Camp Master Krabs finalmente contrata a una enfermera del campamento. / Todos los campistas intentan ganar el premio "Campamento más apestoso del bosque".
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Primeros y Últimos Auxilios / La Noche del Olor Apestoso Localized description: Camp Master Krabs finalmente contrata a una enfermera del campamento. / Todos los campistas intentan ganar el premio "Campamento más apestoso del bosque". Original series title: Kamp Koral Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Best y Bester tienen que encontrar una forma inteligente de tomar su vuelo. / Best decide dejar que su hermana gane "Empleado del mes" por una vez.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Vuelo y Pelea / Empleado del Mês Localized description: Best y Bester tienen que encontrar una forma inteligente de tomar su vuelo. // Best decide dejar que su hermana gane "Empleado del mes" por una vez. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Lori hace una visita a su casa porque siente que no está al día en los chistes. / Después de contar sobre su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencerlo de tocar en su preparatoria.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Días de Lori / Mick a Tiempo Localized description: Lori hace una visita a su casa porque siente que no está al día en los chistes. / Después de contar sobre su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencerlo de tocar en su preparatoria. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days/In the Mick of Time
Lola finge ser una McBride para impresionar a su nueva amiga. / Cuando se dan cuenta de que el trabajo en la granja es más duro de lo que pensaron, Lincoln y los chicos buscan hacerlo más fácil.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Farsa Familiar / Granja Inestable Localized description: Lola finge ser una McBride para impresionar a su nueva amiga. / Cuando se dan cuenta de que el trabajo en la granja es más duro de lo que pensaron, Lincoln y los chicos buscan hacerlo más fácil. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam/Farm to Unstable
Para Halloween, Lincoln y Clyde encontraron un barrio elegante donde cumplir su sueño de conseguir barras de chocolate enormes. Mientras tanto, Lucy arma un laberinto embrujado y las muchachas más jóvenes piensan conseguir muchas golosinas.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Noche de brujas Localized description: Para Halloween, Lincoln y Clyde encontraron un barrio elegante donde cumplir su sueño de conseguir barras de chocolate enormes. Mientras tanto, Lucy arma un laberinto embrujado y las muchachas más jóvenes piensan conseguir muchas golosinas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tricked!
Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Estrella de Karate / Tacontento Localized description: Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops/Taco The Town
Max y los Midknights idean un nuevo plan para entrar al castillo y rescatar al tío Budrick.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Max y la Pandilla Medieval Localized episode title: Aventura de media noche Localized description: Max y los Midknights idean un nuevo plan para entrar al castillo y rescatar al tío Budrick. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: A Midknight Run
En medio de una tormenta de Fondo de Bikini, Don Cangrejo deberá guiar a todos sus empleados y clientes de vuelta a sus hogares. / Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era niño.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Motín en el Cangrejo / Todo el diente Localized description: En medio de una tormenta de Fondo de Bikini, Don Cangrejo deberá guiar a todos sus empleados y clientes de vuelta a sus hogares. // Patricio se ve obligado a perder su último diente de cuando era niño. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Bob Esponja quiere ser la primera esponja en nadar hasta la superficie del océano.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Buceo de superficie Localized description: Bob Esponja quiere ser la primera esponja en nadar hasta la superficie del océano. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving
La fuerza de Rafa no lo salvará al estar atrapado entre los Mecazoides y la notoria pandilla conocida como los Dragones Púrpura. ¡Rafa tendrá que usar la cabeza para salir de esta!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Tortugas Ninja: Historias Mutantes Localized episode title: Rafa lo piensa mejor Localized description: La fuerza de Rafa no lo salvará al estar atrapado entre los Mecazoides y la notoria pandilla conocida como los Dragones Púrpura. ¡Rafa tendrá que usar la cabeza para salir de esta! Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Raph Thinks It Through
Los chicos Loud ayudan a los Casagrande para decorar El Mercado para un concurso de Hallowen. Pero todo se sale de control cuando usan el libro de hechizos de Lucy para darle un toque más aterrador.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Terror en Great Lakes Localized description: Los chicos Loud ayudan a los Casagrande para decorar El Mercado para un concurso de Hallowen. Pero todo se sale de control cuando usan el libro de hechizos de Lucy para darle un toque más aterrador. Original series title: The Loud House Original Episode title: Great Lakes Freakout!
Luego de acordar que irán a la casa del terror del bosque, Lincoln y Clyde tienen que armarse de valor y afrontar sus temores. / Lola descubre que Lucy tiene una muñeca vieja y frágil y decide tomarla prestada, sin importar lo que diga Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Burlas por miedos / El té delator Localized description: Luego de acordar que irán a la casa del terror del bosque, Lincoln y Clyde tienen que armarse de valor y afrontar sus temores. // Lola descubre que Lucy tiene una muñeca vieja y frágil y decide tomarla prestada, sin importar lo que diga Lucy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Lincoln y Clyde deciden ir a ver una grabación de Rip Hardcore, pero hace que Rip pierda su trabajo. Presa de la culpa, Lincoln invita a Rip a vivir en la casa Loud hasta que pueda recuperarse.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Sal del juego Localized description: Lincoln y Clyde deciden ir a ver una grabación de Rip Hardcore, pero hace que Rip pierda su trabajo. Presa de la culpa, Lincoln invita a Rip a vivir en la casa Loud hasta que pueda recuperarse. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Get out of Dodgeball
Sin decirles nada, Capitán Man pone a prueba a Fuerza Danger para ver si puede confiar en ellos, pero cuando las pruebas se salen de control, todo cambia sobre quien puede ser de confianza.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Amigos a prueba Localized description: Sin decirles nada, Capitán Man pone a prueba a Fuerza Danger para ver si puede confiar en ellos, pero cuando las pruebas se salen de control, todo cambia sobre quien puede ser de confianza. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Cuando la Fuerza Danger accidentalmente se olvida de los planes que tiene con Ray, él los sorprende con un nuevo miembro del equipo para darles celos.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Lil Dynomite Localized description: Cuando la Fuerza Danger accidentalmente se olvida de los planes que tiene con Ray, él los sorprende con un nuevo miembro del equipo para darles celos. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de los gemelos. Cuando por accidente se come los sándwiches especiales de Max que lo hacen dormir, Max y Phoebe usan sus poderes para ayudarlo a cumplir el programa
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Papá Sustituto Localized description: Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de los gemelos. Cuando por accidente se come los sándwiches especiales de Max que lo hacen dormir, Max y Phoebe usan sus poderes para ayudarlo a cumplir el programa Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Owen y Pressley van detrás de cámara de la nueva película Transformers Uno en busca de un engranaje de transformación. ¿Qué encontrarán? ¿Slime? ¡Acompáñalos para averiguarlo!
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet Acceso Total: Transformers Uno Localized description: Owen y Pressley van detrás de cámara de la nueva película Transformers Uno en busca de un engranaje de transformación. ¿Qué encontrarán? ¿Slime? ¡Acompáñalos para averiguarlo! Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: Transformers One
Durante una enorme tormenta en Halloween, Colosso deja a la familia asustada contando historias espeluznantes que van a aterrorizar incluso a los más valientes superhéroes.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Feliz Herói-ween Localized description: Durante una enorme tormenta en Halloween, Colosso deja a la familia asustada contando historias espeluznantes que van a aterrorizar incluso a los más valientes superhéroes. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Happy Heroween
El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. / Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ManoDemonio / Rompiéndolo todo Localized description: El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. // Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Don Cangrejo tiene un accidente y deja a Bob Esponja al mando del Crustáceo Cascarudo. ¿Qué puede salir mal? / Patricio toma un trabajo en Helados Cacahuate cuando descubre que los empleados tienen helado gratis.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Jefe por un día / El cacahuate novato Localized description: Don Cangrejo tiene un accidente y deja a Bob Esponja al mando del Crustáceo Cascarudo. ¿Qué puede salir mal? // Patricio toma un trabajo en Helados Cacahuate cuando descubre que los empleados tienen helado gratis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
El babeo incontrolabe de Patricio se sale del control y de su boca. / Un alienígena que cambia de forma anda suelto en la Residencia Estrella.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: El Tonto Babeante / Patricio Tiene Un Zoológico Suelto Localized description: El babeo incontrolabe de Patricio se sale del control y de su boca. / Un alienígena que cambia de forma anda suelto en la Residencia Estrella. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy busca convencerlo de convertir al Club en vampiros. / Lisa descubre que el hueso de dinosaurio que encontró en su jardín podría no ser lo que parece.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Mordida Ansiada / Los Huesos Loud Localized description: Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy busca convencerlo de convertir al Club en vampiros. / Lisa descubre que el hueso de dinosaurio que encontró en su jardín podría no ser lo que parece. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite/The Loudly Bones
Motivada por las burlas de un compañero hacia Charles, Lana decide entrenarlo para competir en un concurso de perros.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un perro con clase Localized description: Motivada por las burlas de un compañero hacia Charles, Lana decide entrenarlo para competir en un concurso de perros. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Mutt Above
Lori tiene mucho miedo, hay un temible fantasma en la universidad que la asusta y acecha. Pero con ayuda de Lincoln y Clyde, decide ahuyentar al fantasma que la aterra de una vez por todas.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡Un fantasma! Localized description: Lori tiene mucho miedo, hay un temible fantasma en la universidad que la asusta y acecha. Pero con ayuda de Lincoln y Clyde, decide ahuyentar al fantasma que la aterra de una vez por todas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ghosted!
Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. / Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Conducir feliz / Viejo Patricio Localized description: Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. // Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Plankton va a la cárcel, pero la fórmula secreta es confiscada como prueba. Bob Esponja y Don Cangrejo intentan recuperarla.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Llame a la policía Localized description: Plankton va a la cárcel, pero la fórmula secreta es confiscada como prueba. Bob Esponja y Don Cangrejo intentan recuperarla. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops!
Las porristas desafían a Lynn y a sus compañeras de equipo a "animar" cuando Lynn descarta que ellas sean atletas. / Lori se convierte en una celebridad en la escuela cuando hace un hoyo en uno.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Presión De Porrista / Golpe De Suerte Localized description: Las porristas desafían a Lynn y a sus compañeras de equipo a "animar" cuando Lynn descarta que ellas sean atletas. / Lori se convierte en una celebridad en la escuela cuando hace un hoyo en uno. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Molesta porque Leni como niñera se entromete mucho, Lisa accidentalmente se lanza junto con Todd al espacio. / Lola intenta preparar a mamá de la mejor manera para un concurso de madres e hijas.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Atorados en el Espacio / Corona Tramposa Localized description: Molesta porque Leni como niñera se entromete mucho, Lisa accidentalmente se lanza junto con Todd al espacio. / Lola intenta preparar a mamá de la mejor manera para un concurso de madres e hijas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Donnie enfrenta a los Mecazoides en el metro de Nueva York. ¿Podrá vencer a una Inteligencia Artificial que anticipa cada movimiento?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tortugas Ninja: Historias Mutantes Localized episode title: Donnie resiste Localized description: Donnie enfrenta a los Mecazoides en el metro de Nueva York. ¿Podrá vencer a una Inteligencia Artificial que anticipa cada movimiento? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Donnie Hangs Tough
Lincoln y Clyde deciden ir a ver una grabación de Rip Hardcore, pero hace que Rip pierda su trabajo. Presa de la culpa, Lincoln invita a Rip a vivir en la casa Loud hasta que pueda recuperarse.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Sal del juego Localized description: Lincoln y Clyde deciden ir a ver una grabación de Rip Hardcore, pero hace que Rip pierda su trabajo. Presa de la culpa, Lincoln invita a Rip a vivir en la casa Loud hasta que pueda recuperarse. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Get out of Dodgeball
Al descubrir Ray que la escuela es el hogar de un fantasma de los años 20, la Fuerza Danger entra en acción ayudando al fantasma con sus asuntos pendientes para que deje de atormentar su escuela.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: La escuela está embrujada Localized description: Al descubrir Ray que la escuela es el hogar de un fantasma de los años 20, la Fuerza Danger entra en acción ayudando al fantasma con sus asuntos pendientes para que deje de atormentar su escuela. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Cerca del centésimo rescate, Phoebe y Max quieren hacer de él lo mejor y lo más memorable. Pero al ignorar una serie de pequeños rescates, subestimamos la venganza de un supervilón contra sus antiguos rivales: Hank y Barb.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: El Centésimo Rescate Localized description: Cerca del centésimo rescate, Phoebe y Max quieren hacer de él lo mejor y lo más memorable. Pero al ignorar una serie de pequeños rescates, subestimamos la venganza de un supervilón contra sus antiguos rivales: Hank y Barb. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Thundreth
La Fuerza Z da a Max y a Phoebe un día libre para súper héroes, pero cuando ellos reviven el mismo día una y otra vez, deben encontrar un modo de romper el ciclo.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Miedo al Mañana Localized description: La Fuerza Z da a Max y a Phoebe un día libre para súper héroes, pero cuando ellos reviven el mismo día una y otra vez, deben encontrar un modo de romper el ciclo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Looperheroes
En la noche de Halloween, Jasper disfrazado de Kid Danger, le miente a una chica diciendo que es el verdadero Kid Danger. Eso desatará muchos problemas ya que Jasper y la chica son capturados por un ladrón
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Jasper Danger Localized description: En la noche de Halloween, Jasper disfrazado de Kid Danger, le miente a una chica diciendo que es el verdadero Kid Danger. Eso desatará muchos problemas ya que Jasper y la chica son capturados por un ladrón
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper Danger
Henry es afectado por un rayo para dormir del Dr. Minjak, que lo hace dormir para siempre. Mientras se encuentra en el sueño profundo tendrá sueños muy malos. Ahora es momento de que Charlotte se meta en su sueño para lograr despertarlo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cazasueños Localized description: Henry es afectado por un rayo para dormir del Dr. Minjak, que lo hace dormir para siempre. Mientras se encuentra en el sueño profundo tendrá sueños muy malos. Ahora es momento de que Charlotte se meta en su sueño para lograr despertarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Donnie enfrenta a los Mecazoides en el metro de Nueva York. ¿Podrá vencer a una Inteligencia Artificial que anticipa cada movimiento?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tortugas Ninja: Historias Mutantes Localized episode title: Donnie resiste Localized description: Donnie enfrenta a los Mecazoides en el metro de Nueva York. ¿Podrá vencer a una Inteligencia Artificial que anticipa cada movimiento? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Donnie Hangs Tough
Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Tormento de la Orquídea / El Refi de la Discordia Localized description: Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief/Forks and Knives Out
Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Nube Loud / Malas Sociedades Localized description: Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud/You Auto Know Better
Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Propuesta del Abuelo / La Lynn y el Orden Localized description: Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. / Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Ardilla-medusa / El hilo Localized description: Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. // Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Bob Esponja y Patricio trabajan un día en la granja del viejo Jenkins y él lo lamenta. / Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y su amigo secreto Manchita.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Granjero Bob / Gary y Spot Localized description: Bob Esponja y Patricio trabajan un día en la granja del viejo Jenkins y él lo lamenta. // Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y su amigo secreto Manchita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Don Cangrejo intenta hacer aún mas dinero convirtiendo un hueco de la pared de Cangrejo Cascarudo en una ventana de Auto-Servicio.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El autoservicio Localized description: Don Cangrejo intenta hacer aún mas dinero convirtiendo un hueco de la pared de Cangrejo Cascarudo en una ventana de Auto-Servicio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru
Bob Esponja y Patricio destruyen accidentalmente el suministro de aire de Arenita, y tienen que ayudarla a encontrar más oxígeno. / Bob Esponja quiere ganar el cinturón de karate del maestro Bellotas. Arenita lo podrá ayudar?
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Problemas de burbujas / El camino de la esponja Localized description: Bob Esponja y Patricio destruyen accidentalmente el suministro de aire de Arenita, y tienen que ayudarla a encontrar más oxígeno. // Bob Esponja quiere ganar el cinturón de karate del maestro Bellotas. Arenita lo podrá ayudar?
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Cecil le muestra a Patricio su colección de bigotes. / La familia Estrella trae una raíz de mandrágora a su hogar.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: El Escondite de Bigotes de Papá / Una Simple Raíz Localized description: Cecil le muestra a Patricio su colección de bigotes. / La familia Estrella trae una raíz de mandrágora a su hogar. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash/A Root Galoot
Lincoln empieza a pasar más tiempo en casa de Clyde cuando los papás de Clyde le prestan más atención de la que le dan en su casa. / Lincoln gana un paseo en limusina y empieza a cambiar luego de probar la buena vida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Déficit de atención / Salir en una limusina Localized description: Lincoln empieza a pasar más tiempo en casa de Clyde cuando los papás de Clyde le prestan más atención de la que le dan en su casa. // Lincoln gana un paseo en limusina y empieza a cambiar luego de probar la buena vida. Original series title: The Loud House Original Episode title: Attention Deficit / Out On A Limo
Lincoln y Clyde piensan que Bobby engaña a Lori y lo siguen para reunir pruebas.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Más engaños por docena Localized description: Lincoln y Clyde piensan que Bobby engaña a Lori y lo siguen para reunir pruebas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheater by the Dozen
Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió. / La familia tiene un nuevo plan para eludir las bromas de Luan del día de las bromas: buscar dobles.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Mentiras citadinas / Engáñame dos veces Localized description: Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió. // La familia tiene un nuevo plan para eludir las bromas de Luan del día de las bromas: buscar dobles. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Tijera se mete en su mente para decidir si ayudar a sus compañeros a hacer las compras. / Después de enterarse de festividades excéntricas como el Día de la Piedra, Papel promete tener su propia festividad.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Ayuda con las compras / El día Nacional de Papel Localized description: Tijera se mete en su mente para decidir si ayudar a sus compañeros a hacer las compras. // Después de enterarse de festividades excéntricas como el Día de la Piedra, Papel promete tener su propia festividad. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Family Business / Glitter Bomb
Después de enterarse de festividades excéntricas como el Día de la Piedra, Papel promete tener su propia festividad.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El día Nacional de Papel Localized description: Después de enterarse de festividades excéntricas como el Día de la Piedra, Papel promete tener su propia festividad. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: National Paper Day
Rocky se traga la última pieza de su rompecabezas. / Best y Bester se embarcan en una misión para devolver un libro atrasado de la biblioteca.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Atrapados Dentro / Un Largo Retraso Localized description: Rocky se traga la última pieza de su rompecabezas. // Best y Bester se embarcan en una misión para devolver un libro atrasado de la biblioteca. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
O novo bichinho de estimação de Bester atrapalha sua amizade com Best. / Best e Bester vão a uma jornada épica para encontrar uma baleia falante.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Mejores Amiwos / Datos Curiosos Localized description: O novo bichinho de estimação de Bester atrapalha sua amizade com Best. // Best e Bester vão a uma jornada épica para encontrar uma baleia falante. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Karen pronto aprende que los niños crecen demasiado rápido cuando su nuevo bebé llega en el correo.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El bebé de Karen Localized description: Karen pronto aprende que los niños crecen demasiado rápido cuando su nuevo bebé llega en el correo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen's Baby
BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. / Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Entrega a La Isla de Los Monstruos / Patricio y La Bicicleta Localized description: BoB Esponja y Plankton deben trabajar juntos para sobrevivir en una isla llena de monstruos. // Bob Esponja le enseña a Patricio a andar en bicicleta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
El bocadillo casero de Arenita es todo un éxito en el Crustáceo Cascarudo. / El dúo cómico favorito de Bob Esponja y Patricio rompe en televisión en vivo.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Nueces Ahumadas / Sir Erizo y Caracol Localized description: El bocadillo casero de Arenita es todo un éxito en el Crustáceo Cascarudo. // El dúo cómico favorito de Bob Esponja y Patricio rompe en televisión en vivo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot.
Episode: 276 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Digan Awww! Localized description: Frustrado porque lo ven más como tierno que malvado, Plankton construye un robot. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Capitán Inferior Localized description: Plankton se une a la Liga del M.A.L. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak
El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Resfrío Transilvano Localized description: El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Slappy Days
Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calaferatu Localized description: Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu
Un accidente hace que Patricio y Karen cambien de cuerpo.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: El Error en El Cambio Localized description: Un accidente hace que Patricio y Karen cambien de cuerpo. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Switch Glitch
Una traviesa broma de campamento sale terriblemente mal.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: La Plaga Peliaguda Localized description: Una traviesa broma de campamento sale terriblemente mal. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Prickly Pests