Понаблюдав за разными системами воспитания, которые практикуют родители подружек Джейни, Дэвид решает разработать свою собственную технику. Он пробует самые разные подходы на своих детях, вынуждая их устроить настоящее восстание.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа – приглашенная звезда Localized description: Понаблюдав за разными системами воспитания, которые практикуют родители подружек Джейни, Дэвид решает разработать свою собственную технику. Он пробует самые разные подходы на своих детях, вынуждая их устроить настоящее восстание. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Host A Playgroup
Эми не может ужиться с креслом-качалкой, которое Дэвид притащил со съемочной площадки, особенно когда выясняется, что в нем поселилась крыса. Ужаснувшись стоимости услуг крысолова, Дэвид решает, что сможет справиться с проблемой самостоятельно.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа принимает гостей Localized description: Эми не может ужиться с креслом-качалкой, которое Дэвид притащил со съемочной площадки, особенно когда выясняется, что в нем поселилась крыса. Ужаснувшись стоимости услуг крысолова, Дэвид решает, что сможет справиться с проблемой самостоятельно. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Catch a Rat
Узнав, что домашняя система безопасности предусматривает возможность видео-наблюдения, Дэвид и Эми разрешают Эмили устроить домашнюю вечеринку. Им предстоит решить, сколько свободы они готовы предоставить дочери.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа ловит крысу Localized description: Узнав, что домашняя система безопасности предусматривает возможность видео-наблюдения, Дэвид и Эми разрешают Эмили устроить домашнюю вечеринку. Им предстоит решить, сколько свободы они готовы предоставить дочери. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad As The Great and Powerful Hobbs
Беккер ходит к психологу, а Линда ищет новую работу.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Психо терапия Localized description: Беккер ходит к психологу, а Линда ищет новую работу.
Original series title: Becker Original Episode title: Psycho Therapy
Пытаясь бросить курить, Джон приходит на детский завтрак, на котором выигрывает приз в виде велосипеда, из-за которого в последствии его арестуют по множеству обвинений.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Завтрак болванчиков Localized description: Пытаясь бросить курить, Джон приходит на детский завтрак, на котором выигрывает приз в виде велосипеда, из-за которого в последствии его арестуют по множеству обвинений.
Original series title: Becker Original Episode title: Breakfast Of Chumpions
Джейк женится на девушке, с которой только познакомился. Джон покупает им подделку известных часов, но те ломаются. Чтобы скрыть своё скупердяйство, он покупает настоящие часы и не хочет их отдавать.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Прогулка Джейка Localized description: Джейк женится на девушке, с которой только познакомился. Джон покупает им подделку известных часов, но те ломаются. Чтобы скрыть своё скупердяйство, он покупает настоящие часы и не хочет их отдавать.
Original series title: Becker Original Episode title: Jake's Jaunt
Судьба Фрейзера на свидании разворачивается в паре параллельных вселенных.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Скользящий Фрейзер Localized description: Судьба Фрейзера на свидании разворачивается в паре параллельных вселенных. Localized description (long): Фрейзер начинает новую тактику знакомств - быстрые свидания. Он мучается над тем, что надеть. Он утверждает, что от одного решения зависит все, и каждая деталь может запустить цепную реакцию. В этом эпизоде мы увидим два разных сценария жизни Фрейзера в зависимости от того, что он решит надеть - костюм или свитер? Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Sliding Frasier
Найлс и Дафни решают сесть на диету. Роз пробует новые духи-феремон, привлекающее мужчин. Фрейзер идет на свидание с Эйлин, женой Кенни.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Жаждущее сердце Localized description: Найлс и Дафни решают сесть на диету. Роз пробует новые духи-феремон, привлекающее мужчин. Фрейзер идет на свидание с Эйлин, женой Кенни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hungry Heart
Ошибочно полагая, что у него появился тайный поклонник, Фрейзер ставит под угрозу свои новые отношения, пытаясь удвоить удовольствие.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Тайный поклонник Localized description: Ошибочно полагая, что у него появился тайный поклонник, Фрейзер ставит под угрозу свои новые отношения, пытаясь удвоить удовольствие. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Secret Admirer
