É a batalha anual de karaté de espuma, e o SpongeBob treina para derrotar a Sandy. // É o dia mais quente do Verão, mas há apenas um AC em todo o acampamento.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Hill Fu / Escapar do Sol Localized description: É a batalha anual de karaté de espuma, e o SpongeBob treina para derrotar a Sandy. // É o dia mais quente do Verão, mas há apenas um AC em todo o acampamento. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Inspirados pela última comédia romântica lançada no cinema, Best e Bester decidem iniciar uma missão para formar casais. / A Toot muda-se para a casa do Best e da Bester, que descobrem que é impossível fugir ao mau cheiro dela!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Isso é Tão Cúpido / Odor Amigável Localized description: Inspirados pela última comédia romântica lançada no cinema, Best e Bester decidem iniciar uma missão para formar casais. // A Toot muda-se para a casa do Best e da Bester, que descobrem que é impossível fugir ao mau cheiro dela! Original series title: Best and Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Quando o pai descobre que o acampamento de infância vai fechar, decide levar a família para uma última visita. / Descobrem um mapa que os pode levar a um tesouro grande e que provar a existência de uma antiga lenda do acampamento.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Acampados Localized description: Quando o pai descobre que o acampamento de infância vai fechar, decide levar a família para uma última visita. // Descobrem um mapa que os pode levar a um tesouro grande e que provar a existência de uma antiga lenda do acampamento. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Enquanto toca na nova banda do pai, Luna está preocupada com a sua reputação se os amigos a virem a atuar. / Lisa descobre que a única forma de impedir os pesadelos de Lily é entrar nos seus sonhos e lutar contra eles sozinha.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: A Reputação do Pai / Sonha Lily Sonha Localized description: Enquanto toca na nova banda do pai, Luna está preocupada com a sua reputação se os amigos a virem a atuar. // Lisa descobre que a única forma de impedir os pesadelos de Lily é entrar nos seus sonhos e lutar contra eles sozinha. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
O gangue divide-se, competindo pelo título de "Melhores Amigos do Secundário", criando uma rutura entre o grupo. / Lana luta para encontrar um lar para os animais exóticos do Abrigo Animal de Royal Woods antes que eles sejam expulsos.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: E que Ganhe o Melhor / Casa de Animais Localized description: O gangue divide-se, competindo pelo título de "Melhores Amigos do Secundário", criando uma rutura entre o grupo. // Lana luta para encontrar um lar para os animais exóticos do Abrigo Animal de Royal Woods antes que eles sejam expulsos. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Laird está nervoso por a noite de cinema ser na sua casa, mas Ronnie ajuda-o a fingir que o apartamento de Arturo é o seu. / Carlota não presta atenção a nada para além do telefone. Carlos decide marcar-lhe encontro com um professor de matemática!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Melhorias no Lar / Atenção Não Partilhada Localized description: Laird está nervoso por a noite de cinema ser na sua casa, mas Ronnie ajuda-o a fingir que o apartamento de Arturo é o seu. // Carlota não presta atenção a nada para além do telefone. Carlos decide marcar-lhe encontro com um professor de matemática! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Quando o tio Budrick é mantido prisioneiro como bobo da corte do rei Gastley, cabe a Max resgatá-lo da masmorra do castelo com a ajuda dos seus novos amigos: Simon, Millie, Kevyn e o famoso feiticeiro Mumblin.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Max e os Meios-Cavaleiros Localized episode title: Eis os Meios-Cavaleiros! Localized description: Quando o tio Budrick é mantido prisioneiro como bobo da corte do rei Gastley, cabe a Max resgatá-lo da masmorra do castelo com a ajuda dos seus novos amigos: Simon, Millie, Kevyn e o famoso feiticeiro Mumblin. Localized description (long): Quando o tio Budrick é mantido prisioneiro como bobo da corte do rei Gastley, cabe a Max resgatá-lo, com uma pequena ajuda dos seus novos amigos Simon, Millie e Kevyn. Max tenta obter a ajuda de um feiticeiro chamado Mumblin, mas descobre que ele está reformado e não está disposto a ajudar na missão. Com medo de colocar os seus novos amigos em mais perigo, Max parte sozinha para resgatar o tio Budrick, mas fica surpreendida quando Simon, Millie e Kevyn a seguem, determinados a ajudar. Os quatro acabam por se envolver numa justa real, onde são perseguidos por um javali selvagem. Felizmente, Mumblin decide ajudar e aparece na altura certa para os salvar. Com Mumblin agora do seu lado, Max e os demais tentam resgatar o tio Budrick. Mas quando uma criatura com tentáculos emerge do fosso, Max e os outros têm de fugir sem o tio Budrick. Agora unidos, como grupo, Max, Simon, Millie e Kevyn prometem regressar, para salvar o tio Budrick, juntos. Sendo a sua missão clara, a equipa recém-formada decide o seu novo apelido: os Meios-Cavaleiros. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Meet the Midknights
A pandilha vai a uma convenção sobre comida, mas as coisas começam a dar para o torto quando eles ficam presos no bosque. / O SpongeBob engana o seu amigo por correspondência e, quando este o vem visitar, tem de manter a mentira!
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Convenção de Comida / Correio Lento Localized description: A pandilha vai a uma convenção sobre comida, mas as coisas começam a dar para o torto quando eles ficam presos no bosque. // O SpongeBob engana o seu amigo por correspondência e, quando este o vem visitar, tem de manter a mentira! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
O Robalo Bolha fica preso com o Patrick num pântano misterioso, à procura de uma figura de ação perdida.
Episode: 11 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Amigos do Pântano Localized description: O Robalo Bolha fica preso com o Patrick num pântano misterioso, à procura de uma figura de ação perdida. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates
A força do Rafa não o vai salvar quando for apanhado entre os mecazoides e o famoso gangue conhecido como Dragões Roxos! O Rafa terá de usar a cabeça para sair desta situação!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Histórias das Tartarugas Ninja Localized episode title: O Rafael pensa no assunto Localized description: A força do Rafa não o vai salvar quando for apanhado entre os mecazoides e o famoso gangue conhecido como Dragões Roxos! O Rafa terá de usar a cabeça para sair desta situação! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph Thinks It Through
O Owen e a Pressley vão aos bastidores do novo filme, Transformers: O Início, em busca de uma engrenagem de transformação. O que descobrirão? Será Slime? Vamos descobrir!
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: Transformers O Início Localized description: O Owen e a Pressley vão aos bastidores do novo filme, Transformers: O Início, em busca de uma engrenagem de transformação. O que descobrirão? Será Slime? Vamos descobrir! Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: Transformers One
Luna quer ganhar um concurso de canções e tem de decidir entre uma canção fiel ao som dela ou criar algo que o mundo inteiro adore.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Música Muito Alta Localized description: Luna quer ganhar um concurso de canções e tem de decidir entre uma canção fiel ao som dela ou criar algo que o mundo inteiro adore. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Depois de ver um excesso de mentiras na família, Lisa inventa uns óculos detetores de mentiras para as tentar conter. / Lincoln pede a Clyde que lhe empreste a sua nova consola de jogos, mas o Clyde não acredita que fique segura.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Casa das Mentiras / Rapazes do Jogo Localized description: Depois de ver um excesso de mentiras na família, Lisa inventa uns óculos detetores de mentiras para as tentar conter. // Lincoln pede a Clyde que lhe empreste a sua nova consola de jogos, mas o Clyde não acredita que fique segura. Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
Num reencontro do Kamp Koral, o SpongeBob e os amigos são perseguidos por uma figura misteriosa que se esconde na sombra, e os campistas começam a desaparecer um a um!
Episode: 302 Season: 14 Localized series title: SpongeBob SquarePants Localized episode title: O monstro do campo - Parte 1 Localized description: Num reencontro do Kamp Koral, o SpongeBob e os amigos são perseguidos por uma figura misteriosa que se esconde na sombra, e os campistas começam a desaparecer um a um! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 1
Num reencontro do Kamp Koral, o SpongeBob e os amigos são perseguidos por uma figura misteriosa que se esconde na sombra, e os campistas começam a desaparecer um a um!
Episode: 303 Season: 14 Localized series title: SpongeBob SquarePants Localized episode title: O monstro do campo - Parte 2 Localized description: Num reencontro do Kamp Koral, o SpongeBob e os amigos são perseguidos por uma figura misteriosa que se esconde na sombra, e os campistas começam a desaparecer um a um! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 2
O Sr. Krabs usa uma fórmula de crescimento experimental da Sandy num hambúrguer suculento e o resultado é desastroso!
Episode: 24 Season: 8 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Hambúrguer Que Comeu Bikini Bottom Localized description: O Sr. Krabs usa uma fórmula de crescimento experimental da Sandy num hambúrguer suculento e o resultado é desastroso! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom
Uma lua estranha transforma todos na cidade em animais selvagens e a Sandy é a única que os pode salvar!
Episode: 22 Season: 10 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Amigos Selvagens Localized description: Uma lua estranha transforma todos na cidade em animais selvagens e a Sandy é a única que os pode salvar! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends
O SpongeBob organiza uma sessão espírita no Krusty Krab, para conhecer a receita perdida de uma sandes.
Episode: 17 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Sessão Espírita Localized description: O SpongeBob organiza uma sessão espírita no Krusty Krab, para conhecer a receita perdida de uma sandes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Séance Schméance
O SpongeBob ajuda o turno noturno do Krusty Krab, mas os clientes pretendem algo mais sinistro do que é habitual.
Episode: 44 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Sem Grelhador Localized description: O SpongeBob ajuda o turno noturno do Krusty Krab, mas os clientes pretendem algo mais sinistro do que é habitual. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone
O Plâncton torna-se um fantasma para roubar a fórmula secreta, mas precisa de umas lições do Holandês Voador.
Episode: 36 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Fantasma do Plâncton Localized description: O Plâncton torna-se um fantasma para roubar a fórmula secreta, mas precisa de umas lições do Holandês Voador. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton
SpongeBob e Plâncton têm de trabalhar em conjunto para sobreviver numa ilha repleta de monstros perigosos.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Entrega na Ilha dos Monstros Localized description: SpongeBob e Plâncton têm de trabalhar em conjunto para sobreviver numa ilha repleta de monstros perigosos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island
Com um livro mágico de feitiços, o SpongeBob cria o caos na cozinha do Krusty Krab.
Episode: 299 Season: 14 Localized series title: SpongeBob SquarePants Localized episode title: Receitas Mágicas Localized description: Com um livro mágico de feitiços, o SpongeBob cria o caos na cozinha do Krusty Krab. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Necro-Nom-Nom-Nom-I-Con
Num reencontro do Kamp Koral, o SpongeBob e os amigos são perseguidos por uma figura misteriosa que se esconde na sombra, e os campistas começam a desaparecer um a um!
Episode: 302 Season: 14 Localized series title: SpongeBob SquarePants Localized episode title: O monstro do campo - Parte 1 Localized description: Num reencontro do Kamp Koral, o SpongeBob e os amigos são perseguidos por uma figura misteriosa que se esconde na sombra, e os campistas começam a desaparecer um a um! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 1
Num reencontro do Kamp Koral, o SpongeBob e os amigos são perseguidos por uma figura misteriosa que se esconde na sombra, e os campistas começam a desaparecer um a um!
Episode: 303 Season: 14 Localized series title: SpongeBob SquarePants Localized episode title: O monstro do campo - Parte 2 Localized description: Num reencontro do Kamp Koral, o SpongeBob e os amigos são perseguidos por uma figura misteriosa que se esconde na sombra, e os campistas começam a desaparecer um a um! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 2
O Lincoln e o Clyde são surpreendidos nas férias, quando percebem que só têm um dia para completar a sua lista de atividades. / A Lori pode finalmente organizar uma festa, mas o seu evento sofisticado não agrada aos convidados.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Lista Inútil / Festa Sofisticada Localized description: O Lincoln e o Clyde são surpreendidos nas férias, quando percebem que só têm um dia para completar a sua lista de atividades. // A Lori pode finalmente organizar uma festa, mas o seu evento sofisticado não agrada aos convidados. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kick the Bucket List / Party Down
Alguma vez pensaram como será ter uma família grande? Lincoln Loud, de 11 anos, mostra-nos como sobrevive ao caos de uma casa cheia, especialmente porque é o único rapaz e tem dez irmãs!
Season: 4 Episode (Season): 32 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: O Trabalho Perfeito Localized description: Alguma vez pensaram como será ter uma família grande? Lincoln Loud, de 11 anos, mostra-nos como sobrevive ao caos de uma casa cheia, especialmente porque é o único rapaz e tem dez irmãs! Original series title: The Loud House Original Episode title: Purrfect Gig
Numa visita à Casa Branca, os Loud não conseguem resistir e escapam para explorar os quartos que não fazem parte do tour. / Intimidadas por um dia de caminhadas nas Montanhas Rochosas, os Loud tentam encontrar motivos para cancelar a caminhada.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Loud em Casa[Info] Localized episode title: Viagem: a casa vem abaixo / Viagem: passagem pela montanha Localized description: Numa visita à Casa Branca, os Loud não conseguem resistir e escapam para explorar os quartos que não fazem parte do tour. // Intimidadas por um dia de caminhadas nas Montanhas Rochosas, os Loud tentam encontrar motivos para cancelar a caminhada. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
O novo amigo do SpongeBob é um hámster grande e peludo, mas há um problema: mais ninguém o vê! / O Patrick quer ser um cavalo!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Abraço C. Fofo / Passeio de Cavalo Localized description: O novo amigo do SpongeBob é um hámster grande e peludo, mas há um problema: mais ninguém o vê! // O Patrick quer ser um cavalo! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Há algum tempo que o Plâncton não tenta roubar a fórmula secreta... e isso deixa o Sr. Krabs nervoso!
Episode: 38 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Paranoia do Plâncton Localized description: Há algum tempo que o Plâncton não tenta roubar a fórmula secreta... e isso deixa o Sr. Krabs nervoso! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia
Rusty tenta trazer a diversão de Gus para Duds For Dudes quando ele dirige a loja. / Stella vence um concurso na escola e fica super empolgada - até saber que precisa fazer uma apresentação pública.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Falar Em Público / As Últimas Calças Localized description: Rusty tenta trazer a diversão de Gus para Duds For Dudes quando ele dirige a loja.// Stella vence um concurso na escola e fica super empolgada - até saber que precisa fazer uma apresentação pública. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Luna precisa livrar-se de um caso desagradável de soluços antes de uma grande competição de rock. / O Clube dos Morticians planeja a fuga de Bertrand do navio de cruzeiro em que seus pais trabalham.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Crise de soluços / Barco detestado Localized description: Luna precisa livrar-se de um caso desagradável de soluços antes de uma grande competição de rock. // O Clube dos Morticians planeja a fuga de Bertrand do navio de cruzeiro em que seus pais trabalham.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
É uma luta de inteligência entre o Doni e a Biship, enquanto ele percorre o metro de Nova Iorque para travar os mecazoides dela. Mas como se derrota uma inteligência artificial que faz frente a tudo o que fazemos?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Histórias das Tartarugas Ninja Localized episode title: O Doni é forte Localized description: É uma luta de inteligência entre o Doni e a Biship, enquanto ele percorre o metro de Nova Iorque para travar os mecazoides dela. Mas como se derrota uma inteligência artificial que faz frente a tudo o que fazemos? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Donnie Hangs Tough
Depois de Lincoln conseguir apagar rapidamente um fogo na cozinha, a família toda se reúne para descobrir quem começou o incêndio!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Loud Realmente em Casa Localized episode title: Tribunal da Família Loud: As Chamas da Justiça Localized description: Depois de Lincoln conseguir apagar rapidamente um fogo na cozinha, a família toda se reúne para descobrir quem começou o incêndio! Localized description (long): Quando a cozinha queima misteriosamente, todas as evidências apontam para Lincoln, que jura que não foi ele. Em uma sessão barulhenta do Tribunal da Família Loud, a Leni vai a fundo no estilo Legally Blonde, apresentando um argumento convincente de que os "s'mores" ilícitos de Lincoln causaram o incêndio. Ele e Clyde devem provar a sua inocência ou sofrer a pena: um castigo vitalício. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Loud Family Court: The Flames of Justice
Uma experiência do Schwoz corre mal e causa uma infestação na academia. A Força Perigo matricula-se na Preparatória de Swellview e depara-se com uma onda de crime extracurricular.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Escola Nova Localized description: Uma experiência do Schwoz corre mal e causa uma infestação na academia. A Força Perigo matricula-se na Preparatória de Swellview e depara-se com uma onda de crime extracurricular. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Por causa dos pedidos ridículos do Max e da Phoebe, a Presidente Kickbutt abandona o cargo. E agora os gémeos conseguem o que querem, pois o Hank foi nomeado o novo Super Presidente.
Season: 4 Episode (Season): 32 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Todos os Thundermans do Presidente Localized description: Por causa dos pedidos ridículos do Max e da Phoebe, a Presidente Kickbutt abandona o cargo. E agora os gémeos conseguem o que querem, pois o Hank foi nomeado o novo Super Presidente. Localized description (long): Por causa dos pedidos ridículos do Max e da Phoebe, a Presidente Kickbutt abandona o cargo. E agora os gémeos conseguem o que querem, pois o Hank foi nomeado o novo Super Presidente. Mas ser a Primeira Família da Liga dos Heróis tem o seu preço nos Thundermans e os gémeos acabam por perceber que a única forma de resolver as coisas é trazer a Kickbutt de volta. Original series title: The Thundermans Original Episode title: All the Presidents Thundermen
O Max declara finalmente a sua independência das regras na casa dos pais e muda-se para a casa dos amigos, onde a única regra é que não existem regras! Porém, a grande liberdade rapidamente se torna numa coisa que o Max não consegue lidar.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Mad Max: Além da Cúpula do Thunder Localized description: O Max declara finalmente a sua independência das regras na casa dos pais e muda-se para a casa dos amigos, onde a única regra é que não existem regras! Porém, a grande liberdade rapidamente se torna numa coisa que o Max não consegue lidar. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mad Max Beyond Thunderhome
O fascínio do Jasper pela luta contra o crime envia o Capitão Man e o Miúdo Perigo para incidentes que não são crimes. Assim, quando é falsamente acusado de um roubo e detido, o Henry e o Ray têm de o conseguir libertar.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Boca Doce Localized description: O fascínio do Jasper pela luta contra o crime envia o Capitão Man e o Miúdo Perigo para incidentes que não são crimes. Assim, quando é falsamente acusado de um roubo e detido, o Henry e o Ray têm de o conseguir libertar. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mouth Candy
Quando o Capitão Man se vê preso debaixo da terra, o Miúdo Perigo tem de engendrar uma maneira de se livrar do teste na escola para salvar o Ray.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gás ou Chumbo Localized description: Quando o Capitão Man se vê preso debaixo da terra, o Miúdo Perigo tem de engendrar uma maneira de se livrar do teste na escola para salvar o Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Gas Or Fail
É uma luta de inteligência entre o Doni e a Biship, enquanto ele percorre o metro de Nova Iorque para travar os mecazoides dela. Mas como se derrota uma inteligência artificial que faz frente a tudo o que fazemos?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Histórias das Tartarugas Ninja Localized episode title: O Doni é forte Localized description: É uma luta de inteligência entre o Doni e a Biship, enquanto ele percorre o metro de Nova Iorque para travar os mecazoides dela. Mas como se derrota uma inteligência artificial que faz frente a tudo o que fazemos? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Donnie Hangs Tough
Rusty tenta trazer a diversão de Gus para Duds For Dudes quando ele dirige a loja. / Stella vence um concurso na escola e fica super empolgada - até saber que precisa fazer uma apresentação pública.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Falar Em Público / As Últimas Calças Localized description: Rusty tenta trazer a diversão de Gus para Duds For Dudes quando ele dirige a loja.// Stella vence um concurso na escola e fica super empolgada - até saber que precisa fazer uma apresentação pública. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Luna precisa livrar-se de um caso desagradável de soluços antes de uma grande competição de rock. / O Clube dos Morticians planeja a fuga de Bertrand do navio de cruzeiro em que seus pais trabalham.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Crise de soluços / Barco detestado Localized description: Luna precisa livrar-se de um caso desagradável de soluços antes de uma grande competição de rock. // O Clube dos Morticians planeja a fuga de Bertrand do navio de cruzeiro em que seus pais trabalham.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Lori torna-se uma celebridade na escola quando acerta um hole-in-one em um percurso notoriamente difícil. / As líderes de torcida desafiam Lynn e seus companheiros de equipe para uma 'torcida' quando Lynn os descarta como atletas.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Golpe de sorte / A claque Localized description: Lori torna-se uma celebridade na escola quando acerta um hole-in-one em um percurso notoriamente difícil. // As líderes de torcida desafiam Lynn e seus companheiros de equipe para uma 'torcida' quando Lynn os descarta como atletas.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
O SpongeBob ajuda o turno noturno do Krusty Krab, mas os clientes pretendem algo mais sinistro do que é habitual. / Quando um grupo de miúdos rouba o grelhador do Krusty Krab, o SpongeBob e o Sr. Krabs fazem tudo para o recuperar.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Sem Grelhador / O Hambúrguer da Noite Localized description: O SpongeBob ajuda o turno noturno do Krusty Krab, mas os clientes pretendem algo mais sinistro do que é habitual. // Quando um grupo de miúdos rouba o grelhador do Krusty Krab, o SpongeBob e o Sr. Krabs fazem tudo para o recuperar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
O SpongeBob visita a terra natal do seu Amigo Bolha, a Cidade da Bolha! / A Sandy convida a Karen e a Sra. Puff para sair à noite e elas decidem descontrair.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Cidade da Bolha / Noite de Mulheres Localized description: O SpongeBob visita a terra natal do seu Amigo Bolha, a Cidade da Bolha! // A Sandy convida a Karen e a Sra. Puff para sair à noite e elas decidem descontrair. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
O Sr. Krabs e o Plâncton podem estar de acordo sobre algo, quando um restaurante novo e popular ameaça roubar-lhes os clientes!
Episode: 2 Season: 8 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Outro Hambúrguer Localized description: O Sr. Krabs e o Plâncton podem estar de acordo sobre algo, quando um restaurante novo e popular ameaça roubar-lhes os clientes! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Other Patty
Tudo está tranquilo enquanto o SpongeBob toma conta da casa da Sandy… até à chegada do Patrick! / O SpongeBob e o Squidward perdem os passes e tentam desesperadamente entrar nos bastidores do concerto esgotado do Alga G.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Tomar Conta Da Casa Da Sandy / Jazz Do Fundo Do Mar Localized description: Tudo está tranquilo enquanto o SpongeBob toma conta da casa da Sandy… até à chegada do Patrick! // O SpongeBob e o Squidward perdem os passes e tentam desesperadamente entrar nos bastidores do concerto esgotado do Alga G. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
O Show do Patrick recebe patrocinadores que se metem a disputá-lo. / A família Estrela visita o palácio do Rei Neptuno.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: A Disputa pelo Show do Patrick / O Baile de Neptuno Localized description: O Show do Patrick recebe patrocinadores que se metem a disputá-lo. // A família Estrela visita o palácio do Rei Neptuno. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out/Neptune's Ball
As 10 irmãs do Lincoln pedem-lhe para as substituir, todas no mesmo dia... O Lincoln não vai ter mãos a medir. / Bobby e Lori saem num encontro duplo com o Lincoln e a irmã mais nova do Bobby, Ronnie Anne.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Irmãs Protetoras / Reserva o Dia Localized description: As 10 irmãs do Lincoln pedem-lhe para as substituir, todas no mesmo dia... O Lincoln não vai ter mãos a medir. // Bobby e Lori saem num encontro duplo com o Lincoln e a irmã mais nova do Bobby, Ronnie Anne.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Cover Girls / Save the Date
O Lincoln e o Clyde são surpreendidos nas férias, quando percebem que só têm um dia para completar a sua lista de atividades. / A Lori pode finalmente organizar uma festa, mas o seu evento sofisticado não agrada aos convidados.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Lista Inútil / Festa Sofisticada Localized description: O Lincoln e o Clyde são surpreendidos nas férias, quando percebem que só têm um dia para completar a sua lista de atividades. // A Lori pode finalmente organizar uma festa, mas o seu evento sofisticado não agrada aos convidados. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kick the Bucket List / Party Down
A foto da Carol Pingrey tem mais likes nas redes sociais e a Lori tem de a superar. / A Lola está, temporariamente, a ter aulas em casa. Como parece divertido, os outros miúdos também querem.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Selfie Melhorada / É Bom Estudar em Casa Localized description: A foto da Carol Pingrey tem mais likes nas redes sociais e a Lori tem de a superar. // A Lola está, temporariamente, a ter aulas em casa. Como parece divertido, os outros miúdos também querem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
O Papel faz a Tesoura sentir-se mal por não ter feito as resoluções para o ano novo e a Tesoura tenta fazê-lo em 12 horas./Para se sentir inteligente, o Papel organiza um clube de leitura com pessoas nada inteligentes.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Resoluções/O Clube de Leitura do Papel Localized description: O Papel faz a Tesoura sentir-se mal por não ter feito as resoluções para o ano novo e a Tesoura tenta fazê-lo em 12 horas./Para se sentir inteligente, o Papel organiza um clube de leitura com pessoas nada inteligentes. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Resolutions / Paper's Book Club
O Best e a Bester têm de arranjar uma forma de entrar no avião apesar de terem um aspeto diferente do das fotos no passaporte. / O Best decide deixar a irmã ganhar o prémio "Empregado do Mês" uma vez na vida, mas descobre que não gosta de perder.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Voa ou Não Voa / O Empregado do Mês Localized description: O Best e a Bester têm de arranjar uma forma de entrar no avião apesar de terem um aspeto diferente do das fotos no passaporte. // O Best decide deixar a irmã ganhar o prémio "Empregado do Mês" uma vez na vida, mas descobre que não gosta de perder. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
O Best e a Bester vão investigar o desaparecimento de umas peças de roupa na lavandaria. / O Best é erradamente confundido com um conhecido ladrão de joias, Jimmy Muggins.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: Levar Para a Limpeza a Seco / A Foto do Crime Localized description: O Best e a Bester vão investigar o desaparecimento de umas peças de roupa na lavandaria. // O Best é erradamente confundido com um conhecido ladrão de joias, Jimmy Muggins. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
O Diamondo recusa-se a levar os irmãos numa viagem ao espaço, por isso, eles decidem ir sozinhos. / O Best envolve-se numa série de situações estranhas depois de fingir que conhece alguém que nunca viu.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Best e Bester Localized episode title: No Céu Com o Diamondo / Melhores Amigos Localized description: O Diamondo recusa-se a levar os irmãos numa viagem ao espaço, por isso, eles decidem ir sozinhos. // O Best envolve-se numa série de situações estranhas depois de fingir que conhece alguém que nunca viu. Original series title: Best and Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
O SpongeBob parte o seu precioso despertador, mas não há nada mais que faça barulho suficiente para o acordar a horas.
Episode: 17 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Despertador Avariado Localized description: O SpongeBob parte o seu precioso despertador, mas não há nada mais que faça barulho suficiente para o acordar a horas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm
Os pais do SpongeBob estão de visita e surpreendem todos com a sua sede por adrenalina. / Neste filme educativo irão aprender tudo o que necessitam para obter a vossa carta de condução.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Mãe e Pai à Solta na Cidade / Regras da Estrada Localized description: Os pais do SpongeBob estão de visita e surpreendem todos com a sua sede por adrenalina. // Neste filme educativo irão aprender tudo o que necessitam para obter a vossa carta de condução. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
O Chum Bucket é substituído por uma florista com uma proprietária encantadora. / O Krusty Krab participa no Desfile Anual de Bikini Bottom com um carro alegórico.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Um Plano Numa Planta / O Grande Desfile Localized description: O Chum Bucket é substituído por uma florista com uma proprietária encantadora. // O Krusty Krab participa no Desfile Anual de Bikini Bottom com um carro alegórico. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
Ninguém em Bikini Bottom está a salvo de uma crise contagiosa de soluços.
Episode: 40 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Praga de Soluços Localized description: Ninguém em Bikini Bottom está a salvo de uma crise contagiosa de soluços. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hiccup Plague
O SpongeBob limpa o farol da escola de condução e encontra um companheiro giro, mas incómodo.
Episode: 39 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Louie do Farol Localized description: O SpongeBob limpa o farol da escola de condução e encontra um companheiro giro, mas incómodo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie
As Amigas levam a Pearl a uma cabana no bosque para um fim de semana de partidas tolas.
Episode: 41 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Cabana nas Algas Localized description: As Amigas levam a Pearl a uma cabana no bosque para um fim de semana de partidas tolas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp
O Sr. Krabs diz ao SpongeBob e ao Squidward para prepararem uma refeição sofisticada para a Sra. Puff, mas cada prato torna-se uma discussão.
Episode: 44 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Cozinheiros Excêntricos Localized description: O Sr. Krabs diz ao SpongeBob e ao Squidward para prepararem uma refeição sofisticada para a Sra. Puff, mas cada prato torna-se uma discussão. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Kwarantined Krab
O pai de Patrick visita inesperadamente Kamp Koral.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: não se procura ajuda Localized description: O pai de Patrick visita inesperadamente Kamp Koral. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Help Not Wanted
É a batalha anual de karaté de espuma, e o SpongeBob treina para derrotar a Sandy.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Hill Fu Localized description: É a batalha anual de karaté de espuma, e o SpongeBob treina para derrotar a Sandy. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu