Планктон решает сменить сферу деятельности - теперь он будет продавать безделушки и сувениры. / Гэри начинает кусать жителей города, начав, разумеется, со Сквидварда.
Episode: 73 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: С чистого листа / Однажды укушен Localized description: Планктон решает сменить сферу деятельности - теперь он будет продавать безделушки и сувениры. // Гэри начинает кусать жителей города, начав, разумеется, со Сквидварда. Localized description (long): Устав от постоянной борьбы за превосходство своего ресторана, Планктон решает открыть новый бизнес - продавать безделушки и сувениры. Он даже даёт своему магазину новое название - 'Клевариум' // Гэри начинает кусать всех вокруг, начав, разумеется, со Сквидварда. Сквидвард хочет быть уверен, что Гэри сделаны все необходимые прививки, но Губка Боб признаётся, что никогда не прививал своего питомца. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
Когда любимая лопатка Губки Боба ломается, ему приходится заменить её новенькой 'Лё-Патэ'. / Мистер Крабс отправляет Губку Боба к колодцу желаний, чтобы тот собрал монетки, с помощью которых жители Бикини Боттом загадывают желания.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не все то золото / Колодец желаний Localized description: Когда любимая лопатка Губки Боба ломается, ему приходится заменить её новенькой 'Лё-Патэ'. // Мистер Крабс отправляет Губку Боба к колодцу желаний, чтобы тот собрал монетки, с помощью которых жители Бикини Боттом загадывают желания. Localized description (long): Во время напряжённого рабочего дня Губка Боб остаётся без своей любимой поварской лопатки. Лишившись этой драгоценности, Губка Боб вынужден искать ей временную замену. // Когда неподалёку от 'Красти Краба' появляется колодец желаний, Мистер Крабс отправляет Губку Боба собирать монетки, которые бросают в него жители Бикини Боттом, чтобы их желания исполнялись. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Планктон решает сменить сферу деятельности - теперь он будет продавать безделушки и сувениры. / Гэри начинает кусать жителей города, начав, разумеется, со Сквидварда.
Episode: 73 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: С чистого листа / Однажды укушен Localized description: Планктон решает сменить сферу деятельности - теперь он будет продавать безделушки и сувениры. // Гэри начинает кусать жителей города, начав, разумеется, со Сквидварда. Localized description (long): Устав от постоянной борьбы за превосходство своего ресторана, Планктон решает открыть новый бизнес - продавать безделушки и сувениры. Он даже даёт своему магазину новое название - 'Клевариум' // Гэри начинает кусать всех вокруг, начав, разумеется, со Сквидварда. Сквидвард хочет быть уверен, что Гэри сделаны все необходимые прививки, но Губка Боб признаётся, что никогда не прививал своего питомца. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The New Leaf / Once Bitten
Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники.
Episode: 142 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подводная деревенщина Localized description: Губка Боб и Патрик падают в пещеру, и страшные подводные создания берут их в заложники. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trenchbillies
Ножницы вслепую продает своё изображение новой компании которая, как выяснилось, продает подгузники для младенцев с огромными какашками. // Камень пытается убедить Бумагу и Ножницы, что он готов завести питомца, заботясь об опасной собаке-роботе.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Камень, ножницы, бумага Localized episode title: Подгузники / Р.О.В.Е.Р Localized description: Ножницы вслепую продает своё изображение новой компании которая, как выяснилось, продает подгузники для младенцев с огромными какашками. // Камень пытается убедить Бумагу и Ножницы, что он готов завести питомца, заботясь об опасной собаке-роботе. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Diapers / R.O.V.E.R.
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. / Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты / Как птенец из гнезда Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. // Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Когда в доме Лаудов гаснет свет, детишки развлекаются, рассказывая историю по по очереди. / Люси и клуб Ритуальных Услуг пытаются разрушить планы школьной экскурсии на пляж.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Сказки темной ночью / Песочный переполох Localized description: Когда в доме Лаудов гаснет свет, детишки развлекаются, рассказывая историю по по очереди. // Люси и клуб Ритуальных Услуг пытаются разрушить планы школьной экскурсии на пляж. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Семья хочет использовать гений Лизы, чтобы попасть в телепередачу 'На слабо'. / Втайне прочитав дневник Луны, Лени и Линеольн начинают беспокоиться по поводу ее занятий.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Не слабо вам на слабо? / Расследование Localized description: Семья хочет использовать гений Лизы, чтобы попасть в телепередачу 'На слабо'. // Втайне прочитав дневник Луны, Лени и Линеольн начинают беспокоиться по поводу ее занятий. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Наступает Долгоночник - главный праздник всех монстров! Но вечеринка норовит обернуться настоящим кошмаром! / На вечеринка Дракулауры в честь Долгоночника появляется неожиданная гостья, которая бросает вызов ее убеждениям.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: Кошмарный Долгоночник Localized description: Наступает Долгоночник - главный праздник всех монстров! Но вечеринка норовит обернуться настоящим кошмаром! / На вечеринка Дракулауры в честь Долгоночника появляется неожиданная гостья, которая бросает вызов ее убеждениям. Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
Сквидвард находит дневник Губки Боба и читает его вслух в 'Красти Краб'. / Губка Боб вновь провалил экзамен по вождению, так что миссис Пафф приходится искать другое решение.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Желтая книжица / Бампер к бамперу Localized description: Сквидвард находит дневник Губки Боба и читает его вслух в 'Красти Краб'. // Губка Боб вновь провалил экзамен по вождению, так что миссис Пафф приходится искать другое решение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате. / Губка Боб находит противного морского ежа в 'Красти Крабе' и пытается выдворить его вон.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской ёж / Защита Сквидварда Localized description: У Сквидварда украли покупки, и он просит Губку Боба и Сэнди научить его приёмам карате. // Губка Боб находит противного морского ежа в 'Красти Крабе' и пытается выдворить его вон. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Руби и Зоки пытаются помочь режиссеру Твинкл вернуть радость творчества, но их видения не совпадают. // Руби должна преодолеть страх заговорить с Джеримаей, чтобы спасти Зоки от игровой зависимости.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Токсичный позитив/ Фасолевая подсадка Localized description: Руби и Зоки пытаются помочь режиссеру Твинкл вернуть радость творчества, но их видения не совпадают. // Руби должна преодолеть страх заговорить с Джеримаей, чтобы спасти Зоки от игровой зависимости. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Toxic Positivity / Lima Bean Farmulator
Зоки тренируется в гостеприимстве, чтобы пригласить Стюдебейкеров на ужин и для этого принимает у себя полчища насекомых. // Имидж Твинкл запятнан негативным комментарием, а Руби и Зоки тщетно пытаются научить ее быть милой.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Жуки-злодеи и завтрак / Твинкл отменяется Localized description: Зоки тренируется в гостеприимстве, чтобы пригласить Стюдебейкеров на ужин и для этого принимает у себя полчища насекомых. // Имидж Твинкл запятнан негативным комментарием, а Руби и Зоки тщетно пытаются научить ее быть милой. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Bedbugs & Breakfast / Tweenkle is Cancelled
Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. / Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва дедушек / Шут-рождение Localized description: Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. // Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Зверский переполох Localized description: После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца! / Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Курлык, друг / Ты меня загольфил Localized description: Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца! // Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Мистер Крабс хочет, чтобы весь Бикини Боттом обедал в 'Красти Крабе', поэтому Губке Бобу и Патрику приходится осваивать рекламный бизнес. / Мистер Крабс и Планктон пытаются выяснить, чей ресторан собираются снести.
Episode: 177 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Крабовая реклама / Подвинься или сгинь Localized description: Мистер Крабс хочет, чтобы весь Бикини Боттом обедал в 'Красти Крабе', поэтому Губке Бобу и Патрику приходится осваивать рекламный бизнес. // Мистер Крабс и Планктон пытаются выяснить, чей ресторан собираются снести. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name / Move It or Lose It
Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. / Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Карен 2.0 / Бессонница Localized description: Компьютерная жена Планктона, Карен, начинает работать в 'Красти Краб' после того, как Планктон меняет ее на новую версию, Карен 2. // Губка Боб не может заснуть и просит о помощи Патрика, который думает, что не может не спать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Сэнди и Планктон сближаются благодаря общему увлечению.
Episode: 152 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Идеальная химия Localized description: Сэнди и Планктон сближаются благодаря общему увлечению. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Perfect Chemistry
Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. / Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Застывшая гримаса / Конец Мира перчаток Localized description: Губка Боб и Патрик поспорили, кто дольше сможет сохранить гримасу на лице, и доигрались до того, что их лица застыли. // Губка Боб и Патрик проводят замечательный -и полный опасностей - день в Мире перчаток до того, как он закроется навсегда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Слюни капали Localized description: Слюноотделение Патрика выходит из-под контроля. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool
В этом наполненном рекламой эпизоде Патрик продает товары, чтобы собрать денег на второй сезон шоу. / Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Шоу Патрика приносит доход / Игры Старов Localized description: В этом наполненном рекламой эпизоде Патрик продает товары, чтобы собрать денег на второй сезон шоу. // Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In / The Star Games
Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. / Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кружок для двоих / Суета на выходных Localized description: Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. // Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ронни Энн игнорирует семейные традиции на Хэлоуин, чтобы попасть на крутую вечеринку, но 'крутая' не обязательно значит 'весёлая' / Пытаясь помочь Аделаиде принять смерть ручного лягушонка, Ронни и Сид рассказывают ей о мексиканском Дне Мёртвых.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Новые призраки / С того света Localized description: Ронни Энн игнорирует семейные традиции на Хэлоуин, чтобы попасть на крутую вечеринку, но 'крутая' не обязательно значит 'весёлая' // Пытаясь помочь Аделаиде принять смерть ручного лягушонка, Ронни и Сид рассказывают ей о мексиканском Дне Мёртвых. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. // Саймон говорит Элвину, что путешествие во времени невозможно, пока в их доме не появляется человек из будущего.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Пропавшая женщина / Вечеринка гостей из будущего Localized description: Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. // Саймон говорит Элвину, что путешествие во времени невозможно, пока в их доме не появляется человек из будущего. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal / Time Traveler's Party
Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Дейва похитили Localized description: Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken
Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! / Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пузырьград / Девочки гуляют! Localized description: Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! // Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. / Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Белка и медузы / Нитка Localized description: Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. // Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шаффлбординг Localized description: Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding
Сквидварда ошибочно принимают за его врага Сквилльяма и приглашают преподавать в самый престижный музыкальный колледж Бикини Боттом. Его мечта воплощается в реальность, но тут на горизонте появляются Губка Боб и Патрик.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Профессор Сквидвард Localized description: Сквидварда ошибочно принимают за его врага Сквилльяма и приглашают преподавать в самый престижный музыкальный колледж Бикини Боттом. Его мечта воплощается в реальность, но тут на горизонте появляются Губка Боб и Патрик. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Professor Squidward
Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? / Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита?
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мини-друзья / Бабушкины сказки Localized description: Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? // Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Руби теряет себя, когда Зоки прокачивает ее Мощный костюм, чтобы она чувствовала себя уверенно на дне рождения Джеримаи./ Горп Сильнейшая отправляется на поиски нового милого и грозного правителя Пуфли, который сможет заменить короля Утипутика.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Мощный костюмчик/ Сказание о Пуфляндском кракене? Localized description: Руби теряет себя, когда Зоки прокачивает ее Мощный костюм, чтобы она чувствовала себя уверенно на дне рождения Джеримаи./ Горп Сильнейшая отправляется на поиски нового милого и грозного правителя Пуфли, который сможет заменить короля Утипутика. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Power Suit / What's Kraken on Pudge?
К Ножницам врывается некто из его прошлого и угрожает побить, если Ножницы не подстрижёт его газон. // Карандаш теряется в горах и при помощи Картошки, которая только мешает, пытается найти путь домой.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Камень, ножницы, бумага Localized episode title: Катапульта Ножниц / Карандаш и Картошка Localized description: К Ножницам врывается некто из его прошлого и угрожает побить, если Ножницы не подстрижёт его газон. // Карандаш теряется в горах и при помощи Картошки, которая только мешает, пытается найти путь домой. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors' Catapult / Pencil and Potato
Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Ветер Localized description: Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Wind
Губка Боб приносит домой коробку новой еды для улиток, и Гэри готов на все, чтобы ее получить. / Планктон выигрывает бесплатный крабсбургер в 'Красти Краб', и мистер Крабс готов пойти на все, чтобы помешать ему получить его.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хлопья / Здесь или с собой? Localized description: Губка Боб приносит домой коробку новой еды для улиток, и Гэри готов на все, чтобы ее получить. // Планктон выигрывает бесплатный крабсбургер в 'Красти Краб', и мистер Крабс готов пойти на все, чтобы помешать ему получить его. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
Планктон объединяется с Мэн Рэем, чтобы захватить 'Красти Краб', а затем и весь мир. Ха-ха-ха! / Сквидвард уходит из 'Красти Краба', чтобы начать работать на Планктона и превратить 'Гнилое ведро' в успешный бизнес.
Episode: 176 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Укрощение морского суперзлодея / Гниль-фрикасе Localized description: Планктон объединяется с Мэн Рэем, чтобы захватить 'Красти Краб', а затем и весь мир. Ха-ха-ха! // Сквидвард уходит из 'Красти Краба', чтобы начать работать на Планктона и превратить 'Гнилое ведро' в успешный бизнес. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up is Go! / Chum Fricassee
Крокер пытается сказать слово-пароль собаке Спарки, чтобы найти фей. / Тимми желает, чтобы у него была идеальная семья для победы в конкурсе. Все сходят с ума, пытаясь быть идеальными.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Не будите спящую собаку / Котострофа Localized description: Крокер пытается сказать слово-пароль собаке Спарки, чтобы найти фей. // Тимми желает, чтобы у него была идеальная семья для победы в конкурсе. Все сходят с ума, пытаясь быть идеальными. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Let Sleeper Dogs Lie / Cat-Astrophe
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game
Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. / Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Карма-Хамелеон / Командные усилия Localized description: Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. // Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма. / Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма..
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Кмно-звёзды / Ай да наука! Localized description: Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма. // Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма.. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars / Dr. Smart Science
Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. / Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Без завтрака / Подработки Localized description: Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. // Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Поехав в отпуск на Большой Барьерный риф, Губка Боб и Патрик потерялись и в итоге пережили одно из самых интересных приключений в жизни.
Episode: 159 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: В отпуск всей семьей! Localized description: Поехав в отпуск на Большой Барьерный риф, Губка Боб и Патрик потерялись и в итоге пережили одно из самых интересных приключений в жизни. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение. / Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патрик в домоотпуске / Победа над Планктоном Localized description: Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение. // Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
Губка Боб случайно летит в лунотпуск вместе с Сэнди. / Мистер Крабс берет Перл и Губку Боба в отпуск.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Лунотпуск / Мистер Крабс берет отпуск Localized description: Губка Боб случайно летит в лунотпуск вместе с Сэнди. // Мистер Крабс берет Перл и Губку Боба в отпуск. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
Сквидварду и Губке Бобу приходится довольствоваться одним шкафчиком на двоих.
Episode: 133 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард в стране кларнетов Localized description: Сквидварду и Губке Бобу приходится довольствоваться одним шкафчиком на двоих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward in Clarinetland
По и Тигрица должны выследить посыльного и помешать ему доставить свиток, из-за которого в Китае может развязаться кровавая война.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Догнать посыльного Localized description: По и Тигрица должны выследить посыльного и помешать ему доставить свиток, из-за которого в Китае может развязаться кровавая война. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shoot the Messenger
По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Выход Дракона, часть 1 Localized description: По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 1
По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Выход Дракона, часть 2 Localized description: По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 2
Ежегодная ночёвка в зоопарке! В этом году Близнецы Везувиусы скупают все билеты. Обитатели зоопарка готовят им сладкую месть.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Night of the Vesuviuses Localized description: Ежегодная ночёвка в зоопарке! В этом году Близнецы Везувиусы скупают все билеты. Обитатели зоопарка готовят им сладкую месть. Localized description (long): Ежегодная ночёвка в зоопарке! Дети готовятся купить билеты на ночёвку в зоопарке - праздник, которого животные ждут каждый год! Но в этом году всё будет иначе, паршивые Близнецы Везувиусы скупают все билеты для себя. Однако обитатели зоопарка собираются всё изменить и готовят им сладкую месть. Но пингвины, под влиянием Рядового, конечно же, не могут позволить этому произойти. Ночь предстоит быть долгой, ведь пингвины пытаются защитить своих бывших мучителей. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Night of the Vesuviuses
Космическое агентство отправляет Рядового на Луну. У него билет в один конец, и другие птицы не должны шутить, если хотят вернуть товарища домой. // Приходит Снегогеддон, и Шкипер с Марлин оказываются заперты в киоске вместе с Офицером Икс.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: шимпангвин / Снегогеддон Localized description: Космическое агентство отправляет Рядового на Луну. У него билет в один конец, и другие птицы не должны шутить, если хотят вернуть товарища домой. // Приходит Снегогеддон, и Шкипер с Марлин оказываются заперты в киоске вместе с Офицером Икс. Localized description (long): Космическое агентство собирается отправить одного из шимпанзе на Луну. Но, по мнению некой нелетающей водной дичи, на эту важнейшую миссию больше всего подойдёт нелетающая водная дичь. Рядовой (верьте или нет) оказывается лучшим кандидатом для этой поездки, и, замаскировавшись под обезьяну, оказывается на Луне. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Swap-anzee / Snowmageddon
Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. // Шкипер на волне хорошего настроения хочет стереть все негативные факты из своего дела, но не может убедить друзей помочь ему в этом.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Туннель любви / Идеальный день Шкипера Localized description: Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. // Шкипер на волне хорошего настроения хочет стереть все негативные факты из своего дела, но не может убедить друзей помочь ему в этом. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tunnel of Love / Skipper Makes Perfect
Аанг узнаёт, что супер-изобретение народа Огня направляется к Ба Синг Се. Он должен остановить его, пока оно не уничтожило стену, защищающую город от вторжения.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Бур Localized description: Аанг узнаёт, что супер-изобретение народа Огня направляется к Ба Синг Се. Он должен остановить его, пока оно не уничтожило стену, защищающую город от вторжения. Localized description (long): Аанг узнаёт, что супер-изобретение народа Огня направляется к Ба Синг Се. Он должен остановить его, пока оно не уничтожило стену, защищающую город от вторжения. Джет мечтает заполучить Зуко в ряды Борцов за Свободу, но вместо этого узнаёт его страшную тайну. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Drill
Аанг с друзьями прибывает в Ба Синг Се, чтобы увидеть царя Земли, но таинственные силы пытаются им помешать. Джет ищет доказательства того, что Зуко и его дядя - из народа Огня.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Город стен и секретов Localized description: Аанг с друзьями прибывает в Ба Синг Се, чтобы увидеть царя Земли, но таинственные силы пытаются им помешать. Джет ищет доказательства того, что Зуко и его дядя - из народа Огня. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: City of Walls and Secrets
Специальная серия, возвращающая нас к моменту похищения Аппы. Мы узнаём, что же с ним произошло, где он был - и где находится сейчас!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Приключения Аппы Localized description: Специальная серия, возвращающая нас к моменту похищения Аппы. Мы узнаём, что же с ним произошло, где он был - и где находится сейчас! Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Appa's Lost Days
Лучш и Лучшик очень увлекаются процессом коммерциализации лучшего природного чуда Лучшевилля. // Брильянто всегда получает, что хочет, и привык к этому, но на этот раз он из зависти к Лучшику решает, что хочет заполучить брата.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Чувство погружения / По-братски Localized description: Лучш и Лучшик очень увлекаются процессом коммерциализации лучшего природного чуда Лучшевилля. // Брильянто всегда получает, что хочет, и привык к этому, но на этот раз он из зависти к Лучшику решает, что хочет заполучить брата. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Когда Лучш разбивает последнюю чистую тарелку, не желая мыть посуду, Лучш и Лучшик отправляются за новой. // Лучш и Лучшик решают изготовить лучший молочный коктель в истории, но, к сожалению, вступают в конфликт с Тапкулей.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Смешные деньги / Во все вкусности Localized description: Когда Лучш разбивает последнюю чистую тарелку, не желая мыть посуду, Лучш и Лучшик отправляются за новой. // Лучш и Лучшик решают изготовить лучший молочный коктель в истории, но, к сожалению, вступают в конфликт с Тапкулей. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Для анализа книги Фанбой использует волшебную Книгу Мёртвых Кайла и случайно превращает своего учителя в зомби. // Фанбой в ужасе, когда его любимый супер-герой Мэн Арктика, вероятно, погибает от рук супер-злодея.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Фанбой и Чам-Чам Localized episode title: Анализ Книги Мёртвых / Стэн Арктика Localized description: Для анализа книги Фанбой использует волшебную Книгу Мёртвых Кайла и случайно превращает своего учителя в зомби. // Фанбой в ужасе, когда его любимый супер-герой Мэн Арктика, вероятно, погибает от рук супер-злодея. Localized description (long): Для анализа книги Фанбой использует волшебную Книгу Мёртвых Кайла и случайно превращает своего учителя в зомби. Но всё не так плохо, потому что теперь Фанбой - новый любимчик зомби-учителя Мафлина. // Фанбой в ужасе, когда его любимый супер-герой Мэн Арктика, вероятно, погибает от рук супер-злодея. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Book Report of the Dead / Stan-Arctica
Гигантский пляжный мяч из магазина мистера Хиггинса нечаянно наполнили водой вместо воздуха. Нужно доставить его на озеро так, чтобы он не лопнул и не затопил весь город. // Соревнуясь в сборе мусора, Расти и Руби застревают на острове.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Расти-механик Localized episode title: Водные работы Расти / Мусорная гонка Расти Localized description: Гигантский пляжный мяч из магазина мистера Хиггинса нечаянно наполнили водой вместо воздуха. Нужно доставить его на озеро так, чтобы он не лопнул и не затопил весь город. // Соревнуясь в сборе мусора, Расти и Руби застревают на острове. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Water Works / Rusty's Rubbish Race
Даша отправляется на турнир по футболу в Бразилию. Если её команда победит Монстров, то получит Большой кубок.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Даша-путешественница Localized episode title: Как Даша играла в футбол Localized description: Даша отправляется на турнир по футболу в Бразилию. Если её команда победит Монстров, то получит Большой кубок. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Dora's Super Soccer Showdown
Би берет выходной, но когда ломается самолет Свифта, кадеты вынуждены звать ее на помощь. // Во время Больших островных игр Броуди пытается совершить на суше прыжок, который он привык делать на воде.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Выходной Би / Большие островные игры Localized description: Би берет выходной, но когда ломается самолет Свифта, кадеты вынуждены звать ее на помощь. // Во время Больших островных игр Броуди пытается совершить на суше прыжок, который он привык делать на воде. Original series title: Top Wing Original Episode title: Bea's Day Off / Top Wing Big Swirl Games
Кадеты должны спасти телезвезду Медведя-экстремала, который собирается покорить Ледяную вершину. // Свифт повредил крыло и черепашонок Тимми должен помочь ему управлять Скоролетом.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Отважные птенцы спасают медведя / Тимми учится летать Localized description: Кадеты должны спасти телезвезду Медведя-экстремала, который собирается покорить Ледяную вершину. // Свифт повредил крыло и черепашонок Тимми должен помочь ему управлять Скоролетом. Original series title: Top Wing Original Episode title: Top Wing Rescues Survivor Bear / Timmy Wings It
Губка Боб никогда не был в отпуске. Чтобы спасти свой ресторан, Мистер Крабс соглашается дать ему выходной! / Губка Боб в восторге от найденного в помойке напомаженного парика. Теперь он будет щеголять в нём повсюду.
Episode: 74 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Трудный отпуск / Мода на парик Localized description: Губка Боб никогда не был в отпуске. Чтобы спасти свой ресторан, Мистер Крабс соглашается дать ему выходной! // Губка Боб в восторге от найденного в помойке напомаженного парика. Теперь он будет щеголять в нём повсюду. Localized description (long): Мистеру Крабсу грозит штраф за негуманное обращение с сотрудниками. Оказывается, за все годы работы в 'Красти Крабе' у Губки Боба никогда не было отпуска. // Губка Боб в восторге от найденного в помойке напомаженного парика. Теперь он будет щеголять в нём повсюду. Жители города насмехаются над ним, а Мистер Крабс заставляет его надеть нелепую сетку для волос. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bummer Vacation / Wigstuck
Сквидвард случайно проглатывает трость от кларнета, и Сэнди предлагает помочь ему вернуть эту важную деталь. / В результате недоразумения с плакатом Патрик принимает решение покинуть город.
Episode: 75 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидивительный вояж / Милашка Localized description: Сквидвард случайно проглатывает трость от кларнета, и Сэнди предлагает помочь ему вернуть эту важную деталь. // В результате недоразумения с плакатом Патрик принимает решение покинуть город. Localized description (long): Сквидвард случайно проглатывает трость от кларнета, Сэнди предлагает помочь ему извлечь её, уменьшившись и отправившись в его организм на мини-подводной лодке. // В результате недоразумения с рекламным плакатом Патрик решает, что если он немедленно не покинет город, его ждут ужасные последствия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidtastic Voyage/That's No Lady
После аварии на велосипеде, Сквидвард оказывается весь покрыт грязью, так что жители Бикини Боттом принимают его за монстра. / Губка Боб пытается произвести на Сквидварда впечатление своим новым набором фокусника.
Episode: 76 Season: 4 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нечто / Фокус-покус Localized description: После аварии на велосипеде, Сквидвард оказывается весь покрыт грязью, так что жители Бикини Боттом принимают его за монстра. // Губка Боб пытается произвести на Сквидварда впечатление своим новым набором фокусника. Localized description (long): После ужасной аварии на велосипеде, Сквидвард оказывается весь покрыт грязью, листьями и всякой гадостью, что меняет его внешность до неузнаваемости. Жители Бикини Боттом принимают его за монстра, который решил напасть на город. // Провозившись весь день со своим новым набором фокусника, Губка Боб пытается поразить Сквидварда своими 'магическими' способностями. Разумеется, Сквидвард, которому совсем не хочется быть зрителям, находит способ незаметно улизнуть с представления. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Thing / Hocus Pocus