Po má narušené "či". Shifu se snaží pandu harmonizovat pomocí tradice hudebního kung-fu. Musí se to podařit - jen Po může zastavit zničení Věčného akordu a celého vesmíru.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Věčný akord Localized description: Po má narušené "či". Shifu se snaží pandu harmonizovat pomocí tradice hudebního kung-fu. Musí se to podařit - jen Po může zastavit zničení Věčného akordu a celého vesmíru. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Eternal Chord
Po musí pomoci mistru Yaovi poté, co Taotie a Bian Zao ukradnou mystická tajemství kung-fu přímo z mistrovy hlavy.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Apokalypsa Yao Localized description: Po musí pomoci mistru Yaovi poté, co Taotie a Bian Zao ukradnou mystická tajemství kung-fu přímo z mistrovy hlavy. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Apocalypse Yao
Poté, co Vojín zachrání tulenici před tím, aby se nestala návnadou na ryby, souhlasí, že jí pomůže vrátit se zpět na Antarktidu. Skipper, Rico, Kowalski a Král Jelimán mu jsou ale v patách. Musí ho zachránit před osudem tulení potravy.
Season: 2 Episode (Season): 37 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Tulení s tuleni Localized description: Poté, co Vojín zachrání tulenici před tím, aby se nestala návnadou na ryby, souhlasí, že jí pomůže vrátit se zpět na Antarktidu. Skipper, Rico, Kowalski a Král Jelimán mu jsou ale v patách. Musí ho zachránit před osudem tulení potravy. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Antarctica
Sledování nindža filmů Leonardovi úplně pobláznilo hlavu. Během spánku teď všechny terorizuje svými živými bojovými sny. // Vojín má za úkol pohlídat čtyři roztomilá káčata.
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: K.O. à la koala / Ač zkušení, zkrušení Localized description: Sledování nindža filmů Leonardovi úplně pobláznilo hlavu. Během spánku teď všechny terorizuje svými živými bojovými sny. // Vojín má za úkol pohlídat čtyři roztomilá káčata. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day
Spongebob si za Křupavým krabem na kontejneru přečte "neslušné" slovo a neví, co to znamená. / Když se Spongebob přihlásí do Sépiákovy výtvarné třídy, arogantní Sépiák se pokusí vyučovat přesně podle pravidel.
Episode: 38 Season: 2 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Jazyk námořníků / Neznámý autor Localized description: Spongebob si za Křupavým krabem na kontejneru přečte "neslušné" slovo a neví, co to znamená. // Když se Spongebob přihlásí do Sépiákovy výtvarné třídy, arogantní Sépiák se pokusí vyučovat přesně podle pravidel. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sailor Mouth / Artist Unknown
Pan Krabs přijde na to, že zákazníci mají rádi Spongebobovy hambáče namazané džemem z medůzy. Začne medůzy využívat. / Pan Krabs přihlásí Spongeboba na Hry kuchařů, kde musí soutěžit proti Patrickovi.
Episode: 39 Season: 2 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Lovec medůz / Závody kuchařů Localized description: Pan Krabs přijde na to, že zákazníci mají rádi Spongebobovy hambáče namazané džemem z medůzy. Začne medůzy využívat. // Pan Krabs přihlásí Spongeboba na Hry kuchařů, kde musí soutěžit proti Patrickovi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jellyfish Hunter / The Fry Cook Games
Sépiák věří, že ho pan Krabs využívá a přesvědčí Spongeboba, aby se k němu přidal a pohrozil panu Krabsovi stávkou. / Obří červ terorizuje Zátiší bikin a Spongebob z něj má hrůzu.
Episode: 40 Season: 2 Localized series title: Spongebob v kalhotách Localized episode title: Sépiák stávkuje / Boj s červem Localized description: Sépiák věří, že ho pan Krabs využívá a přesvědčí Spongeboba, aby se k němu přidal a pohrozil panu Krabsovi stávkou. // Obří červ terorizuje Zátiší bikin a Spongebob z něj má hrůzu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid on Strike / Sandy, SpongeBob and the Worm
Plankton má nový vynález, který mu umožní vyměnit si život s panem Krabsem. // Když Larrymu Langustě chybí jeden plavčík do služby, SpongeBob se nabídne dobrovolně.
Season: 3 Episode (Season): 41 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Velká výměna / SpongeBob plavčíkem Localized description: Plankton má nový vynález, který mu umožní vyměnit si život s panem Krabsem. // Když Larrymu Langustě chybí jeden plavčík do služby, SpongeBob se nabídne dobrovolně. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Algae's Always Greener / Spongeguard on Duty
SpongeBob s Patrikem postaví malou klubovnu na stromě - když se Sépiák chce do jejich klubu přidat, doslova se tam nevejde. // SpongeBob najde toulavého mořského koníka a adoptuje ho.
Season: 3 Episode (Season): 42 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Vítej do klubu / Krásný mořský koník Localized description: SpongeBob s Patrikem postaví malou klubovnu na stromě - když se Sépiák chce do jejich klubu přidat, doslova se tam nevejde. // SpongeBob najde toulavého mořského koníka a adoptuje ho. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Club Spongebob / My Pretty Seahorse
SpongeBob je přímo posedlý faktem, že Sépiák ještě nikdy neochutnal Krabí hambáč. // Flats, nový surovec ve škole, vyhrožuje že SpongeBoba po škole zbije.
Season: 3 Episode (Season): 43 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Jednou si kousnout / Šikana Localized description: SpongeBob je přímo posedlý faktem, že Sépiák ještě nikdy neochutnal Krabí hambáč. // Flats, nový surovec ve škole, vyhrožuje že SpongeBoba po škole zbije. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Just One Bite / The Bully
Pan Krabs musí dostat Křupavého Kraba do nejlepší formy, aby restaurace prošla kontrolou hygieny. // Když si SpongeBob s Patrikem pořídí velkou televizi, vyhodí televizi a nechají si jen krabici.
Season: 3 Episode (Season): 44 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Hnusný hambáč / Krabice pro hlupáky Localized description: Pan Krabs musí dostat Křupavého Kraba do nejlepší formy, aby restaurace prošla kontrolou hygieny. // Když si SpongeBob s Patrikem pořídí velkou televizi, vyhodí televizi a nechají si jen krabici. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nasty Patty / The Idiot Box
SpongeBobovi se dostane do ruky pracovní opasek Supermořce a nešťastnou náhodou zmenší celé Zátiší Bikin. // Paní Rybová na sebe vezme vinu za nehodu, kterou způsobil SpongeBob, a jde do vězení.
Season: 3 Episode (Season): 45 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Supermořec a Ploutvokluk 4 / Sladké vězení Localized description: SpongeBobovi se dostane do ruky pracovní opasek Supermořce a nešťastnou náhodou zmenší celé Zátiší Bikin. // Paní Rybová na sebe vezme vinu za nehodu, kterou způsobil SpongeBob, a jde do vězení. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy IV / Doing Time
V dnešním vysokooktanovém dílu bílá dodávka Opel Astra nezastaví stíhačům a zavede je na nervydrásající noční pronásledování kolem Halifaxu.
Season: 15 Episode (Season): 6 Localized series title: Policejní stíhači Localized episode title: Policejní stíhači #1506 Localized description: V dnešním vysokooktanovém dílu bílá dodávka Opel Astra nezastaví stíhačům a zavede je na nervydrásající noční pronásledování kolem Halifaxu. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #1506
V dnešním dílu stíhač Steve Oliver reaguje na hlášení o probíhající loupeži a pronásleduje podezřelého zadními zahradami.
Season: 15 Episode (Season): 7 Localized series title: Policejní stíhači Localized episode title: Policejní stíhači #1507 Localized description: V dnešním dílu stíhač Steve Oliver reaguje na hlášení o probíhající loupeži a pronásleduje podezřelého zadními zahradami. Original series title: Police Interceptors Original Episode title: Police Interceptors #1507
Tým Fly pátrá v Bukurešti po rumunské náhradní matce, která se ztratí krátce před tím, než donosí biologické dítě amerického páru. Zároveň sílí Forresterovy obavy o bezpečnost jeho sousedů v Budapešti.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Včerejší zázrak Localized description: Tým Fly pátrá v Bukurešti po rumunské náhradní matce, která se ztratí krátce před tím, než donosí biologické dítě amerického páru. Zároveň sílí Forresterovy obavy o bezpečnost jeho sousedů v Budapešti. Original series title: FBI: International Original Episode title: Yesterday's Miracle
Jedna noc, čtyři případy. Grissom a Brass si vezmou ukradený Hummer a stánek s taco. Warrick si vezme případ mrtvé z autosalonu. Sara a Greg vyšetřují mrtvého stavaře a Nick případ mrtvého na lavičce.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: CSI: Crime Scene Investigation Localized episode title: 4x4 Localized description: Jedna noc, čtyři případy. Grissom a Brass si vezmou ukradený Hummer a stánek s taco. Warrick si vezme případ mrtvé z autosalonu. Sara a Greg vyšetřují mrtvého stavaře a Nick případ mrtvého na lavičce. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: 4x4
Když Shinwell přijde za Holmesem a Watsonovou s prosbou o pomoc poté, co na něj někdo hodí vraždu v gangu, mají tři dny na to, aby našli skutečného vraha, než bude zatčen a poslán zpět do vězení.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté Localized episode title: Zasloužíš si trpět Localized description: Když Shinwell přijde za Holmesem a Watsonovou s prosbou o pomoc poté, co na něj někdo hodí vraždu v gangu, mají tři dny na to, aby našli skutečného vraha, než bude zatčen a poslán zpět do vězení. Original series title: Elementary Original Episode title: It Serves You Right to Suffer
Kamarádka agentky Vo z amerického námořnictva požádá o pomoc při hledání svého pohřešovaného synovce na Krétě. Forrester se mezitím zdržuje v Budapešti, aby si vyřídil osobní záležitosti.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Říkej tomu anarchie Localized description: Kamarádka agentky Vo z amerického námořnictva požádá o pomoc při hledání svého pohřešovaného synovce na Krétě. Forrester se mezitím zdržuje v Budapešti, aby si vyřídil osobní záležitosti. Original series title: FBI: International Original Episode title: Call It Anarchy
Brass jede do Hollywoodu v Kalifornii, aby našel pohřešovanou kamarádku své dcery, se kterou ztratil kontakt, přičemž se snaží znovu oživit jejich vztah.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: CSI: Crime Scene Investigation Localized episode title: Brass v Hollywoodu Localized description: Brass jede do Hollywoodu v Kalifornii, aby našel pohřešovanou kamarádku své dcery, se kterou ztratil kontakt, přičemž se snaží znovu oživit jejich vztah. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Hollywood Brass
Když je Watsonová obviněna z předepisování nelegálních receptů, pátrá spolu s Holmesem po osobě, která využívá její lékařskou licenci k prodeji drog.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté Localized episode title: Vyber si svůj jed Localized description: Když je Watsonová obviněna z předepisování nelegálních receptů, pátrá spolu s Holmesem po osobě, která využívá její lékařskou licenci k prodeji drog. Original series title: Elementary Original Episode title: Pick Your Poison
Líný rocker Scott Pilgrim (Michael Cera) musí porazit sedm bývalých (mimo jiné Chris Evans a Jason Schwartzman) své vysněné holky, aby získal její srdce. Režírováno Edgarem Wrightem. (2010)
Localized series title: Scott Pilgrim proti zbytku světa Localized description: Líný rocker Scott Pilgrim (Michael Cera) musí porazit sedm bývalých (mimo jiné Chris Evans a Jason Schwartzman) své vysněné holky, aby získal její srdce. Režírováno Edgarem Wrightem. (2010) Original series title: Scott Pilgrim vs. the World
Sidney Prescottová si během svého pobytu na vysoké škole myslela, že má hrůzu konečně za sebou... dokud se nezačne odehrávat skutečné pokračování příběhu imitátora vraha, v němž nikdo není v bezpečí ani mimo podezření.
Localized series title: Vřískot 2 Localized description: Sidney Prescottová si během svého pobytu na vysoké škole myslela, že má hrůzu konečně za sebou... dokud se nezačne odehrávat skutečné pokračování příběhu imitátora vraha, v němž nikdo není v bezpečí ani mimo podezření. Original series title: Scream 2
Světová válka Z je rychle se odvíjející, tep zrychlující velkofilm o možných posledních dnech lidstva. Bývalý zaměstnanec OSN Gerry Lane (Brad Pitt) je povolán, aby pomohl zastavit pandemii, která se rozšířila po celém světě.
Localized series title: Světová Válka Z Localized description: Světová válka Z je rychle se odvíjející, tep zrychlující velkofilm o možných posledních dnech lidstva. Bývalý zaměstnanec OSN Gerry Lane (Brad Pitt) je povolán, aby pomohl zastavit pandemii, která se rozšířila po celém světě. Original series title: World War Z
Brass jede do Hollywoodu v Kalifornii, aby našel pohřešovanou kamarádku své dcery, se kterou ztratil kontakt, přičemž se snaží znovu oživit jejich vztah.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: CSI: Crime Scene Investigation Localized episode title: Brass v Hollywoodu Localized description: Brass jede do Hollywoodu v Kalifornii, aby našel pohřešovanou kamarádku své dcery, se kterou ztratil kontakt, přičemž se snaží znovu oživit jejich vztah. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Hollywood Brass
Když je Watsonová obviněna z předepisování nelegálních receptů, pátrá spolu s Holmesem po osobě, která využívá její lékařskou licenci k prodeji drog.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté Localized episode title: Vyber si svůj jed Localized description: Když je Watsonová obviněna z předepisování nelegálních receptů, pátrá spolu s Holmesem po osobě, která využívá její lékařskou licenci k prodeji drog. Original series title: Elementary Original Episode title: Pick Your Poison
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Otcové a synové Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Fathers and Suns