Jenelle måste opereras akut. Brian konfronterar Luis i New York. Kail och Jo träffas för första gången sedan han begärde underhåll. Leah säger till Jeremy att han måste umgås mer med Addie.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Cold War Localized description: Jenelle måste opereras akut. Brian konfronterar Luis i New York. Kail och Jo träffas för första gången sedan han begärde underhåll. Leah säger till Jeremy att han måste umgås mer med Addie. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Cold War
Barbs planerar resan för att träffa Jace pappa, vilket gör Jenelle orolig. Brian imponeras av DeVoin och funderar på en stor förändring. Chelsea planerar att umgås på tu man hand med Aubree. Kailyn blir upprörd när Javi ifrågasätter henne.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Momster Mash Localized description: Barbs planerar resan för att träffa Jace pappa, vilket gör Jenelle orolig. Brian imponeras av DeVoin och funderar på en stor förändring. Chelsea planerar att umgås på tu man hand med Aubree. Kailyn blir upprörd när Javi ifrågasätter henne. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Momster Mash
Barbara flyger till New York för att träffa Jace pappa. Adams föräldrar bryter överenskommelsen med Chelsea. Lux pappa överraskar Kailyn på Lincolns födelsedagsfest efter ett stort bråk. Briana åker till Puerto Rico med familjen.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: This Can Go One of Two Ways Localized description: Barbara flyger till New York för att träffa Jace pappa. Adams föräldrar bryter överenskommelsen med Chelsea. Lux pappa överraskar Kailyn på Lincolns födelsedagsfest efter ett stort bråk. Briana åker till Puerto Rico med familjen. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: This Can Go One of Two Ways
Nev och Kamie får ett anonymt mejl från en visselblåsare som rapporterar kattfiske. Men när våra programledare anländer för att hjälpa offret i fråga avslöjar de en djupare konspiration av svek som bara den hemliga informanten kan lösa.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jesus & Alexis Localized description: Nev och Kamie får ett anonymt mejl från en visselblåsare som rapporterar kattfiske. Men när våra programledare anländer för att hjälpa offret i fråga avslöjar de en djupare konspiration av svek som bara den hemliga informanten kan lösa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jesus & Alexis
Kärlekshistorien mellan Shay och Ceejay blev mörk när Ceejay krävde att få skaffa barn med henne, och förföljde henne. Nev och Tallulah Willis hjälper Shay få svaren hon behöver för att komma ur Ceejays åtta år långa grepp.
Season: 8 Episode (Season): 76 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Shay & Ceejay Localized description: Kärlekshistorien mellan Shay och Ceejay blev mörk när Ceejay krävde att få skaffa barn med henne, och förföljde henne. Nev och Tallulah Willis hjälper Shay få svaren hon behöver för att komma ur Ceejays åtta år långa grepp. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shay & Ceejay
Dags för final! De nya kandidaterna ställs mot veteraner som ansöker på nytt. Melissa Rycroft och Charm LaDonna medverkar.
Season: 14 Episode (Season): 3 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: It's Going Down Localized description: Dags för final! De nya kandidaterna ställs mot veteraner som ansöker på nytt. Melissa Rycroft och Charm LaDonna medverkar. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: It's Going Down
36 timmar efter träningslägret får kandidaterna uppleva ny press. Och vissa bryter ihop.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Overwhelmed Localized description: 36 timmar efter träningslägret får kandidaterna uppleva ny press. Och vissa bryter ihop. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Overwhelmed
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Sterling sällskap av Camille Kostek för att se lövblåsar i 'Blås på' innan de försöker sig på sina bästa skotska accenter i 'Skojiga skottar' och så avslutar de allt med 'Hyrcykelspillror'.
Season: 33 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Camille Kostek XII Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Sterling sällskap av Camille Kostek för att se lövblåsar i 'Blås på' innan de försöker sig på sina bästa skotska accenter i 'Skojiga skottar' och så avslutar de allt med 'Hyrcykelspillror'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XII
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness krossar Rob Dyrdek, Steelo Brim och Carly Aquilino basketdrömmar i 'Bedrövlig med bollen', jamar sig genom allvarliga 'Kattkonversationer' och häpnar över de profetior som slår in i 'Framtidsskådare'
Season: 35 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XXXV Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness krossar Rob Dyrdek, Steelo Brim och Carly Aquilino basketdrömmar i 'Bedrövlig med bollen', jamar sig genom allvarliga 'Kattkonversationer' och häpnar över de profetior som slår in i 'Framtidsskådare' Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXV
Bella trodde sig ha hittat sina drömmars man i sin sambo Aaron, men börjar tvivla när hon misstänker att han kan vara otrogen med sin sociala-medier-kompis William.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: No Way to Treat a Lady Localized description: Bella trodde sig ha hittat sina drömmars man i sin sambo Aaron, men börjar tvivla när hon misstänker att han kan vara otrogen med sin sociala-medier-kompis William. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: No Way to Treat a Lady
Dylan får ett anonymt sms som säger att hans nätkärlek Ally inte är den hon säger sig vara. Han ber Nev och Max om hjälp, och när den anonyme tipsaren identifieras nystas en stor härva av svek upp.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dylan & Ally Localized description: Dylan får ett anonymt sms som säger att hans nätkärlek Ally inte är den hon säger sig vara. Han ber Nev och Max om hjälp, och när den anonyme tipsaren identifieras nystas en stor härva av svek upp. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dylan & Ally
Shawny har nyligen separerat från sin make. Nev och Max hjälper henne att ta reda på mer om hennes nya kärlek, men det blir intressant när de upptäcker att Shawny kan ha hemligheter själv.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Shawny & Jack Localized description: Shawny har nyligen separerat från sin make. Nev och Max hjälper henne att ta reda på mer om hennes nya kärlek, men det blir intressant när de upptäcker att Shawny kan ha hemligheter själv. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shawny & Jack
Efter månader av sexmessande med en snygg modell vill Marvin träffa honom öga mot öga. Max och sångerskan Chantal Claret kommer till hans hjälp, och får snart veta mer än de räknade med.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Marvin & Austin Localized description: Efter månader av sexmessande med en snygg modell vill Marvin träffa honom öga mot öga. Max och sångerskan Chantal Claret kommer till hans hjälp, och får snart veta mer än de räknade med. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Marvin & Austin
Efter tre långa år vill Robin träffa sin flyktige, hunkige distanskärlek öga mot öga. Nev och Max hjälper henne, men de upptäcker mer än vad Robin hade räknat med.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Robin & Wayne Localized description: Efter tre långa år vill Robin träffa sin flyktige, hunkige distanskärlek öga mot öga. Nev och Max hjälper henne, men de upptäcker mer än vad Robin hade räknat med. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Robin & Wayne
En oroad son hör av sig när hans mammas nätpojkvän verkar mer än lovligt skum. Men mamma har också hemligheter, och när Nev och Max hittar mannen får allt en bisarr och chockartad vändning.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Sheklia & Talli Localized description: En oroad son hör av sig när hans mammas nätpojkvän verkar mer än lovligt skum. Men mamma har också hemligheter, och när Nev och Max hittar mannen får allt en bisarr och chockartad vändning. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Sheklia & Talli
Sydney och Domonhic har dejtat i tre år. I början var allt perfekt, men sen ett år tillbaka får Sydney inte längre träffa Domonhics släkt och vänner, och är blockad i sociala medier. Nu vill hon veta varför.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Sydney & Domohnic Localized description: Sydney och Domonhic har dejtat i tre år. I början var allt perfekt, men sen ett år tillbaka får Sydney inte längre träffa Domonhics släkt och vänner, och är blockad i sociala medier. Nu vill hon veta varför. Localized description (long): Sydney and Domonhic met in high school and have been in a relationship for three years. It was picture perfect in the beginning, but everything changed a year ago when Sydney discovered Domonhic speaking to other women on dating apps and called it quits. After Domonhic apologized and promised to be faithful, Sydney agreed to take him back. But Domonhic flipped the script and Sydney is no longer allowed around Domonhic's family or friends, and he has her blocked on social media. With college graduation on the horizon, Sydney is ready to start planning their future together, but she can't do that until she finds out why she's being hidden. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Sydney & Domohnic
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness laddar Rob, Steelo och Camille Kostek för 'Ansiktsträffar', hyllar världens knasigaste björnar i 'Pandafall' och kraschar med sina 10-växlade i 'Nedcykling'.
Season: 37 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Camille Kostek XXI Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness laddar Rob, Steelo och Camille Kostek för 'Ansiktsträffar', hyllar världens knasigaste björnar i 'Pandafall' och kraschar med sina 10-växlade i 'Nedcykling'. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Camille Kostek brace themselves for FACE FIRST IMPACT, celebrate the goofiest bears on the planet in PANDA FLOPS, and crash their 10-speeds in CYCLING DOWN. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XXI
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness närmar sig Rob, Steelo och Nina Agdal ett och annat djur som är 'Svår att kela med', ringer upp 'Mobilpappor' och samlas för att bevittna 'Bristfälliga frierier'.
Season: 32 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal XI (UK) Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness närmar sig Rob, Steelo och Nina Agdal ett och annat djur som är 'Svår att kela med', ringer upp 'Mobilpappor' och samlas för att bevittna 'Bristfälliga frierier'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XI (UK)
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness ger sig Rob, Steelo och Nina Agdal ut och reser för att träffa 'Besvärliga resenärer', hänger på egen hand i 'Ensambarn-slig' och hyllar kärleken på Ridiculousness-vis i 'Berusad på bröllop'.
Season: 32 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal XII (UK) Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness ger sig Rob, Steelo och Nina Agdal ut och reser för att träffa 'Besvärliga resenärer', hänger på egen hand i 'Ensambarn-slig' och hyllar kärleken på Ridiculousness-vis i 'Berusad på bröllop'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XII (UK)
I detta nya 'Ridiculousness' lär sig Rob, Steelo och gästen Lolo Wood nya danssteg i 'Behöver ny partner', springer ifrån djur i 'Vild jakt' och får sin mat som 'Läbbiga leveranser'.
Season: 32 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood XI (UK) Localized description: I detta nya 'Ridiculousness' lär sig Rob, Steelo och gästen Lolo Wood nya danssteg i 'Behöver ny partner', springer ifrån djur i 'Vild jakt' och får sin mat som 'Läbbiga leveranser'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XI (UK)
I ett rykande färskt 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och gästen Carly Aquilino invigas i 'Byggnollningar', bli distraherade av 'Bakgrundsdistraktion' och ge sig ut till havs i 'Färjor utan regler'.
Season: 32 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino VII (UK) Localized description: I ett rykande färskt 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och gästen Carly Aquilino invigas i 'Byggnollningar', bli distraherade av 'Bakgrundsdistraktion' och ge sig ut till havs i 'Färjor utan regler'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino VII (UK)
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Maddy Smith välkommen och de skäms i 'Kärleken räcker inte till', tänker utanför köket i 'Grönsaker med alternativ användning' och slår sina kloka huvuden ihop i 'Småbarn som smäller i'.
Season: 32 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Maddy Smith (UK) Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness hälsar Rob och Steelo Maddy Smith välkommen och de skäms i 'Kärleken räcker inte till', tänker utanför köket i 'Grönsaker med alternativ användning' och slår sina kloka huvuden ihop i 'Småbarn som smäller i'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Maddy Smith IV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness höjer Rob, Steelo och Lolo Wood blicken från marken i 'Grötig gång', hyllar åldrande och att inte bry sig i 'Äldre och märkligare' och tar smällar mot smalbenet i 'Smalbensont'.
Season: 32 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood IX Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness höjer Rob, Steelo och Lolo Wood blicken från marken i 'Grötig gång', hyllar åldrande och att inte bry sig i 'Äldre och märkligare' och tar smällar mot smalbenet i 'Smalbensont'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood IX
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tittar Rob, Steelo och gästvärden Nikki Blades på alternativa transportsätt i 'Udda färder', lär sig vad man inte ska göra inomhus i 'Ta ut det' och går till botten med 'Försenade flyg'.
Season: 32 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nikki Blades IV Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness tittar Rob, Steelo och gästvärden Nikki Blades på alternativa transportsätt i 'Udda färder', lär sig vad man inte ska göra inomhus i 'Ta ut det' och går till botten med 'Försenade flyg'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nikki Blades IV
I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Sterling sällskap av Lolo Wood för att diskutera faran med bajamajor i 'Toalettfällor', vilka toppings som borde vara olagliga i 'Pizzaproblem' och vem har inte fastnad med kläderna i 'Fastnaglade'?
Season: 32 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood X Localized description: I ett nytt avsnitt av Ridiculousness får Rob och Sterling sällskap av Lolo Wood för att diskutera faran med bajamajor i 'Toalettfällor', vilka toppings som borde vara olagliga i 'Pizzaproblem' och vem har inte fastnad med kläderna i 'Fastnaglade'? Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood X
I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och gästen B. Simone snöra på sig skorna för en 'Provlöpning', sätta sig ner i 'Stolkampen' och ta reda på vem som har störst 'Tå-talanger'.
Season: 32 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and B. Simone III Localized description: I ett nytt avsnitt av 'Ridiculousness' ska Rob, Steelo och gästen B. Simone snöra på sig skorna för en 'Provlöpning', sätta sig ner i 'Stolkampen' och ta reda på vem som har störst 'Tå-talanger'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and B. Simone III
Att försonas är för svårt för vissa, och de packar sina väskor. Chloe ger en uppvisning som Sam aldrig ska glömma. Grant har mysigt i tjejernas sovrum, och Sophies jakt på en kille leder henne närmare hem.
Season: 17 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: The Next Step Localized description: Att försonas är för svårt för vissa, och de packar sina väskor. Chloe ger en uppvisning som Sam aldrig ska glömma. Grant har mysigt i tjejernas sovrum, och Sophies jakt på en kille leder henne närmare hem. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Next Step
Geordiehemmafesterna är legendariska - det är fylla och hångel, och en del sanningens ord, men tar festen slut för Grant och Abbie? Sam ser rött när Chloe blir närgången med Alex, men Nathan skrattar sist.
Season: 17 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: The Shag Pad Invasion Localized description: Geordiehemmafesterna är legendariska - det är fylla och hångel, och en del sanningens ord, men tar festen slut för Grant och Abbie? Sam ser rött när Chloe blir närgången med Alex, men Nathan skrattar sist. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Shag Pad Invasion
I ett nytt 'Ridiculousness' gräver sig Rob Dyrdek, Steelo Brim och Carly Aquilino ut från en 'Störtbegravning', avlossar en skrattsalva i 'Nyckeltappare' och blir strandsatta långt från vatten i 'Landbåtar'.
Season: 35 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Carly Aquilino XXXIV Localized description: I ett nytt 'Ridiculousness' gräver sig Rob Dyrdek, Steelo Brim och Carly Aquilino ut från en 'Störtbegravning', avlossar en skrattsalva i 'Nyckeltappare' och blir strandsatta långt från vatten i 'Landbåtar'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXIV
I ett nytt 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Karrueche Tran för att träffa starka bebisar i 'Bebisgrepp', upptäcka att alligatorer inte är så smarta i 'Alligafånar' och inse att den bästa gåvan är en 'Matgåva'.
Season: 35 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling och Karrueche Tran XXXIV Localized description: I ett nytt 'Ridiculousness' får Rob och Steelo sällskap av Karrueche Tran för att träffa starka bebisar i 'Bebisgrepp', upptäcka att alligatorer inte är så smarta i 'Alligafånar' och inse att den bästa gåvan är en 'Matgåva'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXIV