Najka chce pobić rekord świata, ale nie wiadomo, czy to się uda, bo Naj zamiast tańczyć jak robot, staje się robotem. / Poszukiwania pierwszego dzięcioła tej wiosny sprawiają, że Naj odkrywa jedność z naturą.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Robo-krok / Leśne poszukiwania Localized description: Najka chce pobić rekord świata, ale nie wiadomo, czy to się uda, bo Naj zamiast tańczyć jak robot, staje się robotem. // Poszukiwania pierwszego dzięcioła tej wiosny sprawiają, że Naj odkrywa jedność z naturą. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Naj i Najka zmieniają się w figury szachowe, jednak muszą przerwać rozgrywkę ze względu na powódź. / Naj i Najka otrzymują trudne zadanie powstrzymania złośliwego oprogramowania, które zagraża miastu.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Król szachów / Bystrzaki Localized description: Naj i Najka zmieniają się w figury szachowe, jednak muszą przerwać rozgrywkę ze względu na powódź. // Naj i Najka otrzymują trudne zadanie powstrzymania złośliwego oprogramowania, które zagraża miastu. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Alvin szuka zespołu na przyjęcie urodzinowe, ale odkrywa, że zostali już zarezerwowani dla małego zoo jako zwierzaki do głaskania! / Alvin próbuje przełamać zależność Teodora od Gadającego Misia, ale wówczas Teodor wymyśla nowego przyjaciela.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Zwierzaki do głaskania / Warren Seville Localized description: Alvin szuka zespołu na przyjęcie urodzinowe, ale odkrywa, że zostali już zarezerwowani dla małego zoo jako zwierzaki do głaskania! // Alvin próbuje przełamać zależność Teodora od Gadającego Misia, ale wówczas Teodor wymyśla nowego przyjaciela. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Party Animals / Warren Seville
Alvin and Brittany wind up in a battle royale over popping acorn tops and bubble wrap.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mr. Lou Localized description: Alvin and Brittany wind up in a battle royale over popping acorn tops and bubble wrap. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr. Lou
Opiekunowie raczą podopiecznych przerażającymi historyjkami, a gdy pojawia się prawdziwy duch, robi się naprawdę strasznie!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Czy Boisz się Ciemnoty? Localized description: Opiekunowie raczą podopiecznych przerażającymi historyjkami, a gdy pojawia się prawdziwy duch, robi się naprawdę strasznie! Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Afraid of the Dork?
Na obóz niespodziewanie przyjeżdża tata Patryka. // SpongeBob, Patryk i Sandy zaprzyjaźniają się z odwiedzającą obóz dziewczynką-duchem.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Niepotrzebna pomoc / Z duchem! Localized description: Na obóz niespodziewanie przyjeżdża tata Patryka. // SpongeBob, Patryk i Sandy zaprzyjaźniają się z odwiedzającą obóz dziewczynką-duchem. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Spirit / Help Not Wanted
Sandy przygotowała dla przyjaciół drzewka do wyhodowania, lecz wymagają one za dużo atencji. / SpongeBob i Patryk biorą włamywacza za zębową wróżkę.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzień Drzewiarza i Drzew / W ząbek czesani Localized description: Sandy przygotowała dla przyjaciół drzewka do wyhodowania, lecz wymagają one za dużo atencji. // SpongeBob i Patryk biorą włamywacza za zębową wróżkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
SpongeBoba odwiedzają rodzice, przed którymi ich synek udaje dorosłego. / Aby zdobyć prawo jazdy należy obejrzeć film edukacyjny pani Puf.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wielkie hura z mamą i tatą / Wodny ruch drogowy Localized description: SpongeBoba odwiedzają rodzice, przed którymi ich synek udaje dorosłego. // Aby zdobyć prawo jazdy należy obejrzeć film edukacyjny pani Puf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Rozalka usiłuje pomóc Kajtkowi dostać się na scenę podczas Pirackiego Obiadu.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Piraci w rodzinie Localized description: Rozalka usiłuje pomóc Kajtkowi dostać się na scenę podczas Pirackiego Obiadu. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family
Karol, przyzwyczajony do bycia najlepszym, ciężko znosi sukcesy Adeli, która przychodzi na jego lekcje karate. / Hektor sprzedaje pyszne taco Róży, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli, gdy stają się bardziej popularne od samego mercado!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Weź karate na klatę / Tacos rządzą Localized description: Karol, przyzwyczajony do bycia najlepszym, ciężko znosi sukcesy Adeli, która przychodzi na jego lekcje karate. // Hektor sprzedaje pyszne taco Róży, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli, gdy stają się bardziej popularne od samego mercado! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Siła Rapha to za mało, żeby wyrwać się z opresji, zwłaszcza kiedy musi walczyć z Mechazoidami Bishop i gangiem Fioletowych Smoków! Tym razem będzie musiał użyć głowy!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Raph przemyślał temat Localized description: Siła Rapha to za mało, żeby wyrwać się z opresji, zwłaszcza kiedy musi walczyć z Mechazoidami Bishop i gangiem Fioletowych Smoków! Tym razem będzie musiał użyć głowy! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph Thinks It Through
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Babcia wiedźma Localized description: Rozgwiazdów odwiedza matka Bożki Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Which Witch is Which?
Podczas pobytu w więzieniu Plantkon dogaduje się z innymi więźniami. Postanawiają uciec z paki i wykraść sekretny przepis na Kraboburgera.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ucieczka z paki Localized description: Podczas pobytu w więzieniu Plantkon dogaduje się z innymi więźniami. Postanawiają uciec z paki i wykraść sekretny przepis na Kraboburgera. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak!
Po otrzymaniu zaproszenia na otwarcie galerii, Skalmar próbuje znaleźć kogoś, kto chciałby pójść razem z nim.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar plus jeden Localized description: Po otrzymaniu zaproszenia na otwarcie galerii, Skalmar próbuje znaleźć kogoś, kto chciałby pójść razem z nim. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One
Ruby i Zokie łączą siły z nietypowym duetem, by powstrzymać statek Zokiego przed zniszczeniem wszystkich niedoskonałych rzeczy na Ziemi. // Earl wymyśla kolejne wielkie oszustwo. Ruby i Zokie próbują schwytać najgorszego wroga Ruby: Wróżkę Zębuszkę.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Niech ktoś wyłączy ten statek! / Złodziej zęba Localized description: Ruby i Zokie łączą siły z nietypowym duetem, by powstrzymać statek Zokiego przed zniszczeniem wszystkich niedoskonałych rzeczy na Ziemi. // Earl wymyśla kolejne wielkie oszustwo. Ruby i Zokie próbują schwytać najgorszego wroga Ruby: Wróżkę Zębuszkę. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Shut This Ship Down / The Tooth Taker
Gdy Ruby wraz z Jeremiaszem i Zokim bawią się w cukierek albo psikus, obchody Halloween nagle się kończą, bo do miasta przybywają agenci rządowi w poszukiwaniu niebezpiecznego kosmity, wystarczająco potężnego, by zniszczyć Ziemię.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: I tak to się kończy... Localized description: Gdy Ruby wraz z Jeremiaszem i Zokim bawią się w cukierek albo psikus, obchody Halloween nagle się kończą, bo do miasta przybywają agenci rządowi w poszukiwaniu niebezpiecznego kosmity, wystarczająco potężnego, by zniszczyć Ziemię. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The End Times
Trio wyrusza na bezsensowną, ryzykowną przygodę z siostrą Papiera, Papier Ścierny, by zdobyć siedem limonek. // W obiedzie Kamienia jest mniej indyka, niż obiecuje zdjęcie na opakowaniu, więc chłopak walczy o sprawiedliwość, a Nożyce pracuje w korpo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Papier Ścierny / Sześć kawałków indyka Localized description: Trio wyrusza na bezsensowną, ryzykowną przygodę z siostrą Papiera, Papier Ścierny, by zdobyć siedem limonek. // W obiedzie Kamienia jest mniej indyka, niż obiecuje zdjęcie na opakowaniu, więc chłopak walczy o sprawiedliwość, a Nożyce pracuje w korpo. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Brwi Localized description: Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Eyebrows
Rdza chce się nadal dobrze bawić, kiedy opiekuje się sklepem taty. / Stella wygrywa konkurs szkolny i bardzo się cieszy do momentu, kiedy okazuje się, że musi poprowadzić prezentację.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Spodniowa skucha / Sukces Stelli Localized description: Rdza chce się nadal dobrze bawić, kiedy opiekuje się sklepem taty. // Stella wygrywa konkurs szkolny i bardzo się cieszy do momentu, kiedy okazuje się, że musi poprowadzić prezentację.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. / Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wzloty i upadki / Straszny statek Localized description: Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. // Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. / SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakaz fotografowania / W pułapce wysokości Localized description: Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. // SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Perła podejmuje pracę, żeby być równie fajna, co koleżanki, jednak dostaje pracę w najbardziej leszczarskim sklepie.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pracująca dziewczyna Localized description: Perła podejmuje pracę, żeby być równie fajna, co koleżanki, jednak dostaje pracę w najbardziej leszczarskim sklepie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl
We wszechświecie równoległym Rozgwiazdy są superbohaterami lub tylko tak im się wydaje. / Czesław podejmuje się dodatkowej tymczasowej pracy jako pies stróżujący u pani Pretensji.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Superrozgwiazdy / Nocka w muzeum Localized description: We wszechświecie równoległym Rozgwiazdy są superbohaterami lub tylko tak im się wydaje. // Czesław podejmuje się dodatkowej tymczasowej pracy jako pies stróżujący u pani Pretensji. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars / Now Museum, Now You Don't
Siła Rapha to za mało, żeby wyrwać się z opresji, zwłaszcza kiedy musi walczyć z Mechazoidami Bishop i gangiem Fioletowych Smoków! Tym razem będzie musiał użyć głowy!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Raph przemyślał temat Localized description: Siła Rapha to za mało, żeby wyrwać się z opresji, zwłaszcza kiedy musi walczyć z Mechazoidami Bishop i gangiem Fioletowych Smoków! Tym razem będzie musiał użyć głowy! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph Thinks It Through
Hila zwraca się o pomoc do Pana Kokoska po tym, jak ma problemy z wyreżyserowaniem szkolnego przedstawienia. / Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Reżyseria to Loteria / Statystycznie Doskonała Wtopa Localized description: Hila zwraca się o pomoc do Pana Kokoska po tym, jak ma problemy z wyreżyserowaniem szkolnego przedstawienia. // Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Uświadomiwszy sobie, że jej starsza siostra wybiera się na studia, Honia stara się udaremnić plany Hani.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Okołogolfowy ból głowy Localized description: Uświadomiwszy sobie, że jej starsza siostra wybiera się na studia, Honia stara się udaremnić plany Hani. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me
Hala chce odkryć sekrety przeszłości, więc odmraża jaskiniowca. / Żeby wygrać wojnę na żarty i pokonać Uniwersytet Piaskowej Pułapki, Hania korzysta z pomocy Hili.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Historia ożywiona / Wojna nie na żarty Localized description: Hala chce odkryć sekrety przeszłości, więc odmraża jaskiniowca. // Żeby wygrać wojnę na żarty i pokonać Uniwersytet Piaskowej Pułapki, Hania korzysta z pomocy Hili. Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing
Czy Babcia Pelcia to Mordercza Ogrodniczka? Ruby i Zokie próbują odkryć, w jakie podejrzane interesy się angażuje. // Podczas jednego dnia Zokie chce przeżyć istotne kroki milowe, aby nadrobić stracony czas i odbudować więź ojciec-syn z Earlem.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Półcień / Kto ty jesteś? Localized description: Czy Babcia Pelcia to Mordercza Ogrodniczka? Ruby i Zokie próbują odkryć, w jakie podejrzane interesy się angażuje. // Podczas jednego dnia Zokie chce przeżyć istotne kroki milowe, aby nadrobić stracony czas i odbudować więź ojciec-syn z Earlem. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
Sandy zabiera specjalną drużynę zuchów na księżyc. Czy w kosmosie nie słychać naprzykrzającego się głosu.
Episode: 237 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rozróba na księżycu Localized description: Sandy zabiera specjalną drużynę zuchów na księżyc. Czy w kosmosie nie słychać naprzykrzającego się głosu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goons on the Moon
Zaginiony przed laty odcinek o Syrenamenie wreszcie ma emisję w telewizji. Czy SpongeBob zdąży do domu, aby go obejrzeć? / Karen łapie komputerowy wirus, SpongeBob będzie usiłował ją wyleczyć.
Episode: 238 Season: 11 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Program w TV / Wirus Karen Localized description: Zaginiony przed laty odcinek o Syrenamenie wreszcie ma emisję w telewizji. Czy SpongeBob zdąży do domu, aby go obejrzeć? // Karen łapie komputerowy wirus, SpongeBob będzie usiłował ją wyleczyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
SpongeBob pomaga przy nocnej zmianie Pod Tłustym Krabem, ale klienci jacyś upiorniejsi niż zwykle. / Kiedy banda dzieciaków kradnie ruszt Spod Tłustego Kraba, SpongeBob i pan Krab posuwają się dość daleko, aby go odzyskać.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Grill zniknął / Nocny grill Localized description: SpongeBob pomaga przy nocnej zmianie Pod Tłustym Krabem, ale klienci jacyś upiorniejsi niż zwykle. // Kiedy banda dzieciaków kradnie ruszt Spod Tłustego Kraba, SpongeBob i pan Krab posuwają się dość daleko, aby go odzyskać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Siła Rapha to za mało, żeby wyrwać się z opresji, zwłaszcza kiedy musi walczyć z Mechazoidami Bishop i gangiem Fioletowych Smoków! Tym razem będzie musiał użyć głowy!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Raph przemyślał temat Localized description: Siła Rapha to za mało, żeby wyrwać się z opresji, zwłaszcza kiedy musi walczyć z Mechazoidami Bishop i gangiem Fioletowych Smoków! Tym razem będzie musiał użyć głowy! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph Thinks It Through
Timmy życzy sobie zostać uczniem Akademii FUN, szkoły bez rodziców, bez budzików, pełnej super zabaw i pysznego jedzenia.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Operacja FUN Localized description: Timmy życzy sobie zostać uczniem Akademii FUN, szkoły bez rodziców, bez budzików, pełnej super zabaw i pysznego jedzenia. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Operation F.U.N.
Tata zabrania Sparky'emu spotykać się z nowym psem Dinkelberga. Timmy życzy sobie, żeby tata polubił tego psa tak bardzo jak Sparky. / Kiedy mama nie przestaje zrzędzić, Timmy życzy sobie, aby na jeden dzień wszystkie kobiety zniknęły.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Miłość od pierwszego szczeku / Zrzędy na urlopie Localized description: Tata zabrania Sparky'emu spotykać się z nowym psem Dinkelberga. Timmy życzy sobie, żeby tata polubił tego psa tak bardzo jak Sparky. // Kiedy mama nie przestaje zrzędzić, Timmy życzy sobie, aby na jeden dzień wszystkie kobiety zniknęły. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Love at First Bark / Desperate Without Housewives
Hercia rywalizuje z przyjaciółką Haiku o tytuł prezesa w szkolnym Klubie Mortician. / Honia zostaje awansowana na tymczasowego kierownika w pracy, ale obawia się o relacje z dobrymi przyjaciółmi.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Tandem z Mutantem / Zombi Apokalipsa Localized description: Hercia rywalizuje z przyjaciółką Haiku o tytuł prezesa w szkolnym Klubie Mortician. // Honia zostaje awansowana na tymczasowego kierownika w pracy, ale obawia się o relacje z dobrymi przyjaciółmi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tails of Woe / The Last Loud on Earth
Hirek obawia się negatywnego komentarza nauczyciela na swój temat, więc stara się opźnić jego spotkanie z rodzicami. / Hila budzi się z pryszczem tego dnia, kiedy jest umówiona na pierwszą randkę z Beniem, więc prosi rodzeństwo o pomoc.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Akcja: Sabotaż / Akcja: Pryszcz Localized description: Hirek obawia się negatywnego komentarza nauczyciela na swój temat, więc stara się opźnić jego spotkanie z rodzicami. // Hila budzi się z pryszczem tego dnia, kiedy jest umówiona na pierwszą randkę z Beniem, więc prosi rodzeństwo o pomoc. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
SpongeBob i Skalmar zostają wysłani z dostawą do miasteczka, w którym prawa logiki dawno przestały działać. / SpongeBob nie może przestać obgryzać paznokci i sam nie wie dlaczego!
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: SpongeBob w Mimowoli / Zły nawyk Localized description: SpongeBob i Skalmar zostają wysłani z dostawą do miasteczka, w którym prawa logiki dawno przestały działać. // SpongeBob nie może przestać obgryzać paznokci i sam nie wie dlaczego! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Wielka łapa z dachu Kubła Pomyj ożywa i szaleje po mieście. Na szczęście SpongeBob znajduje rozwiązanie i ratuje sytuację. / SpongeBob po raz pierwszy w życiu ma przewidzianą w kodeksie przerwę w pracy. Ale co tu robić?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rękoczyny / Przerwa Localized description: Wielka łapa z dachu Kubła Pomyj ożywa i szaleje po mieście. Na szczęście SpongeBob znajduje rozwiązanie i ratuje sytuację. // SpongeBob po raz pierwszy w życiu ma przewidzianą w kodeksie przerwę w pracy. Ale co tu robić? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Siła Rapha to za mało, żeby wyrwać się z opresji, zwłaszcza kiedy musi walczyć z Mechazoidami Bishop i gangiem Fioletowych Smoków! Tym razem będzie musiał użyć głowy!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Raph przemyślał temat Localized description: Siła Rapha to za mało, żeby wyrwać się z opresji, zwłaszcza kiedy musi walczyć z Mechazoidami Bishop i gangiem Fioletowych Smoków! Tym razem będzie musiał użyć głowy! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph Thinks It Through
Hashtag pomaga Autobotom pozbyć się resztek technologi DUCH-a. Szuka też nowego trybu. Tymczasem Shockwave próbuje przejąć twardy dysk z danymi potrzebnymi Starscreamowi.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Transformers: Iskra Ziemi Localized episode title: Control Alt Delete Localized description: Hashtag pomaga Autobotom pozbyć się resztek technologi DUCH-a. Szuka też nowego trybu. Tymczasem Shockwave próbuje przejąć twardy dysk z danymi potrzebnymi Starscreamowi. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Control Alt Delete
Podczas festynu Robby poznaje nową uczennicę, a jego rodzeństwo pakuje się w kłopoty z Fairmaestro. Przy okazji odkrywają nową moc rękawów.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Transformers: Iskra Ziemi Localized episode title: Efekt motyla Localized description: Podczas festynu Robby poznaje nową uczennicę, a jego rodzeństwo pakuje się w kłopoty z Fairmaestro. Przy okazji odkrywają nową moc rękawów. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: The Butterfly Effect
Pani Kraker pierwszy raz zostawia Pana Krakera samego w domu, a ten prosi Timmiego, żeby nauczył go, jak sie świetnie bawic.
Season: 10 Episode (Season): 17 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Najlepsza impreza w miescie Localized description: Pani Kraker pierwszy raz zostawia Pana Krakera samego w domu, a ten prosi Timmiego, żeby nauczył go, jak sie świetnie bawic. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Crockin' The House
Brat Cosma twierdzi, że jest tajnym agentem. Wanda odkrywa, że jest oszustem i żąda, by wziął udział w prawdziwej akcji szpiegowskiej. / Poof ląduje w Jugopotamii, której Królowa wykorzystuje jego urok do zastraszenia swojej rodziny.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Agent Zero Zero Sznosmo / Planeta Poof Localized description: Brat Cosma twierdzi, że jest tajnym agentem. Wanda odkrywa, że jest oszustem i żąda, by wziął udział w prawdziwej akcji szpiegowskiej. // Poof ląduje w Jugopotamii, której Królowa wykorzystuje jego urok do zastraszenia swojej rodziny. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof
Po chce zrobić Małpie dowcip i wysyła do niej nieprawdziwy list miłosny od Ming. Okazuje się, że żart uderza rykoszetem w pandę. Przyjaźń Po i Małpy musi przejść poważną próbę. Czeka ich zazdrość, zdrada a nawet porwanie.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Cichy Wielbiciel Localized description: Po chce zrobić Małpie dowcip i wysyła do niej nieprawdziwy list miłosny od Ming. Okazuje się, że żart uderza rykoszetem w pandę. Przyjaźń Po i Małpy musi przejść poważną próbę. Czeka ich zazdrość, zdrada a nawet porwanie. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Secret Admirer
Po jest zdumiony, kiedy dowiaduje się, że nie został zaproszony na eleganckie przyjęcie razem z resztą przyjaciół. Winny jest jego brak manier przy stole. Czy przyjaciele będą w stanie temu zaradzić i pokrzyżować podstępne plany Temutaia?
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Tylko z Zaproszeniem Localized description: Po jest zdumiony, kiedy dowiaduje się, że nie został zaproszony na eleganckie przyjęcie razem z resztą przyjaciół. Winny jest jego brak manier przy stole. Czy przyjaciele będą w stanie temu zaradzić i pokrzyżować podstępne plany Temutaia? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Invitation Only
Julian trafia do szpitala a Maurice przejmuje władzę.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Król Maurice Pierwszy Localized description: Julian trafia do szpitala a Maurice przejmuje władzę. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Kingdom Come
Pingwiny wysyłają Rico na pomoc Królowi Julianowi. Nikt się nie spodziewa, że tych dwóch połączy przyjaźń. Losy zoo są zagrożone!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Kabum! Localized description: Pingwiny wysyłają Rico na pomoc Królowi Julianowi. Nikt się nie spodziewa, że tych dwóch połączy przyjaźń. Losy zoo są zagrożone! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Kaboom And Kabust
Aang, Katara i Sokka przybywają do miasta terroryzowanego przez tajemniczą siłę ze świata duchów. Aang nie wie jak pomóc mieszkańcom i uświadamia sobie, że musi się jeszcze bardzo wiele nauczyć o byciu Awatarem.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Zimowe przesilenie (1) : Świat duchów Localized description: Aang, Katara i Sokka przybywają do miasta terroryzowanego przez tajemniczą siłę ze świata duchów. Aang nie wie jak pomóc mieszkańcom i uświadamia sobie, że musi się jeszcze bardzo wiele nauczyć o byciu Awatarem. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 1: The Spirit World
Chcąc się spotkać z Awatarem Roko, Aang musi udać się do świątyni Narodu Ognia podczas zimowego przesilenia. Ma jednak świadomość, że zadanie nie będzie łatwe, ponieważ książę Zuko wciąż podąża jego śladem. Czy spotkanie z Roko dojdzie do skutku?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Zimowe przesilenie (2) : Awatar Roko Localized description: Chcąc się spotkać z Awatarem Roko, Aang musi udać się do świątyni Narodu Ognia podczas zimowego przesilenia. Ma jednak świadomość, że zadanie nie będzie łatwe, ponieważ książę Zuko wciąż podąża jego śladem. Czy spotkanie z Roko dojdzie do skutku? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 2: Avatar Roku
Perła szykuje w domu piżamową imprezę, ale Krab we wszystko się wtrąca. W końcu wysyła Sponge’a jako swojego szpiega. / Sponge chce zabrać Gacusia na wystawę zwierząt, ale najpierw musi go poddać różnym zabiegom pielęgnacyjnym.
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Piżamowa impreza / Pielęgnacja Localized description: Perła szykuje w domu piżamową imprezę, ale Krab we wszystko się wtrąca. W końcu wysyła Sponge’a jako swojego szpiega. // Sponge chce zabrać Gacusia na wystawę zwierząt, ale najpierw musi go poddać różnym zabiegom pielęgnacyjnym. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Sponge, Patryk i Skalmar zostają porwani z plaży przez bardzo dużą falę, która zanosi ich na tropikalną wyspę. Mogą z niej wrócić tylko surfując na legendarnej wielkiej fali. Fala właśnie się zbliża, ale trójka naszych bohaterów nie umie surfować.
Episode: 111 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: SpongeBob Kanciastoporty i Ta Duża Fala Localized description: Sponge, Patryk i Skalmar zostają porwani z plaży przez bardzo dużą falę, która zanosi ich na tropikalną wyspę. Mogą z niej wrócić tylko surfując na legendarnej wielkiej fali. Fala właśnie się zbliża, ale trójka naszych bohaterów nie umie surfować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Kiedy Sponge staje się najbogatszym mieszkańcem Bikini nagle zaczynają go otaczać nowi „przyjaciele”. Co będzie z Patrykiem? / Skalmar stara się o pozycję solisty w lokalnym chórze. Bez względu na wszystko musi zdążyć na przesłuchanie.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dziurawe kieszenie / Chłopaki z chóru Localized description: Kiedy Sponge staje się najbogatszym mieszkańcem Bikini nagle zaczynają go otaczać nowi „przyjaciele”. Co będzie z Patrykiem? // Skalmar stara się o pozycję solisty w lokalnym chórze. Bez względu na wszystko musi zdążyć na przesłuchanie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Odcinek specjalny, w którym Craig poznaje swojego dawno zaginionego brata, Ronniego Slithersa, który ucieka się do podstępu byle tylko zwrócić Sanjaya i Craiga przeciwko sobie nawzajem.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Ślizga historia Localized description: Odcinek specjalny, w którym Craig poznaje swojego dawno zaginionego brata, Ronniego Slithersa, który ucieka się do podstępu byle tylko zwrócić Sanjaya i Craiga przeciwko sobie nawzajem. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: A Tail of Two Slithers
Dzieciaki własnoręcznie budują tratwę, aby uratować tajemniczych rozbitków. / Dicksonowie tracą głowę dla sławy i fortuny. Takiemu rozwojowi sprawy winni są Sanjay i Craig.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Z wartkim nurtem rzeki / Słodki punk Localized description: Dzieciaki własnoręcznie budują tratwę, aby uratować tajemniczych rozbitków. // Dicksonowie tracą głowę dla sławy i fortuny. Takiemu rozwojowi sprawy winni są Sanjay i Craig. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Boatin' Down the River / Pretty in Punk
Pingwiny zabierają Marlenkę na misję do parku,gdzie wydra doznaje szoku związanego z wolnością. Istnieje ryzyko że na dobre zdziczeje.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Ni wydra, ni... Localized description: Pingwiny zabierają Marlenkę na misję do parku,gdzie wydra doznaje szoku związanego z wolnością. Istnieje ryzyko że na dobre zdziczeje. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Otter Gone Wild
Miasto zalewa fala upałów. Pingwiny mają pomysł jak ją pokonać, ale muszą pozbyć się Alice. Jest ktoś jeszcze, kto chce im przeszkodzić. / Szeregowy ulega czarowi pielęgniarki Shawny. Aby się z nią zobaczyć musi ulec wypadkowi.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Dyrektor X / Miłość boli Localized description: Miasto zalewa fala upałów. Pingwiny mają pomysł jak ją pokonać, ale muszą pozbyć się Alice. Jest ktoś jeszcze, kto chce im przeszkodzić. // Szeregowy ulega czarowi pielęgniarki Shawny. Aby się z nią zobaczyć musi ulec wypadkowi. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Officer X Factor / Love Hurts
Żółwie powracają do miasta w poszukiwaniu Splintera. Po przybyciu na miejsce dowiadują się, że miasto zostało opanowane przez Kraangów.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Powrót do Nowego Jorku Localized description: Żółwie powracają do miasta w poszukiwaniu Splintera. Po przybyciu na miejsce dowiadują się, że miasto zostało opanowane przez Kraangów. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Return to New York
Podczas poszukiwań Karai żółwie muszą stawić czoło nie tylko Krangom, ale również Zeckowi i Steranko, którzy mają własne powody, by polować na Karai.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Wężowy splot Localized description: Podczas poszukiwań Karai żółwie muszą stawić czoło nie tylko Krangom, ale również Zeckowi i Steranko, którzy mają własne powody, by polować na Karai. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Serpent Hunt
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish