Patrik har funnet ut hva han vil bruke livet sitt til: Å bli superhelten Patrik-mann! Hans innsats for å bekjempe kriminalitet bringer en smule kaos med seg. // Gary trenger en ny tyggeleke, og SvampeBob kjøper en rød ball til ham.
Season: 9 Episode (Season): 180 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Patrik-mann / Garys nye leke Localized description: Patrik har funnet ut hva han vil bruke livet sitt til: Å bli superhelten Patrik-mann! Hans innsats for å bekjempe kriminalitet bringer en smule kaos med seg. // Gary trenger en ny tyggeleke, og SvampeBob kjøper en rød ball til ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
SvampeBob blir sendt til milkshake-skolen av herr Krabbe for å få milkshake-lisens. // Bleke får et slag i hodet og blir som en baby. Patrik og SvampeBob prøver å ta seg av ham til han kommer til seg selv igjen, noe som fører til problemer.
Season: 9 Episode (Season): 181 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Milkshake-lisensen / Baby Bleke Localized description: SvampeBob blir sendt til milkshake-skolen av herr Krabbe for å få milkshake-lisens. // Bleke får et slag i hodet og blir som en baby. Patrik og SvampeBob prøver å ta seg av ham til han kommer til seg selv igjen, noe som fører til problemer. Localized description (long): SvampeBob blir sendt til milkshake-skolen av herr Krabbe for å gå milkshake-lisens og lære seg å mikse. // Bleke får et slag i hodet blir som en baby. Patrik og SvampeBob prøver å ta seg av ham til han kommer til seg selv igjen, noe som fører til problemer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Bleke finner dagboka til Svampebob og leser den høyt for alle på Den krispe krabbe. / Svampebob stryker førerprøven nok en gang, så fru Puff blir nødt til å tenke i nye baner.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Den lille gule boka / Blikket på veien Localized description: Bleke finner dagboka til Svampebob og leser den høyt for alle på Den krispe krabbe. // Svampebob stryker førerprøven nok en gang, så fru Puff blir nødt til å tenke i nye baner. Localized description (long): Bleke snikleser i dagboka til SvampeBob, og gjør ham til narr for hele Bikinibunnen. Med uante konsekvenser. // SvampeBob prøver for n-te gang å ta båtførerprøven hos fru Puff. Fru Puff får en idé om at SvampeBob alltid mislykkes fordi han føler frykt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
SvampeBob får en kasse med lykkekaker i hode og mener at lykkekakene faktisk har sanne spådommer.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Løgnaktig spådom Localized description: SvampeBob får en kasse med lykkekaker i hode og mener at lykkekakene faktisk har sanne spådommer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lame and Fortune
Avisbudet Bleke prøver å få Selmer til å betale for avisen. / Huset til familien Stjerne går sin vei.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Lønn for strev, strev for lønn / Husjakt Localized description: Avisbudet Bleke prøver å få Selmer til å betale for avisen. // Huset til familien Stjerne går sin vei. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Ronnie Anne og vennene prøver å vinne en reise jorden rundt til Maria.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Jorden rundt Localized description: Ronnie Anne og vennene prøver å vinne en reise jorden rundt til Maria. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip
Familien oppdager en fantastisk tamales-bil og forsøker å holde den hemmelig for Abuela. / Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk spådom om at 'kjærligheten finner henne', før det ser ut som om det er sant.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Matbilen / Horoskopet Localized description: Familien oppdager en fantastisk tamales-bil og forsøker å holde den hemmelig for Abuela. // Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk spådom om at 'kjærligheten finner henne', før det ser ut som om det er sant. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Lynn er desperat etter å vinne basketballkonkurransen, men ender på et skikkelig dårlig lag. / Mamma og Pappa er lei av å vente i baderomskø, så de bestemmer seg for å bygge et hemmelig et.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Helt på nett / Hadet på badet Localized description: Lynn er desperat etter å vinne basketballkonkurransen, men ender på et skikkelig dårlig lag. // Mamma og Pappa er lei av å vente i baderomskø, så de bestemmer seg for å bygge et hemmelig et. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Lucy er irritert for at Lori og Leni har begynt å se på hennes vampyr show på grunn av en ny, søt karakter. / Etter å ha fått samfunnstjeneste for å samle opp billetter, synes hun det er mer avslappende enn å være hjemme.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Vampyrene fra Melancolia / På kant med loven Localized description: Lucy er irritert for at Lori og Leni har begynt å se på hennes vampyr show på grunn av en ny, søt karakter. // Etter å ha fått samfunnstjeneste for å samle opp billetter, synes hun det er mer avslappende enn å være hjemme. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Heftigsmurf brukere en trylleformel, som ved et uhell forvandler han til en diger nese som suger opp alt på sin vei! / Etter å ha fanget Klønesmurf frister Gargamel han med en magisk amulett, som får klossetheten til å forsvinne.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Smurfene Localized episode title: For en nese / Kløner det til Localized description: Heftigsmurf brukere en trylleformel, som ved et uhell forvandler han til en diger nese som suger opp alt på sin vei! // Etter å ha fanget Klønesmurf frister Gargamel han med en magisk amulett, som får klossetheten til å forsvinne. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Who Nose? / Clumsy Not Clumsy
Smurfeline og Smurfblomst prøver å få Sursmurf til å smile ved å ta han med på en utflukt. / Azrael klarer å få kontroll på hjernen til Gargamel, og nå må smurfene prøve å få Gargamel fri.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Smurfene Localized episode title: Usmurfelig smil / Pass deg for katten Localized description: Smurfeline og Smurfblomst prøver å få Sursmurf til å smile ved å ta han med på en utflukt. // Azrael klarer å få kontroll på hjernen til Gargamel, og nå må smurfene prøve å få Gargamel fri. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Unsmurfable Smile / Mind the Cat
Sandy blåser liv i en krabbeburger som helst vil spises. / Rube Gullfisks omvisning i Bikinibunnen går ikke helt som planlagt.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Burgervennen / Kultrolig Localized description: Sandy blåser liv i en krabbeburger som helst vil spises. // Rube Gullfisks omvisning i Bikinibunnen går ikke helt som planlagt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
SvampeBob må få reparert sin ødelagte stekespade, og drar ut på et episk eventyr. / Gary lager lekestue i et lekehus han har fått av SvampeBob.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den himmelske stekespade / Garys lekestue Localized description: SvampeBob må få reparert sin ødelagte stekespade, og drar ut på et episk eventyr. // Gary lager lekestue i et lekehus han har fått av SvampeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Når Ronnie Anne skjønner at hun ikke henger med på de siste trendene, søker hun hjelp hos Carlota. / Bobby finner ikke Sergio etter at han ønsket å kunne fly sin vei og aldri komme tilbake.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Supertrendy / Fuglen har fløyet Localized description: Når Ronnie Anne skjønner at hun ikke henger med på de siste trendene, søker hun hjelp hos Carlota. // Bobby finner ikke Sergio etter at han ønsket å kunne fly sin vei og aldri komme tilbake. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Overbevist om at bursdagsgaven de har til pappa ikke er bra nok, får ungene til å lete etter den perfekte gaven. / Lily tror at barna får iskrem hvis de oppfører seg ordenlig, så hun prøver så hardt hun kan å unngå søskenkatastrofer.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Den perfekte gave / Den første iskremen Localized description: Overbevist om at bursdagsgaven de har til pappa ikke er bra nok, får ungene til å lete etter den perfekte gaven. // Lily tror at barna får iskrem hvis de oppfører seg ordenlig, så hun prøver så hardt hun kan å unngå søskenkatastrofer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Lori får en servitør-jobb i farens restaurant, men det viser seg at det er tøffere enn hun trodde. / Når en klassekamerat gjør narr av Charles, bestemmer Lana seg for å trene ham til den lokale hundeutstillingen.
Episode: 86 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Jo flere kokker / Hundeutstillingen Localized description: Lori får en servitør-jobb i farens restaurant, men det viser seg at det er tøffere enn hun trodde. // Når en klassekamerat gjør narr av Charles, bestemmer Lana seg for å trene ham til den lokale hundeutstillingen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Patrick er uheldig og skyter familien sin med en krympestråle. / Patrick får besøk av sin onde tvillingfetter FitzPatrick.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Krympende Stjerner / FitzPatrick Localized description: Patrick er uheldig og skyter familien sin med en krympestråle. // Patrick får besøk av sin onde tvillingfetter FitzPatrick. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Svampebob får besøk av Narlene og Nobby fra Kamp Korall. / Plankton allierer seg med en hær av grumsevesener for å kapre burgeroppskriften til herr Krabbe.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Narhvaler i nærmiljøet / G.R.U.M.S. Localized description: Svampebob får besøk av Narlene og Nobby fra Kamp Korall. // Plankton allierer seg med en hær av grumsevesener for å kapre burgeroppskriften til herr Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Watzie og grev Fabulous snubler ved et uhell inn i menneskenes verden, og må samarbeide for å komme seg trygt hjem. // Twyla må fullføre et overgangsritual ved å forfølge en natteterror gjennom vennenes mareritt.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Monsterskolen Localized episode title: Pelskrise / Boogeymareritt Localized description: Watzie og grev Fabulous snubler ved et uhell inn i menneskenes verden, og må samarbeide for å komme seg trygt hjem. // Twyla må fullføre et overgangsritual ved å forfølge en natteterror gjennom vennenes mareritt. Original series title: Monster High Original Episode title: Fuurmergency / Boogey Nightmare
Når Dangerforce blir en utstilling i en romvesendyrepark, må Miles finne en vei ut før de blir romvesenmiddag.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Romvesendyrepark Localized description: Når Dangerforce blir en utstilling i en romvesendyrepark, må Miles finne en vei ut før de blir romvesenmiddag.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
ShoutOut får en sjanse til å selge en filmidé til Hollywood, men når hjernen hans blir blank, må Danger Force hjelpe til.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Vi drar og ser på film! Localized description: ShoutOut får en sjanse til å selge en filmidé til Hollywood, men når hjernen hans blir blank, må Danger Force hjelpe til.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Lincoln er forelsket i Lynns nye bestevennine, Zia, og den eneste som stopper ham fra å be henne ut er... Lynn. Lincoln prøver å overbevise Lynn om at han er verdig til gå ut med Zia.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Really Loud House Localized episode title: Snille gutter vinner til slutt Localized description: Lincoln er forelsket i Lynns nye bestevennine, Zia, og den eneste som stopper ham fra å be henne ut er... Lynn. Lincoln prøver å overbevise Lynn om at han er verdig til gå ut med Zia. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Nice Guys Finish First
Når en ung pike låser seg fast utenfor Skrot & Sånn, blir Kid Danger og Captain Man tvunget til å finne hennes elskede telefon. Mens de leter, kommer de over noen skumle typer med en utspekulert plan de ikke var forberedt på.
Season: 5 Episode (Season): 35 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Uten telefon Localized description: Når en ung pike låser seg fast utenfor Skrot & Sånn, blir Kid Danger og Captain Man tvunget til å finne hennes elskede telefon. Mens de leter, kommer de over noen skumle typer med en utspekulert plan de ikke var forberedt på. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Game of Phones
Abuela er bekymret for at Ronnie Anne og Bobby vil bo hos faren permanent. / Carl holder en spøkelsestur basert på Abuelas historie om 'El Cucuy' og skjønner etterhvert at historien kanskje ikke er fiksjon.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Sove hos Pappa / Monstermengder med penger Localized description: Abuela er bekymret for at Ronnie Anne og Bobby vil bo hos faren permanent. // Carl holder en spøkelsestur basert på Abuelas historie om 'El Cucuy' og skjønner etterhvert at historien kanskje ikke er fiksjon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Når Ronnie Anne skjønner at hun ikke henger med på de siste trendene, søker hun hjelp hos Carlota. / Bobby finner ikke Sergio etter at han ønsket å kunne fly sin vei og aldri komme tilbake.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Supertrendy / Fuglen har fløyet Localized description: Når Ronnie Anne skjønner at hun ikke henger med på de siste trendene, søker hun hjelp hos Carlota. // Bobby finner ikke Sergio etter at han ønsket å kunne fly sin vei og aldri komme tilbake. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Carlota er berkymret for at familien gjøre henne flau etter at en berømt musiker har oppdaget vloggen hennes. / Hector blir Ronnie Anne og Carls nye klassekamerat når han bestemmer seg for å gjøre ferdig skolen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Sminkeoppdraget / Eldste i klassen Localized description: Carlota er berkymret for at familien gjøre henne flau etter at en berømt musiker har oppdaget vloggen hennes. // Hector blir Ronnie Anne og Carls nye klassekamerat når han bestemmer seg for å gjøre ferdig skolen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Owen og Pressley tar oss bak kulissene til den nye filmen Transformers One i jakten på en transformeringscog. Hva kommer de til å finne? Er det slime? Rull ut for å finne det ut!
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: Transformers One Localized description: Owen og Pressley tar oss bak kulissene til den nye filmen Transformers One i jakten på en transformeringscog. Hva kommer de til å finne? Er det slime? Rull ut for å finne det ut! Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: Transformers One
Patrick er uheldig og skyter familien sin med en krympestråle. / Patrick får besøk av sin onde tvillingfetter FitzPatrick.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Krympende Stjerner / FitzPatrick Localized description: Patrick er uheldig og skyter familien sin med en krympestråle. // Patrick får besøk av sin onde tvillingfetter FitzPatrick. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Etter det nesten katastrofale møtet med trollene, bestemmer Max seg for å lede de arme ridderne ned en tilsynelatende fredfull hagesti. Dessverre fører valget til at oppdraget tar en ny vending når gjengen støter på et uventet hinder.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Max and the Midknights Localized episode title: En uvandret sti Localized description: Etter det nesten katastrofale møtet med trollene, bestemmer Max seg for å lede de arme ridderne ned en tilsynelatende fredfull hagesti. Dessverre fører valget til at oppdraget tar en ny vending når gjengen støter på et uventet hinder. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: The Road Not Taken
Lincoln blir klovneassistenten til Luan, men det er han som tar spotlighten. / Loud-ungene forsøker å vise Lisa hva som er gøy med en snødag.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Lincoln som klovn / Snødag Localized description: Lincoln blir klovneassistenten til Luan, men det er han som tar spotlighten. // Loud-ungene forsøker å vise Lisa hva som er gøy med en snødag. Original series title: The Loud House Original Episode title: Funny Business / Snow Bored
Etter å ha sett en skrekkfilm (som foreldrene sa at han ikke skulle gjøre) får ikke Lincoln sove og er våken hele natten. / Når en forkjølelse sprer seg i huset tror Lincoln at søstrene hans har blitt zombier.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Innhøsteren / Bulder-redet Localized description: Etter å ha sett en skrekkfilm (som foreldrene sa at han ikke skulle gjøre) får ikke Lincoln sove og er våken hele natten. // Når en forkjølelse sprer seg i huset tror Lincoln at søstrene hans har blitt zombier. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Price of Admission / One Flu Over the Loud House
Lincoln får en lærer som alle søstrene forelsker seg i. Det gjør det vanskelig for Lincoln å studere. / Barna klager over huset, men når en tornado truer begynner de å tenke annerledes på det.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Studenten fra England / Det gamle huset Localized description: Lincoln får en lærer som alle søstrene forelsker seg i. Det gjør det vanskelig for Lincoln å studere. // Barna klager over huset, men når en tornado truer begynner de å tenke annerledes på det. Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin / Homespun
Lincoln er forelsket i Lynns nye bestevennine, Zia, og den eneste som stopper ham fra å be henne ut er... Lynn. Lincoln prøver å overbevise Lynn om at han er verdig til gå ut med Zia.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Really Loud House Localized episode title: Snille gutter vinner til slutt Localized description: Lincoln er forelsket i Lynns nye bestevennine, Zia, og den eneste som stopper ham fra å be henne ut er... Lynn. Lincoln prøver å overbevise Lynn om at han er verdig til gå ut med Zia. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Nice Guys Finish First
Volt og ShoutOut legger en plan for å stoppe en fan fra å lage falske alarmer og nødsamtaler.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Jenta som ropte Danger Localized description: Volt og ShoutOut legger en plan for å stoppe en fan fra å lage falske alarmer og nødsamtaler.
Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Når Danger Force drar på et oppdrag utenfor byen, ber Ray Danger Force klonene om hjelp.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Kloneangrepet Localized description: Når Danger Force drar på et oppdrag utenfor byen, ber Ray Danger Force klonene om hjelp.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Max og Phoebe får jobb på en pizzarestaurant så de kan tjene penger til den nye Me-phon´en. Begge forsøker å imponere sjefen med kreative ideer, men når Max priser en stor bestilling altfor høyt, må de samarbeide for å redde jobbene sine.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Dette Ser Ut Som en Jobb For Localized description: Max og Phoebe får jobb på en pizzarestaurant så de kan tjene penger til den nye Me-phon´en. Begge forsøker å imponere sjefen med kreative ideer, men når Max priser en stor bestilling altfor høyt, må de samarbeide for å redde jobbene sine. Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
Etter det nesten katastrofale møtet med trollene, bestemmer Max seg for å lede de arme ridderne ned en tilsynelatende fredfull hagesti. Dessverre fører valget til at oppdraget tar en ny vending når gjengen støter på et uventet hinder.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Max and the Midknights Localized episode title: En uvandret sti Localized description: Etter det nesten katastrofale møtet med trollene, bestemmer Max seg for å lede de arme ridderne ned en tilsynelatende fredfull hagesti. Dessverre fører valget til at oppdraget tar en ny vending når gjengen støter på et uventet hinder. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: The Road Not Taken
Clyde, som er bekymret for at Lincoln har hengt seg opp i Ronnie Anne, bestemmer seg for å redde ham. / Lucy er lei av at søskene tråkker på henne, så hun ser i trylleformelboken til oldemor for å gi dem en lærepenge.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: En ettermiddag med gutta / Søsken-magi Localized description: Clyde, som er bekymret for at Lincoln har hengt seg opp i Ronnie Anne, bestemmer seg for å redde ham. // Lucy er lei av at søskene tråkker på henne, så hun ser i trylleformelboken til oldemor for å gi dem en lærepenge. Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There / Spell It Out
Med luringen Luan på leirskole den første april tror Bulder-familien at de er trygge. Helt til bilen går istykker utenfor et uvanlig motel. / Ungene oppdager at pappa ikke er på IT jobben sin lenger, men har en ny jobb som oppvasker.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Første April på Motellet / Den nye jobben Localized description: Med luringen Luan på leirskole den første april tror Bulder-familien at de er trygge. Helt til bilen går istykker utenfor et uvanlig motel. // Ungene oppdager at pappa ikke er på IT jobben sin lenger, men har en ny jobb som oppvasker. Localized description (long): Med luringen Luan på leirskole den første april tror Bulder-familien at de er trygge. Helt til bilen går istykker utenfor et uvanlig motel. // Ungene oppdager at pappa ikke er på IT jobben sin lenger, men har en ny jobb som oppvasker. Overbevist om at det er deres feil lover ungene å skaffe pappa en ny IT-jobb. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool's Paradise / Job Insecurity
Når Bobby og Par skal passe Ziggis butikk, klarer de å ligge unna varene? / Familien prøver å stoppe sladrehanken Hector, men går det?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Pass butikken / Slutt på sladder Localized description: Når Bobby og Par skal passe Ziggis butikk, klarer de å ligge unna varene?//Familien prøver å stoppe sladrehanken Hector, men går det?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Bleke får posten til Nosferatu ved en feil og vil levere den til rett mottaker. / Slappy Lazlo må sykle Nosferatu til legen fordi han har snue.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Søtnosferatu / Slappy ordner opp Localized description: Bleke får posten til Nosferatu ved en feil og vil levere den til rett mottaker. // Slappy Lazlo må sykle Nosferatu til legen fordi han har snue. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
I en alternativ virkelighet er Bikinibunnen bebodd utelukkende av roboter. / Herr Krabbe skaffer en hjemsøkt telefonautomat til Krispe Krabbe. / Bestepat reiser gjennom tiden for å komme hjem.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Velkommen til Binærbunnen / Du skal få en mynt... telefon / En rynke i tiden Localized description: I en alternativ virkelighet er Bikinibunnen bebodd utelukkende av roboter. // Herr Krabbe skaffer en hjemsøkt telefonautomat til Krispe Krabbe. // Bestepat reiser gjennom tiden for å komme hjem.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom / You're Going to Pay...Phone / A Skin Wrinkle
De ansatte på Krispe Krabbe bygger en båt til den gjerrige kapteinen sin. / Svampebob oppdager at en gal person bor i veggene hans.
Episode: 280 Season: 13 Episode (Season): 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sjøburgere / Vegghalla Localized description: De ansatte på Krispe Krabbe bygger en båt til den gjerrige kapteinen sin. // Svampebob oppdager at en gal person bor i veggene hans.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits / Wallhalla
Krabbe leier bort SvampeBob mens Krispe Krabbe må holde stengt. / Karen må passe Flekken mens Plankton er på messe.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Salt Svamp / Karen og Flekken Localized description: Krabbe leier bort SvampeBob mens Krispe Krabbe må holde stengt. // Karen må passe Flekken mens Plankton er på messe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Blekkine hjelper Patrick, så en morgen dukker han opp med feil fjes. / Familien Stjerne overtar driften av Krispe Krabbe.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Patrick mister ansikt / 5-Stjerners restaurant Localized description: Blekkine hjelper Patrick, så en morgen dukker han opp med feil fjes. // Familien Stjerne overtar driften av Krispe Krabbe. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Face/Off-Model / 5 Star Restaurant
Patrick anklages for å ha spist sjokolade-dioramaet til Bella. / Seerne får avgjøre hva Patrick skal gjøre i programmet sitt.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: På rømmen på hjemmebane / Stem på Patrick Localized description: Patrick anklages for å ha spist sjokolade-dioramaet til Bella. // Seerne får avgjøre hva Patrick skal gjøre i programmet sitt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: At Home, On the Lam / Pick Patrick's Path
Fast bestemt på at alt er "kult" gjør at Abbey fortrenger følelsene sine og klarer å fryse vennene. // Når Mewolody og Purrsephone gjør seg klare for en Freseflokk-konsert, må Meowlody lære at egenskapene hennes er en styrke, og ikke en svakhet.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Monsterskolen Localized episode title: Så kul / Mjaulodifadese Localized description: Fast bestemt på at alt er "kult" gjør at Abbey fortrenger følelsene sine og klarer å fryse vennene. // Når Mewolody og Purrsephone gjør seg klare for en Freseflokk-konsert, må Meowlody lære at egenskapene hennes er en styrke, og ikke en svakhet. Localized description (long): Fast bestemt på at alt er "kult" gjør at Abbey fortrenger følelsene sine og klarer å fryse vennene. // Når Mewolody og Purrsephone gjør seg klare for en Freseflokk-konsert, må Meowlody lære at egenskapene hennes er en styrke, og ikke en svakhet. Original series title: Monster High Original Episode title: So Chill / Mix Up Meowlody
Bøgjengen er på ferie i bermudatriangelet mens Dracula finner ut hvilken varherskerkandidat han skal støtte. // Clawdeen etterforsker et ødelagt sandslott som kan forandre skjebnen til valget, og finner overraskelser på øya.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Monsterskolen Localized episode title: Det hjemsøkte sandslottet, del 1 / Det hjemsøkte sandslottet, del 2 Localized description: Bøgjengen er på ferie i bermudatriangelet mens Dracula finner ut hvilken varherskerkandidat han skal støtte. // Clawdeen etterforsker et ødelagt sandslott som kan forandre skjebnen til valget, og finner overraskelser på øya. Localized description (long): Bøgjengen er på ferie i bermudatriangelet mens Dracula finner ut hvilken varherskerkandidat han skal støtte. // Clawdeen etterforsker et ødelagt sandslott som kan forandre skjebnen til valget, og finner overraskelser på øya. Original series title: Monster High Original Episode title: The Haunted Sand Castle Caper
Hun er nervøs for å hoppe på boardet etter et fall. Vil Ronnie Anne noen gang skate igjen? / Noen statuer kommer til museet og de lager en storm for Casagrandene.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Skateren / / Værsjuk Localized description: Hun er nervøs for å hoppe på boardet etter et fall. Vil Ronnie Anne noen gang skate igjen? // Noen statuer kommer til museet og de lager en storm for Casagrandene.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Når herr Changs kanskje mister jobben, må han bevise at han er like rask som en robot. / Adelaide vil hjelpe gatekattene, men klarer hun det?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Menneske mot maskin / En katastrofe Localized description: Når herr Changs kanskje mister jobben, må han bevise at han er like rask som en robot.// Adelaide vil hjelpe gatekattene, men klarer hun det?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Charlies tyvlytting går feil nå han forteller Yasmine og Miles om Dylans nye livsplan. Rebecca lærer betydningen av vennskap og å være nok i deg selv.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Du er best Localized description: Charlies tyvlytting går feil nå han forteller Yasmine og Miles om Dylans nye livsplan. Rebecca lærer betydningen av vennskap og å være nok i deg selv. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Goat
Anika later som hun er slem, for å stjele tilbake holokode-utstyret fra frøken Lucas. Jennie får det i gang og noen ekle beskjeder dukker opp. Det er ikke bare Hunters som er i fare, men hele verden.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Hunters Hemmelighet Localized episode title: Hologram: Låst opp Localized description: Anika later som hun er slem, for å stjele tilbake holokode-utstyret fra frøken Lucas. Jennie får det i gang og noen ekle beskjeder dukker opp. Det er ikke bare Hunters som er i fare, men hele verden.
Original series title: Hunter Street Original Episode title: Hologram: Unlocked
Det er Blekksprutfestival på Rock Island, men ingen blekkspruter, men for å redde festivalen må Taylor og Nori løse et mysterium.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Rock Island Mysteriene Localized episode title: Blekksprutens dag Localized description: Det er Blekksprutfestival på Rock Island, men ingen blekkspruter, men for å redde festivalen må Taylor og Nori løse et mysterium. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: Day of the Octopus
Julaften kommer bardust på Patrick, og han må ordne gaver til familien. / Bella tar med familien til en festival som hyller den klopnodiske kulturen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Akkurat i tide til jul / Klopnodisk kulturfestival Localized description: Julaften kommer bardust på Patrick, og han må ordne gaver til familien. // Bella tar med familien til en festival som hyller den klopnodiske kulturen.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Just in Time for Christmas / Klopnodian Heritage Festival
Herr Krabbe vil tjene penger på at folk tar med kjæledyr til burgermiddager. / Patrick må være vikar for Plankton under en helaften med Karen.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Foringsplassen / Nedstenging for kjærlighet Localized description: Herr Krabbe vil tjene penger på at folk tar med kjæledyr til burgermiddager. // Patrick må være vikar for Plankton under en helaften med Karen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Patrick lar SvampeBob komme inn i hans ærverdige samfunn av dustehuer. / Patricks urenslige vaner sprenger nye grenser. Han leker så mye i avfall at han blir ugjenkjennelig.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Idiotering / Balladen om Guffen Møkk Localized description: Patrick lar SvampeBob komme inn i hans ærverdige samfunn av dustehuer. // Patricks urenslige vaner sprenger nye grenser. Han leker så mye i avfall at han blir ugjenkjennelig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Ungene i leiren arrangerer demolition derby i innsjøen. / Den flyvende hollender tar seg jobb i herr Krabbes leirbutikk.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Camp Korall: SvampeBobs underår Localized episode title: Sjøvrakere / Åndelig varesalg Localized description: Ungene i leiren arrangerer demolition derby i innsjøen. // Den flyvende hollender tar seg jobb i herr Krabbes leirbutikk. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Lake Crashers / Boo Light Special
Heftigsmurf brukere en trylleformel, som ved et uhell forvandler han til en diger nese som suger opp alt på sin vei! / Etter å ha fanget Klønesmurf frister Gargamel han med en magisk amulett, som får klossetheten til å forsvinne.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Smurfene Localized episode title: For en nese / Kløner det til Localized description: Heftigsmurf brukere en trylleformel, som ved et uhell forvandler han til en diger nese som suger opp alt på sin vei! // Etter å ha fanget Klønesmurf frister Gargamel han med en magisk amulett, som får klossetheten til å forsvinne. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Who Nose? / Clumsy Not Clumsy
Smurfeline og Smurfblomst prøver å få Sursmurf til å smile ved å ta han med på en utflukt. / Azrael klarer å få kontroll på hjernen til Gargamel, og nå må smurfene prøve å få Gargamel fri.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Smurfene Localized episode title: Usmurfelig smil / Pass deg for katten Localized description: Smurfeline og Smurfblomst prøver å få Sursmurf til å smile ved å ta han med på en utflukt. // Azrael klarer å få kontroll på hjernen til Gargamel, og nå må smurfene prøve å få Gargamel fri. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Unsmurfable Smile / Mind the Cat
Abuela er bekymret for at Ronnie Anne og Bobby vil bo hos faren permanent. / Carl holder en spøkelsestur basert på Abuelas historie om 'El Cucuy' og skjønner etterhvert at historien kanskje ikke er fiksjon.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Sove hos Pappa / Monstermengder med penger Localized description: Abuela er bekymret for at Ronnie Anne og Bobby vil bo hos faren permanent. // Carl holder en spøkelsestur basert på Abuelas historie om 'El Cucuy' og skjønner etterhvert at historien kanskje ikke er fiksjon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Når Ronnie Anne skjønner at hun ikke henger med på de siste trendene, søker hun hjelp hos Carlota. / Bobby finner ikke Sergio etter at han ønsket å kunne fly sin vei og aldri komme tilbake.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Supertrendy / Fuglen har fløyet Localized description: Når Ronnie Anne skjønner at hun ikke henger med på de siste trendene, søker hun hjelp hos Carlota. // Bobby finner ikke Sergio etter at han ønsket å kunne fly sin vei og aldri komme tilbake. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Carlota er berkymret for at familien gjøre henne flau etter at en berømt musiker har oppdaget vloggen hennes. / Hector blir Ronnie Anne og Carls nye klassekamerat når han bestemmer seg for å gjøre ferdig skolen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Sminkeoppdraget / Eldste i klassen Localized description: Carlota er berkymret for at familien gjøre henne flau etter at en berømt musiker har oppdaget vloggen hennes. // Hector blir Ronnie Anne og Carls nye klassekamerat når han bestemmer seg for å gjøre ferdig skolen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class