Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nagradzany tata Localized description: Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Trophy Dad
Kiedy uczennice zakochują się w strażaku, Alvin postanawia zostać bohaterem, co pociąga za sobą katastrofalne skutki. / Po spowodowaniu wypadku w historycznym zamku Cheesy i Alvin muszą pracować jako rekonstruktorzy, aby zapłacić za zniszczenia.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Bezpieczeństwo przeciwpożarowe / Katastrofa w zamku Localized description: Kiedy uczennice zakochują się w strażaku, Alvin postanawia zostać bohaterem, co pociąga za sobą katastrofalne skutki. // Po spowodowaniu wypadku w historycznym zamku Cheesy i Alvin muszą pracować jako rekonstruktorzy, aby zapłacić za zniszczenia. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Fire Safety / Castle Catastrophe
Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. / Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Chcę latać! / Yeti czy nie Yeti Localized description: Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. // Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Smerfetka ratuje Ważniaka przed wielkim wężem, inne Smerfy proszą, by nauczyła ich Smerf_fu. / Smerfy są zmęczone zmienianiem pieluch Smerfikowi, więc Pracuś konstruuje robota, który wykona to zadanie.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerf-Fu / Pielusznik Localized description: Smerfetka ratuje Ważniaka przed wielkim wężem, inne Smerfy proszą, by nauczyła ich Smerf_fu. // Smerfy są zmęczone zmienianiem pieluch Smerfikowi, więc Pracuś konstruuje robota, który wykona to zadanie. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf-Fu / Diaper Daddy
Osiłek rzuca zaklęcie, które przypadkowo zmienia go w ogromny nos, który pochłania wszystko na swojej drodze! / Gargamel łapie Ciamajdę i kusi go magicznym amuletem, który może sprawić, że jego niezdarność zniknie.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Nos jak nos / Ciamajda nie ciamajda Localized description: Osiłek rzuca zaklęcie, które przypadkowo zmienia go w ogromny nos, który pochłania wszystko na swojej drodze! // Gargamel łapie Ciamajdę i kusi go magicznym amuletem, który może sprawić, że jego niezdarność zniknie.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Who Nose? / Clumsy Not Clumsy
Podczas urodzinowego przyjęcia Perły pan Krab zmuszony zostaje po latach znów wejść w buty pewnego klauna. // Aga mieszkając chwilowo w domku Ponton wkracza w świat gier RPG.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Klaun Krabik / Władcy LARP-ów Localized description: Podczas urodzinowego przyjęcia Perły pan Krab zmuszony zostaje po latach znów wejść w buty pewnego klauna. // Aga mieszkając chwilowo w domku Ponton wkracza w świat gier RPG. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Krabsy the Klown / Lords of the LARP
Trwa konkurs na maskotkę Obozu Koralowego - przyjaźń SpongeBoba i Patryka zostaje wystawiona na próbę. // Sklamar i Krab w wyniku zakładu biorą udział w straszliwym pojedynku golfowym.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Pojedynek maskotek / Wpadnij albo padnij Localized description: Trwa konkurs na maskotkę Obozu Koralowego - przyjaźń SpongeBoba i Patryka zostaje wystawiona na próbę. // Sklamar i Krab w wyniku zakładu biorą udział w straszliwym pojedynku golfowym. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Mascot Mayhem / Putt Up or Shut Up
Nawiedzony kurczak nęka Wielkodomskich - ale czy na pewno jest tu tylko dla Papuga? / Dzieciaki usiłują pobić ostatni lokalny rekord nocowania na cmentarzu!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Krypto-rekordziści / Wkurzony duch Localized description: Nawiedzony kurczak nęka Wielkodomskich - ale czy na pewno jest tu tylko dla Papuga? // Dzieciaki usiłują pobić ostatni lokalny rekord nocowania na cmentarzu! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Mama i tata wygrywają pobyt w luksusowym hotelu, zgadzają się zabrać dzieciaki pod warunkiem, że będą grzeczne. / Hala buja się w normalnym chłopaku, a wtedy siostry robią jej metamorfozę.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Hotel Niezaciszny / Powrót w Czerń Localized description: Mama i tata wygrywają pobyt w luksusowym hotelu, zgadzają się zabrać dzieciaki pod warunkiem, że będą grzeczne. // Hala buja się w normalnym chłopaku, a wtedy siostry robią jej metamorfozę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour / Back in Black
Gdy Hirek orientuje się, że ma swoje rytuały, zaczyna się martwić, że jest przewidywalny i lubuje, że się zmieni. / Kiedy Hania dowiaduje się, że trener golfa z jej wymarzeonego college'u przyjeżdża obejrzeć jej trening, z nerwów traci formę.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Precz z rutyną / Cała nadzieja w golfie Localized description: Gdy Hirek orientuje się, że ma swoje rytuały, zaczyna się martwić, że jest przewidywalny i lubuje, że się zmieni. // Kiedy Hania dowiaduje się, że trener golfa z jej wymarzeonego college'u przyjeżdża obejrzeć jej trening, z nerwów traci formę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Z pomocą Hirka i Czarka Hania wypędza ducha, który jej zdaniem ją prześladuje. Ale kiedy drużyna golfowa słabiej sobie radzi, Hania zdaje sobie sprawę, że potrzebuje go z powrotem.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Duch! Localized description: Z pomocą Hirka i Czarka Hania wypędza ducha, który jej zdaniem ją prześladuje. Ale kiedy drużyna golfowa słabiej sobie radzi, Hania zdaje sobie sprawę, że potrzebuje go z powrotem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ghosted!
Po wycieczce z Hilą i Holą do sklepu, tata martwi się, że Hola pomyśli, że on kogoś faworyzuje. / Kiedy przyjaciółka Heli, Gosia, świętuje jedenastomeczową passę, Hela stara się cieszyć wraz z nią.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zero faworytów / Meandry sławy Localized description: Po wycieczce z Hilą i Holą do sklepu, tata martwi się, że Hola pomyśli, że on kogoś faworyzuje. // Kiedy przyjaciółka Heli, Gosia, świętuje jedenastomeczową passę, Hela stara się cieszyć wraz z nią. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave / Hero Today, Gone Tomorrow
Zakłopotana przez swoją rodzinę Hola udaje, że jest gwiazdą, aby zaimponować swojej nowej wyrafinowanej przyjaciółce z konkursu. / Po uświadomieniu sobie, że praca na farmie z Leosiem jest trudniejsza, Lincoln i reszta szukają drogi na skróty.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wampiromaniacy / Kości Niezgodności Localized description: Zakłopotana przez swoją rodzinę Hola udaje, że jest gwiazdą, aby zaimponować swojej nowej wyrafinowanej przyjaciółce z konkursu. // Po uświadomieniu sobie, że praca na farmie z Leosiem jest trudniejsza, Lincoln i reszta szukają drogi na skróty. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Dzieciaki narzekają na Harmidom, ale gdy zagraża mu tornado, zmieniają podejście.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Tornado wspomnień Localized description: Dzieciaki narzekają na Harmidom, ale gdy zagraża mu tornado, zmieniają podejście. Original series title: The Loud House Original Episode title: Homespun
Bishop próbuje dopaść Donniego, który ucieka przed nią przez nowojorskie metro i próbuje powstrzymać jej Mechazoidy. Ale nawet taki geniusz jak Donnie nie jest pewien, czy uda mu się wygrać z AI, które ma odpowiedź na każdy jego ruch.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Donnie się trzyma Localized description: Bishop próbuje dopaść Donniego, który ucieka przed nią przez nowojorskie metro i próbuje powstrzymać jej Mechazoidy. Ale nawet taki geniusz jak Donnie nie jest pewien, czy uda mu się wygrać z AI, które ma odpowiedź na każdy jego ruch. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Donnie Hangs Tough
SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć.
Episode: 302 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Obóz z dreszczykiem, część 1. Localized description: SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 1
SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć.
Episode: 303 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Obóz z dreszczykiem, część 2. Localized description: SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 2
Pan Krab wypróbowuje eksperymentalną odżywkę Sandy na kraboburgerach. Efekty są katastrofalne!
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Jak kraboburger pożarł Bikini Dolne Localized description: Pan Krab wypróbowuje eksperymentalną odżywkę Sandy na kraboburgerach. Efekty są katastrofalne! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom
Sponge i Patryk wybierają się na najnowszy horror. Ale wygląda na to, że to oni staną się ofiarami groźnego potwora.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zamknij oczy Localized description: Sponge i Patryk wybierają się na najnowszy horror. Ale wygląda na to, że to oni staną się ofiarami groźnego potwora. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now
Kiedy banda dzieciaków kradnie ruszt Spod Tłustego Kraba, SpongeBob i pan Krab posuwają się dość daleko, aby go odzyskać.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Grill zniknął Localized description: Kiedy banda dzieciaków kradnie ruszt Spod Tłustego Kraba, SpongeBob i pan Krab posuwają się dość daleko, aby go odzyskać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone
Plankton zamienia się w ducha, aby wykraść tajny przepis, lecz potrzebuje paru lekcji od Latającego Holendra.
Episode: 259 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Duch Planktona Localized description: Plankton zamienia się w ducha, aby wykraść tajny przepis, lecz potrzebuje paru lekcji od Latającego Holendra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
Cyrk opuszcza miasto, ale pewien mały klaun nie załapuje się na transport, dlatego SPongeBob musi się nim zaopiekować.
Episode: 226b Season: 11 Episode (Season): 11b Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nie karmić klaunów Localized description: Cyrk opuszcza miasto, ale pewien mały klaun nie załapuje się na transport, dlatego SPongeBob musi się nim zaopiekować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Feed the Clowns
Wyposażony w księgę czarów SpongeBob gotuje Pod Tłustym Krabem niezłą rozróbę.
Episode: 299 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Czary i mary z gara Localized description: Wyposażony w księgę czarów SpongeBob gotuje Pod Tłustym Krabem niezłą rozróbę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Necro-Nom-Nom-Nom-I-Con
SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć.
Episode: 302 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Obóz z dreszczykiem, część 1. Localized description: SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 1
SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć.
Episode: 303 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Obóz z dreszczykiem, część 2. Localized description: SpongeBob i reszta uczestników Koralowego Obozu przyjeżdża na zlot, a tam staje się świadkiem tajemniczych zniknięć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 2
Phoebe i Max mogą zostać mentorami dla jednego z młodych herosów, ale po zobaczeniu imponującego zestawu umiejętności Billy'ego, żałują wybrania Nory.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotogatki Localized description: Phoebe i Max mogą zostać mentorami dla jednego z młodych herosów, ale po zobaczeniu imponującego zestawu umiejętności Billy'ego, żałują wybrania Nory. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Z's All That
Sarah i Gideon coraz bardziej zakochują się w Maksie i Phoebe, zatem bliźnięta umawiają ich na randkę, by raz na zawsze mieć ich z głowy. Gdy jednak okazuje się, że wuj Sary jest gwiazdą rocka, chłopak stara się odzyskać dziewczynę.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Jak uniknąć randki Localized description: Sarah i Gideon coraz bardziej zakochują się w Maksie i Phoebe, zatem bliźnięta umawiają ich na randkę, by raz na zawsze mieć ich z głowy. Gdy jednak okazuje się, że wuj Sary jest gwiazdą rocka, chłopak stara się odzyskać dziewczynę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Hardly Date
Phoebe i Max czekają na odsłonięcie namalowanego na ich cześć murala. Artystka żywi jednak do nich osobistą urazę i hołd nie jest tym, co sobie wyobrażali.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Zemsta Smith Localized description: Phoebe i Max czekają na odsłonięcie namalowanego na ich cześć murala. Artystka żywi jednak do nich osobistą urazę i hołd nie jest tym, co sobie wyobrażali. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Revenge of the Smith
Bishop próbuje dopaść Donniego, który ucieka przed nią przez nowojorskie metro i próbuje powstrzymać jej Mechazoidy. Ale nawet taki geniusz jak Donnie nie jest pewien, czy uda mu się wygrać z AI, które ma odpowiedź na każdy jego ruch.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Donnie się trzyma Localized description: Bishop próbuje dopaść Donniego, który ucieka przed nią przez nowojorskie metro i próbuje powstrzymać jej Mechazoidy. Ale nawet taki geniusz jak Donnie nie jest pewien, czy uda mu się wygrać z AI, które ma odpowiedź na każdy jego ruch. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Donnie Hangs Tough
Czarkowi nie udało się zdobyć pracy młodszego administratora. Ale czy odpuści walkę o związane z nią przywileje? / Nowa dziewczyna zaczyna kręcić się wokół Hirka i jego przyjaciół – chyba jeden z nich wpadł jej w oko.
Episode: 67 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Absencja urojona / Zdobyć Stellę Localized description: Czarkowi nie udało się zdobyć pracy młodszego administratora. Ale czy odpuści walkę o związane z nią przywileje? // Nowa dziewczyna zaczyna kręcić się wokół Hirka i jego przyjaciół – chyba jeden z nich wpadł jej w oko. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Aby otrzymać dyplom Akademii Żałtów Hili, Rozalka musi zdać ostatni test. / Holly przypadkowo sprzedaje Eulalię i musi ją odzyskać, zanim Hola wróci do domu.
Episode: 172 Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Egzamin z wkręcania / Skok na jednorożca Localized description: Aby otrzymać dyplom Akademii Żałtów Hili, Rozalka musi zdać ostatni test. // Holly przypadkowo sprzedaje Eulalię i musi ją odzyskać, zanim Hola wróci do domu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dread of the Class / Welcome to the Doll Heist
Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno. / Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Agent i prezent / Co w roli boli Localized description: Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno. // Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Zbynio ląduje w kozie, więc Rdza i inni chcą go wzmocnić, żeby sobie tam poradził.
Episode: 160b Season: 7 Episode (Season): 4b Localized series title: Harmidom Localized episode title: Między nami twardzielami Localized description: Zbynio ląduje w kozie, więc Rdza i inni chcą go wzmocnić, żeby sobie tam poradził. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tough Guise
Bishop próbuje dopaść Donniego, który ucieka przed nią przez nowojorskie metro i próbuje powstrzymać jej Mechazoidy. Ale nawet taki geniusz jak Donnie nie jest pewien, czy uda mu się wygrać z AI, które ma odpowiedź na każdy jego ruch.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Donnie się trzyma Localized description: Bishop próbuje dopaść Donniego, który ucieka przed nią przez nowojorskie metro i próbuje powstrzymać jej Mechazoidy. Ale nawet taki geniusz jak Donnie nie jest pewien, czy uda mu się wygrać z AI, które ma odpowiedź na każdy jego ruch. Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Donnie Hangs Tough
Jasper ma szansę zabrać dziewczynę swoich marzeń na Zlot Miłośników Kaktusów. Kiedy wydarzenie zakłóci tajemniczy złoczyńca, cała ekipa musi ruszyć do akcji.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Zlot miłośników kaktusów Localized description: Jasper ma szansę zabrać dziewczynę swoich marzeń na Zlot Miłośników Kaktusów. Kiedy wydarzenie zakłóci tajemniczy złoczyńca, cała ekipa musi ruszyć do akcji.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Max sabotuje obiad, na który Phoebe zaprosiła rodziców swojej sympatii, chcąc zrobić na nich dobre wrażenie. Nagle pojawia się niespodziewany gość i bliźniaki muszą za wszelką cenę zapobiec katastrofie, ku której zmierza przyjęcie.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Goście Localized description: Max sabotuje obiad, na który Phoebe zaprosiła rodziców swojej sympatii, chcąc zrobić na nich dobre wrażenie. Nagle pojawia się niespodziewany gość i bliźniaki muszą za wszelką cenę zapobiec katastrofie, ku której zmierza przyjęcie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Maks zmienia swoje oceny na świadectwie i zostaje przeniesiony do klasy zaawansowanej. Będzie musiał konkurować z Phoebe w konkursie matematycznym. tymczasem Hank, Nora i Billy próbują złapać wymykającego się im złodzieja gazet.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Turniej matematyczny Localized description: Maks zmienia swoje oceny na świadectwie i zostaje przeniesiony do klasy zaawansowanej. Będzie musiał konkurować z Phoebe w konkursie matematycznym. tymczasem Hank, Nora i Billy próbują złapać wymykającego się im złodzieja gazet. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
Max i Phoebe wykorzystują swoje moce, by ubarwić sobie dzień wagarowicza, który spędzają w szkole. Kiedy przypominają sobie, że w szkole są kamery, zmuszeni są poprosić Billy'ego i Norę o pomoc w skasowaniu nagrań. Inaczej wszyscy poznają ich sekret.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Dzień wagarowicza Localized description: Max i Phoebe wykorzystują swoje moce, by ubarwić sobie dzień wagarowicza, który spędzają w szkole. Kiedy przypominają sobie, że w szkole są kamery, zmuszeni są poprosić Billy'ego i Norę o pomoc w skasowaniu nagrań. Inaczej wszyscy poznają ich sekret. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Day
Kiedy dzięki kruczkom podatkowym Doktor Miniak kupi Gniazdo, Kapitan musi wytrzymać ze swoim strasznym współlokatorem, a Niebezpieczny Oddział - odkręcić sprzedaż, zanim stracą Gniazdo na zawsze.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Atak Minyaka Localized description: Kiedy dzięki kruczkom podatkowym Doktor Miniak kupi Gniazdo, Kapitan musi wytrzymać ze swoim strasznym współlokatorem, a Niebezpieczny Oddział - odkręcić sprzedaż, zanim stracą Gniazdo na zawsze. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Kiedy Niebezpieczny Oddział ma walczyć w Swellviańskich Mistrzostwach Walk Ulicznych, dzieciaki muszą nauczyć się pradawnej sztuki walk ulicznych i bić się o honor nie używając super mocy.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Walki uliczne Localized description: Kiedy Niebezpieczny Oddział ma walczyć w Swellviańskich Mistrzostwach Walk Ulicznych, dzieciaki muszą nauczyć się pradawnej sztuki walk ulicznych i bić się o honor nie używając super mocy. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Leszcz od pryszcza Localized description: W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Organizator koncertów chce wysłać Sponge'a i Skalmara w trasę, ale chciwy Pan Krab postanawia, że sam będzie ich managerem i zajmie się ich światowym tournée.
Episode: 178 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Czołem, Bikini Dolne! Localized description: Organizator koncertów chce wysłać Sponge'a i Skalmara w trasę, ale chciwy Pan Krab postanawia, że sam będzie ich managerem i zajmie się ich światowym tournée. Localized description (long): Organizator koncertów chce wysłać Sponge'a i Skalmara w trasę, ale chciwy Pan Krab postanawia, że sam będzie ich managerem i zajmie się ich światowym tournée. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
Plankton ma serdecznie dosyć traktowania go jak mikrusa i pobiera lekcje samoobrony u Sandy Pysi. / Larry Homar zawstydza pana Kraba tężyzną swoją i boską sylwetką, w związku z czym pan Krab zapisuje się na siłownię.
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Samo-mini-obrona / Uff dla pani Puf Localized description: Plankton ma serdecznie dosyć traktowania go jak mikrusa i pobiera lekcje samoobrony u Sandy Pysi. // Larry Homar zawstydza pana Kraba tężyzną swoją i boską sylwetką, w związku z czym pan Krab zapisuje się na siłownię. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Single-Celled Defense / Buff for Puff
SpongeBob i Patryk odkrywają, że ich ulubiony bohater z Glonodzieci - Dzieciaków Rozrabiaków to tak naprawdę ich pewien znajomy. / Inwazja sardeli w Bikini Dolnym, wszyscy mieszkańcy zaczynają "mimimać".
Episode: 295 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Kochany Hop / SardeloBob Localized description: SpongeBob i Patryk odkrywają, że ich ulubiony bohater z Glonodzieci - Dzieciaków Rozrabiaków to tak naprawdę ich pewien znajomy. // Inwazja sardeli w Bikini Dolnym, wszyscy mieszkańcy zaczynają "mimimać". Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: We Heart Hoops / SpongeChovy
Sponge pilnuje domu Sandy. Wokół panuje spokój do momentu, kiedy pojawia się Patryk.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pilnowanie domu Localized description: Sponge pilnuje domu Sandy. Wokół panuje spokój do momentu, kiedy pojawia się Patryk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin For Sandy
Oliver przypomina sobie, że Dottie ma urodziny, przygotowuje więc dla niej przyjęcie. Anika i Jasmyn schodzą do tuneli, by znaleźć brakujący element oscylatora. Hunterowie wreszcie rozwiązują zagadkę zniknięcia Jacksonów.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Brakujący element Localized description: Oliver przypomina sobie, że Dottie ma urodziny, przygotowuje więc dla niej przyjęcie. Anika i Jasmyn schodzą do tuneli, by znaleźć brakujący element oscylatora. Hunterowie wreszcie rozwiązują zagadkę zniknięcia Jacksonów. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Missing Piece
Pani Lucas wystawia na próbę lojalność Olivera. Daniel jest w niebezpieczeństwie. Jenny poznaje przeszłość pani Lucas i źródło jej urazy do Erika Huntera. Tymczasem Anika i Jasmym nartwią się o Daniela.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Pora próby Localized description: Pani Lucas wystawia na próbę lojalność Olivera. Daniel jest w niebezpieczeństwie. Jenny poznaje przeszłość pani Lucas i źródło jej urazy do Erika Huntera. Tymczasem Anika i Jasmym nartwią się o Daniela. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Testing Times
Sikowitz zaprasza uczniów na noc do swojego domu, aby dać im lekcję metody aktorskiej.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Imprezka u Sikowitza Localized description: Sikowitz zaprasza uczniów na noc do swojego domu, aby dać im lekcję metody aktorskiej. Original series title: Victorious Original Episode title: Sleepover at Sikowitz's
Carly musi interweniować, kiedy Spencer uzależnia się od gier video. Freddie odmawia wysłania mailowego łańcuszka. Sam wmawia mu, że w ten sposób sprowadzi na siebie pecha.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: Szczury Localized description: Carly musi interweniować, kiedy Spencer uzależnia się od gier video. Freddie odmawia wysłania mailowego łańcuszka. Sam wmawia mu, że w ten sposób sprowadzi na siebie pecha. Original series title: iCarly Original Episode title: iStage an Intervention
Sam i Freddie zdobywają pierwsze miejsce w konkursie, w którym nagrodą jest najfajniejsza szafka w szkole i w efekcie muszą się nią podzielić. Tymczasem Carly prosi Spencera, aby udzielił jej kilku lekcji plastyki.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: iCarly Localized episode title: Wojna o szafkę Localized description: Sam i Freddie zdobywają pierwsze miejsce w konkursie, w którym nagrodą jest najfajniejsza szafka w szkole i w efekcie muszą się nią podzielić. Tymczasem Carly prosi Spencera, aby udzielił jej kilku lekcji plastyki. Original series title: iCarly Original Episode title: iMust Have Locker 239
Najka przypadkowo odkrywa, że w fabryce pączków Smażalskiego mają miejsce niezbyt smakowite wydarzenia. / Naj i Najka znajdują zaklęty amulet kapitana Żelaznej Stopy. Zaraz się okazuje, Podwodna Belle chciałaby go zdobyć.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Usmażona / Zaklęty amulet Localized description: Najka przypadkowo odkrywa, że w fabryce pączków Smażalskiego mają miejsce niezbyt smakowite wydarzenia. // Naj i Najka znajdują zaklęty amulet kapitana Żelaznej Stopy. Zaraz się okazuje, Podwodna Belle chciałaby go zdobyć. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Donut Disturb / The Cursed Amulet
Naj i Najka obejrzeli w kinie komedię romantyczną i w przypływie inspiracji postanawiają kogoś wyswatać. / Puf wprowadza się do Naja i Najki, jednak coś tu śmierdzi... Dosłownie.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Romansidło / Zapach przyjaźni Localized description: Naj i Najka obejrzeli w kinie komedię romantyczną i w przypływie inspiracji postanawiają kogoś wyswatać. // Puf wprowadza się do Naja i Najki, jednak coś tu śmierdzi... Dosłownie. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Naj i Najka muszą znaleźć sposób, żeby polecieć na wakacje, mimo że w ogóle nie przypominają swoich zdjęć paszportowych. / Naj chce, żeby tym razem Najka została pracownikiem miesiąca, jednak porażka nie przychodzi mu z łatwością.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Wakacyjny odlot / Pracownik miesiąca Localized description: Naj i Najka muszą znaleźć sposób, żeby polecieć na wakacje, mimo że w ogóle nie przypominają swoich zdjęć paszportowych. // Naj chce, żeby tym razem Najka została pracownikiem miesiąca, jednak porażka nie przychodzi mu z łatwością. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Kama połknęła ostatni puzzel, więc Naj i Najka wyruszają w nieznane, żeby go odzyskać. / Naj i Najka wyruszają na misję oddania książki do biblioteki tak, żeby bibliotekarka ich nie zauważyła.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: We wnętrzu / Przetrzymana Localized description: Kama połknęła ostatni puzzel, więc Naj i Najka wyruszają w nieznane, żeby go odzyskać. // Naj i Najka wyruszają na misję oddania książki do biblioteki tak, żeby bibliotekarka ich nie zauważyła. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Szykują się Powietrzne Pochody. Zawodnicy poszukują skarbu, nie dotykając ziemi. Klopsik z radością zapisuje się na wyścigi, ale czy okaże się prawdziwym latającym kotem?
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Powietrzne podchody Localized description: Szykują się Powietrzne Pochody. Zawodnicy poszukują skarbu, nie dotykając ziemi. Klopsik z radością zapisuje się na wyścigi, ale czy okaże się prawdziwym latającym kotem? Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Flying Treasure Hunt
Lampo wykluczony przez Bossa z turnieju golfa, przebiera się za wielkiego golfistę, Sir Lampa. Stawia czoło Bossowi i pokazuje niemiłemu organizatorowi, że golf to gra dla wszystkich kotów, nie tylko dla takich przemądrzałych snobów jak on.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Sir Lamp, wielki golfista Localized description: Lampo wykluczony przez Bossa z turnieju golfa, przebiera się za wielkiego golfistę, Sir Lampa. Stawia czoło Bossowi i pokazuje niemiłemu organizatorowi, że golf to gra dla wszystkich kotów, nie tylko dla takich przemądrzałych snobów jak on. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Sir Lamp, the great golfer
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish