Берни, отец Дэвида в шоу, является в гости, но уходит, забыв своего ребенка. Дэвид должен убедить Берни, что быть настоящим папой станет его лучшей ролью.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа смотрит "Ох уж этот папа" Localized description: Берни, отец Дэвида в шоу, является в гости, но уходит, забыв своего ребенка. Дэвид должен убедить Берни, что быть настоящим папой станет его лучшей ролью. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Dad Run
Дэвид хочет, чтобы дети прониклись духом Хэллоуина, и берет их на "изгнание призрака" на одной из съемочных площадок.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа празднует Хэллоуин Localized description: Дэвид хочет, чтобы дети прониклись духом Хэллоуина, и берет их на "изгнание призрака" на одной из съемочных площадок. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Halloween
Для видео ко дню профессии в школе Джо снимает Дэвида в роли папы-домохозяйки, и Дэвид обнаруживает, что его жизнь утратила краски после ухода с телевидения. Семья должна сплотиться, чтобы показать, как много значит его новая работа.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа делает карьеру Localized description: Для видео ко дню профессии в школе Джо снимает Дэвида в роли папы-домохозяйки, и Дэвид обнаруживает, что его жизнь утратила краски после ухода с телевидения. Семья должна сплотиться, чтобы показать, как много значит его новая работа. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Have A Career
Джон удивлён, что пациента расстроила новость о том, что он не умирает. Джейк разводит Боба на деньги, играя в Эрудит.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Очередной сложный денёк Localized description: Джон удивлён, что пациента расстроила новость о том, что он не умирает. Джейк разводит Боба на деньги, играя в Эрудит.
Original series title: Becker Original Episode title: Another Tricky Day
Реджи знакомится с Дэном, другом Джона, который недавно развёлся с достигшей успеха в жизни и необычайной женщиной. Реджи выясняет подробности об этой бывшей и напоминает Дэну, какой ты была невероятной женщиной. В итоге Реджи снова остаётся одна.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Не-бывшая Localized description: Реджи знакомится с Дэном, другом Джона, который недавно развёлся с достигшей успеха в жизни и необычайной женщиной. Реджи выясняет подробности об этой бывшей и напоминает Дэну, какой ты была невероятной женщиной. В итоге Реджи снова остаётся одна. Original series title: Becker Original Episode title: The Ex-Files
Беккер и его друзья решают устроить между собой бартер - услуги врача взамен на еду и прочее. В клинику к Беккеру названивает одержимая женщина, которая ищет своего бывшего парня.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Бартерый соус Localized description: Беккер и его друзья решают устроить между собой бартер - услуги врача взамен на еду и прочее. В клинику к Беккеру названивает одержимая женщина, которая ищет своего бывшего парня.
Original series title: Becker Original Episode title: Barter Sauce
Фрейзеру трудно сделать выбор между двумя женщинами, и в итоге он теряет их обеих. Найлс по ошибке отправляется на местный пляж.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Дон Жуан в аду - (часть 1) Localized description: Фрейзеру трудно сделать выбор между двумя женщинами, и в итоге он теряет их обеих. Найлс по ошибке отправляется на местный пляж. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Don Juan in Hell - (Part 1)
Обеспокоенный недавними проблемами в отношениях, Фрейзер отправляется за город в поисках тишины и покоя, но в итоге сталкивается с призраками неудавшихся отношений в прошлом.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Дон Жуан в аду - (Часть 2) Localized description: Обеспокоенный недавними проблемами в отношениях, Фрейзер отправляется за город в поисках тишины и покоя, но в итоге сталкивается с призраками неудавшихся отношений в прошлом. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Don Juan in Hell - (Part 2)
Бармен из "Чирс" Вуди Бойд, приехав в Сиэттл, не ожидает своего визита.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Шоу, где появляется Вуди Localized description: Бармен из "Чирс" Вуди Бойд, приехав в Сиэттл, не ожидает своего визита. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Show Where Woody Shows Up
В День святого Валентина Найлс, Фрейзер, Мартин и Дафни отправляются на три совершенно разных свидания.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Три Валентина Localized description: В День святого Валентина Найлс, Фрейзер, Мартин и Дафни отправляются на три совершенно разных свидания. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Three Valentines
Когда Кэрри обижается на Дага за то, что тот не сдал экзамен, который мог бы принести ему повышение, Даг в отместку становится барменом.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Налейте осуждение Localized description: Когда Кэрри обижается на Дага за то, что тот не сдал экзамен, который мог бы принести ему повышение, Даг в отместку становится барменом. Localized description (long): Когда Даг отказывается сдавать экзамен по оценке АйПиЭс, Кэрри обвиняет его в отсутствии карьерных амбиций. В ответ на обвинения Кэрри Даг решает осуществить свою мечту - стать барменом. Но когда Даг решает, что пора завязывать с барменством и сосредоточиться на экзамене, Кэрри убеждает его продолжать работать в баре из-за больших чаевых. Тем временем Артур замышляет сместить президента центра для пожилых людей и самому выдвинуть свою кандидатуру. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pour Judgment
Когда Даг и Кэрри начинают тренироваться с соседом, чтобы Кэрри сбросила пару килограммов, Даг тайно сговаривается с Лу, чтобы тот разрешил ему лежать во время тренировок.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Соседи по спортзалу Localized description: Когда Даг и Кэрри начинают тренироваться с соседом, чтобы Кэрри сбросила пару килограммов, Даг тайно сговаривается с Лу, чтобы тот разрешил ему лежать во время тренировок. Localized description (long): Когда Кэрри набирает пару лишних килограммов, Даг мягко убеждает ее принять предложение Лу Ферриньо тренировать их обоих. Когда Даг замечает, что Лу не сводит глаз с его видеоигр, он заключает с Лу тайный договор о том, что тот будет играть в свои видеоигры во время тренировки Дага, пока Лу позволяет ему лежать без дела. Тем временем Артур, увидев старый эпизод "Пирамиды за $10 000", в котором он был участником, обнаруживает, что его обманом лишили годового запаса Рис-a-Рони, и отправляется на поиски. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Gym Neighbors
Когда Кэрри узнает, что Даг украл романтичную фразу, которую он использовал, когда они только начали встречаться, из фильма, он пытается придумать оригинальную романтичную фразу для Дня святого Валентина.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Война горилл Localized description: Когда Кэрри узнает, что Даг украл романтичную фразу, которую он использовал, когда они только начали встречаться, из фильма, он пытается придумать оригинальную романтичную фразу для Дня святого Валентина. Localized description (long): Кэрри потрясена, узнав, что фраза, которой Даг покорил ее, на самом деле была сказана Эриком Эстрадой своей умирающей обезьяне в старом фильме. В преддверии Дня святого Валентина Даг пытается придумать оригинальную романтическую фразу для Кэрри, чтобы искупить свою вину. Тем временем Дэнни неверно истолковывает ночевку Холли как начало чего-то особенного. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Gorilla Warfare
Дафни мучают приступы ревности, когда она узнает, что одна из пациенток Найлса влюблена в него. Фрейзер и Мартин идут на крайние меры, чтобы поймать сверчка, прячущегося в квартире.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Первое искушение Дафни Localized description: Дафни мучают приступы ревности, когда она узнает, что одна из пациенток Найлса влюблена в него. Фрейзер и Мартин идут на крайние меры, чтобы поймать сверчка, прячущегося в квартире. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The First Temptation of Daphne
Новая работа Мартина вызывает старые воспоминания.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Возвращение Мартина Крейна Localized description: Новая работа Мартина вызывает старые воспоминания. Localized description (long): Готовясь к своей первой ночи в качестве охранника, Мартин вспоминает события той ночи, когда в него стреляли во время дежурства в качестве полицейского. Он также вынужден иметь дело с Фрейзером и Найлсом, которые ссорятся с Роз и Дафни из-за того, кто должен остаться дома и выгулять Эдди. Вынужденный играть как хорошего, так и плохого полицейского, Мартин целует Фрейзера и Найлса на ночь и настаивает на своем. Фрейзер и Найлс выгуливают Эдди. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Return of Martin Crane
Джон расстроент тем, что на фотографии, опубликованной вместе с его статьёй, изображен другой и очень страшный мужчина.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Неидеальная фотография Localized description: Джон расстроент тем, что на фотографии, опубликованной вместе с его статьёй, изображен другой и очень страшный мужчина.
Original series title: Becker Original Episode title: Picture Imperfect
Беккер помогает немому пациенту получить аппарат для речи, но тот сразу начинает всем хамить с его помощью. Боб влюбляется в экоактивистку.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Предмет разговора Localized description: Беккер помогает немому пациенту получить аппарат для речи, но тот сразу начинает всем хамить с его помощью. Боб влюбляется в экоактивистку.
Original series title: Becker Original Episode title: Talking Points
Реджи пытается помочь Джейку исполнить его детские мечты, однако последствия её стараний ужасны. Линда спасает пациента, после чего начинает изводить Беккера и Маргарет.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Слишком много, слишком поздно Localized description: Реджи пытается помочь Джейку исполнить его детские мечты, однако последствия её стараний ужасны. Линда спасает пациента, после чего начинает изводить Беккера и Маргарет. Original series title: Becker Original Episode title: Too Much, Too Late
Когда Джефф и Одри меняются сторонами кровати, Джефф случайно переворачивается и бьет Одри по лицу, в результате чего она попадает в больницу.
Season: 4 Episode (Season): 37 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Вздремнул из-за синяков Localized description: Когда Джефф и Одри меняются сторонами кровати, Джефф случайно переворачивается и бьет Одри по лицу, в результате чего она попадает в больницу. Localized description (long): ОДРИ И ДЖЕФФ МЕНЯЮТСЯ СТОРОНАМИ КРОВАТИ. Когда Джефф и Одри меняются сторонами кровати, Джефф случайно переворачивается и бьет Одри по лицу, в результате чего она попадает в больницу. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Snoozin' for a Bruisin'
Одри пытается заставить Джеффа почувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен, но ее план срывается, когда Джефф узнает, что Одри тоже обманывает.
Season: 4 Episode (Season): 38 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Атлантик-Сити Localized description: Одри пытается заставить Джеффа почувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен, но ее план срывается, когда Джефф узнает, что Одри тоже обманывает. Localized description (long): "ОДРИ ПЫТАЕТСЯ ЗАСТАВИТЬ ДЖЕФФА ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ ВИНОВАТЫМ ЗА ТО, ЧТО ОН БРОСИЛ ЕЕ И ПОЕХАЛ В АТЛАНТИК-СИТИ. "Атлантик-Сити" - Одри пытается заставить Джеффа чувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен. Однако ее план срывается, когда Джефф обнаруживает, что Одри тоже обманывает его." Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Atlantic City
Дэйв случайно вырубает электричество в доме Батлеров, когда стоит невыносимая жара. Поэтому Кэлвин и Тина ночуют у Джонсонов и вскоре раскрывают секрет Дэйва.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на сожительство Localized description: Дэйв случайно вырубает электричество в доме Батлеров, когда стоит невыносимая жара. Поэтому Кэлвин и Тина ночуют у Джонсонов и вскоре раскрывают секрет Дэйва. Localized description (long): Дэйв случайно вырубает электричество в доме Батлеров, когда стоит невыносимая жара. Поэтому Кэлвин и Тина ночуют у Джонсонов и вскоре раскрывают секрет Дэйва. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Co-Habitation
Батлеры и Джонсоны решают сходить на двойное свидание, но у них возникают проблемы с выбором ресторана. Гровер приглашает Малкольма и Марти стать его первыми гостями на подкасте.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на африканскую кухню Localized description: Батлеры и Джонсоны решают сходить на двойное свидание, но у них возникают проблемы с выбором ресторана. Гровер приглашает Малкольма и Марти стать его первыми гостями на подкасте. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Soul Food
Бармен из "Чирс" Вуди Бойд, приехав в Сиэттл, не ожидает своего визита.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Шоу, где появляется Вуди Localized description: Бармен из "Чирс" Вуди Бойд, приехав в Сиэттл, не ожидает своего визита. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Show Where Woody Shows Up
В День святого Валентина Найлс, Фрейзер, Мартин и Дафни отправляются на три совершенно разных свидания.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Три Валентина Localized description: В День святого Валентина Найлс, Фрейзер, Мартин и Дафни отправляются на три совершенно разных свидания. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Three Valentines
По прогнозу надвигается «Самая Ржака»! В этом выпуске мы предлагаем вам самые смешные видеоролики о погоде. Приготовьтесь к шторму глупости, наводнению дураков и километрам скользких дорожек.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: На льду Localized description: По прогнозу надвигается «Самая Ржака»! В этом выпуске мы предлагаем вам самые смешные видеоролики о погоде. Приготовьтесь к шторму глупости, наводнению дураков и километрам скользких дорожек. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On Ice
Ночь накануне школьной дискотеки. Мистер Крабс просит Губку Боба помочь Перл избавиться от прилипал на ее лице. / Губка Боб получает приглашение приехать на день рождения бабушки, и он просит Патрика присмотреть за Гэри в его отсутствие.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Прилипалы на лице / Нянька Пат Localized description: Ночь накануне школьной дискотеки. Мистер Крабс просит Губку Боба помочь Перл избавиться от прилипал на ее лице. // Губка Боб получает приглашение приехать на день рождения бабушки, и он просит Патрика присмотреть за Гэри в его отсутствие. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Ren's Retirement Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Ren's Retirement
Кайл готовит грандиозное праздничное шоу, которое должно сплотить все семьи.
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: #СчастливыхГолограмм Localized description: Кайл готовит грандиозное праздничное шоу, которое должно сплотить все семьи. Original series title: South Park Original Episode title: #HappyHolograms
Новый сотрудник, имеющий зуб на Одри, подает на нее заявление о сексуальных домогательствах. Тем временем Тимми, которого дразнят за игру в крикет, вызывает Джеффа на игру, чтобы доказать, что этот вид спорта не для слабаков.
Season: 4 Episode (Season): 47 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Домогательство Localized description: Новый сотрудник, имеющий зуб на Одри, подает на нее заявление о сексуальных домогательствах. Тем временем Тимми, которого дразнят за игру в крикет, вызывает Джеффа на игру, чтобы доказать, что этот вид спорта не для слабаков. Localized description (long): ОДРИ ЛОЖНО ОБВИНЯЮТ В СЕКСУАЛЬНЫХ ДОМОГАТЕЛЬСТВАХ. Новый сотрудник, имеющий зуб на Одри, подает на нее заявление о сексуальных домогательствах. Тем временем Тимми, которого дразнят за то, что он играет в крикет, вызывает Джеффа на игру, чтобы доказать, что этот вид спорта не для слабаков. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Harassment
Адам и Дженнифер планируют тайную свадьбу, но череда неудачных событий ставит их план под угрозу. Тем временем, чтобы Рассел и Тимми не узнали о церемонии, Адам говорит им, что устраивает интервенцию для Джеффа.
Season: 4 Episode (Season): 48 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Они делают? Localized description: Адам и Дженнифер планируют тайную свадьбу, но череда неудачных событий ставит их план под угрозу. Тем временем, чтобы Рассел и Тимми не узнали о церемонии, Адам говорит им, что устраивает интервенцию для Джеффа. Localized description (long): АДАМ И ДЖЕННИФЕР ПЛАНИРУЮТ СВАДЬБУ В МЭРИИ. Адам и Дженнифер планируют тайную свадьбу, но череда неудачных событий ставит их план под угрозу. Тем временем, чтобы Рассел и Тимми не узнали о церемонии, Адам говорит им, что устраивает интервенцию для Джеффа. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: They Do?
Джемма и Марти разбили Кэлвина и Дэйва в пух и прах на викторине в местном баре. Теперь они готовятся отомстить.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на вечер викторины Localized description: Джемма и Марти разбили Кэлвина и Дэйва в пух и прах на викторине в местном баре. Теперь они готовятся отомстить. Localized description (long): Джемма и Марти разбили Кэлвина и Дэйва в пух и прах на викторине в местном баре. Теперь они готовятся отомстить. Тем временем Типа пытается познакомиться с девушкой Марти, Софией, вопреки его нежеланию её представить. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Trivia Night
Дэйва ждёт настоящее профессиональное испытание, ведь он предложил Кэлвину выяснить, почему его сотрудники увольняются. Тем временем Марти разрабатывает план по приглашению на свидание.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на плохие отзывы Localized description: Дэйва ждёт настоящее профессиональное испытание, ведь он предложил Кэлвину выяснить, почему его сотрудники увольняются. Тем временем Марти разрабатывает план по приглашению на свидание. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Bad Review
Когда Кэрри начинает уделять больше времени своей новой работе, Даг начинает ревновать и пытается продвинуться в своей карьере.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Дуган Групп Localized description: Когда Кэрри начинает уделять больше времени своей новой работе, Даг начинает ревновать и пытается продвинуться в своей карьере. Localized description (long): Когда Кэрри становится руководителем группы на своей новой работе, она начинает уделять больше времени своей карьере, иногда принося работу домой и работая по субботам. Завидуя тому, что новая карьера Кэрри отнимает у нее время, Даг просит своего босса о повышении, чтобы отомстить Кэрри. Из сочувствия начальник Дага назначает его ответственным за безопасность, о которой Даг ничего не знает. Тем временем Артур подозревает, что Кэрри и Даг ведут тайную, более экстравагантную жизнь, когда его нет рядом. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dugan Groupie
Когда Кэрри настаивает на том, чтобы Даг присоединился к группе поддержки переедающих, Даг втайне присоединяется к группе по жестоким отношениям, где он винит во всем свое переедание.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Яростное ущелье Localized description: Когда Кэрри настаивает на том, чтобы Даг присоединился к группе поддержки переедающих, Даг втайне присоединяется к группе по жестоким отношениям, где он винит во всем свое переедание. Localized description (long): Когда Даг с неохотой идет в группу поддержки переедающих, он замечает в коридоре группу, где подают пончики и картофельные чипсы, и вместо этого присоединяется к их встрече. Заметив, что Даг, кажется, набирает вес, Кэрри однажды вечером заходит на собрание и обнаруживает, что Даг и его новые друзья-злопыхатели обвиняют ее в переедании. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Furious Gorge
Даг ревнует к новому, гораздо более забавному водителю АйПиЭс, Тиму (приглашенная звезда Крейг Гасс "Шоу Говарда Стерна"), у которого талант пародировать известных людей.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Слабоумные развлечения Localized description: Даг ревнует к новому, гораздо более забавному водителю АйПиЭс, Тиму (приглашенная звезда Крейг Гасс "Шоу Говарда Стерна"), у которого талант пародировать известных людей. Localized description (long): Тщетные попытки Дага вернуть себе комическую репутацию среди коллег не оставляют ему иного выбора, кроме как прибегнуть к хитрости. Однако план Дага срывается, когда он отправляет нового водителя по неправильному маршруту, и тот попадает в больницу после избиения в поисках выдуманного адреса. Тем временем помощница Кэрри внезапно увольняется, и Кэрри не может выполнять работу, которую она взяла на себя. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Entertainment Weakly
Беккер вступает в перепалку с родителями школьников после того, как его открытый урок про здоровое питание превращается в урок полового воспитания. Два копа засели в кафе Реджи, чтобы наблюдать оттуда за преступником.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Поговорим о сексе Localized description: Беккер вступает в перепалку с родителями школьников после того, как его открытый урок про здоровое питание превращается в урок полового воспитания. Два копа засели в кафе Реджи, чтобы наблюдать оттуда за преступником.
Original series title: Becker Original Episode title: Let's Talk About Sex
Джон расстроент тем, что на фотографии, опубликованной вместе с его статьёй, изображен другой и очень страшный мужчина.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Неидеальная фотография Localized description: Джон расстроент тем, что на фотографии, опубликованной вместе с его статьёй, изображен другой и очень страшный мужчина.
Original series title: Becker Original Episode title: Picture Imperfect
Беккер помогает немому пациенту получить аппарат для речи, но тот сразу начинает всем хамить с его помощью. Боб влюбляется в экоактивистку.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Предмет разговора Localized description: Беккер помогает немому пациенту получить аппарат для речи, но тот сразу начинает всем хамить с его помощью. Боб влюбляется в экоактивистку.
Original series title: Becker Original Episode title: Talking Points
Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему.
Season: 4 Episode (Season): 43 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Свободное свободное время Localized description: Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему. Localized description (long): ДЖЕФФ ИЩЕТ ВРЕМЯ, ЧТОБЫ ПОБЫТЬ ОДНОМУ, КОГДА ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ДЕВИЧНИК ОДРИ ОТМЕНЯЕТСЯ. Когда еженедельный девичник Одри отменяется, Джефф ищет возможность побыть одному, но его планы срываются на каждом шагу. Тем временем Рассел узнает, что у Тимми накопилось много агрессии по отношению к нему. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Free Free Time
Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку своего босса. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду.
Season: 4 Episode (Season): 44 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Оценка Localized description: Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку своего босса. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду. Localized description (long): ОДРИ ЗАСТАВЛЯЕТ ДЖЕФФА ОТКАЗАТЬСЯ ОТ БИЛЕТОВ НА ХОККЕЙ И ВМЕСТО ИГРЫ ПОЙТИ НА ВЕЧЕРИНКУ СВОЕГО БОССА. Джефф проводит вечер, пытаясь не узнать счет игры "Нью-Йорк Рейнджерс", после того как Одри заставляет его отказаться от билетов и пойти на вечеринку ее босса вместо игры. Тем временем на игре Расселл переживает, когда Тимми болеет за другую команду. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Score
Кэлвин опрометчиво позволяет Марти создать сайт для его автомастерской в надежде, что бизнес пойдёт в гору.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать в цифровую эпоху Localized description: Кэлвин опрометчиво позволяет Марти создать сайт для его автомастерской в надежде, что бизнес пойдёт в гору. Localized description (long): Кэлвин опрометчиво позволяет Марти создать сайт для его автомастерской в надежде, что бизнес пойдёт в гору. Джемма уезжает из города на конференцию, а Дэйв пытается доказать, что может запретить сыну сидеть в гаджетах. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Digital Divide
Кто-то украл рождественский подарок Гровера, Кэлвин и Дэйв объединяются, чтобы вернуть его до праздников.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на скутер Localized description: Кто-то украл рождественский подарок Гровера, Кэлвин и Дэйв объединяются, чтобы вернуть его до праздников. Localized description (long): Кто-то украл рождественский подарок Гровера, Кэлвин и Дэйв объединяются, чтобы вернуть его до праздников. Тина поддаётся ностальгии и пытается разбудить дух Рождества, повторяя традиции из детства сыновей. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Scooter
Когда Кэрри узнает, что Даг украл романтичную фразу, которую он использовал, когда они только начали встречаться, из фильма, он пытается придумать оригинальную романтичную фразу для Дня святого Валентина.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Война горилл Localized description: Когда Кэрри узнает, что Даг украл романтичную фразу, которую он использовал, когда они только начали встречаться, из фильма, он пытается придумать оригинальную романтичную фразу для Дня святого Валентина. Localized description (long): Кэрри потрясена, узнав, что фраза, которой Даг покорил ее, на самом деле была сказана Эриком Эстрадой своей умирающей обезьяне в старом фильме. В преддверии Дня святого Валентина Даг пытается придумать оригинальную романтическую фразу для Кэрри, чтобы искупить свою вину. Тем временем Дэнни неверно истолковывает ночевку Холли как начало чего-то особенного. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Gorilla Warfare
Даг начинает слишком часто бывать в своей старой школе, когда сталкивается со своим бывшим футбольным тренером, который относится к нему как к легенде.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Привет, школа Localized description: Даг начинает слишком часто бывать в своей старой школе, когда сталкивается со своим бывшим футбольным тренером, который относится к нему как к легенде. Localized description (long): Даг не может насытиться похвалами своего бывшего футбольного тренера и начинает проводить время в своей старой школе. Воспоминания заходят слишком далеко, когда Даг появляется на матче в своей старой футбольной майке. Когда Кэрри рассказывает Дагу о его поведении в школе, она каким-то образом оказывается в женском туалете и дает советы группе девочек-подростков. Тем временем, когда у Артура заканчиваются глазные капли, что временно ухудшает его зрение, он случайно закапывает в уши капли для удаления бородавок. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Hi, School
Когда Кэрри с неохотой приближается к своему 35-летию, Даг подкупает соседских строителей, чтобы они улюлюкали и свистели ей, чтобы она почувствовала себя моложе.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Деконструкция Кэрри Localized description: Когда Кэрри с неохотой приближается к своему 35-летию, Даг подкупает соседских строителей, чтобы они улюлюкали и свистели ей, чтобы она почувствовала себя моложе. Localized description (long): План Дага временно срабатывает, пока Кэрри не решает, что им с Дагом нужно начать больше заниматься спортом. Тем временем Артур, осознав, что в детстве Кэрри его было не так уж много, пытается наложить себя на некоторые из ее детских фотографий. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Deconstructing Carrie
На Хэллоуин пятиклассники пугают Стэна, Кайла и Кенни. Чтобы отомстить обидчикам, мальчики придумывают историю о призраке бабушки Кайла.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Отличная загадка группы Korn о пиратском призраке Localized description: На Хэллоуин пятиклассники пугают Стэна, Кайла и Кенни. Чтобы отомстить обидчикам, мальчики придумывают историю о призраке бабушки Кайла. Original series title: South Park Original Episode title: Korn's Groovy Pirate Ghost Mystery
Дети говорят, что видели президента, скрывающегося на окраинах 'Южного Парка' и это их пугает. Город собирается вместе, чтобы заставить президента уйти.
Season: 21 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Тухлый помидор Localized description: Дети говорят, что видели президента, скрывающегося на окраинах 'Южного Парка' и это их пугает. Город собирается вместе, чтобы заставить президента уйти. Original series title: South Park Original Episode title: Splatty Tomato
В школе новичок - Дэмиен, сын дьявола, с которым никто не хочет дружить. Он предрекает пришествие князя тьмы, и скоро Сатана должен сразиться с Иисусом на ринге.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Дэмиен Localized description: В школе новичок - Дэмиен, сын дьявола, с которым никто не хочет дружить. Он предрекает пришествие князя тьмы, и скоро Сатана должен сразиться с Иисусом на ринге. Original series title: South Park Original Episode title: Damien
По Южному Парку прошла волна аварий, в которых виноваты пожилые водители. Стариков вынуждают сдать права, и они пытаются дать отпор.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Хмурое утро Localized description: По Южному Парку прошла волна аварий, в которых виноваты пожилые водители. Стариков вынуждают сдать права, и они пытаются дать отпор. Original series title: South Park Original Episode title: Grey Dawn
Кайлу разрешают взять трех друзей в Каса-Бонита (Диснейленд среди мексиканских ресторанов), и он берет с собой Баттерса вместо Картмана.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Каса-Бонита Localized description: Кайлу разрешают взять трех друзей в Каса-Бонита (Диснейленд среди мексиканских ресторанов), и он берет с собой Баттерса вместо Картмана. Original series title: South Park Original Episode title: Casa Bonita
В классе новенький, который оказывается мормоном. Поужинав с семьей новенького и увидев, как они счастливы, Стэн начинает сомневаться в вере своих родных.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Все о мормонах Localized description: В классе новенький, который оказывается мормоном. Поужинав с семьей новенького и увидев, как они счастливы, Стэн начинает сомневаться в вере своих родных. Original series title: South Park Original Episode title: All About Mormons?
Роз сталкивается с собственным снобизмом, когда встречается с мусорщиком. План Фрейзера убедить коллег в том, что он не элитарный сноб, срывается, когда он становится популярнее, чем хотел бы.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Любовь воняет Localized description: Роз сталкивается с собственным снобизмом, когда встречается с мусорщиком. План Фрейзера убедить коллег в том, что он не элитарный сноб, срывается, когда он становится популярнее, чем хотел бы. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Love Stinks
Игра Фрейзера "Психологическая вечеринка" приводит к неприятным откровениям на его вечеринке в честь Хэллоуина. Найлс переодевается Мартином и напивается пива. Дети в многоквартирном доме считают, что Фрейзер ест мозги детей.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Комната, полная героев Localized description: Игра Фрейзера "Психологическая вечеринка" приводит к неприятным откровениям на его вечеринке в честь Хэллоуина. Найлс переодевается Мартином и напивается пива. Дети в многоквартирном доме считают, что Фрейзер ест мозги детей. Localized description (long): Фрейзер устраивает вечеринку на Хэллоуин по-особому - каждый должен прийти на нее в костюме своего героя. Фрейзер, конечно же, выбрал Зигмунда Фрейда, даже если Дафни никак не может понять, кто это. понимает, кто это. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Room Full of Heroes
На 8-й годовщине совместной жизни Фрейзер случайно уничтожает кресло Мартина. Найлс обнаруживает, что у Дафни нет таланта к музыке.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Бла-З-Бой Localized description: На 8-й годовщине совместной жизни Фрейзер случайно уничтожает кресло Мартина. Найлс обнаруживает, что у Дафни нет таланта к музыке. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Bla-Z-Boy
Фрейзер становится одержим идеей заменить недостающую кассету в своей коллекции из 2000 своих выпусков.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Двухсотый Localized description: Фрейзер становится одержим идеей заменить недостающую кассету в своей коллекции из 2000 своих выпусков. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Two Hundredth
Джордан и Киган играют двух экстрасенсов, которые ведут борьбу за право дать мудрый совет. Джейден Смит работает над новым сценарием вместе со своим агентом. Гомосексуальная пара обсуждает недавний закон.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Дуэль волшебных негров Localized description: Джордан и Киган играют двух экстрасенсов, которые ведут борьбу за право дать мудрый совет. Джейден Смит работает над новым сценарием вместе со своим агентом. Гомосексуальная пара обсуждает недавний закон. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Dueling Magical Negroes
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Вечеринки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parties
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз кошки попадают на самую смешную передачу. Ожидайте кошачьих провалов и кошачьего хаоса.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Кошки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз кошки попадают на самую смешную передачу. Ожидайте кошачьих провалов и кошачьего хаоса. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Cats
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз самые нелепые каникулы - от аквапарков до кемпинга.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: На отдыхе Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз самые нелепые каникулы - от аквапарков до кемпинга. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On Vacation
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз гаджеты попадают на самую смешную передачу - все, от бедствий с кухонной техникой до казусов с телефонами и планшетами.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Гаджеты Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз гаджеты попадают на самую смешную передачу - все, от бедствий с кухонной техникой до казусов с телефонами и планшетами. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Gadgets
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз домашние животные попадают на самую смешную передачу - от безмозглых попугаев до непокорных кроликов.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Домашние животные Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз домашние животные попадают на самую смешную передачу - от безмозглых попугаев до непокорных кроликов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Pets
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь самых нелепых игр и развлечений. От экстремальных настольных игр до походных ужасов. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Веселье и игры Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь самых нелепых игр и развлечений. От экстремальных настольных игр до походных ужасов. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Fun & Games
Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь подростковых катастроф. Ожидайте эпических истерик и множества неудач.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Подростковые катастрофы Localized description: Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь подростковых катастроф. Ожидайте эпических истерик и множества неудач. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Teen Disasters
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз мы делаем эпический шаг в сторону самых глупых в истории "Самой Ржаки". Да здравствуют короли и королевы тупости!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Самые глупые из всех Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз мы делаем эпический шаг в сторону самых глупых в истории "Самой Ржаки". Да здравствуют короли и королевы тупости! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dumbest Ever
У Эмили трудности со свиданием на школьных танцах, и Дэвид посылает ей цветы, но Эмили думает, что они от тайного поклонника.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа посылает Эмили цветы Localized description: У Эмили трудности со свиданием на школьных танцах, и Дэвид посылает ей цветы, но Эмили думает, что они от тайного поклонника. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Send Emily Flowers
Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии".
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа жарит тост Localized description: Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии". Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast
Дэвид забирает Джени с танцев, и выясняет, что танцор она никудышный. Работа Эми плохо влияет на друзей Эмили.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа кружит вокруг да около Localized description: Дэвид забирает Джени с танцев, и выясняет, что танцор она никудышный. Работа Эми плохо влияет на друзей Эмили. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth