Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны.
Episode: 111 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб против Громадины Localized description: Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. / Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полезные ископаемые / Хор мальчиков Localized description: Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. // Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! / Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хрустомялки / Карточка Localized description: Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! // Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком. Localized description (long): Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! // Губка Боб сделает всё, чтобы получить новую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком. // В продаже появились новые карточки с Морским Суперменом и Очкариком, и Губка Боб твёрдо намерен получить редкую говорящую карточку, сколько бы наборов ему не пришлось ради этого купить. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы / Шесть кусочков индейки Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! / Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Наперегонки с роботом / Моя прекрасная кошка Localized description: Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! // Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Когда Лени с друзьями заявляется в заведение Гаса, Линкольн и его компания затевают войну. / Люси страдает после того, как Лола присоединяется к клубу Ритуальных Услуг.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Незваные гости / Лола - просто жуть! Localized description: Когда Лени с друзьями заявляется в заведение Гаса, Линкольн и его компания затевают войну. // Люси страдает после того, как Лола присоединяется к клубу Ритуальных Услуг. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Дети помогают папе выследить того, кто оставил в сети плохой отзыв о ресторане Столик Линна. / Команда 'В гуще событий' вынуждена угождать Чендлеру после того, как он покупает новое оборудование.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Суета из-за пустяка / Новостные Новости Localized description: Дети помогают папе выследить того, кто оставил в сети плохой отзыв о ресторане Столик Линна. // Команда 'В гуще событий' вынуждена угождать Чендлеру после того, как он покупает новое оборудование. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Катарина Страйп (мама Торалей) приезжает в Школу Монстров и предлагает Клодин ужасную сделку - обменять Лунный коготь на дневник Селены Вулф.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ограбление века Localized description: Катарина Страйп (мама Торалей) приезжает в Школу Монстров и предлагает Клодин ужасную сделку - обменять Лунный коготь на дневник Селены Вулф. Original series title: Monster High Original Episode title: Power Heist
Патрик приглашает Губку Боба, Сэнди и Сквидварда поиграть с ним в придуманную им самим настольную игру. / Случайно смыв в унитаз сейф мистера Крабса, Губка Боб и Сквидвард отправляются на его поиски в канализацию.
Episode: 194 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патрик! Игра! / Сточные трубы Бикини Боттом Localized description: Патрик приглашает Губку Боба, Сэнди и Сквидварда поиграть с ним в придуманную им самим настольную игру. // Случайно смыв в унитаз сейф мистера Крабса, Губка Боб и Сквидвард отправляются на его поиски в канализацию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
Губка Боб приобретает длинные штаны, которые неожиданным образом меняют его жизнь. / Когда Лобстер Ларри открывает в Бикини-Боттом новый спортзал, Губка Боб становится его постоянным клиентом.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб Длинные Штаны / Спортклуб Ларри Localized description: Губка Боб приобретает длинные штаны, которые неожиданным образом меняют его жизнь. // Когда Лобстер Ларри открывает в Бикини-Боттом новый спортзал, Губка Боб становится его постоянным клиентом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Руби и Зоки снимают видео распаковку, чтобы люди Земли оценили творческий гений Руби по достоинству./ Зоки решает стать образцовым землянином, когда думает, что его инопланетность приносит проблемы Стюдебейкерам.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Распаковка / Зоки Спарклби: образцовый землянин Localized description: Руби и Зоки снимают видео распаковку, чтобы люди Земли оценили творческий гений Руби по достоинству./ Зоки решает стать образцовым землянином, когда думает, что его инопланетность приносит проблемы Стюдебейкерам. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Unboxing / Zokie Sparkleby: The Most Perfect Earfling
Когда Руби и Зоки теряют друг друга на Рэдикал Кон, Руби отправляется на поиски Зоки, в то время как Зоки принимают за знаменитость.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Рэдикал Кон Localized description: Когда Руби и Зоки теряют друг друга на Рэдикал Кон, Руби отправляется на поиски Зоки, в то время как Зоки принимают за знаменитость. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: RadicalCon
Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. / Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто заглянул на обед? / Новый сосед Localized description: Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. // Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? / Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Имидж по-мексикански / Городской шик Localized description: Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? // Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! / Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Обломная вечеринка / Бо Бо Бизнес Localized description: Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! // Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. / Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег из тюрьмы! / Шпательмастер Localized description: Попавший в тюрьму Планктон объединяется с другими заключенными, чтобы сбежать и похитить формулу приготовления крабсбургеров. // Губка Боб ломает лопатку и берет вместо нее лопатку Планктона, которая возможно обладает магической силой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Губка Боб и Патрик хотят вступить в команду по экстремальным видам спорта - 'Крутые радикалы'. / Сэнди находит книгу мировых рекордов и пытается побить их все с помощью Губки Боба.
Episode: 179 Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Экстремальные поры / Беличьи рекорды Localized description: Губка Боб и Патрик хотят вступить в команду по экстремальным видам спорта - 'Крутые радикалы'. // Сэнди находит книгу мировых рекордов и пытается побить их все с помощью Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
Губка Боб узнает, что его лицензия на молочный коктейль закончилась.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Лицензия на молочный коктейль Localized description: Губка Боб узнает, что его лицензия на молочный коктейль закончилась. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake
Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. / Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ночной кошмар Сэнди! / Доска объявлений Localized description: Сэнди создаёт сенсационное блюдо на основе желудей, но её жадность дорого обходится её родному дереву. // Губка Боб вешает в Красти Крабе доску для объявлений. Но скоро анонимные замечания посетителей приводят к неприятностям. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Доисторическое шоу Патрика Стара Localized description: Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Pre-Historic Patrick Star Show
Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. / Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Затерянный в диване / Патафон Localized description: Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. // Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. / Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто заглянул на обед? / Новый сосед Localized description: Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. // Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? / Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Имидж по-мексикански / Городской шик Localized description: Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? // Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Бриттани поспешно соглашается участвовать в соревновании по скейтбордингу против хулигана из скейт-парка, хотя понятия не имеет, как кататься. // Робот Саймона Гизмо ходит по городу, разбирая стиральные машины, но помогает ли он на самом деле?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Девочка-скейтер / Большая стирка Localized description: Бриттани поспешно соглашается участвовать в соревновании по скейтбордингу против хулигана из скейт-парка, хотя понятия не имеет, как кататься. // Робот Саймона Гизмо ходит по городу, разбирая стиральные машины, но помогает ли он на самом деле? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl / All Washed Up
Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Пропавшая женщина Localized description: Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal
Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз!
Episode: 254 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Улётный день рождения Губки Боба Часть 1 Localized description: Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 1
Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз!
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Улётный день рождения Губки Боба Часть 2 Localized description: Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
Когда Сквидвард видит Сквилльяма в тв-программе о красивых домах, он приходит в бешенство и пытается превзойти его.
Episode: 101 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дом мечты Localized description: Когда Сквидвард видит Сквилльяма в тв-программе о красивых домах, он приходит в бешенство и пытается превзойти его. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Fancy
Губка Боб ошибочно решает, что Планктон собирается организовать музыкальную группу. Планктон хочет извлечь из этого выгоду.
Episode: 101 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дорога крабсбургера Localized description: Губка Боб ошибочно решает, что Планктон собирается организовать музыкальную группу. Планктон хочет извлечь из этого выгоду. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Road
Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. / Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патриноккио / Шеф Боб Localized description: Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. // Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Руби и Зоки снимают видео распаковку, чтобы люди Земли оценили творческий гений Руби по достоинству./ Зоки решает стать образцовым землянином, когда думает, что его инопланетность приносит проблемы Стюдебейкерам.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Распаковка / Зоки Спарклби: образцовый землянин Localized description: Руби и Зоки снимают видео распаковку, чтобы люди Земли оценили творческий гений Руби по достоинству./ Зоки решает стать образцовым землянином, когда думает, что его инопланетность приносит проблемы Стюдебейкерам. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Unboxing / Zokie Sparkleby: The Most Perfect Earfling
Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Сьюзан / Брови Localized description: Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Сквидвард и Баббл Бас вынуждены терпеть компанию друг друга по пути в Джетсам-Сити
Episode: 296 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Басвард Localized description: Сквидвард и Баббл Бас вынуждены терпеть компанию друг друга по пути в Джетсам-Сити Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: BassWard
Персонал "Красти Краб" совсем обленился, так что мамам героев приходится взять дело в свои руки
Episode: 298 Season: 14 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мамагеддон Localized description: Персонал "Красти Краб" совсем обленился, так что мамам героев приходится взять дело в свои руки Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Momageddon
'Акулы' круче всех в городе. Под силу ли Губке Бобу пережить следующее столкновение с ними? / Планктон клонирует Губку Боба, надеясь украсть тайную формулу Крабса. Теперь настоящий Губка Боб должен сорвать его план.
Episode: 198 Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Акулы против спрутов / Новый Боб Прежние Штаны Localized description: 'Акулы' круче всех в городе. Под силу ли Губке Бобу пережить следующее столкновение с ними? // Планктон клонирует Губку Боба, надеясь украсть тайную формулу Крабса. Теперь настоящий Губка Боб должен сорвать его план. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Решив, что их дома продали, Губка Боб и Патрик решают переехать, чему искренне радуется Сквидвард. / Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Продано! / Непредсказуемые предсказания Localized description: Решив, что их дома продали, Губка Боб и Патрик решают переехать, чему искренне радуется Сквидвард. // Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. / Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Затерянный в диване / Патафон Localized description: Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. // Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Ronnie Anne forgoes a family Halloween tradition for a "cool" party but learns "cool" doesn't always mean "fun.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Новые призраки Localized description: Ronnie Anne forgoes a family Halloween tradition for a "cool" party but learns "cool" doesn't always mean "fun. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: New Haunts
Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? / Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Братья в Бэнде / Назло рекордам Localized description: Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? // Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
После того, как Тимми исключают из школьной музыкальной группы, он желает, чтобы все любили его музыку / Тимми спасает Вики от ужасной аварии, но позже она страдает от его щедрости.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Музыкант-неудачник / Мой верный враг Localized description: После того, как Тимми исключают из школьной музыкальной группы, он желает, чтобы все любили его музыку // Тимми спасает Вики от ужасной аварии, но позже она страдает от его щедрости. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: One Man Banned / Frenemy Mine
Пуфф делает 'куриный чих' и всех превращает в куриц! / Тимми ворует стрелы Купидона, чтобы заставить Трикси влюбиться в него и идёт на школьный Романтический танец.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Куриный чих / Глупый Купидон Localized description: Пуфф делает 'куриный чих' и всех превращает в куриц! // Тимми ворует стрелы Купидона, чтобы заставить Трикси влюбиться в него и идёт на школьный Романтический танец. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Chicken Poofs / Stupid Cupid
Губка Боб и Патрик побеспокоили Летучего Голландца, и тот превратил их в призраков. / Сквидварду и Губке Бобу приходится довольствоваться одним шкафчиком на двоих.
Episode: 133 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проклятье над Бикини Боттом / Сквидвард в стране кларнетов Localized description: Губка Боб и Патрик побеспокоили Летучего Голландца, и тот превратил их в призраков. // Сквидварду и Губке Бобу приходится довольствоваться одним шкафчиком на двоих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland
Мистер Крабс узнает, что Планктон боится китов. / Гэри влюбляется в улитку по имени Мэри.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обед из одного блюда / Гэри влюбился Localized description: Мистер Крабс узнает, что Планктон боится китов. // Гэри влюбляется в улитку по имени Мэри. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal / Gary In Love
Сквидвард становится звездой собственного телешоу. / Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Тентакл видение / Я люблю танцевать Localized description: Сквидвард становится звездой собственного телешоу. // Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing
Episode: 138 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пьеса - это находка Localized description: Мистер Крабс открывает в 'Красти Краб' театр. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play´s the Thing
По берёт на себя обучение симпатичного, но неуклюжего члена императорской семьи. Однако смогут ли тренировки защитить их обоих от злодейских планов коварных предателей, проникнувших во дворец?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Королевская обуза Localized description: По берёт на себя обучение симпатичного, но неуклюжего члена императорской семьи. Однако смогут ли тренировки защитить их обоих от злодейских планов коварных предателей, проникнувших во дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Royal Pain
В очередной раз нанеся унизительное поражение Таотаю, По с ужасом узнает, что кабан-суперзлодей пережил нервный срыв. По преисполнен решимости излечить его дух, и Таотай с радостью соглашается перейти на сторону добра. Но так ли это?
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Закадычные враги Localized description: В очередной раз нанеся унизительное поражение Таотаю, По с ужасом узнает, что кабан-суперзлодей пережил нервный срыв. По преисполнен решимости излечить его дух, и Таотай с радостью соглашается перейти на сторону добра. Но так ли это? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bosom Enemies
Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Тайный обожатель Localized description: Это история о ревности, предательстве и даже похищении. По решил подуштить над Обезьяной и написал ему письмо с признанием в любви. В результате их отношения подвергаются серьезным испытаниям. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Secret Admirer
Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Туннель любви Localized description: Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tunnel of Love
Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие пизанги / Курс руководителей Localized description: Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером. Localized description (long): Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. Он прокрадывается в жилище горилл, пока те спят, и вместе с Марлин они съедают слишком много, чтобы гориллы этого не заметили. Откровенно говоря, все. Когда они понимают, что наделали, они уезжают к холмам на максимальной скорости их угнанной машины. Смогут ли пингвины утихомирить разъярённых зверей, прежде чем они раздавят банановых воров? // Шкипер теряет хватку. Его результат на круге препятствий ухудшается, так что ему необходимо пройти особый тест физподготовки, чтобы доказать своё лидерство. Ковальски берёт командование на себя, пока Шкипер занимается фитнесом. Способная птичка с успехом справляется с ролью командира - означает ли это, что лидерству Шкипера пришёл конец, сможет ли он это признать? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T.
Космическое агентство отправляет Рядового на Луну. У него билет в один конец, и другие птицы не должны шутить, если хотят вернуть товарища домой. // Приходит Снегогеддон, и Шкипер с Марлин оказываются заперты в киоске вместе с Офицером Икс.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: шимпангвин / Снегогеддон Localized description: Космическое агентство отправляет Рядового на Луну. У него билет в один конец, и другие птицы не должны шутить, если хотят вернуть товарища домой. // Приходит Снегогеддон, и Шкипер с Марлин оказываются заперты в киоске вместе с Офицером Икс. Localized description (long): Космическое агентство собирается отправить одного из шимпанзе на Луну. Но, по мнению некой нелетающей водной дичи, на эту важнейшую миссию больше всего подойдёт нелетающая водная дичь. Рядовой (верьте или нет) оказывается лучшим кандидатом для этой поездки, и, замаскировавшись под обезьяну, оказывается на Луне. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Swap-anzee / Snowmageddon
Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Свиток Водной магии Localized description: Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения. Localized description (long): Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно пытается улучшить свои способности. Случайно наткнувшись на свиток Водной магии, способный помочь ей в этом, она решает его украсть, пока Аанг занят разглядыванием пиратской лавки, понимая, что купить свиток она не в состоянии. Но сможет ли она украсть у пиратов, не навлекая беды на себя и друзей? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Scroll
На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Джет Localized description: На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Localized description (long): На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Однако харизматичный юноша Джет и его отряд нападают на лагерь племени Огня и спасают узников. Как узнают ребята, эти мятежники противостоят захвату земель народом Огня. Катара и Аанг с удовольствием проводят время в компании повстанцев, но Сокка вскоре замечает, что их спасители не так благородны, как кажется на первый взгляд. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Jet
Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Большой водораздел Localized description: Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону. Localized description (long): Подойдя к огромному каньону, друзья встречают две группы беженцев, которые просят перевести их на другую сторону. Аанг быстро понимает, насколько это нелегко: племена враждуют более ста лет, да ещё подвергаются нападениям диких зверей из каньона. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Great Divide
Между Лучшиком и ее братом пробежало ее домашнее животное. Ничего особенного, но Лучш готов уничтожить таракана! // Лучш и Лучшик отправляются в невероятный поход, чтобы найти говорящего кита и доказать, что ответ в настольной игре был правильный.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Луффие двузья! / погоня за победой Localized description: Между Лучшиком и ее братом пробежало ее домашнее животное. Ничего особенного, но Лучш готов уничтожить таракана! // Лучш и Лучшик отправляются в невероятный поход, чтобы найти говорящего кита и доказать, что ответ в настольной игре был правильный. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Лучш случайно портит картину Лучшика, но в попытке оправдаться валит всё на невиновную курицу. // Потеряв мячик за забором, брат и сестра отправляются на его поиски.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Тухлое искусство / За пределами Localized description: Лучш случайно портит картину Лучшика, но в попытке оправдаться валит всё на невиновную курицу. // Потеряв мячик за забором, брат и сестра отправляются на его поиски. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
Шин отправляется в космос и приземляется на планете Зенью. Император Зенью принимает его за гения и назначает Верховным Королевским Советником. Разозленный Доркус клянется уничтожить Шина. У Шина появляется друг - космический шимпанзе.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: Планета Шина Localized description: Шин отправляется в космос и приземляется на планете Зенью. Император Зенью принимает его за гения и назначает Верховным Королевским Советником. Разозленный Доркус клянется уничтожить Шина. У Шина появляется друг - космический шимпанзе. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Pilot
Шопоголик: Проведя время в тюрьме, Крысер убеждает агентов Турбо, что он перестал быть злым. Но Киска не верит ему… День рождение: Дадли полон решимости сделать для Киски лучший день рождения в её жизни.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Шопоголик//С днём рождения Localized description: Шопоголик: Проведя время в тюрьме, Крысер убеждает агентов Турбо, что он перестал быть злым. Но Киска не верит ему… День рождение: Дадли полон решимости сделать для Киски лучший день рождения в её жизни. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Mall Rat / Operation: Happy Birthday
В волшебной стране Пузырляндии злой Ночной Колдун похищает волшебное Солнечное кольцо! Кто-то должен спасти день! Удастся ли Молли c Гилом вернуть кольцо Солнечному королю или в Пузырляндии наступит вечная ночь?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Гуппи и пузырики Localized episode title: Волшебное кольцо пузырляндии. Часть 2 Localized description: В волшебной стране Пузырляндии злой Ночной Колдун похищает волшебное Солнечное кольцо! Кто-то должен спасти день! Удастся ли Молли c Гилом вернуть кольцо Солнечному королю или в Пузырляндии наступит вечная ночь? Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: The Puppy and the Ring Part 2
Род и Броуди хотят заработать значок Исследователей джунглей. Они заблудились и должны действовать вместе, чтобы Свифт нашел их.. // Малыши становятся 'Кадетами на день'. Отважные птенцы и их юные помощники должны спасти учителя.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Приключения Рода и Броуди в джунглях / Кадет на день Localized description: Род и Броуди хотят заработать значок Исследователей джунглей. Они заблудились и должны действовать вместе, чтобы Свифт нашел их.. // Малыши становятся 'Кадетами на день'. Отважные птенцы и их юные помощники должны спасти учителя. Original series title: Top Wing Original Episode title: Rod and Brody's Jungle Adventure / Cadet for a Day
Пенни спешит спасти командора индюка и сокровища бухты Погибших кораблей.! // Род остается дома с простудой, а Пенни должна научиться управлять его внедорожником.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни спасает сокровища / Пенни осваивает внедорожник Localized description: Пенни спешит спасти командора индюка и сокровища бухты Погибших кораблей.! // Род остается дома с простудой, а Пенни должна научиться управлять его внедорожником. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny Rescues A Treasure / Penny Rocks the Road Wing
В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать как можно больше о викингах. / Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятия в школе вождения.
Episode: 114 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Уважаемые викинги / Обман Localized description: В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать как можно больше о викингах. // Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятия в школе вождения. Localized description (long): В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать о них как можно больше. А самый лучший способ узнать о викингах - это поговорить с ними лично, не так ли? // Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятий в школе вождения. Патрику не без труда удаётся убедить Губку Боба сбежать с уроков. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. / Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить!
Episode: 115 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дедушка-пират / Ложе головоногих Localized description: Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. // Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить! Localized description (long): Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Но вместо того, чтобы радоваться Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. // Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить! Одна беда: в это общество принимают только рыб с щупальцами. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. / Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Визит Сквидварда / Квадратные штаны или не квадратные штаны Localized description: Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. // Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants