Las hermanas Roxie se separan. // Los chicos de la cabaña Dingui descubren la vida nocturna.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: Un cuento de dos Roxies / Aves nocturnas Localized description: Las hermanas Roxie se separan. // Los chicos de la cabaña Dingui descubren la vida nocturna. Localized description (long): Una pelea inesperada deja a Roxie Pequeña y Grande solas por primera vez en su vida. ¿Es la independencia más complicada de lo que esperaban? // Aburridos de las actividades diurnas, a los chicos de la cabaña Dingui solo les queda una frontera por conquistar: quedarse despiertos toda la noche. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: A Tale of Two Roxies / Nite Owls
Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina. / Tras perder un balón sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Huevo Podrido / Fuera de Lugar Localized description: Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina. // Tras perder un balón sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo. Localized description (long): Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina inocente. // Tras perder un balón de futbol sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
Lola hace todo lo posible para impedir que Lana planeé su fiesta de cumpleaños. / Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La fiesta perfecta / Reporteros en acción Localized description: Lola hace todo lo posible para impedir que Lana planeé su fiesta de cumpleaños. / Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas. Localized description (long): ¡Se acerca el cumpleaños de las gemelas Lana y Lola! Lana le pide a Lola que este año la deje planear su fiesta, y le emociona mucho organizarla por primera vez. Pero Lola no está del todo convencida. /Lincoln y sus amigos buscan aventuras en la secundaria Royal Woods, y en su búsqueda encuentran un viejo estudio de noticias escolares. Los chicos, y Stella, deciden ser los nuevos reporteros de la secundaria, y forman el equipo "Noticias en Acción". Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party/Kernel of Truth
Lincoln apunta a su familia a un concurso de talentos y forman una banda. / Como es el día anual de "Lleva a tu hija al trabajo" de papá, mamá se ofrece a llevar a Lincoln al suyo: una clínica dental.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Casa musical / Una gran idea Localized description: Lincoln apunta a su familia a un concurso de talentos y forman una banda. // Como es el día anual de "Lleva a tu hija al trabajo" de papá, mamá se ofrece a llevar a Lincoln al suyo: una clínica dental. Original series title: The Loud House Original Episode title: House Music / A Novel Idea
Todos los días de las bromas, Luan gasta una broma a toda la familia, pero este año Lincoln tiene un plan para librarse. / Los niños Loud hacen un viaje al supermercado para comprar cosas para mamá, pero Lincoln tiene otros planes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El día de las bromas / Asesino cereal Localized description: Todos los días de las bromas, Luan gasta una broma a toda la familia, pero este año Lincoln tiene un plan para librarse. // Los niños Loud hacen un viaje al supermercado para comprar cosas para mamá, pero Lincoln tiene otros planes. Original series title: The Loud House Original Episode title: April Fools Rules / Cereal Offender
Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. / Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La increíble miniesponja / ¿Deportez? Localized description: Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. // Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Un episodio perdido de Tritón al fin va a verse en televisión. ¿Llegará Bob Esponja a tiempo a su casa para verlo? / La computadora Karen tiene un virus y Bob Esponja tendrá que sacárselo.
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Una cita con la TV / El virus de Karen Localized description: Un episodio perdido de Tritón al fin va a verse en televisión. ¿Llegará Bob Esponja a tiempo a su casa para verlo? // La computadora Karen tiene un virus y Bob Esponja tendrá que sacárselo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Un cuestionario de personalidad le da a Piedra el peor resultado. / Piedra desafía a Tijera a un juego de bolos. Desafortunadamente, Piedra nunca ha jugado bolos.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Bolos / Cuestionario de personajes Localized description: Un cuestionario de personalidad le da a Piedra el peor resultado. // Piedra desafía a Tijera a un juego de bolos. Desafortunadamente, Piedra nunca ha jugado bolos. Localized description (long): Cuando un cuestionario de personalidad le da a Piedra el peor resultado, intenta demostrarles a todos que sabe quién es realmente. // Piedra desafía a Tijera a un juego de bolos de alto riesgo. Desafortunadamente, Piedra nunca ha jugado bolos en su vida. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Bowling / The Character Quiz
En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Incómoda Incomodidad Localized description: En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva. Localized description (long): En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva. Mamá y papá intentan hacerse amigos de un doctor para evitar los gastos médicos astronómicos que conlleva tener 11 hijos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
El Capitán Man y su equipo comienzan a hacer videos de "Howdee" para ganar dinero.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Juegos De Videos Localized description: El Capitán Man y su equipo comienzan a hacer videos de "Howdee" para ganar dinero. Localized description (long): El Capitán Man y su equipo comienzan a hacer videos de "Howdee" para ganar dinero. Pero se convierte en un concurso de popularidad y accidentalmente envían un video que revela sus identidades secretas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Sin decirles nada, Capitán Man pone a prueba a Fuerza Danger para ver si puede confiar en ellos, pero cuando las pruebas se salen de control, todo cambia sobre quien puede ser de confianza.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Amigos a prueba Localized description: Sin decirles nada, Capitán Man pone a prueba a Fuerza Danger para ver si puede confiar en ellos, pero cuando las pruebas se salen de control, todo cambia sobre quien puede ser de confianza. Localized description (long): Sin decirles nada, Capitán Man le pone a Fuerza Danger una serie de pruebas elaboradas para ver si puede confiar en ellos, pero cuando las pruebas se salen de control, la situación cambia sobre quien puede ser de confianza. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Frankini ha anunciado su plan para desenmascarar a Kid Danger y Captain Man. ¡Charlotte, Schwoz, Jasper y Piper deberán entrar en acción para detener a Frankini antes de que las identidades de Kid Danger y Captain Man sean reveladas a todo el mundo!
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Vivo y peligroso: Parte 2 Localized description: Frankini ha anunciado su plan para desenmascarar a Kid Danger y Captain Man. ¡Charlotte, Schwoz, Jasper y Piper deberán entrar en acción para detener a Frankini antes de que las identidades de Kid Danger y Captain Man sean reveladas a todo el mundo! Localized description (long): Después de conseguir atraer al Capitán Man y el Kid Danger a su casa, Frankini comienza la transmisión en vivo de su programa en internet. Él informa a los espectadores que sus invitados especiales actuarán parte de una película que le gusta. Piper, Charlotte y Jasper perciben que hay algo extraño. Frankini pide que Capitán Man y Kid Danger revelen que si esa transmisión en vivo alcanza diez millones de visualizaciones, ellos van a sacar sus máscaras y revelar sus verdaderas identidades. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Live & Dangerous: Part 2
Después de descubrir que los concursantes de 'Swellview Tiene Talento' están perdiendo el conocimiento, el Capitán Man y Kid Danger solicitan la ayuda de Charlotte y Schwoz para averiguar qué está causando los desmayos.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellview Tiene Talento Localized description: Después de descubrir que los concursantes de 'Swellview Tiene Talento' están perdiendo el conocimiento, el Capitán Man y Kid Danger solicitan la ayuda de Charlotte y Schwoz para averiguar qué está causando los desmayos. Localized description (long): En este nuevo episodio, después de descubrir que los concursantes de "Swellview Tiene Talento" están perdiendo el conocimiento, el Capitán Man y Kid Danger solicitan la ayuda de Charlotte y Schwoz para averiguar qué está causando los desmayos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview’s Got Talent
Después de cambiar las calificaciones de su boleta y de ser transferido a una clase avanzada, Max compite contra Phoebe en un Súper Tazón de Matemáticas. Mientras, Hank, Nora y Billy tratan de atrapar a un escurridizo ladrón.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Las Calificaciones Localized description: Después de cambiar las calificaciones de su boleta y de ser transferido a una clase avanzada, Max compite contra Phoebe en un Súper Tazón de Matemáticas. Mientras, Hank, Nora y Billy tratan de atrapar a un escurridizo ladrón. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. / Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Entrega a La Isla de Los Monstruos / Patricio y La Bicicleta Localized description: BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. // Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
El bocadillo casero de Arenita es todo un éxito en el Crustáceo Cascarudo. / El dúo cómico favorito de Bob Esponja y Patricio rompe en televisión en vivo.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Nueces Ahumadas / Sir Erizo y Caracol Localized description: El bocadillo casero de Arenita es todo un éxito en el Crustáceo Cascarudo. // El dúo cómico favorito de Bob Esponja y Patricio rompe en televisión en vivo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Después de que una maga hipnotizara a Bobby para que pensara que es un gato, la familia tiene que revertir el hechizo. / Ronnie Anne y sus amigos descubren el misterio de la ciudad.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Gato por hijo / Perro Caliente Localized description: Después de que una maga hipnotizara a Bobby para que pensara que es un gato, la familia tiene que revertir el hechizo. / Ronnie Anne y sus amigos descubren el misterio de la ciudad. Localized description (long): Después de que una maga hipnotizara a Bobby para que pensara que es un gato, la familia tiene que revertir el hechizo./ Ronnie Anne y sus amigos descubren el misterio de la ciudad: ¿Qué pasó con el carrito de perros calientes de Bruno? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It?/Dial M. For Mustard
El amor de Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera revisando algunos de ellos. / El arte de Frida recibe una mala crítica, los niños intentan engañar en la subasta y levantarle el ánimo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Juguetes gratis / Mi gran arte Localized description: El amor de Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera revisando algunos de ellos. / El arte de Frida recibe una mala crítica, los niños intentan engañar en la subasta y levantarle el ánimo. Localized description (long): El amor que tiene Carl por los juguetes lo atrapó en una carrera vertiginosa al revisar varios de ellos. / El arte de Frida recibe una mala crítica y los niños intentan engañar en la subasta para levantarle el ánimo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture/Achy Breaky Art
Los chicos ayudan a papá a rastrear a la misteriosa persona que deja malas reseñas en línea de La Mesa de Lynn. / El equipo de Noticias de Acción tiene que acceder a las exigencias de Chandler.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Mucho alboroto por nada / Triste transmisión Localized description: Los chicos ayudan a papá a rastrear a la misteriosa persona que deja malas reseñas en línea de La Mesa de Lynn. / El equipo de Noticias de Acción tiene que acceder a las exigencias de Chandler. Localized description (long): Papá está preocupado por la cantidad de pulgares hacia abajo para su restaurante en una página de internet. / El club encargado del noticiero de la escuela no cuenta con buen equipo para sus transmisiones y cuando Chandler comienza a llevarles equipo de buena calidad que los ayudará a mejorar su programa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing/Broadcast Blues
Cuando Papá descubre que el campamento de su infancia será cerrado, decide llevar a su familia para una última visita.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Campamento Localized description: Cuando Papá descubre que el campamento de su infancia será cerrado, decide llevar a su familia para una última visita. Localized description (long): Papá se entristece mucho al enterarse de que el campamento al que iba de niño con su padre será cerrado. Para animarlo un poco, sus hijos deciden ir una última vez para crear un recuerdo feliz juntos. Casualmente, encuentran el mapa del tesoro del capitán Kit, que se pensaba era sólo una vieja leyenda del campamento. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Ruby y Zokie se alían con un dúo insólito para impedir que la nave de Zokie destruya todo lo imperfecto de la Tierra. / Ruby y Zokie intentan capturar al peor enemigo de Ruby.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: ¡Apaguen la nave! / El ladrón de dientes Localized description: Ruby y Zokie se alían con un dúo insólito para impedir que la nave de Zokie destruya todo lo imperfecto de la Tierra. // Ruby y Zokie intentan capturar al peor enemigo de Ruby. Localized description (long): Ruby y Zokie se alían con un dúo insólito para impedir que la nave de Zokie destruya todo lo imperfecto de la Tierra. // Mientras Earl encuentra su próxima gran estafa, Ruby y Zokie intentan capturar al peor enemigo de Ruby: el Hada de los Dientes. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Shut This Ship Down / The Tooth Taker
Ruby y Zokie quieren ayudarle al director de videos de Tweenkle a que se divierta otra vez, pero su visión creativa no es compatible.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Positividad tóxica Localized description: Ruby y Zokie quieren ayudarle al director de videos de Tweenkle a que se divierta otra vez, pero su visión creativa no es compatible. Localized description (long): Ruby y Zokie quieren ayudarle al director de videos de Tweenkle a que se divierta otra vez, pero su visión creativa no es compatible. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Toxic Positivity
Patricio y Bob Esponja trabajan en un cine. / Patricio es anfitrión de un show de ciencia.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Estrellas de cine / Dr. Ciencia Inteligente Localized description: Patricio y Bob Esponja trabajan en un cine. // Patricio es anfitrión de un show de ciencia. Localized description (long): Patricio y Bob Esponja trabajan en un cine para ver un estreno. // Con la guía ree Arenita, Patricio es anfitrión de un show de ciencia. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars / Dr. Smart Science
Bob Esponja confunde a un preso fugado con su profesor de conducción, pero es el nuevo profesor quien aprende una lección. / Cuando Don Cangrejo lo envía a buscar un juguete perdido, Bob Esponja se pierde... con los demás objetos perdidos.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El escape / Objetos perdidos Localized description: Bob Esponja confunde a un preso fugado con su profesor de conducción, pero es el nuevo profesor quien aprende una lección. // Cuando Don Cangrejo lo envía a buscar un juguete perdido, Bob Esponja se pierde... con los demás objetos perdidos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. / Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El cupón de Patricio / Fuera del panorama Localized description: Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. // Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Al no poder complacer con la comida al Chef Guy Grazer, los chicos tratan de desaparcer la grabación. / Los chicos buscan por todo Royal Woods para encontrar los muebles que sacaron de la casa.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cena y Televisión / El querido Sofá Localized description: Al no poder complacer con la comida al Chef Guy Grazer, los chicos tratan de desaparcer la grabación. / Los chicos buscan por todo Royal Woods para encontrar los muebles que sacaron de la casa. Localized description (long): Al no poder complacer con la comida al Chef Guy Grazer para su programa, los chicos tratan de desaparcer la grabación para evitar que salga al aire. / Los chicos buscan por todo Royal Woods para encontrar los muebles desaparecidos que sacaron de la casa para limpiarlos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash/Sofa, So Good
Lincoln y Clyde presentan un cómic a un concurso, pero son contrariados por un sorprendente enemigo.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Fricción violenta Localized description: Lincoln y Clyde presentan un cómic a un concurso, pero son contrariados por un sorprendente enemigo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pulp Friction
Los niños prometen ayudar a papá en la gran apertura de su nuevo restaurante con ingeniosas promociones, pero su falta de trabajo en equipo y sus alocadas promociones provocan una pesadilla en la cocina para papá.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡Cocinado! Localized description: Los niños prometen ayudar a papá en la gran apertura de su nuevo restaurante con ingeniosas promociones, pero su falta de trabajo en equipo y sus alocadas promociones provocan una pesadilla en la cocina para papá. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cooked!
Rayo y Grito arman un plan para evitar que su fanática convertida en Lastre, haga llamadas de falsa alarma.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: La Chica que Gritó Peligro Localized description: Rayo y Grito arman un plan para evitar que su fanática convertida en Lastre, haga llamadas de falsa alarma. Localized description (long): Es día de limpieza en el Capinido, sacando los "cachivaches" que ya no se utilizan, cuando reciben la llamada de ayuda de Duke E. Dawis, lugar de las salchichas, la piscina de pelotas y los videojuegos donde todos los niños tienen sus fiestas; Lo que no saben es que es una falsa alarma de una pequeña fanática de Fuerza Danger con quien tendrán que lidiar. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Cuando Mitch Bilsky se inscribe en Swag, el Director Ray y Fuerza Danger utilizan una combinación de paciencia y poderes para ayudarle a conseguir lo imposible y graduarse de la secundaria.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Los Billones de Bilsky Localized description: Cuando Mitch Bilsky se inscribe en Swag, el Director Ray y Fuerza Danger utilizan una combinación de paciencia y poderes para ayudarle a conseguir lo imposible y graduarse de la secundaria. Localized description (long): Ray intenta hacer un cambio en su imagen y lo consigue poniéndose unos dientes tan grandes que se le salen de la boca. Mientras Mitch Bilsky, para poder recibir una herencia se inscribe en la escuela de Swag, donde se gradúa y puede acceder a la herencia; y si algún miembro de Danger Force pensaba en recibir algo por el apoyo que le dieron se quedará con las ganas, ya que a nadie le dio nada. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Cuando Zia sale de la ciudad en un viaje donde los celulares no están permitidos, los amigos de Lincoln lo animan a leer los mensajes en su teléfono, lo que lleva a un malentendido divertidísimo.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El otro hombre con planes mucho mejores Localized description: Cuando Zia sale de la ciudad en un viaje donde los celulares no están permitidos, los amigos de Lincoln lo animan a leer los mensajes en su teléfono, lo que lleva a un malentendido divertidísimo. Localized description (long): Cuando Zia está fuera de la ciudad en un viaje del equipo de fútbol donde los teléfonos celulares no están permitidos, los amigos de Lincoln lo animan a leer los mensajes entrantes en su teléfono, lo que lleva a un malentendido enorme e divertidísimo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Other Man With Way Better Plans
Phoebe se inscribe en un torneo de tenis para ganar una membresía en el club campestre de la familia de Link. Le pide a Max que le ayude usando sus poderes para ayudarle.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Problemas de Pareja Localized description: Phoebe se inscribe en un torneo de tenis para ganar una membresía en el club campestre de la familia de Link. Le pide a Max que le ayude usando sus poderes para ayudarle. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Max convierte a Billy en la rata más rápida del mundo para ganar la carrera de ratas que tiene con su banda. A Billy le gusta competir a súper velocidad y decide que no quiere volver a ser humano.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Loca Carrera De Ratas Localized description: Max convierte a Billy en la rata más rápida del mundo para ganar la carrera de ratas que tiene con su banda. A Billy le gusta competir a súper velocidad y decide que no quiere volver a ser humano. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
El Capitán Man y Kid Danger están protegiendo la nueva atracción de Swellview, el Muro EnviGram, cuando el Capitán Man destruye el muro mientras trata de eliminar a un pequeño pájaro.
Season: 5 Episode (Season): 30 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Muro de Envigram Localized description: El Capitán Man y Kid Danger están protegiendo la nueva atracción de Swellview, el Muro EnviGram, cuando el Capitán Man destruye el muro mientras trata de eliminar a un pequeño pájaro. Original series title: Henry Danger Original Episode title: EnvyGram Wall
Sr. Amable. Un vigilante con máscara sonriente ha estado castigando a los habitantes de Swellview por ser groseros en público. La investigación de Kid Danger y él Capitán Man los lleva al estudio de televisión del Sr. Wallabee
Season: 5 Episode (Season): 31 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Señor Amable Localized description: Sr. Amable. Un vigilante con máscara sonriente ha estado castigando a los habitantes de Swellview por ser groseros en público. La investigación de Kid Danger y él Capitán Man los lleva al estudio de televisión del Sr. Wallabee Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mr. Nice Guy
Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. / Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Louie Faroles / Epidemia de hipo Localized description: Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. // Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Las amigas se llevan a Perlita al bosque a un fin de semana de bromas tontas. / Don Cangrejo tiene un gusto secreto por algo sorprendente.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La cabaña en las algas / Ansias Localized description: Las amigas se llevan a Perlita al bosque a un fin de semana de bromas tontas. // Don Cangrejo tiene un gusto secreto por algo sorprendente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Durante una excursión, a Lincoln le preocupa que su grupo de amigos se esté dividiendo. / Para comprar el auto de sus sueños, Lori se convierte en chófer de autos compartidos.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Amigos distanciados / El coupé de mis sueños Localized description: Durante una excursión, a Lincoln le preocupa que su grupo de amigos se esté dividiendo. // Para comprar el auto de sus sueños, Lori se convierte en chófer de autos compartidos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
La mayor de la casa es Leni y sufre para seguir los pasos de Lori como la niñera de la familia. / Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan al nuevo vecino sospechoso de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Soy la Jefa / Unión familiar Localized description: La mayor de la casa es Leni y sufre para seguir los pasos de Lori como la niñera de la familia. /Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan al nuevo vecino sospechoso de los Loud. Localized description (long): La mayor de la familia Loudhouse, Lori, se ha marchado a la Universidad dejando su espacio como la niñera de la casa vacío. Mientras tanto, Leni es nombrada como "La Empleada del Mes" en la tienda donde trabaja. / Lincoln está más que convencido que sus nuevos vecinos, los Miller, son espías ya que tienen actividades muy sospechosas: odian las cerezas de Míchigan y tienen computadoras en su ático, Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe/Family Bonding
Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Tormento de la Orquídea / El Refi de la Discordia Localized description: Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado. Localized description (long): Cuando Lincoln y Clyde por accidente riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una gran aventura para poder reemplazarla. / Lynn papá está muy emocionado de competir en un programa de cocina televisado hasta que se entera de que se enfrentará a su amiga Rosa Casagrande. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief/Forks and Knives Out
Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Nube Loud / Malas Sociedades Localized description: Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Localized description (long): Cuando Lincoln y Clyde por accidente riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una gran aventura para poder reemplazarla. / Lynn papá está muy emocionado de competir en un programa de cocina televisado hasta que se entera de que se enfrentará a su amiga Rosa Casagrande.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud/You Auto Know Better
Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perlita, la chica del centro comercial Localized description: Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. Localized description (long): Al ver que todas sus amigas trabajan en un centro comercial, Perlita decide buscar un nuevo empleo en el centro comercial de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl
Patricio descubre que la roca bajo la que vive es en realidad una tortuga marina que durmió demasiado. / El viejo Jenkins impide el normal funcionamiento del Crustáceo Cascarudo, pero Don Cangrejo no consigue echarlo.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Caparazón en juego / Descuento mayor Localized description: Patricio descubre que la roca bajo la que vive es en realidad una tortuga marina que durmió demasiado. // El viejo Jenkins impide el normal funcionamiento del Crustáceo Cascarudo, pero Don Cangrejo no consigue echarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Calamardo cierra el espacio entre los dientes de Bob Esponja, lo que causa un cambio dramático e inesperado de su conducta. / El reformado "Burbuja Limpia" toma un trabajo lavando platos en el Crustáceo Cascarudo, donde es tentado por la suciedad.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cuidado con la brecha / La Burbuja Sucia regresa Localized description: Calamardo cierra el espacio entre los dientes de Bob Esponja, lo que causa un cambio dramático e inesperado de su conducta. // El reformado "Burbuja Limpia" toma un trabajo lavando platos en el Crustáceo Cascarudo, donde es tentado por la suciedad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Plankton cierra el Balde de Carnada y se muda a otra ciudad, pero Don Cangrejo sospecha que sigue sin tramar nada bueno.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Plankton se retira Localized description: Plankton cierra el Balde de Carnada y se muda a otra ciudad, pero Don Cangrejo sospecha que sigue sin tramar nada bueno. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires
Bob Esponja y Calamardo llevan un pedido a una ciudad temible, donde las leyes de la lógica ya no se aplican. / Bob Esponja no puede dejar de comerse las uñas, pero tampoco sabe por qué.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob Esponja en LocoLandia / La mala costumbre de Bob Esponja Localized description: Bob Esponja y Calamardo llevan un pedido a una ciudad temible, donde las leyes de la lógica ya no se aplican. // Bob Esponja no puede dejar de comerse las uñas, pero tampoco sabe por qué. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Los niños intentan romper un récord local al pasar la noche en el cementerio. / Un pollo embrujado está molestado a los Casagrande, pero, ¿habrá llegado por Sergio?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Cuentos desde la Cripta / Gallina Fantasma Localized description: Los niños intentan romper un récord local al pasar la noche en el cementerio. / Un pollo embrujado está molestado a los Casagrande, pero, ¿habrá llegado por Sergio? Localized description (long): Los niños quieren romper un récord durmiendo en el cementerio. Después de pasar una mala noche, descubren que eran los adultos y Sergio, también dan cuenta que lograron la misión. / Una tarde normal, empiezan a pasar cosas muy extrañas y los Casagrande descubren que es el fantasma de un ave quién los molesta. La familia descubre que Alfredo, y quiere recuperar algo que le pertenecía cuando vivía y que Sergio le robó. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fails from the Crypt/Bad Cluck
Ronnie Anne y sus primos intentan ganarle a María un viaje por todo el mundo. / Carlota fracasa cortando el cabello, pero entrena con el mejor estilista del mundo, CJ.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Viaje Culposo / Corte de Cabello Localized description: Ronnie Anne y sus primos intentan ganarle a María un viaje por todo el mundo. / Carlota fracasa cortando el cabello, pero entrena con el mejor estilista del mundo, CJ. Localized description (long): María cuenta las horas para terminar su turno y para tener una semana de merecidas vacaciones. Ronnie Anne y Bobby descubren el gran sueño de su mamá: conocer el mundo, el cual no pudo cumplir. La oportunidad llega con un maratón de baile. ¿Lo ganarán? / Carlota es muy buena maquillista, pero no muy buena peinadora y por eso no puede recibir su certificado de estilista. Cj se hace pasar por ella en su examen, pero todo se viene abajo cuando la verdad se descubre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip/Short Cut
O novo bichinho de estimação de Bester atrapalha sua amizade com Best. / Best e Bester vão a uma jornada épica para encontrar uma baleia falante.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Mejores Amiwos / Datos Curiosos Localized description: O novo bichinho de estimação de Bester atrapalha sua amizade com Best. // Best e Bester vão a uma jornada épica para encontrar uma baleia falante. Localized description (long): La nueva mascota de Bester se interpone entre ella y su hermano. Best debe aplastar a la cucaracha. // Best y Bester tienen una misión épica en busca de una ballena que habla para demostrar que respondieron correctamente en el juego. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina. / Tras perder un balón sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Huevo Podrido / Fuera de Lugar Localized description: Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina. // Tras perder un balón sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo. Localized description (long): Best arruina la pintura de Bester por accidente y para no herir sus sentimientos, culpa a una gallina inocente. // Tras perder un balón de futbol sobre la cerca, los gemelos deben encontrar la manera de recuperarlo. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
Inspirados en la última comedia romántica en el cine, Best y Bester deciden tomar una misión de celestinos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Es Tan Cupido Localized description: Inspirados en la última comedia romántica en el cine, Best y Bester deciden tomar una misión de celestinos. Original series title: Best & Bester Original Episode title: That's So Cupid
Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. / Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Aje-Jala / Listo y más Listo Localized description: Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. // Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale. Localized description (long): Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez, pero tienen que abandonar el juego para evitar que una indundación. // Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
En una realidad alternativa, Fondo de Bikini está habitado en su totalidad por robots.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bienvenido a Fondo Binario Localized description: En una realidad alternativa, Fondo de Bikini está habitado en su totalidad por robots. Localized description (long): En una realidad alternativa, Fondo de Bikini está habitado en su totalidad por robots. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom
Don Cangrejo instala un teléfono público maldito en el Crustáceo Cascarudo.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Pagarás el Teléfono Localized description: Don Cangrejo instala un teléfono público maldito en el Crustáceo Cascarudo. Localized description (long): Don Cangrejo instala un teléfono público maldito en el Crustáceo Cascarudo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You're Going to Pay...Phone
Cuando Patricio descubre la biblioteca piña, Bob Esponja lo introduce al maravilloso mundo del aprendizaje con libros.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Tarjetas de la biblioteca Localized description: Cuando Patricio descubre la biblioteca piña, Bob Esponja lo introduce al maravilloso mundo del aprendizaje con libros. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Library Cards
Arenita tiene problemas para construir un barco en una botella y Bob Esponja solicita una pequeña ayuda extra.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mar y tierra Localized description: Arenita tiene problemas para construir un barco en una botella y Bob Esponja solicita una pequeña ayuda extra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Surf N' Turf
Bob Esponja, Arenita y Patricio caminan por el bosque en busca de una famosa colonia nudista.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Campamento Nudista Localized description: Bob Esponja, Arenita y Patricio caminan por el bosque en busca de una famosa colonia nudista. Localized description (long): En este nuevo episodio, Bob Esponja, Arenita y Patricio caminan por el bosque en busca de una famosa colonia nudista. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: In Search of Camp Noodist
Bob Esponja ayuda a Plankton en la Cantina Cascaruda, y eso lleva a la creación de nuevo sándwich muy familiar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Esponja de Cocina Localized description: Bob Esponja ayuda a Plankton en la Cantina Cascaruda, y eso lleva a la creación de nuevo sándwich muy familiar. Localized description (long): Bob Esponja ayuda a Plankton en la Cantina Cascaruda, y eso lleva a la creación de nuevo sándwich muy familiar. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Kitchen Sponge