Los campistas corren un Derby de Demolición debajo del Lago Pegajoso. / Desesperado por ayuda, el director Don Cangrejo contrata al Holandés Errante para atender la tienda del campamento.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Corredores del Lago / Especial de Sustos en Venta Localized description: Los campistas corren un Derby de Demolición debajo del Lago Pegajoso. / Desesperado por ayuda, el director Don Cangrejo contrata al Holandés Errante para atender la tienda del campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Lake Crashers / Boo Light Special
Best y Bester se escabullen en el set de su telenovela favorita. / Bester se dispone a demostrarle a un cínico Best que la nueva película "Beast of Bettervale" se basa en una historia real.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Corazón de Animal / Best y la Bestia Localized description: Best y Bester se escabullen en el set de su telenovela favorita. // Bester se dispone a demostrarle a un cínico Best que la nueva película "Beast of Bettervale" se basa en una historia real. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Vestido como David Steele, Lincoln se lanza a la cacería de su regalo de cumpleaños robado. / Después de conseguir un papel en una producción de Lactolandia, Luan debe ocultarle la noticia a la maestra.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Regalo de Peligro / Estresada por el Papel Localized description: Vestido como David Steele, Lincoln se lanza a la cacería de su regalo de cumpleaños robado./Después de conseguir un papel en una producción de Lactolandia, Luan debe ocultarle la noticia a la maestra. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger/Stressed for the Part
Cuando Clyde tiene una oportunidad de estudiar cocina en Francia, sus amigos tratan de que se quede en casa. / Lola y Lana engañan a Cheryl y Meryl para ser representantes del Salón de la Tía Pam.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No te Vayas de Casa / Problema Doble Localized description: Cuando Clyde tiene una oportunidad de estudiar cocina en Francia, sus amigos tratan de que se quede en casa. / Lola y Lana engañan a Cheryl y Meryl para ser representantes del Salón de la Tía Pam. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't Escar-go/Double Trouble
Los chicos Loud ayudan a Flip a mejorar su imagen para impresionar a la chica que le gustaba. / El Club de los Fúnebres no tiene dinero para ir a la Convención, así que deciden iniciar un negocio.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cambia a este Flip / Línea de Casas Encantadas Localized description: Los chicos Loud ayudan a Flip a mejorar su imagen para impresionar a la chica que le gustaba. / El Club de los Fúnebres no tiene dinero para ir a la Convención, así que deciden iniciar un negocio. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip/Haunted House Call
Carl le roba la chancla a Rosa para poder ganar la libertad. / Carlitos quiere un juguete de una máquina.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Fuerza de la chancla / Amor esponjoso Localized description: Carl le roba la chancla a Rosa para poder ganar la libertad./Carlitos quiere un juguete de una máquina. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force/Fluff Love
Max y los Midknights idean un plan para escapar de Byjovia y encontrar al desaparecido rey Conrad.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Max y la Pandilla Medieval Localized episode title: Escape de Byjovia Localized description: Max y los Midknights idean un plan para escapar de Byjovia y encontrar al desaparecido rey Conrad. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Escape from Byjovia
Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición. / Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La siesta profunda / Servicio de comidas Localized description: Calamardo está harto de que Bob Esponja y Patricio no puedan despertarlo, pero no permitirán que se pierda su gran audición. // Don Cangrejo y su equipo sirven en una fiesta elegante, pero no saben tratar a sus adinerados nuevos clientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Ahora que la pierna de Fred sanó, Bob Esponja está decidido a impedir que vuelva a ser dañada a toda costa.
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Mi pierna! Localized description: Ahora que la pierna de Fred sanó, Bob Esponja está decidido a impedir que vuelva a ser dañada a toda costa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg!
Donnie enfrenta a los Mecazoides en el metro de Nueva York. ¿Podrá vencer a una Inteligencia Artificial que anticipa cada movimiento?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tortugas Ninja: Historias Mutantes Localized episode title: Donnie resiste Localized description: Donnie enfrenta a los Mecazoides en el metro de Nueva York. ¿Podrá vencer a una Inteligencia Artificial que anticipa cada movimiento? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Donnie Hangs Tough
Cuando Lucy deja el club de escritura de la escuela debido a la forma en que Huggins lo dirige, mamá toma el relevo. / Cuando Luna y Sam se embarcan en una competición en el bosque, descubren que tienen menos en común de lo que pensaban.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El club de la escritura / Cosas en común Localized description: Cuando Lucy deja el club de escritura de la escuela debido a la forma en que Huggins lo dirige, mamá toma el relevo. // Cuando Luna y Sam se embarcan en una competición en el bosque, descubren que tienen menos en común de lo que pensaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Write Stuff / Racing Hearts
En su intento por acercarse al chico que le gusta, Luan hace la prueba para la obra de la escuela. / Cuando Clyde y su compañero de clase Zach congenian por su interés común en las antigüedades, Lincoln pronto se siente desplazado.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Dificultad escénica / Antigüedades no Localized description: En su intento por acercarse al chico que le gusta, Luan hace la prueba para la obra de la escuela. // Cuando Clyde y su compañero de clase Zach congenian por su interés común en las antigüedades, Lincoln pronto se siente desplazado. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stage Plight / Antiqued Off
Cuando Zia sale de la ciudad en un viaje donde los celulares no están permitidos, los amigos de Lincoln lo animan a leer los mensajes en su teléfono, lo que lleva a un malentendido divertidísimo.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El otro hombre con planes mucho mejores Localized description: Cuando Zia sale de la ciudad en un viaje donde los celulares no están permitidos, los amigos de Lincoln lo animan a leer los mensajes en su teléfono, lo que lleva a un malentendido divertidísimo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Other Man With Way Better Plans
Celia, la madre de Bose, recoge al gato radiactivo perdido de Schwos, y se lo lleva a casa.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Gato Radiactivo Localized description: Celia, la madre de Bose, recoge al gato radiactivo perdido de Schwos, y se lo lleva a casa. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Cuando Ausente comienza a tener visiones del futuro justo antes de que sucedan, el Capitán Man piensa que debe ser obra del principal villano en crímenes de tiempo: El "Cambia tiempo".
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Miles tiene visiones Localized description: Cuando Ausente comienza a tener visiones del futuro justo antes de que sucedan, el Capitán Man piensa que debe ser obra del principal villano en crímenes de tiempo: El "Cambia tiempo". Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
Max trata de restablecer su credibilidad malvada con crímenes, pero cuando sus mejores amigos son víctimas de ellos, debe elegir entre ellos y su reputación.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Robando Escena Localized description: Max trata de restablecer su credibilidad malvada con crímenes, pero cuando sus mejores amigos son víctimas de ellos, debe elegir entre ellos y su reputación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Max y Phoebe provocan una pelea entre Billy y Nora para evitar subirse a un juego mecánico que les da miedo, pero su plan los afecta cuando la pelea sube a un nivel fuera de control.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: ¿Le Temes al Juego de Thunderman? Localized description: Max y Phoebe provocan una pelea entre Billy y Nora para evitar subirse a un juego mecánico que les da miedo, pero su plan los afecta cuando la pelea sube a un nivel fuera de control. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Are You Afraid of the Park?
Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. / Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Louie Faroles / Epidemia de hipo Localized description: Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. // Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Las amigas se llevan a Perlita al bosque a un fin de semana de bromas tontas. / Don Cangrejo tiene un gusto secreto por algo sorprendente.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La cabaña en las algas / Ansias Localized description: Las amigas se llevan a Perlita al bosque a un fin de semana de bromas tontas. // Don Cangrejo tiene un gusto secreto por algo sorprendente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Calamarina presenta un show de televisión para aprobar la clase de Economía Doméstica. / Patricio y Bob Esponja tratan de desbloquear la imaginación de un niño aburrido.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Clase de Cocina / Puerta a la Imaginación Localized description: Calamarina presenta un show de televisión para aprobar la clase de Economía Doméstica. / Patricio y Bob Esponja tratan de desbloquear la imaginación de un niño aburrido. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch/Fun and Done
Cuando los niños oyen a Lily decir palabrotas, les asusta ser una mala influencia y deciden cambiar su comportamiento. / Una carta de amor dirigida a L. Loud aparece en la casa y se intenta descubrir para quién es.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Boca sucia / L es de Loud Localized description: Cuando los niños oyen a Lily decir palabrotas, les asusta ser una mala influencia y deciden cambiar su comportamiento. // Una carta de amor dirigida a L. Loud aparece en la casa y se intenta descubrir para quién es. Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth / "L" is for Love
Para no hacer las cosas que no les gustan, Lana y Lola intercambian vidas en secreto y fingen ser la otra.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Acto de hermanas Localized description: Para no hacer las cosas que no les gustan, Lana y Lola intercambian vidas en secreto y fingen ser la otra. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act
Tras un incidente con un ladrón, Max y el tío Budrick viajan a Byjovia, la ciudad natal de Budrick.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Max y la Pandilla Medieval Localized episode title: Bienvenidos a Byjovia Localized description: Tras un incidente con un ladrón, Max y el tío Budrick viajan a Byjovia, la ciudad natal de Budrick. Original series title: Max and the Midknights Original Episode title: Welcome to Byjovia
Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa donde todo lo que dibujan cobra vida. / Bob Esponja y Patricio ayudan a Róbalo Burbuja a mudarse del sótano de su madre.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Dimensión trazo / Mudando a Róbalo Burbuja Localized description: Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa donde todo lo que dibujan cobra vida. // Bob Esponja y Patricio ayudan a Róbalo Burbuja a mudarse del sótano de su madre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
La computadora Karen tiene un virus y Bob Esponja tendrá que sacárselo.
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El virus de Karen Localized description: La computadora Karen tiene un virus y Bob Esponja tendrá que sacárselo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen's Virus
Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Propuesta del Abuelo / La Lynn y el Orden Localized description: Los chicos piensan que Myrtle quiere engañar al Abuelo y tratan de salvarlo. / Lynn se toma muy en serio su trabajo de mantener el orden en la escuela.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Para llegar a la escuela, los Loud deben sobrevivir a Lynn. / Cuando hay señales de un yeti en Royal Woods, el Equipo de Noticias de Acción quiere demostrar su existencia.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escapando De La Nieve / Días De Noticias Nevadas Localized description: Para llegar a la escuela, los Loud deben sobrevivir a Lynn. / Cuando hay señales de un yeti en Royal Woods, el Equipo de Noticias de Acción quiere demostrar su existencia.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape / Snow News Day
El origen de la mujer llamada BISHOP. ¿Por qué odia a los mutantes? ¿Cuál es el secreto de los Mecazoides? ¿Y qué ocurrió exactamente la noche en que las Tortugas cayeron en la trampa de Bishop?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tortugas Ninja: Historias Mutantes Localized episode title: Bishop hace su movimiento Localized description: El origen de la mujer llamada BISHOP. ¿Por qué odia a los mutantes? ¿Cuál es el secreto de los Mecazoides? ¿Y qué ocurrió exactamente la noche en que las Tortugas cayeron en la trampa de Bishop? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Bishop Makes Her Move
Cuando Zia sale de la ciudad en un viaje donde los celulares no están permitidos, los amigos de Lincoln lo animan a leer los mensajes en su teléfono, lo que lleva a un malentendido divertidísimo.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El otro hombre con planes mucho mejores Localized description: Cuando Zia sale de la ciudad en un viaje donde los celulares no están permitidos, los amigos de Lincoln lo animan a leer los mensajes en su teléfono, lo que lleva a un malentendido divertidísimo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Other Man With Way Better Plans
Cuando las huellas dactilares de Fuerza Danger aparecen en la evidencia de la escena del crimen, deben irrumpir en el departamento de policía y borrar las huellas o sus identidades secretas se arruinarán.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Fuerza Troyana Localized description: Cuando las huellas dactilares de Fuerza Danger aparecen en la evidencia de la escena del crimen, deben irrumpir en el departamento de policía y borrar las huellas o sus identidades secretas se arruinarán. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Después de descubrir que la amiga de Link es en secreto una supervillana que quiere a Link para ella, Phoebe le pide ayuda a Max para ayudarla a exponer las intenciones de su rival.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: No Pierdas La Cabeza Localized description: Después de descubrir que la amiga de Link es en secreto una supervillana que quiere a Link para ella, Phoebe le pide ayuda a Max para ayudarla a exponer las intenciones de su rival. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Max trata de restablecer su credibilidad malvada con crímenes, pero cuando sus mejores amigos son víctimas de ellos, debe elegir entre ellos y su reputación.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Robando Escena Localized description: Max trata de restablecer su credibilidad malvada con crímenes, pero cuando sus mejores amigos son víctimas de ellos, debe elegir entre ellos y su reputación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Frankini ha anunciado su plan para desenmascarar a Kid Danger y Captain Man. ¡Charlotte, Schwoz, Jasper y Piper deberán entrar en acción para detener a Frankini antes de que las identidades de Kid Danger y Captain Man sean reveladas a todo el mundo!
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Vivo y peligroso: Parte 2 Localized description: Frankini ha anunciado su plan para desenmascarar a Kid Danger y Captain Man. ¡Charlotte, Schwoz, Jasper y Piper deberán entrar en acción para detener a Frankini antes de que las identidades de Kid Danger y Captain Man sean reveladas a todo el mundo! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Live & Dangerous: Part 2
Después de descubrir que los concursantes de 'Swellview Tiene Talento' están perdiendo el conocimiento, el Capitán Man y Kid Danger solicitan la ayuda de Charlotte y Schwoz para averiguar qué está causando los desmayos.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellview Tiene Talento Localized description: Después de descubrir que los concursantes de 'Swellview Tiene Talento' están perdiendo el conocimiento, el Capitán Man y Kid Danger solicitan la ayuda de Charlotte y Schwoz para averiguar qué está causando los desmayos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview’s Got Talent
El origen de la mujer llamada BISHOP. ¿Por qué odia a los mutantes? ¿Cuál es el secreto de los Mecazoides? ¿Y qué ocurrió exactamente la noche en que las Tortugas cayeron en la trampa de Bishop?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tortugas Ninja: Historias Mutantes Localized episode title: Bishop hace su movimiento Localized description: El origen de la mujer llamada BISHOP. ¿Por qué odia a los mutantes? ¿Cuál es el secreto de los Mecazoides? ¿Y qué ocurrió exactamente la noche en que las Tortugas cayeron en la trampa de Bishop? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Bishop Makes Her Move
Luna y las Cabras Lunares intentan convertirse en una banda de niños con el fin de recaudar suficiente dinero para nuevos equipos. / Lori menciona una mala manía de su actual novio Gavin.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Concierto para Niños / El Poder de las Manías Localized description: Luna y las Cabras Lunares intentan convertirse en una banda de niños con el fin de recaudar suficiente dinero para nuevos equipos. // Lori menciona una mala manía de su actual novio Gavin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play / Force of Habits
Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. / Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Superando los Dulces / Maestro de la Ilusión Localized description: Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. // Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Cansada de las tradiciones de su familia para los cumpleaños, Lucy hace un conjuro para que olviden el suyo. / Zach es enviado a castigo por Bolhofner y teme enfrentarse a los chicos rudos de la escuela. Rusty lo entrena para fingir ser rudo también
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Adiós Cumpleaños / Apariencia Ruda Localized description: Cansada de las tradiciones de su familia para los cumpleaños, Lucy hace un conjuro para que olviden el suyo. // Zach es enviado a castigo por Bolhofner y teme enfrentarse a los chicos rudos de la escuela. Rusty lo entrena para fingir ser rudo también Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
A Gary se le da un juego de extremidades para que le siga el ritmo a Bob Esponja, pero pronto hace quedar a su dueño como un perezoso. / Plankton practica a gobernar el mundo encogiéndose a sí mismo y declarándose rey del acuario de Bob Esponja.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Las piernas de Gary / Rey Plankton Localized description: A Gary se le da un juego de extremidades para que le siga el ritmo a Bob Esponja, pero pronto hace quedar a su dueño como un perezoso. // Plankton practica a gobernar el mundo encogiéndose a sí mismo y declarándose rey del acuario de Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Como el sitio donde Plankton suele tirar su carnada podrida está demasiado lleno, engaña a Bob Esponja para que la esconda por toda la ciudad. / Bob Esponja se hace amigo de una nube de tormenta, pero tiene que protegerla del hombre del tiempo.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La vieja carnada de Plankton / Clima tormentoso Localized description: Como el sitio donde Plankton suele tirar su carnada podrida está demasiado lleno, engaña a Bob Esponja para que la esconda por toda la ciudad. // Bob Esponja se hace amigo de una nube de tormenta, pero tiene que protegerla del hombre del tiempo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Intentando que Calamardo trabaje mucho más, Don Cangrejo inventa la historia de un monstruoso Cangrejo Yeti, que come trabajadores holgazanes.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cangrejo Yeti Localized description: Intentando que Calamardo trabaje mucho más, Don Cangrejo inventa la historia de un monstruoso Cangrejo Yeti, que come trabajadores holgazanes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yeti Krabs
Calamardo ha tenido suficiente de las payasadas molestas de Bob esponja y emite una orden de restricción contra él. / Plankton roba una cangreburguer del Crustáceo Cascarudo, sin saber que es realmente una obra de arte.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Ordenando a Bob / ¡Fiasco! Localized description: Calamardo ha tenido suficiente de las payasadas molestas de Bob esponja y emite una orden de restricción contra él. // Plankton roba una cangreburguer del Crustáceo Cascarudo, sin saber que es realmente una obra de arte.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
Patricio consigue un doble de acción. / Los órganos de Patricio dejan su cuerpo como protesta.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: E Doble / Huelga de Órganos Localized description: Patricio consigue un doble de acción. / Los órganos de Patricio dejan su cuerpo como protesta. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin'/Olly Olly Organ Free
Todos los días de las bromas, Luan gasta una broma a toda la familia, pero este año Lincoln tiene un plan para librarse. / Los niños Loud hacen un viaje al supermercado para comprar cosas para mamá, pero Lincoln tiene otros planes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El día de las bromas / Asesino cereal Localized description: Todos los días de las bromas, Luan gasta una broma a toda la familia, pero este año Lincoln tiene un plan para librarse. // Los niños Loud hacen un viaje al supermercado para comprar cosas para mamá, pero Lincoln tiene otros planes. Original series title: The Loud House Original Episode title: April Fools Rules / Cereal Offender
Cuando los niños oyen a Lily decir palabrotas, les asusta ser una mala influencia y deciden cambiar su comportamiento. / Una carta de amor dirigida a L. Loud aparece en la casa y se intenta descubrir para quién es.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Boca sucia / L es de Loud Localized description: Cuando los niños oyen a Lily decir palabrotas, les asusta ser una mala influencia y deciden cambiar su comportamiento. // Una carta de amor dirigida a L. Loud aparece en la casa y se intenta descubrir para quién es. Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth / "L" is for Love
A Lucy le molesta que Lori y Leni hayan empezado a ver su programa de vampiros debido a un lindo personaje nuevo. / Mamá debe hacer servicio comunitario por acumular multas, pero le resulta más relajante que estar en casa.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Fanáticas molestas / Rita y sus derechos Localized description: A Lucy le molesta que Lori y Leni hayan empezado a ver su programa de vampiros debido a un lindo personaje nuevo. // Mamá debe hacer servicio comunitario por acumular multas, pero le resulta más relajante que estar en casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines. / Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Saltarines / Lavado de autos Localized description: Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines.// Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Tijera vende su imagen a una empresa... que resulta vender pañales para bebés con popis enorme.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Pañales Localized description: Tijera vende su imagen a una empresa... que resulta vender pañales para bebés con popis enorme. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Diapers
Es día de las elecciones y Bester se encuentra compitiendo por la presidencia del Club del Libro. / Best y Bester enumeran accidentalmente su residencia como una casa de huéspedes.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Votos por Rocky / Hotel de Una Estrella Localized description: Es día de las elecciones y Bester se encuentra compitiendo por la presidencia del Club del Libro. // Best y Bester enumeran accidentalmente su residencia como una casa de huéspedes. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Los gemelos se esfuerzan para que Best disfrute su libro y ven que no es tan malo saber el final. / Best y Bester se saltaron la fila para un nuevo restaurante, pero adentro, las cosas dan un giro.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: No Arruines El Final / Pescado Pasado Localized description: Los gemelos se esfuerzan para que Best disfrute su libro y ven que no es tan malo saber el final. // Best y Bester se saltaron la fila para un nuevo restaurante, pero adentro, las cosas dan un giro. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Spoiler Alert / Something Fishy
Compartir no es fácil y tras una discusión, deciden dividir la casa del árbol. / Para ganar una competencia de jardinería, Best intenta hacer crecer una planta y Bester decide ser una planta.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Best & Bester: Cada Forma una Aventura Localized episode title: Trato Justo / Planta de Poder Localized description: Compartir no es fácil y tras una discusión, deciden dividir la casa del árbol. // Para ganar una competencia de jardinería, Best intenta hacer crecer una planta y Bester decide ser una planta. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Fair Share / Power Plant
Bob Esponja se hace amigo de una cangrebúrguer parlante que solo desea ser comida. / Rube es anfitrión de "Diver-creíble! Con Rube" donde explora las atracciones y rarezas menos conocidas de Fondo de Bikini.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mi Amiga Cangre / Diver-creíble Localized description: Bob Esponja se hace amigo de una cangrebúrguer parlante que solo desea ser comida. // Rube es anfitrión de "Diver-creíble! Con Rube" donde explora las atracciones y rarezas menos conocidas de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue. / Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Espátula de los Cielos / La Casa de Juegos de Gary Localized description: Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue. // Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Arenita pasa el dia resolviendo los problemas de todos, solo para regresar a casa y encontrar su propio problema monstruoso.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Arenita, ¡Ayúdanos! Localized description: Arenita pasa el dia resolviendo los problemas de todos, solo para regresar a casa y encontrar su propio problema monstruoso. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy, Help Us!
Calamardo trata de sabotear la gran audición de danza de Bob Esponja.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amo bailar Localized description: Calamardo trata de sabotear la gran audición de danza de Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: I Heart Dancing
Calamardo se convierte en la estrella de su programa de televisión de acceso público.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Tentaculo visión Localized description: Calamardo se convierte en la estrella de su programa de televisión de acceso público. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tentacle - Vision
El camión de entrega de comida desaparece, así que los campistas deben cazarlo coo sus ancestros primitivos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Tras las Llantas Localized description: El camión de entrega de comida desaparece, así que los campistas deben cazarlo coo sus ancestros primitivos. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Quest for Tire
Una misteriosa cabaña de extraños campistas se divierten de modo aterrador con Bob Esponja y Patricia después de que cae el sol.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Cabina de Curiosidades Localized description: Una misteriosa cabaña de extraños campistas se divierten de modo aterrador con Bob Esponja y Patricia después de que cae el sol. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Cabin of Curiosities