После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Как похоронить миллионера Localized description: После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: How to Bury a Millionaire
Даг попадает впросак, когда пытается задобрить Кэрри, чтобы она разрешила ему поехать с ребятами в Вегас.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Затерянный Вегас Localized description: Даг попадает впросак, когда пытается задобрить Кэрри, чтобы она разрешила ему поехать с ребятами в Вегас. Localized description (long): Даг ведет Кэрри в спа-салон, надеясь заработать немного очков, чтобы она разрешила ему поехать в Вегас с мальчиками. Но когда поездка в Вегас отменяется, Даг должен придумать, как обналичить заработанные очки, пока Кэрри не забыла об этом. К несчастью для Дага, Кэрри понимает его истинные мотивы их поездки в спа-салон, когда он случайно дает о себе знать. Тем временем Артур пытается научить Спенса своей безотказной системе обыгрывания "дома" в блэкджек. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Lost Vegas
Когда Кэрри начинает уделять больше времени своей новой работе, Даг начинает ревновать и пытается продвинуться в своей карьере.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Дуган Групп Localized description: Когда Кэрри начинает уделять больше времени своей новой работе, Даг начинает ревновать и пытается продвинуться в своей карьере. Localized description (long): Когда Кэрри становится руководителем группы на своей новой работе, она начинает уделять больше времени своей карьере, иногда принося работу домой и работая по субботам. Завидуя тому, что новая карьера Кэрри отнимает у нее время, Даг просит своего босса о повышении, чтобы отомстить Кэрри. Из сочувствия начальник Дага назначает его ответственным за безопасность, о которой Даг ничего не знает. Тем временем Артур подозревает, что Кэрри и Даг ведут тайную, более экстравагантную жизнь, когда его нет рядом. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dugan Groupie
Когда Кэрри настаивает на том, чтобы Даг присоединился к группе поддержки переедающих, Даг втайне присоединяется к группе по жестоким отношениям, где он винит во всем свое переедание.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Яростное ущелье Localized description: Когда Кэрри настаивает на том, чтобы Даг присоединился к группе поддержки переедающих, Даг втайне присоединяется к группе по жестоким отношениям, где он винит во всем свое переедание. Localized description (long): Когда Даг с неохотой идет в группу поддержки переедающих, он замечает в коридоре группу, где подают пончики и картофельные чипсы, и вместо этого присоединяется к их встрече. Заметив, что Даг, кажется, набирает вес, Кэрри однажды вечером заходит на собрание и обнаруживает, что Даг и его новые друзья-злопыхатели обвиняют ее в переедании. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Furious Gorge
После того, как Найлс забивает невозможный бросок, Фрейзер считает, что с ним невозможно жить.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Кричащие Крейны Localized description: После того, как Найлс забивает невозможный бросок, Фрейзер считает, что с ним невозможно жить. Localized description (long): Мартин, Фрейзер и Найлс идут на игру "Соникс". Найлс становится героем хафкорта. Роз встречается с французом по имени Жан Пьерр. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hooping Cranes
Роз снимает документальный фильм о космосе вместе с сенатором Джоном Гленном. Найлс учится запускать воздушного змея.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Документальная драма Localized description: Роз снимает документальный фильм о космосе вместе с сенатором Джоном Гленном. Найлс учится запускать воздушного змея. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Docu Drama
Джон должен сообщить пациенту, что тот никак не может быть отцом своей беременной жены. Реджи, Боб и Джейк пытаются отговорить человека от самоубийства.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Зависая с Джейком Localized description: Джон должен сообщить пациенту, что тот никак не может быть отцом своей беременной жены. Реджи, Боб и Джейк пытаются отговорить человека от самоубийства.
Original series title: Becker Original Episode title: Hanging With Jake
Реджи идёт на ужин со своей токсичной подругой Сарой и её мужем Ричардом. Та быстро осознаёт, что у них взаимное притяжение. Оплатив огромный счёт в ресторане, Джон решает отомстить. Реджи всё же поступает правильно.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ужин и битва Localized description: Реджи идёт на ужин со своей токсичной подругой Сарой и её мужем Ричардом. Та быстро осознаёт, что у них взаимное притяжение. Оплатив огромный счёт в ресторане, Джон решает отомстить. Реджи всё же поступает правильно.
Original series title: Becker Original Episode title: Dinner And A Showdown
Джон пытается сохранить отношения без обязательств, в то время как Боб находит в такси кольцо Суперкубка и пытается на нём заработать.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Партнёрство Localized description: Джон пытается сохранить отношения без обязательств, в то время как Боб находит в такси кольцо Суперкубка и пытается на нём заработать.
Original series title: Becker Original Episode title: The Buddy System
Рассел вызывает Джеффа и Адама на соревнование, чтобы выяснить, кому из них - холостому, помолвленному или женатому - проще "заключить сделку" с женщиной.
Season: 3 Episode (Season): 31 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Вызов Localized description: Рассел вызывает Джеффа и Адама на соревнование, чтобы выяснить, кому из них - холостому, помолвленному или женатому - проще "заключить сделку" с женщиной. Localized description (long): "ПАРНИ ВЫЗЫВАЮТ ДРУГ ДРУГА НА СОРЕВНОВАНИЕ, ЧТОБЫ ВЫЯСНИТЬ, КТО ИЗ НИХ ЛЕГЧЕ СПРАВЛЯЕТСЯ С ЗАДАЧЕЙ "ЗАКЛЮЧИТЬ СДЕЛКУ" С ЖЕНЩИНОЙ. "Вызов" - Рассел вызывает Джеффа и Адама на соревнование, чтобы выяснить, кому из них - холостому, помолвленному или женатому - проще "заключить сделку" с женщиной. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: The Challenge
Во время двойного свидания с Брэдом и его партнером Джеки Джефф раздражается, когда Джеки накладывает себе его еду. Не желая задеть чувства Джеки, Одри требует, чтобы Джефф молчал об этом инциденте. Тем временем Рассел встречается с психиатром.
Season: 3 Episode (Season): 32 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Семейный стиль Localized description: Во время двойного свидания с Брэдом и его партнером Джеки Джефф раздражается, когда Джеки накладывает себе его еду. Не желая задеть чувства Джеки, Одри требует, чтобы Джефф молчал об этом инциденте. Тем временем Рассел встречается с психиатром. Localized description (long): ДЖЕФФ РАЗДРАЖАЕТСЯ, КОГДА ДЖЕКИ УГОЩАЕТСЯ БЛЮДОМ ДЖЕФФА ВО ВРЕМЯ УЖИНА В РЕСТОРАНЕ, "Семейный стиль" - Во время двойного свидания с Брэдом и его партнершей Джеки Джефф раздражается, когда Джеки угощается его блюдом. Не желая ранить чувства Джеки, Одри требует, чтобы Джефф молчал об этом инциденте. Тем временем Рассел встречается с психиатром. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Family Style
Кэлвин устраивает гаражную распродажу, которую в итоге оставляет на сыновей. А Тина и Джемма тестируют рекламные кухонные гаджеты.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на гаражную распродажу Localized description: Кэлвин устраивает гаражную распродажу, которую в итоге оставляет на сыновей. А Тина и Джемма тестируют рекламные кухонные гаджеты. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Yard Sale
Когда ворчливый сосед, которого почти никто не любил, умер, Батлеры решили провести его поминки. В результате Кэлвин понял кое-что о себе.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на поминки Localized description: Когда ворчливый сосед, которого почти никто не любил, умер, Батлеры решили провести его поминки. В результате Кэлвин понял кое-что о себе. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Repass
Ошибочно полагая, что у него появился тайный поклонник, Фрейзер ставит под угрозу свои новые отношения, пытаясь удвоить удовольствие.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Тайный поклонник Localized description: Ошибочно полагая, что у него появился тайный поклонник, Фрейзер ставит под угрозу свои новые отношения, пытаясь удвоить удовольствие. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Secret Admirer
После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Как похоронить миллионера Localized description: После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: How to Bury a Millionaire
Берите солнцезащитный крем и плавки, потому что «Самая Ржака» отправляется в ужасный отпуск. В этой подборке собраны самые смешные вирусные ролики Интернета об отдыхе, от пляжных хулиганов до криворуких туристов. Такое нельзя пропустить!
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Ужасный отпуск Localized description: Берите солнцезащитный крем и плавки, потому что «Самая Ржака» отправляется в ужасный отпуск. В этой подборке собраны самые смешные вирусные ролики Интернета об отдыхе, от пляжных хулиганов до криворуких туристов. Такое нельзя пропустить! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Horrible Holidays
Губка Боб случайно летит в лунотпуск вместе с Сэнди. / Мистер Крабс берет Перл и Губку Боба в отпуск.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Лунотпуск / Мистер Крабс берет отпуск Localized description: Губка Боб случайно летит в лунотпуск вместе с Сэнди. // Мистер Крабс берет Перл и Губку Боба в отпуск. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Stimpy's Cartoon Show Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Stimpy's Cartoon Show
Эрик Картман прячет в своей спальне что-то, что может изменить исход президентских выборов.
Season: 16 Episode (Season): 14 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Обама победил! Localized description: Эрик Картман прячет в своей спальне что-то, что может изменить исход президентских выборов. Original series title: South Park Original Episode title: Obama Wins!
Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он бы переспал, если бы Одри не было рядом.
Season: 4 Episode (Season): 41 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Третье колесо Localized description: Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он бы переспал, если бы Одри не было рядом. Localized description (long): ОДРИ ЛЖЕТ СВОЕЙ ПОДРУГЕ ЛИЗ, ГОВОРЯ, ЧТО ОНА ВХОДИТ В СПИСОК ЖЕНЩИН ДЖЕФФА, С КОТОРЫМИ ОН ХОТЕЛ БЫ ПЕРЕСПАТЬ. Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он хотел бы переспать, если бы Одри не было рядом. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: 3rd Wheel
Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о своем предстоящем браке по расчету.
Season: 4 Episode (Season): 42 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Индийский даритель Localized description: Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о своем предстоящем браке по расчету. Localized description (long): ОДРИ УДИВЛЕНА ВНЕЗАПНЫМ ИНТЕРЕСОМ ДЖЕФФА К ЕЕ ЛЮБИМОМУ РЕАЛИТИ-ШОУ. Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о предстоящем браке по расчету. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Indian Giver
Напарник Кэлвина по боулингу выбыл прямо перед важными соревнованиями. Дэйв предлагает заменить его, однако в итоге это становится испытанием терпимости. Ведь против их команды выходят давние соперницы Кэлвина, Принцессы.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на боулинг Localized description: Напарник Кэлвина по боулингу выбыл прямо перед важными соревнованиями. Дэйв предлагает заменить его, однако в итоге это становится испытанием терпимости. Ведь против их команды выходят давние соперницы Кэлвина, Принцессы. Localized description (long): Напарник Кэлвина по боулингу выбыл прямо перед важными соревнованиями. Дэйв предлагает заменить его, однако в итоге это становится испытанием терпимости. Ведь против их команды выходят давние соперницы Кэлвина, Принцессы. Тем временем Тина и Джемма состязаются в аркадном танцевальном автомате. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Bowling
Джемма устраивает Малкольму свидание вслепую с учительницей из её школы. Так она узнаёт, как зародились её отношения с Дэйвом. Марти помогает родителям с завещанием.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать к камням преткновения Localized description: Джемма устраивает Малкольму свидание вслепую с учительницей из её школы. Так она узнаёт, как зародились её отношения с Дэйвом. Марти помогает родителям с завещанием. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Dealbreaker
Когда Артур пытается продать Спенсу свой прилегающий участок для захоронения, он каким-то образом продает его матери Спенса, Веронике.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Несколько участков Localized description: Когда Артур пытается продать Спенсу свой прилегающий участок для захоронения, он каким-то образом продает его матери Спенса, Веронике. Localized description (long): АРТУР ОКАЗЫВАЕТСЯ В ЗАТРУДНИТЕЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ, КОГДА ПЫТАЕТСЯ ПРОДАТЬ СВОЙ ПРИЛЕГАЮЩИЙ УЧАСТОК ДЛЯ ЗАХОРОНЕНИЯ. «Несколько участков» - Когда Артур пытается продать Спенсу свой прилегающий участок, он каким-то образом оказывается проданным матери Спенса, Веронике (приглашенная звезда Энн Меара). Вопреки желанию Артура он соглашается продать Веронике свой прилегающий участок, но вынужден отказаться от него, когда Банни, «красотка» из центра престарелых, выражает заинтересованность в его приобретении. Тем временем Кэрри, оставшись без работы на несколько месяцев, берется выгуливать собак, чтобы заработать немного денег, но сразу же ненавидит эту работу и нанимает ребенка, чтобы тот выгуливал за нее. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Multiple Plots
Отношения Дага и Дикона заходят в тупик, когда Дикон неосознанно подружился со школьным врагом Дага.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Мусорный болтун Localized description: Отношения Дага и Дикона заходят в тупик, когда Дикон неосознанно подружился со школьным врагом Дага. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Trash Talker
Кэрри просит Дикона и Келли сопровождать ее и Дага во Флориду для визита к свекрам, чтобы они были вынуждены остановиться в отеле, а не у родителей Дага, что вызывает у Джанет чувство вины.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Устранение прецедента Localized description: Кэрри просит Дикона и Келли сопровождать ее и Дага во Флориду для визита к свекрам, чтобы они были вынуждены остановиться в отеле, а не у родителей Дага, что вызывает у Джанет чувство вины. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Precedent Nixin'
Джон в панике из-за предстоящего МРТ и решает принять успокоительное, чтобы побороть свою клаустрофобию. Линда пытается встречаться с близнецами, но бросает их после того, как они просят её выбрать одного из них.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Заберите меня отсюда Localized description: Джон в панике из-за предстоящего МРТ и решает принять успокоительное, чтобы побороть свою клаустрофобию. Линда пытается встречаться с близнецами, но бросает их после того, как они просят её выбрать одного из них.
Original series title: Becker Original Episode title: Get Me Out Of Here
Джон должен сообщить пациенту, что тот никак не может быть отцом своей беременной жены. Реджи, Боб и Джейк пытаются отговорить человека от самоубийства.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Зависая с Джейком Localized description: Джон должен сообщить пациенту, что тот никак не может быть отцом своей беременной жены. Реджи, Боб и Джейк пытаются отговорить человека от самоубийства.
Original series title: Becker Original Episode title: Hanging With Jake
Реджи идёт на ужин со своей токсичной подругой Сарой и её мужем Ричардом. Та быстро осознаёт, что у них взаимное притяжение. Оплатив огромный счёт в ресторане, Джон решает отомстить. Реджи всё же поступает правильно.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ужин и битва Localized description: Реджи идёт на ужин со своей токсичной подругой Сарой и её мужем Ричардом. Та быстро осознаёт, что у них взаимное притяжение. Оплатив огромный счёт в ресторане, Джон решает отомстить. Реджи всё же поступает правильно.
Original series title: Becker Original Episode title: Dinner And A Showdown
Когда Джефф и Одри меняются сторонами кровати, Джефф случайно переворачивается и бьет Одри по лицу, в результате чего она попадает в больницу.
Season: 4 Episode (Season): 37 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Вздремнул из-за синяков Localized description: Когда Джефф и Одри меняются сторонами кровати, Джефф случайно переворачивается и бьет Одри по лицу, в результате чего она попадает в больницу. Localized description (long): ОДРИ И ДЖЕФФ МЕНЯЮТСЯ СТОРОНАМИ КРОВАТИ. Когда Джефф и Одри меняются сторонами кровати, Джефф случайно переворачивается и бьет Одри по лицу, в результате чего она попадает в больницу. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Snoozin' for a Bruisin'
Одри пытается заставить Джеффа почувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен, но ее план срывается, когда Джефф узнает, что Одри тоже обманывает.
Season: 4 Episode (Season): 38 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Атлантик-Сити Localized description: Одри пытается заставить Джеффа почувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен, но ее план срывается, когда Джефф узнает, что Одри тоже обманывает. Localized description (long): "ОДРИ ПЫТАЕТСЯ ЗАСТАВИТЬ ДЖЕФФА ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ ВИНОВАТЫМ ЗА ТО, ЧТО ОН БРОСИЛ ЕЕ И ПОЕХАЛ В АТЛАНТИК-СИТИ. "Атлантик-Сити" - Одри пытается заставить Джеффа чувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен. Однако ее план срывается, когда Джефф обнаруживает, что Одри тоже обманывает его." Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Atlantic City
Дэйв случайно вырубает электричество в доме Батлеров, когда стоит невыносимая жара. Поэтому Кэлвин и Тина ночуют у Джонсонов и вскоре раскрывают секрет Дэйва.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на сожительство Localized description: Дэйв случайно вырубает электричество в доме Батлеров, когда стоит невыносимая жара. Поэтому Кэлвин и Тина ночуют у Джонсонов и вскоре раскрывают секрет Дэйва. Localized description (long): Дэйв случайно вырубает электричество в доме Батлеров, когда стоит невыносимая жара. Поэтому Кэлвин и Тина ночуют у Джонсонов и вскоре раскрывают секрет Дэйва. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Co-Habitation
Батлеры и Джонсоны решают сходить на двойное свидание, но у них возникают проблемы с выбором ресторана. Гровер приглашает Малкольма и Марти стать его первыми гостями на подкасте.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на африканскую кухню Localized description: Батлеры и Джонсоны решают сходить на двойное свидание, но у них возникают проблемы с выбором ресторана. Гровер приглашает Малкольма и Марти стать его первыми гостями на подкасте. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Soul Food
Когда Кэрри настаивает на том, чтобы Даг присоединился к группе поддержки переедающих, Даг втайне присоединяется к группе по жестоким отношениям, где он винит во всем свое переедание.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Яростное ущелье Localized description: Когда Кэрри настаивает на том, чтобы Даг присоединился к группе поддержки переедающих, Даг втайне присоединяется к группе по жестоким отношениям, где он винит во всем свое переедание. Localized description (long): Когда Даг с неохотой идет в группу поддержки переедающих, он замечает в коридоре группу, где подают пончики и картофельные чипсы, и вместо этого присоединяется к их встрече. Заметив, что Даг, кажется, набирает вес, Кэрри однажды вечером заходит на собрание и обнаруживает, что Даг и его новые друзья-злопыхатели обвиняют ее в переедании. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Furious Gorge
Даг ревнует к новому, гораздо более забавному водителю АйПиЭс, Тиму (приглашенная звезда Крейг Гасс "Шоу Говарда Стерна"), у которого талант пародировать известных людей.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Слабоумные развлечения Localized description: Даг ревнует к новому, гораздо более забавному водителю АйПиЭс, Тиму (приглашенная звезда Крейг Гасс "Шоу Говарда Стерна"), у которого талант пародировать известных людей. Localized description (long): Тщетные попытки Дага вернуть себе комическую репутацию среди коллег не оставляют ему иного выбора, кроме как прибегнуть к хитрости. Однако план Дага срывается, когда он отправляет нового водителя по неправильному маршруту, и тот попадает в больницу после избиения в поисках выдуманного адреса. Тем временем помощница Кэрри внезапно увольняется, и Кэрри не может выполнять работу, которую она взяла на себя. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Entertainment Weakly
Когда Даг не может вспомнить имя одной из сотрудниц Кэрри, он решает сымитировать сердечный приступ.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Имя сброшено Localized description: Когда Даг не может вспомнить имя одной из сотрудниц Кэрри, он решает сымитировать сердечный приступ. Localized description (long): Даг начинает паниковать, когда коллега Кэрри, чье имя он должен помнить, подходит к нему поздороваться во время вечеринки в офисе Кэрри. Зная, что Кэрри расстраивается из-за того, что он не помнит имен ее друзей, он решает сымитировать сердечный приступ, а не смотреть правде в глаза. Однако когда босс Кэрри, потерявший отца из-за сердечного приступа, становится свидетелем фальшивого падения Дага, он настаивает на том, чтобы Даг посетил лучшего кардиолога в городе для инвазивного обследования. Тем временем, когда мама Спенса, Вероника (приглашенная звезда Энн Меара), начинает флиртовать с Дэнни, он угрожает принять ее приглашения, если Спенс не будет выполнять всю работу Дэнни по дому. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Name Dropper
Скотт Тенорман обманом продает Картману свои лобковые волосы. Картман в долгу не останется.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Скотт Тенорман должен умереть Localized description: Скотт Тенорман обманом продает Картману свои лобковые волосы. Картман в долгу не останется. Original series title: South Park Original Episode title: Scott Tenorman Must Die
Употребление нецензурного слова на телевидении приводит к страшной эпидемии. Шеф с мальчишками хотят положить конец пагубному вещанию.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Что не тонет в проруби Localized description: Употребление нецензурного слова на телевидении приводит к страшной эпидемии. Шеф с мальчишками хотят положить конец пагубному вещанию. Original series title: South Park Original Episode title: It Hits the Fan
Парни становятся скаутами и на первом собрании знакомятся с Джимми, мальчиком-инвалидом с заиканием.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Разборки инвалидов Localized description: Парни становятся скаутами и на первом собрании знакомятся с Джимми, мальчиком-инвалидом с заиканием. Original series title: South Park Original Episode title: Cripple Fight
Вместо того, чтобы участвовать в фестивале, мальчишки отправляются на выступление Терренса и Филлипа, чтобы якобы попросить их присоединиться к фестивалю.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Терранс и Филипп: обратная сторона успеха Localized description: Вместо того, чтобы участвовать в фестивале, мальчишки отправляются на выступление Терренса и Филлипа, чтобы якобы попросить их присоединиться к фестивалю. Original series title: South Park Original Episode title: Terrance and Phillip: Behind the Blow
Картман получает в наследство от бабули крупную сумму денег и покупает парк развлечений.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Картманленд Localized description: Картман получает в наследство от бабули крупную сумму денег и покупает парк развлечений. Original series title: South Park Original Episode title: Cartmanland
Пятиклассники научили Картмана доить собаку, а когда Стэн попробовал то же сделать на глазах родителей, они решают, что в школе необходимо половое воспитание.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Как надевать презерватив Localized description: Пятиклассники научили Картмана доить собаку, а когда Стэн попробовал то же сделать на глазах родителей, они решают, что в школе необходимо половое воспитание. Original series title: South Park Original Episode title: Proper Condom Use
Фрейзер и Найлс давят на богатую подружку Мартина, чтобы спасти их обанкротившуюся подготовительную школу.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Чтобы разобраться, нужны двое Localized description: Фрейзер и Найлс давят на богатую подружку Мартина, чтобы спасти их обанкротившуюся подготовительную школу. Localized description (long): Фрейзер и Найлс пытаются спасти свою подготовительную школу от банкротства, получив крупное пожертвование от богатой вдовы, с которой встречается Мартин. Все теряет смысл, когда вдова узнает, что Мартин встречается с другой женщиной. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: It Takes Two to Tangle
Фрейзер покидает свой винный клуб, чтобы вести новую радиопередачу "Винный уголок", и с негодованием узнает, что возмущенный Найлс - властный "пробко-мастер" - приказал старым членам клуба не участвовать в программе.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Забытый, Но не исчезнувший Localized description: Фрейзер покидает свой винный клуб, чтобы вести новую радиопередачу "Винный уголок", и с негодованием узнает, что возмущенный Найлс - властный "пробко-мастер" - приказал старым членам клуба не участвовать в программе. Localized description (long): Фрейзер покидает свой винный клуб, чтобы вести новую радиопередачу "Винный уголок", и с негодованием узнает, что возмущенный Найлс - властный "пробко- мастер" - приказал старым членам клуба не участвовать в программе. Вернувшись домой, Мартин пытается вырваться из мускулистых лап своего нового физиотерапевта. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Forgotten But Not Gone
Найлс и Дафни "начистоту" рассказывают о своем романе.
Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Дафни возвращается Localized description: Найлс и Дафни "начистоту" рассказывают о своем романе. Localized description (long): Дафни вернулась с курорта. Найлс готов перевести свои отношения с Дафни на новый уровень, а Роз решает писать детские книги. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Daphne Returns
Дафни пытается доказать Найлсу, что у нее экстрасенсорные видения, а Фрейзер задевает свое самолюбие, когда узнает, что у Роз роман с его наставником.
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Волшебница Роз Localized description: Дафни пытается доказать Найлсу, что у нее экстрасенсорные видения, а Фрейзер задевает свое самолюбие, когда узнает, что у Роз роман с его наставником. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Wizard of Roz
Джордан и Киган выпендриваются в любительском театре, дорожный корреспондент переживает турбулентность в вертолете, а RnB певец делает каминг аут на сцене.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: MMMMMM Localized description: Джордан и Киган выпендриваются в любительском театре, дорожный корреспондент переживает турбулентность в вертолете, а RnB певец делает каминг аут на сцене. Original series title: Key & Peele Original Episode title: MMMMMM
Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов. Вас ждут свадебные катастрофы, смешные домашние животные и наше руководство по покорению Интернета. А также звук недели - «ррр»!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 5 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов. Вас ждут свадебные катастрофы, смешные домашние животные и наше руководство по покорению Интернета. А также звук недели - «ррр»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Сегодня вы увидите вышедших из-под контроля животных, катастрофы в водных видах спорта и неудачи поваров-любителей. Звук этой недели - «бах»!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 7 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Сегодня вы увидите вышедших из-под контроля животных, катастрофы в водных видах спорта и неудачи поваров-любителей. Звук этой недели - «бах»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 7
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 8 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 8
Комик Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. На этой неделе мы покажем, как не надо забираться на подъемник, и посмотрим на удачные промахи. Звук этой недели - грохот!
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 9 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. На этой неделе мы покажем, как не надо забираться на подъемник, и посмотрим на удачные промахи. Звук этой недели - грохот! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 9
Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам главных позеров в Интернете, а также худших футболистов за всю историю. Звук этой недели - звон.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 10 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам главных позеров в Интернете, а также худших футболистов за всю историю. Звук этой недели - звон. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 10
Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами. Вас ждут неуправляемые мотоциклы, позирования моделей-любителей и наше руководство по хождению по льду. Звук этой недели - «пук».
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 11 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами. Вас ждут неуправляемые мотоциклы, позирования моделей-любителей и наше руководство по хождению по льду. Звук этой недели - «пук». Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 11
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске сноубордисты сразятся с лыжниками, и мы покажем вам, как падать стильно. Звук этой недели - «гав»!
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 12 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске сноубордисты сразятся с лыжниками, и мы покажем вам, как падать стильно. Звук этой недели - «гав»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 12
Даррен Хэрриотт комментирует самые смешные клипы в мире. Вас ждут катастрофические погружения, глупые серферы и наше руководство по розыгрышам друзей. Звук этой недели - «динь-дон»!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 13 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует самые смешные клипы в мире. Вас ждут катастрофические погружения, глупые серферы и наше руководство по розыгрышам друзей. Звук этой недели - «динь-дон»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 13
Маркус просит Дэвида помочь ему привлечь в новый проект Рикки - актера, исполнявшего роль сына в последнем сериале Дэвида. Удастся ли Дэвиду погасить конфликт, возникший у него с зазнавшимся теле-отпрыском?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Хоббс, Великий и Могучий Localized description: Маркус просит Дэвида помочь ему привлечь в новый проект Рикки - актера, исполнявшего роль сына в последнем сериале Дэвида. Удастся ли Дэвиду погасить конфликт, возникший у него с зазнавшимся теле-отпрыском? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Wah-Wah'd
Назойливый журналист представляет вполне невинные фотографии Дэвида как свидетельства его жестокого обращения с семьей. Эми пытается сделать вид, что ее нисколько не задевает отсутствие внимания к ее персоне со стороны прессы.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Самый жестокий папа Америки Localized description: Назойливый журналист представляет вполне невинные фотографии Дэвида как свидетельства его жестокого обращения с семьей. Эми пытается сделать вид, что ее нисколько не задевает отсутствие внимания к ее персоне со стороны прессы. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run, But He Can't Hide
Семейство Хоббсов берет на себя заботу о покалечившемся Кевине. Не желая быть обузой для своих кумиров, Кевин покидает их дом. Отправившись на поиски, они узнают о нем много нового и преисполняются желания помочь другу.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа помогает Кевину Localized description: Семейство Хоббсов берет на себя заботу о покалечившемся Кевине. Не желая быть обузой для своих кумиров, Кевин покидает их дом. Отправившись на поиски, они узнают о нем много нового и преисполняются желания помочь другу. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin