Os monitores contam histórias assustadoras em volta da fogueira, mas as coisas ficam realmente apavorantes que um fantasma de verdade aparece.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Kamp Coral: Bob Esponja, primeiros anos! Localized episode title: Quem tem Medo do Bobo? Localized description: Os monitores contam histórias assustadoras em volta da fogueira, mas as coisas ficam realmente apavorantes que um fantasma de verdade aparece. Localized description (long): Os campistas se reúnem em volta da fogueira para a noite anual de histórias assustadoras do Acampamento Coral. Robalo começa com uma história sobre como ficou paralisado num jogo de tabuleiro. O Fantasma do Holandês Voador ouve tudo de longe e acha a história sem graça. Em seguida, Missy conta sobre a noite em que teve que ir sozinha à cozinha e viu colharfos. O Holandês Voador não acredita que as histórias sejam tão bobas, e resolve assustar os campistas pessoalmente. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Are You Afraid of the Dork?
Quando Rocha engole, sem querer, a última peça do quebra-cabeça, Best e Bester vão até o desconhecido para recuperá-la. / Best e Bester estão em uma missão para devolver um livro atrasado da biblioteca sem que a assustadora bibliotecária perceba.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma Uma Aventura Localized episode title: A Caverna da Rocha / Fora do Prazo Localized description: Quando Rocha engole, sem querer, a última peça do quebra-cabeça, Best e Bester vão até o desconhecido para recuperá-la. // Best e Bester estão em uma missão para devolver um livro atrasado da biblioteca sem que a assustadora bibliotecária perceba. Localized description (long): Best e Bester estão montando um quebra-cabeça com Rocha, mas ela engole a última peça sem querer. Best fica arrasado, mas Rocha diz que eles podem recuperar a peça dentro do seu corpo. Best acha a ideia nojenta, mas decide se arriscar e leva Bester junto com ele. A confusão começa quando Rocha fica muito entretida com o programa de TV e os lanches da casa dos irmãos, o que dificulta a missão, já que ela fica se mexendo o tempo todo, o que faz com que tudo dentro dela trema, incluindo Best e Bester. // Best descobre que ele atrasou a entrega de um dos livros da biblioteca. Envergonhado, ele decide devolver o livro sem que a bibliotecária perceba, e convoca Bester para ajudá-lo nessa missão. Já Bester não encontra o seu celular, e decide se transformar em um, o que atrapalha um pouco a missão, já que as ligações são proibidas dentro da biblioteca e ela simplesmente não consegue ficar em silêncio. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Para o dia das Bruxas, Lincoln e Clyde descobrem um bairro chique para realizar o sonho de ganhar barras de chocolate em tamanho real. Enquanto isso, Lucy está montando um labirinto assombrado e as garotas mais novas planejam obter o máximo de doces.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Travessura! Localized description: Para o dia das Bruxas, Lincoln e Clyde descobrem um bairro chique para realizar o sonho de ganhar barras de chocolate em tamanho real. Enquanto isso, Lucy está montando um labirinto assombrado e as garotas mais novas planejam obter o máximo de doces. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tricked!
Os Louds unem forças com os Casagrandes para uma competição de decoração de Halloween.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Pânico em Great Lakes City! Localized description: Os Louds unem forças com os Casagrandes para uma competição de decoração de Halloween. Localized description (long): Os Louds unem forças com os Casagrandes para uma competição de decoração de Halloween, mas as coisas saem de controle quando eles usam o livro de feitiços de Lucy para deixar o mercado ainda mais assustador. Original series title: The Loud House Original Episode title: Great Lakes Freakout!
Quando um vampiro se muda pra Royal Woods, a Lucy precisa convencê-lo a transformar os membros do Clube. / Lisa descobre que o osso de dinossauro que ela encontrou no jardim pode não ser o que parece.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Mordida Ansiada / Los Huesos Loud Localized description: Quando um vampiro se muda pra Royal Woods, a Lucy precisa convencê-lo a transformar os membros do Clube. / Lisa descobre que o osso de dinossauro que ela encontrou no jardim pode não ser o que parece. Localized description (long): A Lucy e os seus amigos do Clube Funerário descobrem que um vampiro se muda para Royal Woods e bolam um plano para realizar o seu maior sonho: se transformar em vampiros. Porém, por mais que tentem, o vampiro não se interessa por eles. / A Lisa encontra um osso de dinossauro de uma nova espécie no jardim e, na mesma hora, posta na internet a sua grande descoberta. Mas logo ela descobre que o osso de dinossauro não passa de uma mistura de ossos de outras aves. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite/The Loudly Bones
As crianças tentam quebrar um recorde passando a noite no cemitério. / Um frango assombrado está incomodando os Casagrande.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Pegadinha na cripta / Cacarejo do mal Localized description: As crianças tentam quebrar um recorde passando a noite no cemitério. / Um frango assombrado está incomodando os Casagrande. Localized description (long): Há uma lenda na cidade sobre um grupo chamado "Os Quatro Destemidos" que conseguiu passar uma noite inteira no cemitério, e a Ronnie Anne e os seus amigos - Sid, Casey, Nikki, Laird e Sameer - decidem que vão tentar quebrar esse recorde. / A família Casagrande está assistindo à luta da La Tormenta na TV quando várias coisas estranhas começam a acontecer na casa: a TV para de funcionar, o brinquedo do Carlitos faz barulho de galinha mesmo estando sem pilha e vários ovos começam a voar pela casa. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fails from the Crypt/Bad Cluck
O caos se instala quando Max e os Midknights tentam tirar o Tio Budrick do castelo antes que seja decapitado. Com a ajuda do Mumblin, eles escapam das garras do Gastley e logo descobrem que o Rei Conrad está vivo!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Max e os Midknights Localized episode title: Não Perca a Cabeça Localized description: O caos se instala quando Max e os Midknights tentam tirar o Tio Budrick do castelo antes que seja decapitado. Com a ajuda do Mumblin, eles escapam das garras do Gastley e logo descobrem que o Rei Conrad está vivo! Localized description (long): Dentro do castelo, Max e os Midknights prosseguem até a masmorra para encontrar o Tio Budrick, enquanto evitam ser vistos pelos guardas reais. Infelizmente, Kevyn se separa do grupo e vai parar no quarto do Rei Gastley! Entretanto, ele consegue fugir sem que o vejam, mas também faz uma GRANDE descoberta quando ouve o Rei Gastley falar com uma feiticeira chamada Fendra sobre o fato de que o Rei Conrad está vivo! Enquanto isso, Max e os outros encontram o Tio Budrick e impedem sua execução no último segundo. Eles tapeiam o Rei Gastley e seus guardas, mas acidentalmente se perdem em um labirinto de arbustos do pátio do castelo. Graças ao Kevyn, eles conseguem sair do labirinto, mas são encurralados pelos guardas do Gastley. Por sorte, Mumblin e Nolan (agora um gigante, graças a um dos feitiços do Mumblin) reaparecem para ajudar Max e os Midknights a escapar. No fim, o Rei Gastley deixa claro que deseja capturar Max e os Midknights, e Kevyn compartilha a sua bomba com os outros: o Rei Conrad está vivo! Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Don't Lose Your Head
Bob Esponja e Patrick vão ver um filme de terror na última sessão de cinema e são perseguidos pelo suposto vilão. / Bob Esponja realiza uma sessão espírita no Siri Cascudo para aprender antiga receita perdida
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Não olhe agora / Sessão espírita Localized description: Bob Esponja e Patrick vão ver um filme de terror na última sessão de cinema e são perseguidos pelo suposto vilão. // Bob Esponja realiza uma sessão espírita no Siri Cascudo para aprender antiga receita perdida Localized description (long): Bob Esponja e Patrick vão ver um filme de terror na última sessão de cinema e ficam com medo de serem perseguidos pelo suposto vilão pescador. // Bob Esponja realiza uma sessão espírita no Siri Cascudo para encontrar a receita de um antigo sanduíche. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Uma lua estranha transforma todos na cidade em animais selvagens, e Sandy é a única que pode salvá-los!
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Amigos selvagens Localized description: Uma lua estranha transforma todos na cidade em animais selvagens, e Sandy é a única que pode salvá-los! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends
É uma batalha de inteligência entre Donnie e Bishop enquanto ele passa pelo sistema de metrô de Nova York para impedir os Mecazoides dela. Mas como se vence uma IA que já sabe todos os seus movimentos?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tartarugas Ninja: Histórias Mutantes Localized episode title: Donnie Aguenta Firme Localized description: É uma batalha de inteligência entre Donnie e Bishop enquanto ele passa pelo sistema de metrô de Nova York para impedir os Mecazoides dela. Mas como se vence uma IA que já sabe todos os seus movimentos? Localized description (long): É uma batalha de inteligência entre Donnie e Bishop enquanto ele passa pelo sistema de metrô de Nova York para impedir os Mecazoides dela. Mas como se vence uma IA que já sabe todos os seus movimentos? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Donnie Hangs Tough
Com a ajuda do Lincoln e do Clyde, a Lori afasta um fantasma que parece a estar assombrando.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: O fantasma Localized description: Com a ajuda do Lincoln e do Clyde, a Lori afasta um fantasma que parece a estar assombrando. Localized description (long): Com a ajuda do Lincoln e do Clyde, a Lori afasta um fantasma que parece a estar assombrando. Mas, quando o time de golfe da Fairway começa a jogar mal, a Lori percebe que precisa trazê-lo de volta para mudar a sorte do time. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ghosted!
Cansada da alegria anual em torno de seu aniversário, Lucy lança um feitiço para que sua família esqueça que é aniversário dela. / Quando Zach é mandado para a detenção, Rusty e o resto de seus amigos tentam deixá-lo durão para que ele se encaixe.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Adeus, aniversário / Disfarce durão Localized description: Cansada da alegria anual em torno de seu aniversário, Lucy lança um feitiço para que sua família esqueça que é aniversário dela. // Quando Zach é mandado para a detenção, Rusty e o resto de seus amigos tentam deixá-lo durão para que ele se encaixe. Localized description (long): O aniversário de Lucy está chegando e ela está cansada das comemorações animadas que a família Loud prepara todo ano. Por isso, decide lançar um feitiço em todos os membros da família, para que eles esqueçam que é aniversário dela. // Zach acaba derrubando o Professor Bolhofner no chão por acidente, o que o faz receber uma detenção. Porém, seus amigos têm medo de que os valentões impliquem com ele. Assim, Rusty resolve ensinar Zach a ser mais durão. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Enquanto Chapa, Miles, Mika e Bose tentam ser campeões em vários esportes diferentes, eles percebem que Schwoz está muito ocupado com algumas atividades inusitadas de "antigamente".
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Força Danger Localized episode title: A Escola Assombrada Localized description: Enquanto Chapa, Miles, Mika e Bose tentam ser campeões em vários esportes diferentes, eles percebem que Schwoz está muito ocupado com algumas atividades inusitadas de "antigamente". Localized description (long): Enquanto Chapa, Miles, Mika e Bose tentam ser campeões em vários esportes diferentes, eles percebem que Schwoz está muito ocupado com algumas atividades inusitadas de "antigamente". Schwoz, então, revela que está namorando uma garota do passado, mas o que eles não sabem é que esse passado significa, ou seja, ela é um fantasma e, para que ela volte ao mundo do além e pare de assombrar a escola Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Quando Jasper se veste de Kid Danger no Halloween, ele leva isso muito longe e é confundido com o herói de verdade. Caberá ao verdadeiro Kid Danger e ao Capitão Man resgatá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Jasper Danger Localized description: Quando Jasper se veste de Kid Danger no Halloween, ele leva isso muito longe e é confundido com o herói de verdade. Caberá ao verdadeiro Kid Danger e ao Capitão Man resgatá-lo. Localized description (long): Na noite de Halloween, Jasper escolhe uma fantasia de Kid Dander e mente para uma garota dizendo que é o verdadeiro Kid Danger. Isso acaba gerando uma grande confusão, já que Jasper e a garota são sequestrados por um ladrão. Agora, caberá ao verdadeiro Kid Danger e ao Capitão Man resgatá-lo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper Danger
O raio do sonho de um vilão prende Henry em um estranho estado de sonho do qual somente Charlotte pode resgatá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Invasores de Sonhos Localized description: O raio do sonho de um vilão prende Henry em um estranho estado de sonho do qual somente Charlotte pode resgatá-lo. Localized description (long): Henry é afetado pelo raio do sonho do vilão Dr. Minjak, que o prende em um estranho estado de sono permanente e eterno e o faz ter pesadelos terríveis. Agora, somente Charlotte poderá resgatá-lo, dormindo e entrando nos sonhos de seu amigo para conseguir acorda-lo e trazê-lo de volta ao mundo real. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Schwoz inventa um aspirador para ajudar Henry a limpar sua casa, mas ele acidentalmente suga a Charlotte para dentro. Quando a família de Henry ouve a Charlotte eles pensam o aspirador é assombrado. Ray precisa distrait-los quando Henry tenta tirá-la
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Charlotte Fantasma Localized description: Schwoz inventa um aspirador para ajudar Henry a limpar sua casa, mas ele acidentalmente suga a Charlotte para dentro. Quando a família de Henry ouve a Charlotte eles pensam o aspirador é assombrado. Ray precisa distrait-los quando Henry tenta tirá-la Localized description (long): Schwoz inventa um aspirador para ajudar Henry a limpar sua casa, mas ele acidentalmente suga a Charlotte para dentro. Quando a família de Henry ouve a Charlotte eles pensam o aspirador é assombrado. Ray precisa distrait-los quando Henry tenta tirá-la Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Grandes bifes estão em jogo quando Henry alega que nada o assusta. Schwoz usa uma maquina que permite que Henry vivencie virtualmente as histórias assustadoras que todos na Caverna Man contam para ele na tentative de provar que ele está errado.
Season: 5 Episode (Season): 28 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Tanque de Histórias Localized description: Grandes bifes estão em jogo quando Henry alega que nada o assusta. Schwoz usa uma maquina que permite que Henry vivencie virtualmente as histórias assustadoras que todos na Caverna Man contam para ele na tentative de provar que ele está errado. Localized description (long): Na Caverna Man, Henry, Ray, charlotte, Jasper e Schowz estão assistindo a um filme de Terror. Sem se abalar com as cenas mais assustadoras, Henry alega que nada é capaz de assustá-lo. Incrédulos, os amigos de Henry resolvem, então, desafiá-lo e Schwoz apresenta um aparelho chamado "Tanque de Histórias" que fará com que Henry vivencie cada história que é contada como se fosse real enquanto o aparelho mede seu nível de medo. A turma se reveza contando diferentes histórias assustadoras. Quem sera que vencerá esse desafio? Original series title: Henry Danger Original Episode title: Story Tank
Durante uma enorme tempestade no Halloween, Colosso deixa a família assustada contando histórias assustadoras que vão aterrorizar até mesmo os mais valentes super-heróis.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Feliz Herói-ween Localized description: Durante uma enorme tempestade no Halloween, Colosso deixa a família assustada contando histórias assustadoras que vão aterrorizar até mesmo os mais valentes super-heróis. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Happy Heroween
A família Loud está se preparando para o "Espantacular" da família. Mas a mãe simplesmente não pôde distribuir doces após descobrir cáries em todas as crianças! A família se redime distribuindo doces da Vanzilla, enquanto Luna faz um show musical.
Localized series title: The Loud House - Uma Verdadeira Família Assombrada Localized description: A família Loud está se preparando para o "Espantacular" da família. Mas a mãe simplesmente não pôde distribuir doces após descobrir cáries em todas as crianças! A família se redime distribuindo doces da Vanzilla, enquanto Luna faz um show musical. Localized description (long): A família Loud está se preparando para o grande evento de Halloween da família e está determinada a fazer desta a melhor festa de todas! Houve uma interrupção nos preparativos para uma ida em família ao dentista, onde Lincoln encontra o novo aluno da esco. Original series title: A Really Haunted Loud House
Ruby e Zokie fazem um vídeo de unboxing para fazer com que as pessoas apreciem o gênio criativo de Ruby. // Zokie quer ser o "terráqueo" perfeito para não causar problemas para os Studebakers.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Zokie Do Planeta Ruby Localized episode title: Unboxing / Zokie Sparkleby, Um Terráqueo Perfeito Localized description: Ruby e Zokie fazem um vídeo de unboxing para fazer com que as pessoas apreciem o gênio criativo de Ruby. // Zokie quer ser o "terráqueo" perfeito para não causar problemas para os Studebakers. Localized description (long): Ruby e Zokie fazem um vídeo de unboxing para fazer com que as pessoas da Terra apreciem o gênio criativo de Ruby. // Zokie pretende se tornar o "terráqueo" perfeito quando pensa que pode estar causando problemas para os Studebakers por ser alienígena. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Unboxing / Zokie Sparkleby: The Most Perfect Earfling
É Halloween na Fenda do Biquíni, e o Holandês Voador vai garantir que todos fiquem com medo - até o Bob Esponja!
Episode: 220 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: A Lenda Assustadora da Fenda do Boo-Kini Localized description: É Halloween na Fenda do Biquíni, e o Holandês Voador vai garantir que todos fiquem com medo - até o Bob Esponja! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Legend of Boo-Kini Bottom
Uma lua estranha transforma todos na cidade em animais selvagens, e Sandy é a única que pode salvá-los!
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Amigos selvagens Localized description: Uma lua estranha transforma todos na cidade em animais selvagens, e Sandy é a única que pode salvá-los! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends
Quando Lincoln e Clyde regam demais a orquídea rara de Howard, os dois embarcam numa aventura para substituí-la. / O Sr. Loud está empolgado para competir num programa de culinária da TV.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De Luto Pela Orquídea / Combate Culinário Localized description: Quando Lincoln e Clyde regam demais a orquídea rara de Howard, os dois embarcam numa aventura para substituí-la. / O Sr. Loud está empolgado para competir num programa de culinária da TV. Localized description (long): Quando Lincoln e Clyde regam demais a orquídea rara de Howard, os dois embarcam numa aventura para substituí-la. / O Sr. Loud está empolgado para competir num programa de culinária da TV até que ele descobre que vai enfrentar Rosa Casagrande. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief/Forks and Knives Out
Cansados do sistema de lembretes de sua mãe, Lincoln e Lisa criam um aplicativo para poder organizar a programação da família. / Lana abre uma oficina para tentar comprar uma bike nova.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: A Nuvem Loud / Sócio da Trapaça Localized description: Cansados do sistema de lembretes de sua mãe, Lincoln e Lisa criam um aplicativo para poder organizar a programação da família. / Lana abre uma oficina para tentar comprar uma bike nova. Localized description (long): Cansados do sistema de lembretes de sua mãe, Lincoln e Lisa criam um aplicativo para poder organizar a programação da família. / Lana abre uma oficina para tentar comprar uma bike nova, mas o seu negócio começa a virar uma falcatrua quando Flip se torna o seu sócio. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud/You Auto Know Better
A origem da mulher chamada Bishop! Por que ela não gosta de mutantes? Qual é o segredo dos Mecazoides? E o que exatamente aconteceu na noite em que as Tartarugas caíram na armadilha de Bishop?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tartarugas Ninja: Histórias Mutantes Localized episode title: Bishop Faz Sua Jogada Localized description: A origem da mulher chamada Bishop! Por que ela não gosta de mutantes? Qual é o segredo dos Mecazoides? E o que exatamente aconteceu na noite em que as Tartarugas caíram na armadilha de Bishop? Localized description (long): A origem da mulher chamada Bishop! Por que ela não gosta de mutantes? Qual é o segredo dos Mecazoides? E o que exatamente aconteceu na noite em que as Tartarugas caíram na armadilha de Bishop? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Bishop Makes Her Move
A família Loud está se preparando para o "Espantacular" da família. Mas a mãe simplesmente não pôde distribuir doces após descobrir cáries em todas as crianças! A família se redime distribuindo doces da Vanzilla, enquanto Luna faz um show musical.
Localized series title: The Loud House - Uma Verdadeira Família Assombrada Localized description: A família Loud está se preparando para o "Espantacular" da família. Mas a mãe simplesmente não pôde distribuir doces após descobrir cáries em todas as crianças! A família se redime distribuindo doces da Vanzilla, enquanto Luna faz um show musical. Localized description (long): A família Loud está se preparando para o grande evento de Halloween da família e está determinada a fazer desta a melhor festa de todas! Houve uma interrupção nos preparativos para uma ida em família ao dentista, onde Lincoln encontra o novo aluno da esco. Original series title: A Really Haunted Loud House
Durante uma enorme tempestade no Halloween, Colosso deixa a família assustada contando histórias assustadoras que vão aterrorizar até mesmo os mais valentes super-heróis.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Feliz Herói-ween Localized description: Durante uma enorme tempestade no Halloween, Colosso deixa a família assustada contando histórias assustadoras que vão aterrorizar até mesmo os mais valentes super-heróis. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Happy Heroween
O raio do sonho de um vilão prende Henry em um estranho estado de sonho do qual somente Charlotte pode resgatá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Invasores de Sonhos Localized description: O raio do sonho de um vilão prende Henry em um estranho estado de sonho do qual somente Charlotte pode resgatá-lo. Localized description (long): Henry é afetado pelo raio do sonho do vilão Dr. Minjak, que o prende em um estranho estado de sono permanente e eterno e o faz ter pesadelos terríveis. Agora, somente Charlotte poderá resgatá-lo, dormindo e entrando nos sonhos de seu amigo para conseguir acorda-lo e trazê-lo de volta ao mundo real. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Quando Jasper se veste de Kid Danger no Halloween, ele leva isso muito longe e é confundido com o herói de verdade. Caberá ao verdadeiro Kid Danger e ao Capitão Man resgatá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Jasper Danger Localized description: Quando Jasper se veste de Kid Danger no Halloween, ele leva isso muito longe e é confundido com o herói de verdade. Caberá ao verdadeiro Kid Danger e ao Capitão Man resgatá-lo. Localized description (long): Na noite de Halloween, Jasper escolhe uma fantasia de Kid Dander e mente para uma garota dizendo que é o verdadeiro Kid Danger. Isso acaba gerando uma grande confusão, já que Jasper e a garota são sequestrados por um ladrão. Agora, caberá ao verdadeiro Kid Danger e ao Capitão Man resgatá-lo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper Danger
A origem da mulher chamada Bishop! Por que ela não gosta de mutantes? Qual é o segredo dos Mecazoides? E o que exatamente aconteceu na noite em que as Tartarugas caíram na armadilha de Bishop?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tartarugas Ninja: Histórias Mutantes Localized episode title: Bishop Faz Sua Jogada Localized description: A origem da mulher chamada Bishop! Por que ela não gosta de mutantes? Qual é o segredo dos Mecazoides? E o que exatamente aconteceu na noite em que as Tartarugas caíram na armadilha de Bishop? Localized description (long): A origem da mulher chamada Bishop! Por que ela não gosta de mutantes? Qual é o segredo dos Mecazoides? E o que exatamente aconteceu na noite em que as Tartarugas caíram na armadilha de Bishop? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Bishop Makes Her Move
Lori tem dificuldades para causar uma boa impressão no pai de Bobby. / Ansiosa para ser a melhor na Hora do Brinquedo da turma, Lily leva o Raio Encolhedor de lisa para a escola.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Dia do Pai / Pequeno Erro Localized description: Lori tem dificuldades para causar uma boa impressão no pai de Bobby. / Ansiosa para ser a melhor na Hora do Brinquedo da turma, Lily leva o Raio Encolhedor de lisa para a escola. Localized description (long): Lori tem dificuldades para causar uma boa impressão no pai de Bobby depois que o joga acidentalmente em uma poça. / Ansiosa para ser a melhor na Hora do Brinquedo da turma, Lily leva o Raio Encolhedor de lisa para a escola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Os Louds unem forças com os Casagrandes para uma competição de decoração de Halloween.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Pânico em Great Lakes City! Localized description: Os Louds unem forças com os Casagrandes para uma competição de decoração de Halloween. Localized description (long): Os Louds unem forças com os Casagrandes para uma competição de decoração de Halloween, mas as coisas saem de controle quando eles usam o livro de feitiços de Lucy para deixar o mercado ainda mais assustador. Original series title: The Loud House Original Episode title: Great Lakes Freakout!
Para o dia das Bruxas, Lincoln e Clyde descobrem um bairro chique para realizar o sonho de ganhar barras de chocolate em tamanho real. Enquanto isso, Lucy está montando um labirinto assombrado e as garotas mais novas planejam obter o máximo de doces.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Travessura! Localized description: Para o dia das Bruxas, Lincoln e Clyde descobrem um bairro chique para realizar o sonho de ganhar barras de chocolate em tamanho real. Enquanto isso, Lucy está montando um labirinto assombrado e as garotas mais novas planejam obter o máximo de doces. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tricked!
Uma figura misteriosa assombra o Acampamento Coral.
Episode: 302 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Acampamento do Terror - Parte 1 Localized description: Uma figura misteriosa assombra o Acampamento Coral. Localized description (long): Bob Esponja e sua turma recebem convites para um reencontro do Acampamento Coral. Todos estão animados, mas, quando chegam lá, começam a ser perseguidos por uma figura misteriosa que se esconde nas sombras. Um a um, os campistas começam a desaparecer! Quem será esse ser misterioso? E o que ele está fazendo com os campistas? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 1
Uma figura misteriosa continua a assombrar o Acampamento Coral.
Episode: 303 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Acampamento do Terror - Parte 2 Localized description: Uma figura misteriosa continua a assombrar o Acampamento Coral. Localized description (long): Bob Esponja e sua turma continuam fazendo o que podem para escaparem do assustador Maníaco do Acampamento Coral. Apesar de todos os alertas de Harvey sobre não quebrar as regras dos filmes de terror, os campistas não param de desaparecer, inclusive ele. Será que Bob Esponja vai conseguir salvar seus amigos e a si mesmo? Esse mistério está perto de ser resolvido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kreepaway Kamp Part 2
Bob Esponja puxa, da camisa de Lula Molusco, um cordão solto que parece não ter fim.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: A Linha Localized description: Bob Esponja puxa, da camisa de Lula Molusco, um cordão solto que parece não ter fim. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The String
Tony Rápido Jr. tenta ensinar Bob Esponja a dirigir.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: A Celebridade Localized description: Tony Rápido Jr. tenta ensinar Bob Esponja a dirigir.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Hot Shot
Seu Sirigueijo utiliza a fórmula de crescimento experimental de Sandy em um hambúrguer de siri e os resultados são desastrosos. / Bob Esponja tenta manter sob sua vista o filho de seu amigo bolha.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: O Hambúrguer de Siri Que Comeu a Fenda do Bikini / O Retorno do Amigo Bolha Localized description: Seu Sirigueijo utiliza a fórmula de crescimento experimental de Sandy em um hambúrguer de siri e os resultados são desastrosos. // Bob Esponja tenta manter sob sua vista o filho de seu amigo bolha. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns
Patrick apresenta uma cerimônia de premiação. / Capitão Doug Quasar conhece a família robô de Pat-Tron.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: O Show do Patrick Estrela Localized episode title: Os Prêmios Estrela / Dia de Ação de Graxa Localized description: Patrick apresenta uma cerimônia de premiação. / Capitão Doug Quasar conhece a família robô de Pat-Tron. Localized description (long): Patrick dá uma caneca de Dia dos Pais para seu pai, e Vovô Pat começa a brigar com Cecil pela caneca, dizendo que ele merece todos os prêmios. Isso faz Patrick ter uma ideia: fazer um show de premiação no programa chamado Prêmios Estrela. / Pat-Tron está indo passar o Dia de Ação de Graxa com a família e, após ter sua nave destruída pelo Rei Saladiano, Capitão Quasar decide acompanhá-lo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards/Biorpsgiving
Lincoln inscreve sua família em um show de talentos e eles formam uma banda. / É o dia anual de levar a filha ao trabalho, então mamãe se oferece para levar Lincoln ao trabalho: um consultório odontológico.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Música da Casa / Uma Ideia de Livro Localized description: Lincoln inscreve sua família em um show de talentos e eles formam uma banda. // É o dia anual de levar a filha ao trabalho, então mamãe se oferece para levar Lincoln ao trabalho: um consultório odontológico. Original series title: The Loud House Original Episode title: House Music / A Novel Idea
Papai fica chateado com as crianças por nunca trancarem a porta da frente, então elas elevam a segurança da casa.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tranca dos Loud Localized description: Papai fica chateado com as crianças por nunca trancarem a porta da frente, então elas elevam a segurança da casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lock 'N Loud
Lynn quer desesperadamente ganhar um campeonato de basquete, mas é convocada para um time horrível. / Mamãe e papai estão cansados de esperar na longa fila do banheiro, então decidem construir um banheiro secreto.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cesta Sem Rede / Banheiro dos Sonhos Localized description: Lynn quer desesperadamente ganhar um campeonato de basquete, mas é convocada para um time horrível. // Mamãe e papai estão cansados de esperar na longa fila do banheiro, então decidem construir um banheiro secreto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Quando Tesoura mente sobre o aniversário de Pedra para ganhar bolo de graça, o trio precisa fugir da Polícia do Aniversário. // Quando Papel mente para impressionar seu vizinho, Lápis, ele acaba tendo que defender o mundo de uma invasão alienígena.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Polícia do Aniversário / A Mentira do Papel Localized description: Quando Tesoura mente sobre o aniversário de Pedra para ganhar bolo de graça, o trio precisa fugir da Polícia do Aniversário. // Quando Papel mente para impressionar seu vizinho, Lápis, ele acaba tendo que defender o mundo de uma invasão alienígena. Localized description (long): Quando Tesoura mente sobre o aniversário de Pedra para ganhar um bolo de graça, o trio precisa fugir da polícia de aniversários // Quando Papel mente para impressionar seu vizinho, Lápis, ele acaba defendendo o mundo de uma invasão alienígena. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Pedra, Papel, Tesoura Localized episode title: Ajudando Com As Compras Localized description: Os pensamentos do Tesoura geram uma confusão. Localized description (long): Tesoura decide mergulhar no inconsciente para decidir se vai ajudar seus amigos a levar as compras para dentro de casa ou não. Uma votação na câmara dos Tesouras é aberta, e apenas um Tesoura acha que vale à pena ajudar seus amigos. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Helping With The Groceries
Best e Bester entram na gravação de sua novela favorita para descobrirem os próximos acontecimentos. / Bester resolve provar a um cínico Best que o filme "O Monstro de Bettervale" é baseado em uma história real.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma Uma Aventura Localized episode title: Corações de Animais / O Monstro de Bettervale Localized description: Best e Bester entram na gravação de sua novela favorita para descobrirem os próximos acontecimentos. // Bester resolve provar a um cínico Best que o filme "O Monstro de Bettervale" é baseado em uma história real. Localized description (long): Bester está animada para um novo capítulo de sua novela favorita, Coração Selvagem. Ela e Best descobrem que Diamante faz parte do elenco, e o convence a deixá-los visitar os bastidores. O problema é que Bester, como grande fã, não concorda com o roteiro da novela, já que Diamante escreveu pensando só nele. Best e Bester decidem aceitar o desafio de reescrever todo o roteiro da novela. E não vai faltar drama nessa nova história. // Best e Bester estão empolgados para curtir seu dia de folga indo ao cinema, tomando milk-shake e jogando minigolfe. Eles decidem assistir O Monstro de Bettervale, que de acordo com Bester é baseado numa história real. Empolgada com o filme, ela decide se transformar no monstro, só que ela não é a única que acaba acreditando que ele é real. Já Best é o único que não acredita. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
A tentativa de Bester de bater um recorde é ameaçada quando Best chama mais atenção ao virar um robô em vez de aprender robô. / Ao procurar o primeiro pica-pau da primavera, Best descobre que tem uma conexão maior com a natureza do que imaginava.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma Uma Aventura Localized episode title: A Marcha do Robô / Cadê o Pica-Pau? Localized description: A tentativa de Bester de bater um recorde é ameaçada quando Best chama mais atenção ao virar um robô em vez de aprender robô. // Ao procurar o primeiro pica-pau da primavera, Best descobre que tem uma conexão maior com a natureza do que imaginava. Localized description (long): Bester quer bater um recorde mundial de dança com um passo que ela mesmo inventou, porém Best não consegue seguir os passos da marcha do robô. Ele decide virar um robô para facilitar sua dança, mas acaba chamando mais atenção para ele mesmo do que para o evento que Bester organizou. // Best e Bester estão à procura do primeiro pica-pau da primavera. Enquanto Bester se diverte com tudo à sua volta, Best fica irritado com a natureza e só pensa em encontrar logo o pica-pau para poder ir para casa, mas ele acaba se conectando mais com o ambiente do que imaginava. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Patrick descobre que a rocha sob a qual vive é, na verdade, uma tartaruga marinha que dormiu demais.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Casco de Pedra Localized description: Patrick descobre que a rocha sob a qual vive é, na verdade, uma tartaruga marinha que dormiu demais. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games
Bob Esponja comemora o aniversário de sua amizade com Lula Molusco. O Lula Molusco não. / A falta de talento de Lula Molusco faz com que ele receba uma ordem judicial para fazer aula de música.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Amizaniversário / Curso de Música Obrigatório Localized description: Bob Esponja comemora o aniversário de sua amizade com Lula Molusco. O Lula Molusco não. // A falta de talento de Lula Molusco faz com que ele receba uma ordem judicial para fazer aula de música. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Lula Molusco se junta a uma tripulação de marinheiros para caçar a grande água-viva branca. / Plankton encontra um feijão mágico que o leva a uma terra de gigantes (bem, mais gigantes que o normal).
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Bobo Dick / Plankton e o Pé de Feijão Localized description: Lula Molusco se junta a uma tripulação de marinheiros para caçar a grande água-viva branca. // Plankton encontra um feijão mágico que o leva a uma terra de gigantes (bem, mais gigantes que o normal). Localized description (long): Lula Molusco é Lulamael, um peregrino que viaja de cidade a cidade procurando trabalho. Um dia, numa estalagem, fica sabendo que um certo capitão está precisando de mais marinheiros para compor sua tripulação. // Plankton é João, um fazendeiro que está com o estoque de sua fazenda zerado. Com seu último centavo no bolso, João vai à feira, mas, em vez de comprar comida, acaba comprando um feijão mágico. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dopey Dick / Plankton and the Beanstalk
Seu Siriguejo coloca um orelhão amaldiçoado no Siri Cascudo. / Vovô Pat viaja pelo tempo para chegar em casa.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: O Preço do Telefone Localized description: Seu Siriguejo coloca um orelhão amaldiçoado no Siri Cascudo. / Vovô Pat viaja pelo tempo para chegar em casa.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: You're Going to Pay...Phone/A Skin Wrinkle
A equipe do Siri Cascudo constrói um barco para o capitão sovina.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Abandonar Bobões Localized description: A equipe do Siri Cascudo constrói um barco para o capitão sovina. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Karen com Mancha Localized description: Karen cuida de Mancha enquanto Plankton viaja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen for Spot
Bob Esponja vira chapeiro do lugar mais barra pesada da cidade.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Esponja Salgada Localized description: Bob Esponja vira chapeiro do lugar mais barra pesada da cidade. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge
Para não fazer tarefas, Sandy inventa uma cabana inteligente.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kamp Coral: Bob Esponja, primeiros anos! Localized episode title: Você é Mais Inteligente que Uma Cabana Inteligente? Localized description: Para não fazer tarefas, Sandy inventa uma cabana inteligente. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Are You Smarter Than A Smart Cabin
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kamp Coral: Bob Esponja, primeiros anos! Localized episode title: Tirano do Fundo do Mar Localized description: Lula Molusco se torna diretor do acampamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Deep Sea Despot