy majitele restaurace, je konfrontován s novými důkazy. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Mea Culpa
Když Holmes a Watsonová vypátrají pachatele , který se pokusil zabít Morlanda (John Noble), učiní šokující odhalení, které se týká jich.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté IV Localized episode title: Neviditelná ruka Localized description: Když Holmes a Watsonová vypátrají pachatele , který se pokusil zabít Morlanda (John Noble), učiní šokující odhalení, které se týká jich. Original series title: Elementary Original Episode title: The Invisible Hand
Když je ve Francii na svém vinařském statku zastřelen americký vinař, musí Fly Team zjistit, zda je na vině místní protestní skupina, která se v minulosti dopouštěla násilí vůči cizincům.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Vyhnání z kraje vína Localized description: Když je ve Francii na svém vinařském statku zastřelen americký vinař, musí Fly Team zjistit, zda je na vině místní protestní skupina, která se v minulosti dopouštěla násilí vůči cizincům. Original series title: FBI: International Original Episode title: Uprooting
Grissom a jeho tým vyšetřují smrt pětiletého chlapce hlady. Zjistí, že hoch má sourozence, kteří jsou také v nebezpečí.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: CSI: Crime Scene Investigation Localized episode title: Nejde o lidi Localized description: Grissom a jeho tým vyšetřují smrt pětiletého chlapce hlady. Zjistí, že hoch má sourozence, kteří jsou také v nebezpečí. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: No Humans Involved
Životy Holmese a Watsonové ohrožuje vlivná kriminální organizace, která je zapletená do pokusu o vraždu Morlanda Holmese. Navíc Sherlockovy neshody s otcem ohrožují jejich společnou snahu vypátrat společného nepřítele.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté IV Localized episode title: Dohoda Localized description: Životy Holmese a Watsonové ohrožuje vlivná kriminální organizace, která je zapletená do pokusu o vraždu Morlanda Holmese. Navíc Sherlockovy neshody s otcem ohrožují jejich společnou snahu vypátrat společného nepřítele. Original series title: Elementary Original Episode title: A Difference in Kind
Amy a Mike se rozhodnou podívat na cívku s exkluzivním novým filmem a způsobí, že město postihne starodávná kletba. Dvojice musí nalézt neblaze proslulého režiséra a pohybovat se ve městě plném hladových zombies, aby zachránili svět.
Localized series title: Město Zombie Localized description: Amy a Mike se rozhodnou podívat na cívku s exkluzivním novým filmem a způsobí, že město postihne starodávná kletba. Dvojice musí nalézt neblaze proslulého režiséra a pohybovat se ve městě plném hladových zombies, aby zachránili svět. Original series title: Zombie Town
Po tragických událostech doma se musí rodina Abbottových (Emily Blunt, Millicent Simmonds, Noah Jupe) při svém tichém boji o přežití vypořádat s hrůzami okolního světa. Režisérem napínavého thrilleru je John Krasinski.
Localized series title: Tiché Místo Část II Localized description: Po tragických událostech doma se musí rodina Abbottových (Emily Blunt, Millicent Simmonds, Noah Jupe) při svém tichém boji o přežití vypořádat s hrůzami okolního světa. Režisérem napínavého thrilleru je John Krasinski. Original series title: A Quiet Place Part II
Moonlight je nadčasový příběh o lidských vztazích a hledání sama sebe. Sleduje život mladého černošského muže od dětství k dospělosti a jeho hledání vlastního místa ve světě v prostředí drsné čtvrti v Miami.
Localized series title: Moonlight Localized description: Moonlight je nadčasový příběh o lidských vztazích a hledání sama sebe. Sleduje život mladého černošského muže od dětství k dospělosti a jeho hledání vlastního místa ve světě v prostředí drsné čtvrti v Miami. Original series title: Moonlight
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Zpátky v Červeném - 3. část Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Back in the Red - Part 3
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby – od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Grissom a jeho tým vyšetřují smrt pětiletého chlapce hlady. Zjistí, že hoch má sourozence, kteří jsou také v nebezpečí.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: CSI: Crime Scene Investigation Localized episode title: Nejde o lidi Localized description: Grissom a jeho tým vyšetřují smrt pětiletého chlapce hlady. Zjistí, že hoch má sourozence, kteří jsou také v nebezpečí. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: No Humans Involved
Životy Holmese a Watsonové ohrožuje vlivná kriminální organizace, která je zapletená do pokusu o vraždu Morlanda Holmese. Navíc Sherlockovy neshody s otcem ohrožují jejich společnou snahu vypátrat společného nepřítele.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté IV Localized episode title: Dohoda Localized description: Životy Holmese a Watsonové ohrožuje vlivná kriminální organizace, která je zapletená do pokusu o vraždu Morlanda Holmese. Navíc Sherlockovy neshody s otcem ohrožují jejich společnou snahu vypátrat společného nepřítele. Original series title: Elementary Original Episode title: A Difference in Kind
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Zpátky v Červeném - 3. část Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Back in the Red - Part 3