Мистер Крабс пытается устроить для своей дочери Перл лучший день рождения в истории. / Губка Боб принимает участие в борьбе за титул 'Короля карате' на Острове Карате.
Episode: 71 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: День рождения дочурки / Остров Карате Localized description: Мистер Крабс пытается устроить для своей дочери Перл лучший день рождения в истории. // Губка Боб принимает участие в борьбе за титул 'Короля карате' на Острове Карате. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale of a Birthday / Karate Island
Губка Боб делает монстр-крабсбургер, который никто не заказывал очень долгое время. Но его лопатка по имени Спэт ломается, что очень сильно расстраивает его.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не все то золото Localized description: Губка Боб делает монстр-крабсбургер, который никто не заказывал очень долгое время. Но его лопатка по имени Спэт ломается, что очень сильно расстраивает его. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters
Когда любимая лопатка Губки Боба ломается, ему приходится заменить её новенькой 'Лё-Патэ'. / Мистер Крабс отправляет Губку Боба к колодцу желаний, чтобы тот собрал монетки, с помощью которых жители Бикини Боттом загадывают желания.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не все то золото / Колодец желаний Localized description: Когда любимая лопатка Губки Боба ломается, ему приходится заменить её новенькой 'Лё-Патэ'. // Мистер Крабс отправляет Губку Боба к колодцу желаний, чтобы тот собрал монетки, с помощью которых жители Бикини Боттом загадывают желания. Localized description (long): Во время напряжённого рабочего дня Губка Боб остаётся без своей любимой поварской лопатки. Лишившись этой драгоценности, Губка Боб вынужден искать ей временную замену. // Когда неподалёку от 'Красти Краба' появляется колодец желаний, Мистер Крабс отправляет Губку Боба собирать монетки, которые бросают в него жители Бикини Боттом, чтобы их желания исполнялись. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Мультсериал, главным героем которого является жёлтая морская губка по имени Губка Боб, живущая глубоко на дне океана. Вместе с лучшим другом Патриком они постоянно ввязываются в самые необычные приключения.
Episode: 139 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized description: Мультсериал, главным героем которого является жёлтая морская губка по имени Губка Боб, живущая глубоко на дне океана. Вместе с лучшим другом Патриком они постоянно ввязываются в самые необычные приключения. Original series title: SpongeBob SquarePants
Когда друзья Бумаги увлекаются новой подругой Камня Картошкой, Бумага пытается вновь завоевать их внимание. // Когда Камень, Ножницы и Карандаш узнают, что Бумаге не нравятся пуки, они пытаются придумать такой пук, который его рассмешит.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Камень, ножницы, бумага Localized episode title: Картошка / Дилемма про пуки Localized description: Когда друзья Бумаги увлекаются новой подругой Камня Картошкой, Бумага пытается вновь завоевать их внимание. // Когда Камень, Ножницы и Карандаш узнают, что Бумаге не нравятся пуки, они пытаются придумать такой пук, который его рассмешит. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Potato / The Fart Joke Debate
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда / Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы / Призрачный приработок Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда // Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. / Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты / Как птенец из гнезда Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. // Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Когда по соседству открывается модный новый магазин, Бобби собирает всю семью, чтобы противостоять конкуренции. / Ронни Энн притворяется больной, чтобы посмотреть бой любимой рестлерши. Увы, это не так просто, как она ожидала.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Магазинные войны с Касагранде / Спортивные страсти с Касагранде Localized description: Когда по соседству открывается модный новый магазин, Бобби собирает всю семью, чтобы противостоять конкуренции. // Ронни Энн притворяется больной, чтобы посмотреть бой любимой рестлерши. Увы, это не так просто, как она ожидала. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Убеждённые в том, что альбом с рисунками недостаточно хорош для папиного дня рождения, дети ищут идеальный подарок. / Лили услышала о том, что родители готовят детям мороженое в награду за хорошее поведение и использует свое очарование.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Настоящее время / Любой перекус Localized description: Убеждённые в том, что альбом с рисунками недостаточно хорош для папиного дня рождения, дети ищут идеальный подарок. // Лили услышала о том, что родители готовят детям мороженое в награду за хорошее поведение и использует свое очарование. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Бой с едой / Необмозгованное прошлое Localized description: Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. / Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Застывшая гримаса / Конец Мира перчаток Localized description: Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. // Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился. / Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидалия / Гонки на разрушение Localized description: Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился. // Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Руби и Зоки снимают видео распаковку, чтобы люди Земли оценили творческий гений Руби по достоинству./ Зоки решает стать образцовым землянином, когда думает, что его инопланетность приносит проблемы Стюдебейкерам.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Распаковка / Зоки Спарклби: образцовый землянин Localized description: Руби и Зоки снимают видео распаковку, чтобы люди Земли оценили творческий гений Руби по достоинству./ Зоки решает стать образцовым землянином, когда думает, что его инопланетность приносит проблемы Стюдебейкерам. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Unboxing / Zokie Sparkleby: The Most Perfect Earfling
Когда Руби и Зоки теряют друг друга на Рэдикал Кон, Руби отправляется на поиски Зоки, в то время как Зоки принимают за знаменитость.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Рэдикал Кон Localized description: Когда Руби и Зоки теряют друг друга на Рэдикал Кон, Руби отправляется на поиски Зоки, в то время как Зоки принимают за знаменитость. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: RadicalCon
Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? / Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Худшая работа / Посторонний звук Localized description: Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? // Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. / Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Альпака-врунишка / Ракетный план Localized description: Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. // Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? / Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Странный отец / Дальний бросок Localized description: Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? // Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. / Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Карен 2.0 / Бессонница Localized description: Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. // Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. / Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает.
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Все дело в пузырях / Путь губчатого мастера Localized description: Губка Боб и Патрик случайно уничтожили запас кислорода Сэнди и теперь должны помочь ей восстановить его. // Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Мистер Крабс использует экспериментальную формулу роста на крабсбургере, и это приводит к настоящей катастрофе. / Губка Боб не хочет, чтобы Шайни, сын Пузырика, лопнул, поэтому старается удержать его подальше от острых предметов.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабсбургер, который съел Бикини Боттом / Возвращение Пузырика Localized description: Мистер Крабс использует экспериментальную формулу роста на крабсбургере, и это приводит к настоящей катастрофе. // Губка Боб не хочет, чтобы Шайни, сын Пузырика, лопнул, поэтому старается удержать его подальше от острых предметов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Сжимающиеся звезды Localized description: Семейство Старов становится все меньше и меньше. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars
Сесил показывает Патрику свою коллекцию усов. / Семья Стар берет домой корень мандрагоры.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Папины усы / Корень проблемы Localized description: Сесил показывает Патрику свою коллекцию усов. // Семья Стар берет домой корень мандрагоры. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash / A Root Galoot
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! / Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Наперегонки с роботом / Моя прекрасная кошка Localized description: Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! // Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время. // Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Труба "Полёт" / Йети или не йети Localized description: Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время. // Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Распаковка Localized description: Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day
Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! / Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нырнуть вверх! / Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! // Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полезные ископаемые Localized description: Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets
Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хор мальчиков Localized description: Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Choir Boys
Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! / Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ходячие крабсбургеры / Мучители учителя Localized description: Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! // Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Чтобы избежать изгнания на Пуфлю, Зоки превращает чихуахуа хозяина дома Руби в пуфляндскую блестящую лошадку. // Руби хочет заработать первый значок скаута, а Эрл вступает в должность скаута-лидера и пытается выжить.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Хозяин коня? / Эрл скауты Localized description: Чтобы избежать изгнания на Пуфлю, Зоки превращает чихуахуа хозяина дома Руби в пуфляндскую блестящую лошадку. // Руби хочет заработать первый значок скаута, а Эрл вступает в должность скаута-лидера и пытается выжить. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
Узнав о множестве эксцентричных праздников, таких как День Камня, Бумага клянется устроить себе собственный праздник. // Ножницы погружаются в свои мысли, чтобы решить, стоит ли помогать соседям по комнате принести продукты.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Камень, ножницы, бумага Localized episode title: Национальный день Бумаги / Помощь с продуктами Localized description: Узнав о множестве эксцентричных праздников, таких как День Камня, Бумага клянется устроить себе собственный праздник. // Ножницы погружаются в свои мысли, чтобы решить, стоит ли помогать соседям по комнате принести продукты. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: National Paper Day / Helping With The Groceries
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes
Губка Боб и Патрик узнают секрет происхождения Водяного и Очкарика от самих героев. / Планктон отращивает себе второй глаз с помощью ДНК Губки Боба и становится добрым.
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Водяной марафон / Добрый глаз Планктона Localized description: Губка Боб и Патрик узнают секрет происхождения Водяного и Очкарика от самих героев. // Планктон отращивает себе второй глаз с помощью ДНК Губки Боба и становится добрым. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
Ночь накануне школьной дискотеки. Мистер Крабс просит Губку Боба помочь Перл избавиться от прилипал на ее лице. / Губка Боб получает приглашение приехать на день рождения бабушки, и он просит Патрика присмотреть за Гэри в его отсутствие.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Прилипалы на лице / Нянька Пат Localized description: Ночь накануне школьной дискотеки. Мистер Крабс просит Губку Боба помочь Перл избавиться от прилипал на ее лице. // Губка Боб получает приглашение приехать на день рождения бабушки, и он просит Патрика присмотреть за Гэри в его отсутствие. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
У Пуфа кризис двух лет. У Фупа - расцвет двух лет. Тимми и его феям прийдётся пережить кризис Пуфа. / Тимми пожелал самый продвинутый смартфон в мире. Но вскоре телефон начинает управлять его жизнью.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Ужасная компашка / Смертельное приложение Localized description: У Пуфа кризис двух лет. У Фупа - расцвет двух лет. Тимми и его феям прийдётся пережить кризис Пуфа. // Тимми пожелал самый продвинутый смартфон в мире. Но вскоре телефон начинает управлять его жизнью. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Terrible Twosome / App Trap
Тимми пожелал, чтобы животные в парке убирали за собой сами. Животные объединились и выступили против Тимми. / Тимми помог маме снять видео для Интернета. Посмотрев его, Крокер решил, что она - Завтрачный тролль и похитил её.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Сила природы / Видиоты Localized description: Тимми пожелал, чтобы животные в парке убирали за собой сами. Животные объединились и выступили против Тимми. // Тимми помог маме снять видео для Интернета. Посмотрев его, Крокер решил, что она - Завтрачный тролль и похитил её. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Force of Nature / Viral Vidiots
Ронни и Сид решают "занять" немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Что нашёл, то не моё Localized description: Ронни и Сид решают "занять" немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Finders Weepers
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. / Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты / Как птенец из гнезда Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. // Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Баббл Бас делает обзоры на "Шоу Патрика". / Банни приводит Патрика в тюрьму на День посещения работы с детьми.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Обзоры от Баббл Баса / Сокамерники Патрика Localized description: Баббл Бас делает обзоры на "Шоу Патрика". // Банни приводит Патрика в тюрьму на День посещения работы с детьми. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
В этом наполненном рекламой эпизоде Патрик продает товары, чтобы собрать денег на второй сезон шоу. / Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Шоу Патрика приносит доход / Игры Старов Localized description: В этом наполненном рекламой эпизоде Патрик продает товары, чтобы собрать денег на второй сезон шоу. // Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In / The Star Games
Губка Боб и Патрик протестуют против строительства магистрали, которая грозит разрушить Медузовы поля.
Episode: 134 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Последняя линия обороны Губки Боба Localized description: Губка Боб и Патрик протестуют против строительства магистрали, которая грозит разрушить Медузовы поля. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Last Stand
Губка Боб и Патрик путешествуют назад в прошлое, чтобы увидеть юных Морского супермена и Очкарика. / Губка Боб и Патрик наблюдают, как их герои сражаются с плохими парнями в классической версии приключений Морского супермена и Очкарика.
Episode: 135 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Назад в прошлое / Клуб плохих парней-злодеев Localized description: Губка Боб и Патрик путешествуют назад в прошлое, чтобы увидеть юных Морского супермена и Очкарика. // Губка Боб и Патрик наблюдают, как их герои сражаются с плохими парнями в классической версии приключений Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains
Сквидвард поспорил с Губкой Бобом, что тот не сможет прожить один день без того, чтобы не заплакать. / Миссис Пафф приходится во время летнего отпуска работать в 'Красти Краб'.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: День без слез / Летняя работа Localized description: Сквидвард поспорил с Губкой Бобом, что тот не сможет прожить один день без того, чтобы не заплакать. // Миссис Пафф приходится во время летнего отпуска работать в 'Красти Краб'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Одинокий Журавль Localized description: По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Crane On A Wire
Мастер Шифу повредил спину. По приходится возглавить Нефритовый дворец.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Возвращение Шифу Localized description: Мастер Шифу повредил спину. По приходится возглавить Нефритовый дворец. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shifu's Back
После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Полуночный странник Localized description: После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Midnight Stranger
В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Переполох на льду Localized description: В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового Localized description (long): Рядовой в настоящем раю - холодном и ледяном раю. В город приезжает Шоу Лунарогов на льду, и Шкипер собирается порадовать Рядового. В неожиданной компании друзей-фанатов, Бинга и Роя, команда отправляется на арену. Дела идут наперекосяк, когда горилла и носорог оказываются на льду вместе с лунарогами. Разъярённый директор шоу готов всё отменить, если они не найдут способ выкрутиться из этой ситуации Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice
Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лосось для Шкипера / Высоковольтная линька Localized description: Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Localized description (long): Гонка начинается, когда Шкипер соглашается дать день отдыха от тяжёлой тренировки первому пингвину, который принесёт ему лосося. Рядовой, Рико и Ковальски мчатся наперегонки на консервную рыбную фабрику, где они узнают, что Офицер Икс стал Рыбником Икс. Разжалованный Икс обнаруживает пингвинов, ловит и отправляет в тюрьму. Удастся ли им вернуть командный дух, о котором они позабыли, и сбежать? // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Однако у Рядового одна щекотливая проблема - из-за линьки он становится страшным! Пингвинам нужна его супермилота, чтобы вырубить Элис и разблокировать её новую охранную систему. Подавленная птица делает всё возможное, чтобы восстановить свою милоту, но, к сожалению, его суперсила настолько искажена, что он производит лишь гипермерзость и гиперотвращение. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: Большой синий шарик Localized description: Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Big Blue Marble
Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 1 Localized description: Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать. Localized description (long): Аанга посылают помочь жителям защититься от чудища, угрожающего городу, и в этом испытании чётко проявляется недостаток умений и знаний юного мага, ведь Аанг не представляет, что ему делать. Когда во время битвы Сокка мчится на помощь Аангу, его ловит и уносит прочь пресловутый монстр, как оказалось, приходящий из Мира Духов. Аанг обещает Катаре вернуть Сокку. Но сможет ли Аанг отыскать путь к чудовищу, если сомневается сам в себе? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 1: The Spirit World
Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 2 Localized description: Во время зимнего солнцестояния Аанг должен проникнуть в храм народа Огня, не попавшись при этом принцу Зуко, адмиралу Джао и магам Огня, охраняющим святыню. Localized description (long): Для того, чтобы поговорить с Аватаром Року и понять, что делать дальше, Аанг должен проникнуть в храм народа Огня во время зимнего солнцестояния. Принц Зуко следует за ним по пятам, и Аанг понимает, что попасть в самое сердце страны, жители которой мечтают взять его в плен, будет не так-то просто. Сможет ли Аанг поговорить с Аватаром Року до того, как его найдёт принц Зуко? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 2: Avatar Roku
Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Свиток Водной магии Localized description: Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения. Localized description (long): Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно пытается улучшить свои способности. Случайно наткнувшись на свиток Водной магии, способный помочь ей в этом, она решает его украсть, пока Аанг занят разглядыванием пиратской лавки, понимая, что купить свиток она не в состоянии. Но сможет ли она украсть у пиратов, не навлекая беды на себя и друзей? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Scroll
Попытка Лучшика установить мировой рекорд под угрозой, ведь Лучш, вместо того, чтобы выучить робо-танец, превращается в робота. // В поисках первых весенних дятлов Лучш обнаруживает, что ему на природе все-таки нравится.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Робо топ / Дальше в лес? Localized description: Попытка Лучшика установить мировой рекорд под угрозой, ведь Лучш, вместо того, чтобы выучить робо-танец, превращается в робота. // В поисках первых весенних дятлов Лучш обнаруживает, что ему на природе все-таки нравится. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Лучш и Лучшик превращаются в шахматные фигуры, и пытаются спасти свой дом от затопления. // Лучшик и Лучш вступают в тайную организацию и получают задание - нейтрализовать компьютерный вирус, угрожающий Лучшевиллю.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Шахмапульты / Ум и Умчик Localized description: Лучш и Лучшик превращаются в шахматные фигуры, и пытаются спасти свой дом от затопления. // Лучшик и Лучш вступают в тайную организацию и получают задание - нейтрализовать компьютерный вирус, угрожающий Лучшевиллю. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Срывы уроков Фанбоем и Чам Чамом наконец вынуждают их учителя Мистера Мафлина безапелляционно рассадить их по разным партам. // После одного нехорошего поступка фея наказывает Фанбоя, превращая его в деревянного мальчика.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Фанбой и Чам-Чам Localized episode title: Тяготы расставания / Обязательства Localized description: Срывы уроков Фанбоем и Чам Чамом наконец вынуждают их учителя Мистера Мафлина безапелляционно рассадить их по разным партам. // После одного нехорошего поступка фея наказывает Фанбоя, превращая его в деревянного мальчика. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Separation Anxiety / Strings Attached
Боты находят спутник, потерпевший крушение на складе запчастей, и Расти должен найти способ вернуть спутник обратно на орбиту. // Расти и его друзья должны доставить заболевшую рыбу в зоопарк для лечения.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Расти-механик Localized episode title: Космический спутник Расти / Расти и чихающая рыба Localized description: Боты находят спутник, потерпевший крушение на складе запчастей, и Расти должен найти способ вернуть спутник обратно на орбиту. // Расти и его друзья должны доставить заболевшую рыбу в зоопарк для лечения. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Space Bit / Rusty and the Sneezing Fish
ШлёпШлёп и Быдыщ показывают всю свою заботу, доводя лучшего клиента до полного выздоровления. / Друзья терпят крушение посреди огромного пруда. Это гораздо опаснее, чем кажется. Нет, мы серьезно.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Потерянные в пруду / Убийственный уход Localized description: ШлёпШлёп и Быдыщ показывают всю свою заботу, доводя лучшего клиента до полного выздоровления. // Друзья терпят крушение посреди огромного пруда. Это гораздо опаснее, чем кажется. Нет, мы серьезно. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lost at Pond / From Bad to Nurse
Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Озорные цыплята / Род мечтает летать Localized description: Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт. Original series title: Top Wing Original Episode title: Chicks On The Loose / Rod's Dream Of Flying
Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Бобровая плотина / Гонка на картах Localized description: Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Beaver Dam Rescue / The Great Goat-Cart Race
Планктон решает сменить сферу деятельности - теперь он будет продавать безделушки и сувениры. / Гэри начинает кусать жителей города, начав, разумеется, со Сквидварда.
Episode: 73 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: С чистого листа / Однажды укушен Localized description: Планктон решает сменить сферу деятельности - теперь он будет продавать безделушки и сувениры. // Гэри начинает кусать жителей города, начав, разумеется, со Сквидварда. Localized description (long): Устав от постоянной борьбы за превосходство своего ресторана, Планктон решает открыть новый бизнес - продавать безделушки и сувениры. Он даже даёт своему магазину новое название - 'Клевариум' // Гэри начинает кусать всех вокруг, начав, разумеется, со Сквидварда. Сквидвард хочет быть уверен, что Гэри сделаны все необходимые прививки, но Губка Боб признаётся, что никогда не прививал своего питомца. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
Губка Боб никогда не был в отпуске. Чтобы спасти свой ресторан, Мистер Крабс соглашается дать ему выходной! / Губка Боб в восторге от найденного в помойке напомаженного парика. Теперь он будет щеголять в нём повсюду.
Episode: 74 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Трудный отпуск / Мода на парик Localized description: Губка Боб никогда не был в отпуске. Чтобы спасти свой ресторан, Мистер Крабс соглашается дать ему выходной! // Губка Боб в восторге от найденного в помойке напомаженного парика. Теперь он будет щеголять в нём повсюду. Localized description (long): Мистеру Крабсу грозит штраф за негуманное обращение с сотрудниками. Оказывается, за все годы работы в 'Красти Крабе' у Губки Боба никогда не было отпуска. // Губка Боб в восторге от найденного в помойке напомаженного парика. Теперь он будет щеголять в нём повсюду. Жители города насмехаются над ним, а Мистер Крабс заставляет его надеть нелепую сетку для волос. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bummer Vacation / Wigstuck
Сквидвард случайно проглатывает трость от кларнета, и Сэнди предлагает помочь ему вернуть эту важную деталь. / В результате недоразумения с плакатом Патрик принимает решение покинуть город.
Episode: 75 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидивительный вояж / Милашка Localized description: Сквидвард случайно проглатывает трость от кларнета, и Сэнди предлагает помочь ему вернуть эту важную деталь. // В результате недоразумения с плакатом Патрик принимает решение покинуть город. Localized description (long): Сквидвард случайно проглатывает трость от кларнета, Сэнди предлагает помочь ему извлечь её, уменьшившись и отправившись в его организм на мини-подводной лодке. // В результате недоразумения с рекламным плакатом Патрик решает, что если он немедленно не покинет город, его ждут ужасные последствия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidtastic Voyage/That's No Lady