В 'Красти Краб' привезжает первый шеф-повар мистера Крабса. Губка Боб испытывает благоговейный трепет перед этим всемирно знаменитым поваром. / Губка Боб напуган сказками о бабайках. Ему кажется, что они прячутся во всех темных углах дома.
Episode: 82 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Первый шеф-повар / Ночник Localized description: В 'Красти Краб' привезжает первый шеф-повар мистера Крабса. Губка Боб испытывает благоговейный трепет перед этим всемирно знаменитым поваром. // Губка Боб напуган сказками о бабайках. Ему кажется, что они прячутся во всех темных углах дома. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Original Fry Cook / Night Light
Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. / Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. / У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень.
Episode: 83 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проснись и пой / Ожидание / Плесень атакует Localized description: Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. // Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. // У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень. Localized description (long): Губка Боб просыпается и удивляется, что Патрик делает каждое утро. Обнаруживается, что Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. // Губка Боб узнает, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. // Губка Боб заболевает противной сыпью, которую вызывает плесень, появляющаяся на всем, к чему прикоснется. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine / Waiting / Fungus Among Us
Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. / Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. / Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда.
Episode: 84 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друзья-шпионы / Толковый водитель / Старый, добрый, как его там зовут Localized description: Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. // Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. // Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisname
Монстр терроризирует Бикини Боттом, но Патрику удается подружиться с громадным созданием.
Episode: 140 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Монстр, который пришел в Бикини Боттом Localized description: Монстр терроризирует Бикини Боттом, но Патрику удается подружиться с громадным созданием. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom
К Ножницам врывается некто из его прошлого и угрожает побить, если Ножницы не подстрижёт его газон. // Карандаш теряется в горах и при помощи Картошки, которая только мешает, пытается найти путь домой.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Камень, ножницы, бумага Localized episode title: Катапульта Ножниц / Карандаш и Картошка Localized description: К Ножницам врывается некто из его прошлого и угрожает побить, если Ножницы не подстрижёт его газон. // Карандаш теряется в горах и при помощи Картошки, которая только мешает, пытается найти путь домой. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors' Catapult / Pencil and Potato
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! / Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви / Прохладная история Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! // Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Желая победить и стать королями конвента на сборище фанатов Суперумника, Линкольн и Клайд убеждают сестёр нарядиться как вся колода персонажей комикса. / Однако девочки получают больше внимания, и ребята пойдут на всё, чтобы получить признание.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Короли конвента Localized description: Желая победить и стать королями конвента на сборище фанатов Суперумника, Линкольн и Клайд убеждают сестёр нарядиться как вся колода персонажей комикса. // Однако девочки получают больше внимания, и ребята пойдут на всё, чтобы получить признание. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Чтобы не делать то, что им не нравится, Лана и Лола втайне меняются одеждой и именами, притворяясь одна другой. / Серьезно навредив здоровью Флипа, дети протаскивают него на чердак, чтобы Мама и Папа ничего не узнали.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Притворщицы / Дом для Флипа Localized description: Чтобы не делать то, что им не нравится, Лана и Лола втайне меняются одеждой и именами, притворяясь одна другой. // Серьезно навредив здоровью Флипа, дети протаскивают него на чердак, чтобы Мама и Папа ничего не узнали. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ведьминский переполох / Часть стаи Localized description: Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. / Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не выходя из лодки / Крутые гонки Localized description: Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. // Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Мистер Крабс хочет, чтобы весь Бикини Боттом обедал в 'Красти Крабе', поэтому Губке Бобу и Патрику приходится осваивать рекламный бизнес. / Мистер Крабс и Планктон пытаются выяснить, чей ресторан собираются снести.
Episode: 177 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабовая реклама / Подвинься или сгинь Localized description: Мистер Крабс хочет, чтобы весь Бикини Боттом обедал в 'Красти Крабе', поэтому Губке Бобу и Патрику приходится осваивать рекламный бизнес. // Мистер Крабс и Планктон пытаются выяснить, чей ресторан собираются снести. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name / Move It or Lose It
Когда космический корабль Зоки терпит крушение на доме Руби, она наконец находит своего лучшего космо-друга.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Начало времен Localized description: Когда космический корабль Зоки терпит крушение на доме Руби, она наконец находит своего лучшего космо-друга. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: The Beginning Times
Руби помогает Зоки найти его истинное призвание на Земле, когда ее родители устают от бесконечного производства бутеров. / Руби и Зоки помогают Эрлу обойти голубинную мафию и добыть заветный мусорный тако.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Больше, чем бутер / Главный враг голубей Localized description: Руби помогает Зоки найти его истинное призвание на Земле, когда ее родители устают от бесконечного производства бутеров. / Руби и Зоки помогают Эрлу обойти голубинную мафию и добыть заветный мусорный тако. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: More Than A Sandwich / Pigeon Enemy #1
Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. / Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Поездка вины / Обходной путь Localized description: Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. // Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! / Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Билет на обед / С глаз долой - птенцы домой! Localized description: Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! // Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился. / Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидалия / Гонки на разрушение Localized description: Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился. // Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. / Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Запретительный приказ / Фиаско! Localized description: Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. // Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
Губка Боб помогает Сквидварду подготовится к свиданию.
Episode: 151 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обожаю Сквидди Localized description: Губка Боб помогает Сквидварду подготовится к свиданию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Love That Squid
Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. / Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Теперь ты доволен? / Планета медуз Localized description: Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. // Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Невероятное путешествие Localized description: Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey
У Патрика появляется двойник-каскадер. / Взбунтовавшиеся органы Патрика покидают его тело.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Крутые трюки / Органы на свободе Localized description: У Патрика появляется двойник-каскадер. // Взбунтовавшиеся органы Патрика покидают его тело. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin' / Olly Olly Organ Free
Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! / Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва роботов / Сальвадор Лало Localized description: Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! // Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? / Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Худшая работа / Посторонний звук Localized description: Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? // Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Проклятье "Макбета" / Прекрасная Зила Localized description: Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Труба "Полёт" Localized description: Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly
Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. / Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патриноккио / Шеф Боб Localized description: Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. // Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! / Когда Патрик находит в ананасе библиотеку, Губка Боб решает познакомить друга с удивительным миром книг.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктоновая паранойя / В библиотеке Localized description: Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! // Когда Патрик находит в ананасе библиотеку, Губка Боб решает познакомить друга с удивительным миром книг. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Губка Боб приглашает Викингов в 'Красти Краб', чтобы поближе с ними познакомиться.
Episode: 114 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Уважаемые викинги Localized description: Губка Боб приглашает Викингов в 'Красти Краб', чтобы поближе с ними познакомиться. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings
Губка Боб приглашает Викингов в 'Красти Краб', чтобы поближе с ними познакомиться.
Episode: 114 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обман Localized description: Губка Боб приглашает Викингов в 'Красти Краб', чтобы поближе с ними познакомиться. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ditchin'
Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. / Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард, частный сыщик / Ищи, пока не найдёшь Localized description: Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. // Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Подозревая Бубулю Пёрл в садовых преступлениях, Зоки и Руби хотят узнать, каким же темные секреты она скрывает. // Зоки пытается восстановить семейную связь с Эрлом и наверстать упущенные годы за один день.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Полная тень / Кто твой папочка? Localized description: Подозревая Бубулю Пёрл в садовых преступлениях, Зоки и Руби хотят узнать, каким же темные секреты она скрывает. // Зоки пытается восстановить семейную связь с Эрлом и наверстать упущенные годы за один день. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Другие Камень, Ножницы и Бумага Localized description: Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors
Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. / Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Запретительный приказ / Фиаско! Localized description: Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. // Планктон украл крабсбургер из 'Красти Краб', но он не догадывается, что это произведение знаменитого художника Фиаско. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. / Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Теперь ты доволен? / Планета медуз Localized description: Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. // Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
Тимми влюбляется в одноклассницу. Он желает быть 'эмо' и становится безразличным ко всему. / Тимми и феи должны очистить дом от волшебной пыли. Они отправляются в подвал, а родители - на фальшивый курорт.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: В поисках Эмо / Ловцы пыли Localized description: Тимми влюбляется в одноклассницу. Он желает быть 'эмо' и становится безразличным ко всему. // Тимми и феи должны очистить дом от волшебной пыли. Они отправляются в подвал, а родители - на фальшивый курорт. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Finding Emo / Dust Busters
Отец Тимми в депрессии, потому что все считают его скучным. Тимми желает, чтобы жизнь отца стала приключенческим фильмом. / Посетив с родителями загородный клуб, Тимми желает стать светским львом.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Идентификация тоски / Вступление в клуб Localized description: Отец Тимми в депрессии, потому что все считают его скучным. Тимми желает, чтобы жизнь отца стала приключенческим фильмом. // Посетив с родителями загородный клуб, Тимми желает стать светским львом. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Bored Identity / Country Clubbed
Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Дрессировка Карла Localized description: Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана Original series title: The Casagrandes Original Episode title: How to Train Your Carl
Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. / Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фастфудная вражда / История вечной дружбы Localized description: Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. // Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
В альтернативной вселеннной семья Ствров - это команда супергероев, по крайней мере так они думают. / Сесил устраивается работать охранником в музей Леди Аптерн.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Стары-суперзвёзды / Ночка в музее Localized description: В альтернативной вселеннной семья Ствров - это команда супергероев, по крайней мере так они думают. // Сесил устраивается работать охранником в музей Леди Аптерн. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars / Now Museum, Now You Don't
У домашнего туалета Старов Тубзика появляются одиннадцать щеночков. / Приняв кладбище за детскую площадку, семья Старов решает устроить на нём семейный пикник.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Десять и один туалетик / Семейный обед Localized description: У домашнего туалета Старов Тубзика появляются одиннадцать щеночков. // Приняв кладбище за детскую площадку, семья Старов решает устроить на нём семейный пикник. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets / Family Plotz
Губка Боб и Патрик прокапывают туннель между своими домами, что ужасно злит Сквидварда. / Патрик выучил несколько приемов каратэ и крушит все в Бикини Боттом.
Episode: 144 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полное погружение / Звезда карате Localized description: Губка Боб и Патрик прокапывают туннель между своими домами, что ужасно злит Сквидварда. // Патрик выучил несколько приемов каратэ и крушит все в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling / Karate Star
Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом. / Губка Боб и Патрик строят идеальный мир для Сквидварда.
Episode: 145 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Затерянные во времени / Сладкие Чики мечты Localized description: Губка Боб, Патрик и Сквидвард оказываются запертыми в первой машине времени в Бикини Боттом. // Губка Боб и Патрик строят идеальный мир для Сквидварда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams
Губка Боб никому не может ни в чем отказать, поэтому он заказывает товар под названием 'абразивная сторона'. / Навязчивая песенка застревает в голове у Губки Боба.
Episode: 146 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Абразивная сторона / Навязчивая мелодия Localized description: Губка Боб никому не может ни в чем отказать, поэтому он заказывает товар под названием 'абразивная сторона'. // Навязчивая песенка застревает в голове у Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm
Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов.
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жадный Крабс Localized description: Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kracked Krabs
По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Чилин Localized description: По стыдится того, что отец заставляет его гоняться за призраками, но, как оказалось, отец не сошел с ума и был прав. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Qilin Time
Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: История о Тигрице Localized description: Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мастер и панда Localized description: Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Моё величество Localized description: Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. Localized description (long): Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. На этот раз у хитрого лемура есть документ, подтверждающий, что Джулиан не является законным королём, потому что не был рождён на Мадагаскаре. Проводится серия испытаний, чтобы доказать, кто больше подходит для роли короля, и пингвины пытаются увеличить шансы Джулиана, по очереди меняясь с ним мозгами. Казалось бы, план прост. Как вообще что-то может пойти не так? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me
В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Переполох на льду / Сыграем в гольф Localized description: В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Localized description (long): Рядовой в настоящем раю - холодном и ледяном раю. В город приезжает Шоу Лунарогов на льду, и Шкипер собирается порадовать Рядового. В неожиданной компании друзей-фанатов, Бинга и Роя, команда отправляется на арену. Дела идут наперекосяк, когда горилла и носорог оказываются на льду вместе с лунарогами. Разъярённый директор шоу готов всё отменить, если они не найдут способ выкрутиться из этой ситуации. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Пройдоха Броненосец просит помощи у Рядового, проиграв спор двум братьям сусликам. Но на чьей стороне правда? Суслики прибывают в зоопарк, но только для того, чтобы предупредить пингвинов насчёт Броненосца. Эта история ещё сложнее и запутаннее, чем поле для гольфа Пеббл Бич! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18
Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. // Любимому лакомству Рядового, прянику с арахисовым маслом, грозит судьба динозавров.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Моё величество / Рядовой и пряничная фабрика Localized description: Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. // Любимому лакомству Рядового, прянику с арахисовым маслом, грозит судьба динозавров. Localized description (long): Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. На этот раз у хитрого лемура есть документ, подтверждающий, что Джулиан не является законным королём, потому что не был рождён на Мадагаскаре. Проводится серия испытаний, чтобы доказать, кто больше подходит для роли короля, и пингвины пытаются увеличить шансы Джулиана, по очереди меняясь с ним мозгами. Казалось бы, план прост. Как вообще что-то может пойти не так? // Любимому лакомству Рядового, прянику с арахисовым маслом, грозит судьба динозавров. Расстроенный тем, что любимую сладость снимают с продажи, Рядовой устраивает рейд на пряничную фабрику, где оставшиеся пряники съезжают с конвейера. Вдохновлённый решимостью Рядового, Шкипер возлагает на него командование операцией! Молодой пингвин понимает, что, взяв на себя командование, откусил кусок не по зубам. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me / Private and the Winky Factory
После бури Сокка и Катара заболели, и Аанг вынужден искать лекарство. Он узнаёт, что помочь им могут замороженные лягушки.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Синяя маска Localized description: После бури Сокка и Катара заболели, и Аанг вынужден искать лекарство. Он узнаёт, что помочь им могут замороженные лягушки. Localized description (long): После бури Сокка и Катара заболели, и Аанг вынужден искать для них лечение. Он узнаёт, что помочь им могут замороженные лягушки. Тем временем Джао назначают адмиралом. С помощью лучших бойцов народа Огня ему удаётся взять Аанга в плен. Казалось бы, Аанг и его друзья обречены, однако на помощь Аангу приходит неизвестный человек в синей маске. Но кто за ней скрывается? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Blue Spirit
Аанг, Катара и Сокка обнаруживаю деревню, вся жизнь которой подчинена воле гадалки, причём настолько, что жители посёлка остаются слепы к неумолимо приближающейся опасности.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Гадалка Localized description: Аанг, Катара и Сокка обнаруживаю деревню, вся жизнь которой подчинена воле гадалки, причём настолько, что жители посёлка остаются слепы к неумолимо приближающейся опасности. Localized description (long): Аанг, Катара и Сокка прибывают в деревню, жители которой выстраивают свою жизнь сообразно воле гадалки, зависимость от которой настолько велика, что люди не замечают неотвратимо надвигающейся опасности. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Fortuneteller
Аангу становится не по себе, когда Катара и Сокка находят то, что напоминает им о доме. Аанг боится, что друзья его покинут, и поэтому прячет от них важное послание. Но это лишь ведёт к беде.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Бато из племени Воды Localized description: Аангу становится не по себе, когда Катара и Сокка находят то, что напоминает им о доме. Аанг боится, что друзья его покинут, и поэтому прячет от них важное послание. Но это лишь ведёт к беде. Localized description (long): Аанг чувствует себя покинутым, когда Катара и Сокка встречают Бато, старого друга их отца с Южного полюса. Они делятся воспоминаниями о прошлом, ожидая прихода послания от Хакоды. Аанг уверен, что Катара и Сокка покинут его и отправятся на поиски отца. Когда гонец вручает Аангу послание для Бато, Аанг предаёт Катару и Сокку, спрятав письмо. Но когда Зуко нанимает охотницу за головами выследить Аанга, дружба героев подвергается испытанию: Аанг вынужден отвечать за предательство, одновременно спасаясь от другой схватки. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Bato of the Water Tribe
Лучшик внезапно обнаруживает, что на секретной пончиковой фабрике Фрица Фритюра творится нечто не особо аппетитное. // Лучш и Лучшик находят проклятый амулет капитана Железной ноги, и сразу понимают, что Краса тоже хочет его заполучить.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: История с пончиком / Проклятый амулет Localized description: Лучшик внезапно обнаруживает, что на секретной пончиковой фабрике Фрица Фритюра творится нечто не особо аппетитное. // Лучш и Лучшик находят проклятый амулет капитана Железной ноги, и сразу понимают, что Краса тоже хочет его заполучить. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Donut Disturb/The Cursed Amulet
Под впечатлением от просмотра романтической комедии Лучш и Лучшик желают свести идеально подходящую пару. // Тутс переезжает на подлодку Лучша и Лучшика, но те обнаруживают, что не выносят ее запах, буквально!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Как это мило! / Запах друга Localized description: Под впечатлением от просмотра романтической комедии Лучш и Лучшик желают свести идеально подходящую пару. // Тутс переезжает на подлодку Лучша и Лучшика, но те обнаруживают, что не выносят ее запах, буквально! Original series title: Best & Bester Original Episode title: That's So Cupid/Buddy Odour
Обожающий устанавливать мировые рекорды Шин соревнуется с библиотекарями-акробатами в состязании на расстановку книг.// Шин выращивает монстра Торзиллу, который угрожает жителям Зенью.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: С Гронзами наровне// Торзилла Localized description: Обожающий устанавливать мировые рекорды Шин соревнуется с библиотекарями-акробатами в состязании на расстановку книг.// Шин выращивает монстра Торзиллу, который угрожает жителям Зенью. Localized description (long): С Гронзами наравне: Обожающий устанавливать мировые рекорды Шин соревнуется с библиотекарями-акробатами в состязании на расстановку книг. // Торзилла: Шин выращивает монстра Торзиллу, который угрожает жителям Зенью. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Keeping Up with the Gronzes / Torzilla
Пёс номер один: Дадли ухаживает за больным шефом, а Хулиганская лига организованных преступников планирует совершить своё первое преступление. Кряки в коробочке: Кряки Кряк и Лось вернулись, чтобы отомстить Дадли за то, что тот упрятал их в тюрьму.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Пёс номер один / Кряки в коробочке Localized description: Пёс номер один: Дадли ухаживает за больным шефом, а Хулиганская лига организованных преступников планирует совершить своё первое преступление. Кряки в коробочке: Кряки Кряк и Лось вернулись, чтобы отомстить Дадли за то, что тот упрятал их в тюрьму. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Top Dog / Quack in the Box
Когда КуринныйМозг пытается похитить лучшую музыкальную группу "Мартышки-Крепыши", агенты ТУРБО должны спасти их. / Чтобы больше узнать о Киске, Дадли случайно отправляет её дневник по почте всем жителям Зверополиса.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Ох уж эти мартышки//Записки сумасшедшего кота Localized description: Когда КуринныйМозг пытается похитить лучшую музыкальную группу "Мартышки-Крепыши", агенты ТУРБО должны спасти их. / Чтобы больше узнать о Киске, Дадли случайно отправляет её дневник по почте всем жителям Зверополиса. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Monkey Business / Diary of a Mad Cat
Броуди должен выручить своих друзей серферов, которые попадают в огромный водоворот. // Броуди и его друзья пытаются спасти сестру Броуди, упавшую с огромной скалы.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Отчаянные черепахи / Броуди едет домой Localized description: Броуди должен выручить своих друзей серферов, которые попадают в огромный водоворот. // Броуди и его друзья пытаются спасти сестру Броуди, упавшую с огромной скалы. Original series title: Top Wing Original Episode title: A Turtely Awesome Adventure / Brody Goes Home
Обезьянки воруют приготовленный для Рода торт и его внедорожник. Сможет ли Свифт помочь своему другу? // Би помогает Броуди и Роду заработать значки за поход с ночевкой, а Бэдди, пытаясь напугать их, попадает в беду.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Сюрприз для Рода / Тайна пещеры с призраками Localized description: Обезьянки воруют приготовленный для Рода торт и его внедорожник. Сможет ли Свифт помочь своему другу? // Би помогает Броуди и Роду заработать значки за поход с ночевкой, а Бэдди, пытаясь напугать их, попадает в беду. Original series title: Top Wing Original Episode title: Birthday Bandits! / The Mystery of the Haunted Cave
Опоздав на работу на одну минуту, Губка Боб решает переселиться в 'Красти Краб', чтобы уже больше никогда не опаздывать. / Планктон тайком переключает термостат в 'Красти Краб', и все кафе полностью замерзает.
Episode: 85 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новый дом / Метод Крабса Localized description: Опоздав на работу на одну минуту, Губка Боб решает переселиться в 'Красти Краб', чтобы уже больше никогда не опаздывать. // Планктон тайком переключает термостат в 'Красти Краб', и все кафе полностью замерзает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Digs / Krabs a la Mode
Самые опасные американские горки открываются в парке развлечений Бикини Боттом. / Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда поработать в 'Помойном ведре'.
Episode: 86 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Американские горки / Ведро, милое ведро Localized description: Самые опасные американские горки открываются в парке развлечений Бикини Боттом. // Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда поработать в 'Помойном ведре'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket
Губка Боб никаке не хочет расстаться с самым идеальным крабсбургером, который он когда либо готовил. / Сквидварда ударило током и у него совершенно изменился характер. Он превратился в веселого и общительного парня.
Episode: 87 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Любить крабсбургер / Совершенно новый Сквидвард Localized description: Губка Боб никаке не хочет расстаться с самым идеальным крабсбургером, который он когда либо готовил. // Сквидварда ударило током и у него совершенно изменился характер. Он превратился в веселого и общительного парня. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: To Love A Patty / Breath of A Fresh Squidward