Naj przychodzi na ratunek, kiedy strach Najki przed wielbłądami sabotuje jej szanse na zwycięstwo w konkursie tańca. / Naj i Najka grają na ulicy, ale jak Naj poradzi sobie z konkurencją i co wyniknie z połączenia burgerów i banjo?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Tylko nie wielbłąd / Burger za jeden numer Localized description: Naj przychodzi na ratunek, kiedy strach Najki przed wielbłądami sabotuje jej szanse na zwycięstwo w konkursie tańca. // Naj i Najka grają na ulicy, ale jak Naj poradzi sobie z konkurencją i co wyniknie z połączenia burgerów i banjo? Original series title: Best and Bester Original Episode title: Get the Hump / Sing For Your Supper
Najka odkrywa, że przyciągnie uwagę brata tylko jeśli weźmie udział w meczu, który on właśnie ogląda. / Naj i Najka wykonują szaloną sztuczkę, żeby przyciągnąć klientów do sklepu Grafifi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Kluczowa rozgrywka / Jazda z przeszkodami Localized description: Najka odkrywa, że przyciągnie uwagę brata tylko jeśli weźmie udział w meczu, który on właśnie ogląda. // Naj i Najka wykonują szaloną sztuczkę, żeby przyciągnąć klientów do sklepu Grafifi. Original series title: Best and Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Dave dowiaduje się, że Alvin oskarżył go o złe oceny przed panną Smith i ustala bardzo ścisły harmonogram odrabiania pracy domowej. / Teodor musi udawać psa po tym, jak wiewiórki przypadkowo zgoliły sierść psa, którym panna Miller się opiekuje.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Alvin się kształci / Dzień z życia psa Localized description: Dave dowiaduje się, że Alvin oskarżył go o złe oceny przed panną Smith i ustala bardzo ścisły harmonogram odrabiania pracy domowej. // Teodor musi udawać psa po tym, jak wiewiórki przypadkowo zgoliły sierść psa, którym panna Miller się opiekuje. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled / My Life As a Dog
Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mały perkusista Localized description: Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy
Harmidomscy przygotowują się do Gwiazdki, lecz wydarza się cos strasznego - sanki Hirka trafiają na podwórko sąsiada. Hirek i Czarek organizują akcję ratowania sanek, a przy okazji dowiadują się sporo o samym sąsiedzie.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmigwiazdkowy Zawrót Głowy Localized description: Harmidomscy przygotowują się do Gwiazdki, lecz wydarza się cos strasznego - sanki Hirka trafiają na podwórko sąsiada. Hirek i Czarek organizują akcję ratowania sanek, a przy okazji dowiadują się sporo o samym sąsiedzie. Original series title: The Loud House Original Episode title: 11 Louds a Leapin'
Harmidomscy przygotowują się do Gwiazdki, lecz wydarza się cos strasznego - sanki Hirka trafiają na podwórko sąsiada. Hirek i Czarek organizują akcję ratowania sanek, a przy okazji dowiadują się sporo o samym sąsiedzie.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmigwiazdkowy Zawrót Głowy Localized description: Harmidomscy przygotowują się do Gwiazdki, lecz wydarza się cos strasznego - sanki Hirka trafiają na podwórko sąsiada. Hirek i Czarek organizują akcję ratowania sanek, a przy okazji dowiadują się sporo o samym sąsiedzie. Original series title: The Loud House Original Episode title: 11 Louds a Leapin'
Plankton ma serdecznie dosyć traktowania go jak mikrusa i pobiera lekcje samoobrony u Sandy Pysi. / Larry Homar zawstydza pana Kraba tężyzną swoją i boską sylwetką, w związku z czym pan Krab zapisuje się na siłownię.
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Samo-mini-obrona / Uff dla pani Puf Localized description: Plankton ma serdecznie dosyć traktowania go jak mikrusa i pobiera lekcje samoobrony u Sandy Pysi. // Larry Homar zawstydza pana Kraba tężyzną swoją i boską sylwetką, w związku z czym pan Krab zapisuje się na siłownię. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Single-Celled Defense / Buff for Puff
SpongeBob i Patryk odkrywają, że ich ulubiony bohater z Glonodzieci - Dzieciaków Rozrabiaków to tak naprawdę ich pewien znajomy. / Inwazja sardeli w Bikini Dolnym, wszyscy mieszkańcy zaczynają "mimimać".
Episode: 295 Season: 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty[Info] Localized episode title: Kochany Hop / SardeloBob Localized description: SpongeBob i Patryk odkrywają, że ich ulubiony bohater z Glonodzieci - Dzieciaków Rozrabiaków to tak naprawdę ich pewien znajomy. // Inwazja sardeli w Bikini Dolnym, wszyscy mieszkańcy zaczynają "mimimać". Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: We Heart Hoops / SpongeChovy
Rozalka zauważa, że jest jedyną osobą, której Kamilek nie usiłuje naśladować i postanawia to zmienić!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Naśladowca-prześladowca Localized description: Rozalka zauważa, że jest jedyną osobą, której Kamilek nie usiłuje naśladować i postanawia to zmienić! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Copy Can't
Zbiórka pieniędzy w zoo nie wypaliła, więc Iga z rodziną spieszy na ratunek!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Zoologiczny stan krytyczny! Localized description: Zbiórka pieniędzy w zoo nie wypaliła, więc Iga z rodziną spieszy na ratunek!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Żółwie chcą zaskoczyć Bishop, ale ona jest gotowa do walki. Przygotujcie się na MECHA-BISHOP! Ale czy chłopakom uda się ocalić ludzkość, kiedy roboty wymkną się spod kontroli?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Noc żywych Mechazoidów Localized description: Żółwie chcą zaskoczyć Bishop, ale ona jest gotowa do walki. Przygotujcie się na MECHA-BISHOP! Ale czy chłopakom uda się ocalić ludzkość, kiedy roboty wymkną się spod kontroli? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Night Of The Mechazoids
Czesław podejmuje się dodatkowej tymczasowej pracy jako pies stróżujący u pani Pretensji.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Nocka w muzeum Localized description: Czesław podejmuje się dodatkowej tymczasowej pracy jako pies stróżujący u pani Pretensji. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Now Museum, Now You Don't
SpongeBob i Patryk starają się dostać do drużyny sportów ekstremalnych o nazwie "Skultrasi".
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Sploty ekstremalne Localized description: SpongeBob i Patryk starają się dostać do drużyny sportów ekstremalnych o nazwie "Skultrasi". Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports
Sandy znajduje księgę rekordów świata i stara się je wszystkie pobić z pomocą SpongeBoba.
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rekord wiewiórki Localized description: Sandy znajduje księgę rekordów świata i stara się je wszystkie pobić z pomocą SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Record
Zokie uczy się jak być dobrym gospodarzem, żeby zaprosić Studebakerów na kolację. Jego gośćmi staje się rój owadów. // Kiedy negatywny komentarz niszczy wizerunek Tweenkle, Ruby i Zokie bezskutecznie próbują nauczyć ją, jak być miłą.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Karaluchy pod poduchy / Koniec Tweenkle? Localized description: Zokie uczy się jak być dobrym gospodarzem, żeby zaprosić Studebakerów na kolację. Jego gośćmi staje się rój owadów. // Kiedy negatywny komentarz niszczy wizerunek Tweenkle, Ruby i Zokie bezskutecznie próbują nauczyć ją, jak być miłą. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Bedbugs & Breakfast / Tweenkle is Cancelled
Aby uniknąć eksmisji na Plusz, Zokie zamienia chihuahuę właściciela mieszkaniowca w błyszczącego Pluszkońpsa. // Ruby chce zdobyć swoją pierwszą harcerską odznakę, a Earl staje się nowym drużynowym - z zerowymi umiejętnościami przetrwania.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Pan i władca / Harcerz Earl Localized description: Aby uniknąć eksmisji na Plusz, Zokie zamienia chihuahuę właściciela mieszkaniowca w błyszczącego Pluszkońpsa. // Ruby chce zdobyć swoją pierwszą harcerską odznakę, a Earl staje się nowym drużynowym - z zerowymi umiejętnościami przetrwania. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
Trio wyrusza na bezsensowną, ryzykowną przygodę z siostrą Papiera, Papier Ścierny, by zdobyć siedem limonek. // W obiedzie Kamienia jest mniej indyka, niż obiecuje zdjęcie na opakowaniu, więc chłopak walczy o sprawiedliwość, a Nożyce pracuje w korpo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Papier Ścierny / Sześć kawałków indyka Localized description: Trio wyrusza na bezsensowną, ryzykowną przygodę z siostrą Papiera, Papier Ścierny, by zdobyć siedem limonek. // W obiedzie Kamienia jest mniej indyka, niż obiecuje zdjęcie na opakowaniu, więc chłopak walczy o sprawiedliwość, a Nożyce pracuje w korpo. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Drążki pogo Localized description: By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks
Honia i Karolina próbują się jakoś dogadać, współpracując ze znaną projektantką mody Mariellą. / Harmidomscy udają się na wakacje all inclusive. Nie wszystko jest takie, jak sobie wyobrażali...
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Pokaz mody niezgody / Starcie w substadardzie Localized description: Honia i Karolina próbują się jakoś dogadać, współpracując ze znaną projektantką mody Mariellą. // Harmidomscy udają się na wakacje all inclusive. Nie wszystko jest takie, jak sobie wyobrażali... Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
W podłodze szkolnego korytarza pojawia się dziura, więc Hirek i jego koledzy z klasy muszą dzielić się szafkami. / Hen przynosi do domu chorego skunksa. Hola zaczyna pałać do zwierzątka sympatią, bo okazuje się, że ma ono wyrafinowany gust.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szafki do poprawki / Cuchnąca miłość Localized description: W podłodze szkolnego korytarza pojawia się dziura, więc Hirek i jego koledzy z klasy muszą dzielić się szafkami. // Hen przynosi do domu chorego skunksa. Hola zaczyna pałać do zwierzątka sympatią, bo okazuje się, że ma ono wyrafinowany gust. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Locker / Love Stinks
SpongeBob nie umie kierować łodzią, lecz gdy ta prowadzi się sama, to prawko zbędne! / Patryk uważa, że się zestarzał, dlatego SpongeBob postanawia przypomnieć mu, ile frajdy mają w życiu dzieciaki!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szczęście za kółkiem / Patryk dziadunio Localized description: SpongeBob nie umie kierować łodzią, lecz gdy ta prowadzi się sama, to prawko zbędne! // Patryk uważa, że się zestarzał, dlatego SpongeBob postanawia przypomnieć mu, ile frajdy mają w życiu dzieciaki! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Po otrzymaniu zaproszenia na otwarcie galerii, Skalmar próbuje znaleźć kogoś, kto chciałby pójść razem z nim.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar plus jeden Localized description: Po otrzymaniu zaproszenia na otwarcie galerii, Skalmar próbuje znaleźć kogoś, kto chciałby pójść razem z nim. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One
SpongeBob wpada na pomysł stworzenia tablicy ogłoszeń, lecz recenzje Tłustego Kraba nie zadowalają wszystkich.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Tablica ogłoszeń Localized description: SpongeBob wpada na pomysł stworzenia tablicy ogłoszeń, lecz recenzje Tłustego Kraba nie zadowalają wszystkich. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bulletin Board
Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. / Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Patrefek motyla / Niezapomniana historia kosmicznie miłosna Localized description: Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. // Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair to Remember
Żółwie chcą zaskoczyć Bishop, ale ona jest gotowa do walki. Przygotujcie się na MECHA-BISHOP! Ale czy chłopakom uda się ocalić ludzkość, kiedy roboty wymkną się spod kontroli?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Noc żywych Mechazoidów Localized description: Żółwie chcą zaskoczyć Bishop, ale ona jest gotowa do walki. Przygotujcie się na MECHA-BISHOP! Ale czy chłopakom uda się ocalić ludzkość, kiedy roboty wymkną się spod kontroli? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Night Of The Mechazoids
Hania składa niespodziewaną wizytę w domu, gdy czuje, że przegapia rodzinne dowcipy. / Po upiększeniu swojej przyjaźni z Mickiem Swaggerem, Harma musi przekonać gwiazdę, by zagrała podczas szkolnej potańcówki.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Bez Hani Ani Ani / Tańce z Gwiazdą Localized description: Hania składa niespodziewaną wizytę w domu, gdy czuje, że przegapia rodzinne dowcipy. // Po upiększeniu swojej przyjaźni z Mickiem Swaggerem, Harma musi przekonać gwiazdę, by zagrała podczas szkolnej potańcówki. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Hen chce wygrać wyścig samochodowy ze swoją idolką, więc wraz z Hirkiem biorą udział w zawodach mydelniczek.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gwiazda i jazda Localized description: Hen chce wygrać wyścig samochodowy ze swoją idolką, więc wraz z Hirkiem biorą udział w zawodach mydelniczek. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal
Harmidomscy spotykają na jarmarku dawną sympatię mamy, więc tata stara się zrobić coś imponującego. / Pan Kokosek zaginął gdzieś przy Drodze 66, więc Hila chce go tam odszukać.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: Gdy Rita ma kopyta / W trasie: Western jak ta lala Localized description: Harmidomscy spotykają na jarmarku dawną sympatię mamy, więc tata stara się zrobić coś imponującego. // Pan Kokosek zaginął gdzieś przy Drodze 66, więc Hila chce go tam odszukać. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Ruby i Zokie próbują odtworzyć pluszakowe święto na Ziemi, nie narażając przy tym nikogo na ryzyko. // Ruby i Zokie organizują randkę w ciemno dla Earla i Konko, która myśli, że jest to spotkanie z Zokim.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Zokie z Planety Ruby Localized episode title: Żar-Plusz-Maź / Dzika Miłość Localized description: Ruby i Zokie próbują odtworzyć pluszakowe święto na Ziemi, nie narażając przy tym nikogo na ryzyko. // Ruby i Zokie organizują randkę w ciemno dla Earla i Konko, która myśli, że jest to spotkanie z Zokim. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Hot Pudge Sludge Day / Love Nuts
SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba.
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: MegaŁał urodziny SpongeBoba, część 2. Localized description: SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
SpongeBob i Skalmar zostają wysłani z dostawą do miasteczka, w którym prawa logiki dawno przestały działać. / SpongeBob nie może przestać obgryzać paznokci i sam nie wie dlaczego!
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: SpongeBob w Mimowoli / Zły nawyk Localized description: SpongeBob i Skalmar zostają wysłani z dostawą do miasteczka, w którym prawa logiki dawno przestały działać. // SpongeBob nie może przestać obgryzać paznokci i sam nie wie dlaczego! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Wielka łapa z dachu Kubła Pomyj ożywa i szaleje po mieście. Na szczęście SpongeBob znajduje rozwiązanie i ratuje sytuację. / SpongeBob po raz pierwszy w życiu ma przewidzianą w kodeksie przerwę w pracy. Ale co tu robić?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rękoczyny / Przerwa Localized description: Wielka łapa z dachu Kubła Pomyj ożywa i szaleje po mieście. Na szczęście SpongeBob znajduje rozwiązanie i ratuje sytuację. // SpongeBob po raz pierwszy w życiu ma przewidzianą w kodeksie przerwę w pracy. Ale co tu robić? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Żółwie chcą zaskoczyć Bishop, ale ona jest gotowa do walki. Przygotujcie się na MECHA-BISHOP! Ale czy chłopakom uda się ocalić ludzkość, kiedy roboty wymkną się spod kontroli?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Noc żywych Mechazoidów Localized description: Żółwie chcą zaskoczyć Bishop, ale ona jest gotowa do walki. Przygotujcie się na MECHA-BISHOP! Ale czy chłopakom uda się ocalić ludzkość, kiedy roboty wymkną się spod kontroli? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Night Of The Mechazoids
Tata jest zbyt zajęty, by spędzać czas z Timmy'm, więc chłopiec życzy sobie mnóstwo kopii taty, które będą się z nim bawić.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Stary do pary Localized description: Tata jest zbyt zajęty, by spędzać czas z Timmy'm, więc chłopiec życzy sobie mnóstwo kopii taty, które będą się z nim bawić. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs
Kraker pragnie dziedzica dla swojej przyszłej fortuny i sławy. Poof przypadkiem trafia pod jego opiekę i Kraker czuje, że jest na dobrej drodze. / Timmy życzy sobie znaleźć się na prawdziwym toga-party i ląduje na Olimie wśród prawdziwych bogów.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Potomek / Grecy i imbecyl Localized description: Kraker pragnie dziedzica dla swojej przyszłej fortuny i sławy. Poof przypadkiem trafia pod jego opiekę i Kraker czuje, że jest na dobrej drodze. // Timmy życzy sobie znaleźć się na prawdziwym toga-party i ląduje na Olimie wśród prawdziwych bogów. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Bad Heir Day / Freaks and Greeks
Hen chce wygrać wyścig samochodowy ze swoją idolką, więc wraz z Hirkiem biorą udział w zawodach mydelniczek. / Kiedy Hira zapisuje się na zajęcia gotowania, tata korzysta z okazji, aby zarazić swoją pasją do gotowania jedno ze swoich dzieci.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gwiazda i Jazda / Kuchnia to nie Żarty Localized description: Hen chce wygrać wyścig samochodowy ze swoją idolką, więc wraz z Hirkiem biorą udział w zawodach mydelniczek. // Kiedy Hira zapisuje się na zajęcia gotowania, tata korzysta z okazji, aby zarazić swoją pasją do gotowania jedno ze swoich dzieci. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Kiedy w Harmidomu gasną światła, dzieciaki opowiadają sobie na zmianę fragmenty historii. / Hercia i Klub Mortician próbują udaremnić plany szkolnej wycieczki na plażę.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Opowieści Dziwnej treści / Koszmar nie Wycieczka Localized description: Kiedy w Harmidomu gasną światła, dzieciaki opowiadają sobie na zmianę fragmenty historii. // Hercia i Klub Mortician próbują udaremnić plany szkolnej wycieczki na plażę.
Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. / SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Stare pomyje / Z małej chmury duży deszcz Localized description: Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. // SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Kolega Gruba Ryba trafia z Patrykiem do krainy bagiennej. Tam szukają zagubionej figurki superbohaterki. / SpongeBob opanowuje nową sztuczkę, ale nie ma jej komu pokazać.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kumple w bagnie / Sztuczka Localized description: Kolega Gruba Ryba trafia z Patrykiem do krainy bagiennej. Tam szukają zagubionej figurki superbohaterki. // SpongeBob opanowuje nową sztuczkę, ale nie ma jej komu pokazać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Żółwie chcą zaskoczyć Bishop, ale ona jest gotowa do walki. Przygotujcie się na MECHA-BISHOP! Ale czy chłopakom uda się ocalić ludzkość, kiedy roboty wymkną się spod kontroli?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Opowieści o Wojowniczych Żółwiach Ninja Localized episode title: Noc żywych Mechazoidów Localized description: Żółwie chcą zaskoczyć Bishop, ale ona jest gotowa do walki. Przygotujcie się na MECHA-BISHOP! Ale czy chłopakom uda się ocalić ludzkość, kiedy roboty wymkną się spod kontroli? Original series title: Tales of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Night Of The Mechazoids
Agent specjalny Schloder poszukujeTwitch biorąc ją za Decepticona. W międzyczasie, Dot przekonuje się, że intencje jej nowego pracodawcy mogą nie być tak czyste jak się wydają.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Ściśle tajne Localized description: Agent specjalny Schloder poszukujeTwitch biorąc ją za Decepticona. W międzyczasie, Dot przekonuje się, że intencje jej nowego pracodawcy mogą nie być tak czyste jak się wydają.
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Classified
Robby opuszcza tradycyjne polowanie na Wakwaka, więc Alex dzieli się historią rodziny z Bumblebee, a Twitch, pragnąca tworzyć własną tradycję, spotyka "tatę 2" - Wheeljacka.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Tradycje Localized description: Robby opuszcza tradycyjne polowanie na Wakwaka, więc Alex dzieli się historią rodziny z Bumblebee, a Twitch, pragnąca tworzyć własną tradycję, spotyka "tatę 2" - Wheeljacka.
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Traditions
Wiewiórczy Skauci planują wspiąć się na szczyt Mrocznego Wzgórza. Powodzeniu wyprawy zagrażają Ciasteczkowe Podróżniczki.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Wiewiórczy skaut Localized description: Wiewiórczy Skauci planują wspiąć się na szczyt Mrocznego Wzgórza. Powodzeniu wyprawy zagrażają Ciasteczkowe Podróżniczki. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs
W ramach szkolnego projektu Foop i Poof muszą się zaopiekować jajkiem. Foop rozbija je i zastępuje innym, niebezpiecznym. / Zdzich Siemacho rezygnuje z pracy. Tata zostaje nowym reporterem. Timmy musi przekonać Zdzicha do powrotu.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Dwa i pół dziecka / Kotwica w dół Localized description: W ramach szkolnego projektu Foop i Poof muszą się zaopiekować jajkiem. Foop rozbija je i zastępuje innym, niebezpiecznym. // Zdzich Siemacho rezygnuje z pracy. Tata zostaje nowym reporterem. Timmy musi przekonać Zdzicha do powrotu. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Two and a Half Babies / Anchor's Away
Po nie wykonuje rozkazu Shifu. Za karę Hierarchowie Świętej Rady Jadeitowego Pałacu zastępują Shifu nowym mistrzem, który rozwiązuje Wielką Piątkę i planuje go zniszczyć.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Przejrzeć na Oczy Localized description: Po nie wykonuje rozkazu Shifu. Za karę Hierarchowie Świętej Rady Jadeitowego Pałacu zastępują Shifu nowym mistrzem, który rozwiązuje Wielką Piątkę i planuje go zniszczyć. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Sight for Sore Eyes
Mantis wraca do swojego rodzinnego miasta. Chcąc zrobić wrażenie na swojej byłej narzeczonej ogłasza, że jest Smoczym Wojownikiem. Po udaje jego pomocnika, który nie zna kung fu.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Powrót Bohatera Localized description: Mantis wraca do swojego rodzinnego miasta. Chcąc zrobić wrażenie na swojej byłej narzeczonej ogłasza, że jest Smoczym Wojownikiem. Po udaje jego pomocnika, który nie zna kung fu. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Hometown Hero
Podczas zaćmienia słońca małpy przekonują Juliana, że bogowie są na niego źli.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Zaćmienie Localized description: Podczas zaćmienia słońca małpy przekonują Juliana, że bogowie są na niego źli. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Eclipsed
Flocie Zhao udaje się przebić przez zewnętrzne mury obronne Północnego Plemienia wody. Admirał ujawnia swój mroczny plan. Aang udaje się do ducha wody po pomoc - tylko czy wróci na czas, by powstrzymać Zhao i zapobiec pogromowi Plemienia Wody?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Oblężenie Północy - cz. 2 Localized description: Flocie Zhao udaje się przebić przez zewnętrzne mury obronne Północnego Plemienia wody. Admirał ujawnia swój mroczny plan. Aang udaje się do ducha wody po pomoc - tylko czy wróci na czas, by powstrzymać Zhao i zapobiec pogromowi Plemienia Wody? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Siege of the North Part 2
Aang wraz z przyjaciółmi poznają generała z Królestwa Ziemi, który chce wykorzystać potężny stan awatara, w który potrafi wejść Aang, jako broni w walce z Narodem Ognia. Ale świadome wejście w ten stan jest trudniejsze, niż się Aangowi wydawało.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Stan awatara Localized description: Aang wraz z przyjaciółmi poznają generała z Królestwa Ziemi, który chce wykorzystać potężny stan awatara, w który potrafi wejść Aang, jako broni w walce z Narodem Ognia. Ale świadome wejście w ten stan jest trudniejsze, niż się Aangowi wydawało. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar State
W programie o pięknych domach pojawia się Skalmir. Skalmar jest zły i chce żeby jego dom też trafił do telewizji. / Plankton zakłada kapelę rockową, do której zaprasza Sponge’a. Liczy na to, że gąbka napiszę piosenkę o przepisie na kraboburger.
Episode: 101 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: W Ładnym Domku / W trasie Localized description: W programie o pięknych domach pojawia się Skalmir. Skalmar jest zły i chce żeby jego dom też trafił do telewizji. // Plankton zakłada kapelę rockową, do której zaprasza Sponge’a. Liczy na to, że gąbka napiszę piosenkę o przepisie na kraboburger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Fancy / Krabby Road
Sponge podnosi coś z ulicy a Krab myśli, że to pieniądze. Nie może znieść myśli, że to nie on je znalazł. / Sponge udaje się ze swoją szkołą jazdy na wycieczkę do muzeum marynistyki i chce oszołomić Panią Puff swoją historyczną wiedzą.
Episode: 102 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Groszowa sprawa / Nowicjusz za sterami Localized description: Sponge podnosi coś z ulicy a Krab myśli, że to pieniądze. Nie może znieść myśli, że to nie on je znalazł. // Sponge udaje się ze swoją szkołą jazdy na wycieczkę do muzeum marynistyki i chce oszołomić Panią Puff swoją historyczną wiedzą. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Plankton rozebrał Kubeł Pomyj a na jego miejscu zbudował Koloseum. Chce na nim organizować walki gladiatorów. / Skalmar startuje w konkursie na kompozycję muzyczną i bierze się za komponowanie. Sponge i Patryk cały czas mu jednak przeszkadzają.
Episode: 103 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kanciastoportus / Symfonia Terapeutyczna Localized description: Plankton rozebrał Kubeł Pomyj a na jego miejscu zbudował Koloseum. Chce na nim organizować walki gladiatorów. // Skalmar startuje w konkursie na kompozycję muzyczną i bierze się za komponowanie. Sponge i Patryk cały czas mu jednak przeszkadzają. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongicus / Suctioncup Symphony
Sanjay i Craig chcą stworzyć pierdzącą symfonię. Pewien człowiek trzyma łapę na ich wymarzonym bąku - Noodman. / Kiedy dzieciaki odkrywają tajemniczy obiekt zakopany na podwórku u Sanjaya, ich wyobraźnia zaczyna szaleć.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Piardwerk / Ting Localized description: Sanjay i Craig chcą stworzyć pierdzącą symfonię. Pewien człowiek trzyma łapę na ich wymarzonym bąku - Noodman. // Kiedy dzieciaki odkrywają tajemniczy obiekt zakopany na podwórku u Sanjaya, ich wyobraźnia zaczyna szaleć. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Fartwerk / Ting
Kiedy Sanjay i Craig dostają życiową szansę pracy we Frykadzie i wkrótce odkrywają drugą twarz Belli. / Sanjay rozwija alergię na Craiga - czy to oznacza koniec ludzko-wężowej przyjaźni?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Po godzinach / Wysyp wysypki Localized description: Kiedy Sanjay i Craig dostają życiową szansę pracy we Frykadzie i wkrótce odkrywają drugą twarz Belli. // Sanjay rozwija alergię na Craiga - czy to oznacza koniec ludzko-wężowej przyjaźni? Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Fowl Work / Rash Thrash
Dziewczynka gubi w Zoo lalkę. Rico postanawia oddać jej swoją. Szeregowy przekonuje go, że dobre uczynki wracają. Czy aby na pewno?
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Koleje losu Localized description: Dziewczynka gubi w Zoo lalkę. Rico postanawia oddać jej swoją. Szeregowy przekonuje go, że dobre uczynki wracają. Czy aby na pewno? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: What Goes Around
Szeregowy odkrywa zagubione komiksy. Skipper każe je zniszczyć, ale chłopaki nie wykonują rozkazu. Czy wyniknie z tego coś dobrego? / Szeregowy mrucz pod nosem wersety z Szekspira.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Zamaskowany wichrzyciel / Operacja: Teatr Localized description: Szeregowy odkrywa zagubione komiksy. Skipper każe je zniszczyć, ale chłopaki nie wykonują rozkazu. Czy wyniknie z tego coś dobrego? // Szeregowy mrucz pod nosem wersety z Szekspira. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Danger Wears a Cape / Operation: Break-speare
Leo postanawia zakraść się samotnie do kryjówki Shreddera, gdzie czeka na niego najgroźniejszy mutant, z jakim przyszło mu walczyć.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Atak Mega-Shreddera Localized description: Leo postanawia zakraść się samotnie do kryjówki Shreddera, gdzie czeka na niego najgroźniejszy mutant, z jakim przyszło mu walczyć. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Attack of the Mega Shredder!
Po wypadku Donatello stopniowo zaczyna tracić inteligencję.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Powrót Kłącza Localized description: Po wypadku Donatello stopniowo zaczyna tracić inteligencję. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Creeping Doom