El nuevo hábito de Gary provoca una noche de estrés. // El estanque secreto de Narlene y Nobby queda al descubierto.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Kamp Koral: ¡Los Primeros Años de Bob Esponja! Localized episode title: Desallanamiento de moradas / Estanqueados Localized description: El nuevo hábito de Gary provoca una noche de estrés. // El estanque secreto de Narlene y Nobby queda al descubierto. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Un-Breaking and De-Entering / Swimmin' Holed
Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. / Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Aje-Jala / Listo y más Listo Localized description: Best y Bester se convierten en piezas de ajedrez. // Bester y Best tienen la tarea de neutralizar el ransomware del agente enemigo para la Oficina de Investigación de Bettervale. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Lynn lleva a Liam al límite tras convertirlo en el lanzador estrella del equipo de béisbol. / Los amigos de Lincoln intentan evitar que presente un acto de magia en el concurso de talentos.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El chico pastelazo / Salvados por la magia Localized description: Lynn lleva a Liam al límite tras convertirlo en el lanzador estrella del equipo de béisbol. / Los amigos de Lincoln intentan evitar que presente un acto de magia en el concurso de talentos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid/Saved by the Spell
La mamá de Lincoln lo apunta a fútbol infantil y Lincoln urde un plan para que Lynn ocupe su lugar. / Como Lucy predice el futuro de Lincoln y afirma que su día "acabará en desastre", Lincoln se vuelve hipocondríaco.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un estadio muy Loud / Trato injusto Localized description: La mamá de Lincoln lo apunta a fútbol infantil y Lincoln urde un plan para que Lynn ocupe su lugar. // Como Lucy predice el futuro de Lincoln y afirma que su día "acabará en desastre", Lincoln se vuelve hipocondríaco. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
Es el baile de Sadie Hawkins en la escuela y las hermanas de Lincoln le organizan sin querer cuatro citas. / Cuando Lincoln y Bobby se hacen amigos, Lori decide poner celoso a Bobby juntándose con Clyde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Resolución del baile / Una feria para recordar Localized description: Es el baile de Sadie Hawkins en la escuela y las hermanas de Lincoln le organizan sin querer cuatro citas. // Cuando Lincoln y Bobby se hacen amigos, Lori decide poner celoso a Bobby juntándose con Clyde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution / A Fair to Remember
Tras un incidente con un ladrón, Max y el tío Budrick viajan a Byjovia, la ciudad natal de Budrick.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Max y la Pandilla Medieval Localized episode title: Bienvenidos a Byjovia Localized description: Tras un incidente con un ladrón, Max y el tío Budrick viajan a Byjovia, la ciudad natal de Budrick. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Welcome to Byjovia
Bob Esponja visita Burbujópolis, la ciudad natal de su viejo camarada Amigo Burbuja. / Arenita invita a Karen y a la Sra. Puff a salir una noche por la ciudad y las chicas deciden deshacerse del estrés.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Burbujópolis / Noche de chicas Localized description: Bob Esponja visita Burbujópolis, la ciudad natal de su viejo camarada Amigo Burbuja. // Arenita invita a Karen y a la Sra. Puff a salir una noche por la ciudad y las chicas deciden deshacerse del estrés. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Piedra y Tijera comprenden que Papel inventa mejor cuando está enojado. / Después de que Tijera se rompe el brazo, trata de ocultárselo a Papel para que no diga "Tenía razón".
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El arma secreta de Papel / La colina del trineo Localized description: Piedra y Tijera comprenden que Papel inventa mejor cuando está enojado. // Después de que Tijera se rompe el brazo, trata de ocultárselo a Papel para que no diga "Tenía razón". Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Paper's Secret Weapon / The Sled Hill
Es la tarde de las juntas de padres y maestros y los papás de los Loud se encuentran corriendo sin cesar entre escuela y escuela.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Veredicto del Banana Split Localized description: Es la tarde de las juntas de padres y maestros y los papás de los Loud se encuentran corriendo sin cesar entre escuela y escuela. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Cuando Mika se esfuerza mucho por ser la empleada del mes, crea un monstruo que podría arruinar el teletón que la Fuerza Danger va a presentar.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Monsty Localized description: Cuando Mika se esfuerza mucho por ser la empleada del mes, crea un monstruo que podría arruinar el teletón que la Fuerza Danger va a presentar. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Celia, la madre de Bose, recoge al gato radiactivo perdido de Schwos, y se lo lleva a casa.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Gato Radiactivo Localized description: Celia, la madre de Bose, recoge al gato radiactivo perdido de Schwos, y se lo lleva a casa. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Cuando Charlotte es desafiada a una pelea en la escuela, el Capitán Man y Kid Danger intervienen para tratar de ayudar a Charlotte a defenderse.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La pelea del año Localized description: Cuando Charlotte es desafiada a una pelea en la escuela, el Capitán Man y Kid Danger intervienen para tratar de ayudar a Charlotte a defenderse. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
Cuando sale a la luz un informe que menciona que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, Kid Danger tiene que convencer a Swellview de que es un gran malentendido.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El reto de las rocas Localized description: Cuando sale a la luz un informe que menciona que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, Kid Danger tiene que convencer a Swellview de que es un gran malentendido. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Max y Phoebe consiguen trabajo en una pizzería para comprar un nuevo MEPhone, ambos intentan impresionar al gerente con sus ideas creativas. Cuando Max se compromete a hacer una orden enorme de pizzas
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Este es un Trabajo Para... Localized description: Max y Phoebe consiguen trabajo en una pizzería para comprar un nuevo MEPhone, ambos intentan impresionar al gerente con sus ideas creativas. Cuando Max se compromete a hacer una orden enorme de pizzas Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue. / Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Espátula de los Cielos / La Casa de Juegos de Gary Localized description: Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue. // Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Don Cangrejo debe enfrentarse con el Cacahue-padrino después de añadir cangre-malteadas al menú del Crustáceo Cascarudo. / Bob Esponja construye una piscina en su patio.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Tontos en el Agua / El Cacahue-padrino Localized description: Don Cangrejo debe enfrentarse con el Cacahue-padrino después de añadir cangre-malteadas al menú del Crustáceo Cascarudo. // Bob Esponja construye una piscina en su patio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobfather
Sergio disfruta que un grupo de pajaritos lo cofunden con su mamá. / Ronnie Anne y Sid le ayudan a Casey a manejar el camión de comida de su familia... en el concierto de ¡Yoon Kwon!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lo acepto / Concierto de comida Localized description: Sergio disfruta que un grupo de pajaritos lo cofunden con su mamá. / Ronnie Anne y Sid le ayudan a Casey a manejar el camión de comida de su familia... en el concierto de ¡Yoon Kwon! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Los Casagrande emprenden una búsqueda para encontrar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Oro para tontos / Plan de Vuelo Localized description: Los Casagrande emprenden una búsqueda para encontrar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold/Flight Plan
Lori hace una visita a su casa porque siente que no está al día en los chistes. / Después de contar sobre su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencerlo de tocar en su preparatoria.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Días de Lori / Mick a Tiempo Localized description: Lori hace una visita a su casa porque siente que no está al día en los chistes. / Después de contar sobre su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencerlo de tocar en su preparatoria. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days/In the Mick of Time
Lola finge ser una McBride para impresionar a su nueva amiga. / Cuando se dan cuenta de que el trabajo en la granja es más duro de lo que pensaron, Lincoln y los chicos buscan hacerlo más fácil.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Farsa Familiar / Granja Inestable Localized description: Lola finge ser una McBride para impresionar a su nueva amiga. / Cuando se dan cuenta de que el trabajo en la granja es más duro de lo que pensaron, Lincoln y los chicos buscan hacerlo más fácil. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam/Farm to Unstable
Cuando Zokie estrella su nave espacial en el complejo de apartamentos de Ruby, Ruby por fin encuentra a su MAE (Mejor Amigo Extraterrestre).
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: El inicio de los tiempos Localized description: Cuando Zokie estrella su nave espacial en el complejo de apartamentos de Ruby, Ruby por fin encuentra a su MAE (Mejor Amigo Extraterrestre). Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Beginning Times
Cuando la imagen de Tweenkle se ve afectada por un comentario negativo, Ruby y Zokie intentan en vano enseñarle a ser amable.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Tweenkles es cancelada Localized description: Cuando la imagen de Tweenkle se ve afectada por un comentario negativo, Ruby y Zokie intentan en vano enseñarle a ser amable. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Tweenkle is Cancelled
Patricio debe cumplir sus deseos antes de morir. / Patricio tiene una crisis nostálgica.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: El Balde de Deseos / El Bebé Patricio Localized description: Patricio debe cumplir sus deseos antes de morir. // Patricio tiene una crisis nostálgica. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Chum Bucket List / Big Baby Patrick
Cuando Manchita, su mascota ameba, tiene cachorros, Plankton decide usarlos en otro de sus malvados planes. / Don Cangrejo tiene demasiado miedo a hacerse un examen médico, pero si no lo supera, el Crustáceo Cascarudo será cerrado.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mancha regresa / La revisión médica Localized description: Cuando Manchita, su mascota ameba, tiene cachorros, Plankton decide usarlos en otro de sus malvados planes. // Don Cangrejo tiene demasiado miedo a hacerse un examen médico, pero si no lo supera, el Crustáceo Cascarudo será cerrado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Leni debe proteger Tanya de la señora Carmichael, que decide renovar Reininger's. / Dante entierra un secreto en el cementerio de Royal Woods, y debe impedir que sus amigos descubra qué es.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Adiós, Tanya / Revelaciones Localized description: Leni debe proteger Tanya de la señora Carmichael, que decide renovar Reininger's. // Dante entierra un secreto en el cementerio de Royal Woods, y debe impedir que sus amigos descubra qué es. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye Tanya / What Lies Beneath
Cuando el Abuelo Leonard lucha por dirigir el Campamento Mastodonte, los chicos llegan al rescate. / Los chicos Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las piyamadas.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Campamento Desastre / Miedo a las Piyamadas Localized description: Cuando el Abuelo Leonard lucha por dirigir el Campamento Mastodonte, los chicos llegan al rescate. / Los chicos Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las piyamadas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp/Sleepstakes
Cuando los niños oyen a Lily decir palabrotas, les asusta ser una mala influencia y deciden cambiar su comportamiento.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Boca sucia Localized description: Cuando los niños oyen a Lily decir palabrotas, les asusta ser una mala influencia y deciden cambiar su comportamiento. Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth
Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Cosa con Los Quehaceres Localized description: Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Cuando un misterioso barbero nuevo ataca Swellview con una serie de pésimos cortes de cabello, es tarea de Fuerza Danger descubrir su identidad antes de que les corte su propio cabello.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Jack El Recortador Localized description: Cuando un misterioso barbero nuevo ataca Swellview con una serie de pésimos cortes de cabello, es tarea de Fuerza Danger descubrir su identidad antes de que les corte su propio cabello. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
¡Los Supis! La noche más importante de Swellview para los Superhéroes, y Capitán Man no está invitado. Fuerza Danger recluta a Henry para cerciorarse de que la noche se desarrolle sin problema.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Los Supies Localized description: ¡Los Supis! La noche más importante de Swellview para los Superhéroes, y Capitán Man no está invitado. Fuerza Danger recluta a Henry para cerciorarse de que la noche se desarrolle sin problema. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Cuando el tío Budrick queda prisionero, Max y sus amigos deben rescatarlo del calabozo del castillo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Max y la Pandilla Medieval Localized episode title: Conoce a los Midknights Localized description: Cuando el tío Budrick queda prisionero, Max y sus amigos deben rescatarlo del calabozo del castillo. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Meet the Midknights
Phoebe se une a un equipo de chicas populares para un proyecto escolar, pero se da cuenta de que no quieren trabajar tan duro como ella. Max toma el lugar de phoebe en el equipo de sus amigos
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Los Ñoños y el Dragón Localized description: Phoebe se une a un equipo de chicas populares para un proyecto escolar, pero se da cuenta de que no quieren trabajar tan duro como ella. Max toma el lugar de phoebe en el equipo de sus amigos Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Girl with the Dragon Snafu
Max trata de restablecer su credibilidad malvada con crímenes, pero cuando sus mejores amigos son víctimas de ellos, debe elegir entre ellos y su reputación.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Robando Escena Localized description: Max trata de restablecer su credibilidad malvada con crímenes, pero cuando sus mejores amigos son víctimas de ellos, debe elegir entre ellos y su reputación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Henry y la pandilla montaron un restaurante secreto en Man Cave para la cena de Charlotte con la superestrella de la música Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, llegan invitados no deseados al evento.
Season: 5 Episode (Season): 34 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cita en la cueva Localized description: Henry y la pandilla montaron un restaurante secreto en Man Cave para la cena de Charlotte con la superestrella de la música Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, llegan invitados no deseados al evento. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Cave the Date
Kid Danger y él Capitán Man son engañados para entrar a un cuarto de escape por el dueño de una fábrica. Están atrapados dentro con dos niños nuevos, Mika y Miles, que son extrañamente buenos para resolver los acertijos que necesitan para salir.
Season: 5 Episode (Season): 36 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cuarto de escape Localized description: Kid Danger y él Capitán Man son engañados para entrar a un cuarto de escape por el dueño de una fábrica. Están atrapados dentro con dos niños nuevos, Mika y Miles, que son extrañamente buenos para resolver los acertijos que necesitan para salir. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Escape Room
Róbalo Burbuja no paga su cuenta en el Crustáceo Cascarudo, así que Bob Esponja y Calamardo tienen queir a recoger el dinero. / Don Cangrejo hace que Bob Esponja y Calamardo preparen una cena elegante, pero cada plato provoca una pelea.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La cuenta de Róbalo Burbuja / Cocineros loquillos Localized description: Róbalo Burbuja no paga su cuenta en el Crustáceo Cascarudo, así que Bob Esponja y Calamardo tienen queir a recoger el dinero. // Don Cangrejo hace que Bob Esponja y Calamardo preparen una cena elegante, pero cada plato provoca una pelea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Bob Esponja y Patricio son enviados a prisión a los túneles subterráneos de Mundo Guante, lo que conduce a una audaz fuga.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Escape de Mundo Guante Localized description: Bob Esponja y Patricio son enviados a prisión a los túneles subterráneos de Mundo Guante, lo que conduce a una audaz fuga. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Lynn lleva a Liam al límite tras convertirlo en el lanzador estrella del equipo de béisbol. / Los amigos de Lincoln intentan evitar que presente un acto de magia en el concurso de talentos.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El chico pastelazo / Salvados por la magia Localized description: Lynn lleva a Liam al límite tras convertirlo en el lanzador estrella del equipo de béisbol. / Los amigos de Lincoln intentan evitar que presente un acto de magia en el concurso de talentos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid/Saved by the Spell
Lincoln y sus amigos buscan otra forma de llegar a la escuela tras meterse en problemas. / Lincoln y Clyde se enfrentan.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Adiós al autobús / Pelea de residentes Localized description: Lincoln y sus amigos buscan otra forma de llegar a la escuela tras meterse en problemas. / Lincoln y Clyde se enfrentan. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss/Resident Upheaval
Lori lucha por causar una buena impresión en el padre de Bobby. / Desesperada por tener el mejor "muestra y enseña" en la clase, Lily lleva el rayo reductor de Lisa a la escuela.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Qué Día El De Papá / Pequeña Torpeza Localized description: Lori lucha por causar una buena impresión en el padre de Bobby. / Desesperada por tener el mejor "muestra y enseña" en la clase, Lily lleva el rayo reductor de Lisa a la escuela.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Carlota contrata a Leni para ayudarla a preparar la Semana de la Moda de su jefa, Mariella. / La familia Loud contrata un plan de vacaciones todo incluido.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Espectáculo de Modas / Servicio Catastrófico Localized description: Carlota contrata a Leni para ayudarla a preparar la Semana de la Moda de su jefa, Mariella. / La familia Loud contrata un plan de vacaciones todo incluido.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer.
Episode: 198 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob Esponja fotocopiado Localized description: Plankton crea un clon de Bob Esponja para robarse la fórmula secreta de la cangreburguer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: CopyBob DittoPants
Bob Esponja y Patricio crean su propio zoológico hecho solamente con burbujas. / El Crustáceo Cascarudo entra en cuarentena de emergencia, pero nadie sabe quién porta la misteriosa enfermedad.
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob en el zoológico / Cangrejo en cuarentena Localized description: Bob Esponja y Patricio crean su propio zoológico hecho solamente con burbujas. // El Crustáceo Cascarudo entra en cuarentena de emergencia, pero nadie sabe quién porta la misteriosa enfermedad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / The Kwarantined Krab
Plankton necesita ayuda para robar la fórmula, así que contrata a una pasante que sabe más que nadie sobre Don Cangrejo. / A Patricio le da un berrinche destructivo cada vez que oye una campana, así que sus amigos lo ayudan cada uno a su modo.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La pasante de Plankton / El berrinche de Patricio Localized description: Plankton necesita ayuda para robar la fórmula, así que contrata a una pasante que sabe más que nadie sobre Don Cangrejo. // A Patricio le da un berrinche destructivo cada vez que oye una campana, así que sus amigos lo ayudan cada uno a su modo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¿Deportez? Localized description: Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sportz?
Bob Esponja y Patricio son enviados a prisión a los túneles subterráneos de Mundo Guante, lo que conduce a una audaz fuga.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Escape de Mundo Guante Localized description: Bob Esponja y Patricio son enviados a prisión a los túneles subterráneos de Mundo Guante, lo que conduce a una audaz fuga. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Ronnie Anne elige entre sus mejores amigos: Sid y Lincoln por un día. / Cuando Ronnie Anne descubre que su padre sale con su maestra, se une con Sid para separarlos de inmediato.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Qué desastre / Amor de profesor Localized description: Ronnie Anne elige entre sus mejores amigos: Sid y Lincoln por un día. /Cuando Ronnie Anne descubre que su padre sale con su maestra, se une con Sid para separarlos de inmediato. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess/Teacher's Fret
Los Casagrande obligan al robot de Sid a hacer sus tareas. / Los sueños de Carl se rompen al conocer a El Falcón, Bobby decide tomar el papel.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Yo soy el Robot / Repetición Dinámica Localized description: Los Casagrande obligan al robot de Sid a hacer sus tareas. / Los sueños de Carl se rompen al conocer a El Falcón, Bobby decide tomar el papel. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot/Dynamic Do-Over
Best y Bester se dejan llevar demasiado cuando se les asigna la tarea de comercializar la maravilla natural más seductora. / Diamond usa todo lo que puede para obtener todo lo que quiere.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Sentimientos Sumidos / Un Nuevo Hermano Localized description: Best y Bester se dejan llevar demasiado cuando se les asigna la tarea de comercializar la maravilla natural más seductora. // Diamond usa todo lo que puede para obtener todo lo que quiere. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Cuando Bester rompe el último plato limpio, Best y Bester van a comprar uno nuevo. / Best y Bester deciden hacer al mejor malteada, pero terminan en un concurso con Flip Flop.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Dinero Raro / Malteadas Explosivas Localized description: Cuando Bester rompe el último plato limpio, Best y Bester van a comprar uno nuevo. // Best y Bester deciden hacer al mejor malteada, pero terminan en un concurso con Flip Flop. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Best y Bester tienen que encontrar una forma inteligente de tomar su vuelo.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Vuelo y Pelea Localized description: Best y Bester tienen que encontrar una forma inteligente de tomar su vuelo. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or Flight
Bettervale está celebrando el "Mejor dia". / Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: El Mejor Día Parte 1 / El Mejor Día Parte 2 Localized description: Bettervale está celebrando el "Mejor dia". // Best y Bester regresan con la esperanza de arreglar las cosas con sus vecinos. Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Esponja Salada Localized description: Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge
Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Karen Cuida a Manchita Localized description: Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen for Spot
Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La siesta profunda Localized description: Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose
Plankton crea un clon de sí mismo y de Don Cangrejo, pero ningún restaurante está a salvo del recién llegado.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Balde Cascarudo Localized description: Plankton crea un clon de sí mismo y de Don Cangrejo, pero ningún restaurante está a salvo del recién llegado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket
La Sra. Puff le da clases de natación a Patricio cuando se da cuenta de que nunca obtuvo su insignia de natación.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Patricio Pies de Plomo Localized description: La Sra. Puff le da clases de natación a Patricio cuando se da cuenta de que nunca obtuvo su insignia de natación. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Pat's a Lil' Sinker
Bob Esponja se encuentra solo en el campo, pero eso no le impide divertirse.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Campamento Esponja Localized description: Bob Esponja se encuentra solo en el campo, pero eso no le impide divertirse. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Camp SpongeBob